HQ Power HQLP10032 - Proyector de luz

HQLP10032 - Proyector de luz HQ Power - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HQLP10032 HQ Power en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HQ Power HQLP10032 - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Proyector luminoso LED
Marca HQ Power
Modelo HQLP10032
Fuente de luz 4x LED RGBUV de 4 W
Ángulo de haz 25°
Alimentación 100-240 V~, 50/60 Hz
Consumo 15 W
Fusible T1A 250V
Dimensiones (L x An x Al) 144 x 144 x 121 mm
Peso 1,2 kg
Modo de control DMX512, autónomo, maestro/esclavo, control por voz
Número de canales DMX 3, 4 o 8 canales (seleccionable)
Funciones Colores estáticos, programas automáticos, modo sonido, atenuación, sensibilidad de micrófono ajustable, control remoto por infrarrojos
Clase de protección Clase II (doble aislamiento)
Temperatura ambiente máx. 25 °C
Temperatura en estado estacionario 43 °C
Montaje Soporte con perno M10, cable de seguridad obligatorio
Limpieza Paño suave y limpiacristales, no sumergir
Mantenimiento Verificar tornillos y cables, reemplazar fusible por tipo idéntico
Garantía 24 meses (uso doméstico), 6 meses (uso profesional)

Preguntas frecuentes - HQLP10032 HQ Power

¿Cómo conectar el proyector HQ Power HQLP10032?
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra (100-240 V~, 50/60 Hz). No use un atenuador de luz. Asegúrese de que el aparato esté apagado durante la conexión.
¿Cómo configurar el modo DMX?
En el menú, seleccione modo DMX luego elija el número de canales (3, 4 u 8CH) y defina la dirección de inicio (d001 a d512). Use las teclas ▲▼ para navegar y Enter para confirmar.
¿Cómo usar el modo autónomo sin controlador?
El aparato se inicia automáticamente en modo autónomo. Puede seleccionar un programa automático (Auto), un color estático (Stat) o un modo de sonido (Soun). Use los ajustes de velocidad y sensibilidad para personalizar.
¿Cómo sincronizar varios proyectores en modo maestro/esclavo?
Configure primero todos los dispositivos esclavos en modo Esclavo (menú > SLAV). Luego, conéctelos en cadena a través de las entradas/salidas DMX. El maestro (en modo autónomo) controlará todos los esclavos.
¿Qué tipo de fusible usar y cómo reemplazarlo?
Use un fusible de tipo T1A 250V. Desconecte el aparato, abra el portafusibles, reemplace el fusible defectuoso por uno idéntico y luego cierre.
¿Cómo limpiar el proyector?
Desconecte el aparato y déjelo enfriar. Use un paño suave y un limpiacristales no abrasivo. No sumerja nunca el aparato en un líquido.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad esenciales?
Use el aparato solo en interiores. No lo instale sobre una superficie inflamable. Asegure una ventilación (distancia mínima de 15 cm de la pared). Móntelo firmemente con un cable de seguridad. Nunca abra la carcasa.
¿Puedo usar el proyector sin control remoto?
Sí, el control remoto por infrarrojos es opcional. Puede controlar todas las funciones a través del panel de control en el aparato. El receptor IR se puede activar o desactivar en el menú (InFr).
¿Cómo ajustar la sensibilidad del micrófono?
En el menú, acceda a SEns y use las teclas ▲▼ para ajustar de SE1 (baja) a SE9 (alta). Confirme con Enter.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Verifique el tomacorriente, el cable de alimentación y el fusible. Si el fusible está fundido, reemplácelo por un T1A 250V. Si el problema persiste, contacte a un técnico calificado.

Preguntas de los usuarios sobre HQLP10032 HQ Power

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Proyector de luz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HQLP10032 - HQ Power y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HQLP10032 de la marca HQ Power.

MANUAL DE USUARIO HQLP10032 HQ Power

6.4 Mode maitre/esclave

A los ciudadanos de la Unión Europea

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muevas inservibles, podrán darar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura domestica; deben ir a unaEmpresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relacion con el medio ambiente.

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.

iGracias por elegir HQPower™! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufido algo n do en el transporte no lo instale ypongase en contacto con su distribuidor.

2. Instrucciones de seguridad

HQ Power HQLP10032 - Instrucciones de seguridad - 1

Lea y comprende este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.

Utilice el aparato solo en interiores.

Aparato clase 2.

El tipo de bombilla正常使用 en este aparato no es apto para la iluminacion de una habitacion.

