HQLP10032 - Refletor HQ Power - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HQLP10032 HQ Power em formato PDF.
| Tipo de produto | Projetor luminoso LED |
| Marca | HQ Power |
| Modelo | HQLP10032 |
| Fonte de luz | 4x LED RGBUV de 4 W |
| Ângulo de radiação | 25° |
| Alimentação | 100-240 V~, 50/60 Hz |
| Consumo | 15 W |
| Fusível | T1A 250V |
| Dimensões (C x L x A) | 144 x 144 x 121 mm |
| Peso | 1,2 kg |
| Modo de controle | DMX512, autônomo, mestre/escravo, comando de voz |
| Número de canais DMX | 3, 4 ou 8 canais (selecionável) |
| Funções | Cores estáticas, programas automáticos, modo som, dimerização, sensibilidade do microfone ajustável, controle remoto infravermelho |
| Classe de proteção | Classe II (dupla isolação) |
| Temperatura ambiente máx. | 25 °C |
| Temperatura em estado estacionário | 43 °C |
| Montagem | Suporte com parafuso M10, cabo de segurança obrigatório |
| Limpeza | Pano macio e limpador de vidros, não imergir |
| Manutenção | Verificar parafusos e cabos, substituir fusível por tipo idêntico |
| Garantia | 24 meses (uso doméstico), 6 meses (uso profissional) |
Perguntas frequentes - HQLP10032 HQ Power
Perguntas dos utilizadores sobre HQLP10032 HQ Power
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Refletor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HQLP10032 - HQ Power e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HQLP10032 da marca HQ Power.
MANUAL DE UTILIZADOR HQLP10032 HQ Power
Aos@cidades da Uniao Europeia
Importantes informacoes sobre o meio ambiente no que respeita a este produits
Este símbolo no aparecido ou na embalagem indica que, quando desperdções, poderão fazer danos no meu ambiente. Não colque aunities (ou as pilhas) no depessoo de lixo municipal; deve dirigir-se a uma Empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparecido ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legisção local relativa ao meu ambiente.
Em caso de duvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a HQPower™! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparecido. Caso o aparecido tenha sofrido algo dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança

Leia este manual atentamente antes da'utilisation ou instalacao.
Usar apenas em interiores.
Dispositivo de classe 2.
Esteasurelho nao está indicado para a iluminação comum do espoço domestico
- Este aparelho pode ser uso por crianças com idade équival ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades fisicas, mentalis e sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e conheçimentos acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão.
Ligue sempre o aparecido a um circuito com ligação terra a fim de fazer eletrocussão. - Desligue sempre o aparecido da tomada eletrica se este não vai serutilizzato ou antes de quaisquer operacoes de manutencao. Secure sempre na ficha para desligar o cabo da rede, nunca no proprietary cabo.
- Se o cabo flexível externo ou o cabo de alimentação estiverem danificados, devem ser substituções única e exclusivamente pelo fabricante, um agente autorizzato, ou um técnico equivalente qualificado de modo a fazer qualquer acidente.
- Todos os cabos devem ser colocados de forma a que não possam ser pisados ou pressionados por objetivos colocados sobre ou contra osleasedmos. Preste especial atençao ao ponto em que these saem para fora da unidade.
Retire todos os materiais inflamáveis da proximidade do aparelho antes de o ligar. - Não instale o disposito numa uma superficie inflamável (linóleo, tapetes, madeira, papel, papelão, plácico, etc.).
- Proteja o disposicao de fontes de calor, como radiadores, registadores de temperatura, fogoes ou quaisquer outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
HQLP10032
- Não remove a tampa sob quaisquer condições. Não existem peças no interior que possam ser reparada pelo Utilizador. Nunca colque o aparecido a funcional se a tampa não estivero no devo lugar.
- Não utilize um aparecido que esteja visivelmente danificado. Não tente colocar este dispositivo a functionar se o cabo de alimentação estiver danificado.
- Instale sempre o aparecido de uma forma segura e estável. Instale o aparecido num local quando está ventilação adequada. Deixe uma distência de 15 cm entre o aparecido e a parede.
- Este aparelho so deve ser reparado por pessoal devidamenterialico.
- Não utilize a lâmpada se a placá protetora estiver partida ou estalada. Desligue imeditamente da correnteétrica. A placá de proteção não pode ser substituição.
Familiarize-se com o funciona do aparelho antes de o utilizes. - Certifique-se sempre de que liga o disposativo a uma corrente alterna que correponda ao valor indicado no disposativo.
- Instale sempre o aparecido num local com boa ventilação.
- Não exponha o equipamento ao está em temperadas extremas. Certifique-se sempre que os orificções de ventilação não se encontrar bloqueados. Para garantir a circulação de ar eficiente, deixa fazer些 2.5 cm de escaço em fronte às abertas de ventilação.
- Nunca ligue o dispositivo a um regulador ou a um reostato.
- Nunca transporte ou mova o aparecido segurarigothose cabo de alimentacao ou por qualquer qualquer othera peça molev. Utilize sempre o suporte.
- Na eventualidade de um problema de functiOnamento, deslue o aparelho imeditamente.
- Nunca tente reparar o aparelho. Outilizador não tera de fazer a manutenção das peças. Contacte um