  • Este aparato no es apto para niños menos de 8 años ni para personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si está bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no juguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión.
  • Conecte siempre el aparato a un circuito con toma de tierra para registrar el riesgo una descarga electrica.
  • Desconecte el aparato siempre que no está en uso o antes de limparlo o mantenerlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
  • Para registraromial y de la reparación de un cable flexible, el exterior o del cable del aparato itself be se realizada por el fabricante, su工程技术 u other technology qualification.
  • Instale los cables de talmania que nadie能把 pisarlos ni pueda quedar atrapados por objetivos situados encima o contra ellos. Sobre todo, preste atencion al punto donde salen del aparato.
  • Asegürese de que no hay materiales inflamables cerca del aparato antes deactivarlo.
  • No instale el aparato en una superficie inflamable (linóleo, alfombra, madera, papel, cartón, plástico, etc.).
    No instale el aparato cerca de fuentes de calor (p.ej. radiadores, calentadores,

hornos uOthers aparatos (incluo amplificadores) que generen calor.

  • Nunca quite la carcasa. El usuario no habr de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Nunca maneje el aparato sin la carcasa.
  • Nunca maneje el aparato si está dañado. No intente hacer funciona el aparato si el cable de alimentación está dañado.
  • Instale siempre el aparato en un lugar seguro y estable. Instale siempre el aparato en un lugar con suficiente ventilacion. Deje un espacio de 15 cm entre el aparato y la pared.
  • El mantenimiento solo puede efectuarlo
  • No utilise el aparato si la placá de protección está rota o agrietada. Desconectelo inmediamente de la red electrónica. No se pueda reemplazar la placá de protección.
    Familiarícese con el funciona del aparato antes de utiliser.
  • Conecte el aparato siempre a una toma electrica adecuada (consulte la etiqueta del aparato).
  • Instale el aparato en un lugar bien aireado.
  • No exponga este equipo a polvo ni temperatas extremas. Asegürese de que los orificos de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de min. 2,5 cm entre el aparato yrialquier othero objeto para asegurar una ventilacion suficiente.
  • Nunca conecte el aparato a un dimmer o un reóstato.
  • Nunca transporte el aparato agarrando por el cable de alimentacion o por在哪?
  • Parte movable. Utilice siempre el soporte.
  • En caso de un problema de funciona,[2] desactivar el aparato inmediamente.
  • Nunca intente reparar el aparato. El usuario no habr de efectuar elostenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
  • El aparato no está Diseñado para un funcionaimiento permanente: desactivelo regularmente para prolongar su duración de vida.

3. Normas generales

  • Véase la Garantía de servicios y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
  • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato está prohibidas. Los días causados por modificaciones no autorizadas, no está cubiertos por la garantía.
  • Utilice solo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garantía Completely.
  • Los días causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no sera responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
  • Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios, occasions o indirectos, seariala la indole (financiera, fisica, etc.), causados por la posesion, el uso o el fallo de este producto.
  • Guarde este manual del usuario para cuando necesse consultarlo.

4. Instalación

4.1 Normas generales

HQ Power HQLP10032 - Normas generales - 1

  • Deje que un的技术icoriallicado que respete todas las normas aplicables instale el aparato.
  • Instale el aparato en una superficie ignificant, antideslizante y resistente a los aranazos y al agua.
  • El soportedonde ira el aparato,debesercapaz de sostenert10vcesel peso de

éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.

  • Quite todo material inflatable en un radio de 1 m alrededor del aparato.
  • Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar conoca gente.
  • Instale el aparato de forma que el cable de alimentacion sea fácilmente accesible.

4.2 Instalación en el techo

HQ Power HQLP10032 - Instalación en el techo - 1

Fije siempre el aparato con un cable de seguidad (seguidad adiconal, no incl.).
- Evite ponerse bajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un的专业 especializzato debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, deben revisarlo una vez al ano.
- La instalación de este aparato exige una sola experiencia practica: deben poder calcular la energia max. del soporte, deben conocer los materiales necessarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificacion de la estructura y del aparato本身就是 de serluckada a cabo por un先进技术 especializzato. No intente instalar este aparato si noiene las cualesricionesrequireidas; una instalacion incorrectauedecausar lesiones.
- Para el montaje en un truss, utilise la abrazadora adecuada (no incl.) y pase un tornillo M10 por el centro del soporte (plegado).

4.3 Fijación adicional

HQ Power HQLP10032 - Fijación adicional - 1

Soporte de montaje

Si la luminaria incluye un soporte de montaje, asegúrese de que los elementos de soporte PODan soportar diez vezes el peso de la luminaria sin causar una deformacion permanente y que estén fabricados en un material no combustible (p.ej. el acero u other material equivalente).

Accesorios

Asegúrese de que los accesos desmontables de la luminaria (p.ej. filtros de color y viseras) estén correctamente colocados y bien fjados.

Fijación adicional

Las luminarias deben estar equipadas con un sistema de fijación adicional salvo si se fueran a instalar en el sueño.Esta fijación adacionalmente bebe estar concebida y montada de talmania que ninguna parte de la luminaria pueda caerse incluso si fallara la fijación principal. La fijación secundaria debe poder resistir 30 vezes una caía de 30 cm sin romperse.

4.4 La conexión

HQ Power HQLP10032 - La conexión - 1

  • La connexion électrique debelearlaacabo un technician综合素质.
  • Enchufe el aparato a una toma electrica adecuada. Todos los aparatos deben estar connectados a un circuito a tierra. No connecte el aparato a un dimmer pack (regulador).
  • Un experto debe probar la instalacion antes de la puesta en marcha.

5. Descripción

Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.

1salida de alimentación
2entrada de alimentación + fusible
3entrada DMX
4salida DMX
5pantalla
6micrófono
7panel de control

6. Funcionamento

Hay variedosmodedefuncionamento:

  • modo autónomo (stand-alone)
  • modo maestro/esclavo
  • con un controlador DMX-512.

6.1 Panel de control

Acceda a las functions realizando las quatre teclas de la pantalla.

Menúdesplazarse en el menú
desplazarse hacía arriba en el menú
desplazarse hacía bajo en el menú
Enterconfirmar una selección

6.2 Menu

modoProgramadescrivimiento
DMX modeAddr8CHd001-d512
4CH
4CH
3CH
static coloursStatS01-17colores estáticsos
autoAutoAu1-2programa automatístico
soundSounSo1-2programa controlado por la música
speedSPEESP1-9velocidad regulable
sensitivitySEnsSE1-9sensibilidad del micrófono regulable
edit colourColor000-255rojo, 0-100 %
g000-255azul, 0-100 %
b000-255verde, 0-100 %
u000-255UV, 0-100 %
dimmingdIMMdI1-9intensidad de luz regulable
slaveSLAVSlavemodo esclavo
infraredInFron/oFFactivar/desactivar la Reception de la seals IR

6.3 Modo autónomo (stand-alone)

El aparato se inicia en el modo autónomo (stand-alone) afterwards de haberlo activado. Este modo le permite usar el aparato sin controlador.

6.4 Modo maestro/esclavo

  • El modo maestro/esclavo le permitted conectar various aparatos en série a un solo aparato maestro.
  • Cada aparato esclavo funciona para de manière sincrónica con el aparato maestro.
  • Configure todos los aparatos esclavos antes de conectar el aparato maestro a lacedena.

6.5 Modo DMX

El modo DMX permite controlar el aparato conrialquier controlador DMX universal.

  • Si se usa una seals DMX, cada aparato tiene su propia direccion initial DMX para asegurar que los aparatos reccionen a las señales de control correctas.Esta direccion inicial digital es el primer canal en elrial el aparato reacionar a las señales DMX del controlador DMX. Es possible elegir entre una sola direccionINAL para toda una series de aparatos o una direccionINAL por aparato.
  • Con una sola direccion inicial para una série de aparatos, todos los aparatos reccionaran sincronizadamente a la misma seals. Por lo tanto:Cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reccionaré independiente. Por lo tanto, Cambiar los ajustes de un solo canalsoleaffecta al canal en cuestion.

Valores DMX detallados por canal

Consulte la page 3 de este manual del usuario.

6.6 Mando a distancia

Black Out

Pulse este boton para desactivar el modo actual. Vuelva a pulsar para volver.

Auto

  1. Pulse .
  2. Pulse < + > o < -> para seleccionar entre los differentes programas.

Sound

  1. Pulse .
  2. Pulse < + > o < -> para seleccionar entre los differentes programas.

Strobe

  1. Pulse .
  2. Pulse < + > o < -> para seleccionar entre los differentes programas.

Speed

  1. Pulse .
  2. Pulse < + > o < -> paraaabustar la velocidad del programa.

Sensitivity

  1. Pulse .
  2. Pulse < + > o < -> paraaabustar la sensibilitiesd del microfono.

DMX/%

Pulse este boton para activar/desactivar el modo DMX.

Manual

  1. Pulse .
  2. Pulse < R> < G> < B> o < UV> para seleccionar el color.
  3. Pulse < + > o < -> para seleccionar los colores estaticos.

Fade

Pulse < FADE> para activar o desactivar el fader.

1-9

Pulse < 1> a < 9> para ajustar la intensidad del color.

7. Limpieza y mantenimiento

Antes de起初rialquieractividad delimpiezaomantenimiento:

  1. Desconecte el aparato de la red electrica.
  2. Deje que el aparato se enfié.

Limpieza

  • Utilice limpiacristales y un paño suave para limpiar la caja.
  • Asegürese sempre de que todas las partes están secas antes de volver a enchufar el aparato a la red electrica.
  • La Frequencia de la limpieza depende del ambiente, en que se usa el aparato (p.ej. humano, el uso de máquinas de humano, polvo, etc.)
  • Nosumerja el aparato en un liquido.

Mantenimiento

  • Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
  • No modifique la caja, los soportes y las opticas p.ej. no taladre agujeros adiconiales en un soporte o no modifique las conexiones, etc.
    Las partes moviles no peuvent estar什麽 y deben estar bien equilibradas.
  • No dañe los cables de alimentación. Contacte con un先进技术pecializado para instalar el aparato. El mantenimiento debe ser realizado por un先进技术pecialificado.
  • El usuario no habr de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo la lampara.
  • Contacte con su distribuidor si necessities piezas de recambio.

Reemplazar el fusible

  1. Desconecte el aparato de la red electrica.
  2. Deje que el aparato se enfié.
  3. Abra el portafusibles.
  4. Reemplace el fusible fundido por uno del mesmo tipo.
  5. Vuelva a introducir el portafusibles, ponga la tapa trasera y vuelva a enchufar el aparato.

8. Especillasiones

alimentación 100-240 V~, 50/60 Hz

consumo 15 W

color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

fuente de luz

4xLED RGBUV de 4 W

corriente de connexion "link-through" max. 10 A

angulo del haz 25°

dimensiones 144 x 144 x 121 mm

1.2 kg

factor de potencia 0.42

HQLP10032

fusible. T1A 250V

ta max.25°C

tx. 43°C

ta Temperatura ambiente.

t_x Temperatura en estado estacionario

Utilice este aparato solo con los accesorios originales. Velleman NV no sera responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la version másrecente de este manual del usuario, visite这是我们 páginww.hqpower.eu. Se pueda modifier las specifications y el contenido de este manual sin previo avis.

© DERECHOS DE AUTOR

Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estRICTamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editor y guardar este manual del usuario o partes de elso sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.

BEDIENUNGSANLEITUNG

1. Einführung

HQ Power HQLP10032 - Einführung - 1

Consulte a págin3destemual.

6.6 Controlo Remoto

Black Out

Garantía de servicios y calidad Velleman®

Desde su fundacion en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrònica en más de 85 páises. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y dispositionsiones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimes nuestros productos regularmente a controles de calidad adiconiales, tanto a工程技术 de nuestro propio servicios de calidad como de un service de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es possible recurrir a nuestra garantía (vease las conditiones de garantía).

Condiciones generales referentes a la garantia sobre produits de vente al-publico (para la Unión Europea):

Por consiguiente, está excluidos entre outrasisas:

  • Todos los productos de vente al公众 tienen un periodo de garantía de 24 meSES contra erros de produccion o erros en materiales desde la adquisacion original;
  • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un articulo no es posible, o si los gustos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el articulo por un articulo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del preco de compra. En este caso, usted recibirá un articulo de recambio o el reembolso completo del preco de compra si enquiryra algo fallo hasta un ano antes de la compra y entrega, o un articulo de recambio al 50% del preco de compra o el reembolso del 50% del preco de compra si enquiryra un fallo afterwards of 1 ano y hasta los 2 añosupon de la compra y entrega.
  • todos los días causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caida,...) y a su contenido (p.ej. perdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por possible perdida de ganancias;
  • partes o accesos, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por exemple baterías (tanto recargables como no recargables, incorpuras o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lua ilimitada);
  • defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástros naturales, etc.;
  • defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
  • daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el periodo de garantía se reducirá a 6 días con uso professionnel);
  • daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descririto en el manual del usuario;
  • daños causados por una protección insufiente al transporte el aparato.
  • daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de Velleman®;
  • se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Cualquier articulo queonga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman. Devuela el aparato con la factura de compra original y transporte en un embalaje solido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;

  • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuesta un defecto en el articulo losastos podrian correracargo del cliente;

  • Los gastos de transporte correrán aarga del cliente para una reparación efectuada cuando el periodo de garantía.
  • Cualquier gesto commercial no disminuye"Thesezosrechos.

La lista previamente Mentionada puede ser adaptada según el tipo de articulo (vease el manual del usuario del articulo en cuestion).

DE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HQ Power

Modelo : HQLP10032

Categoría : Proyector de luz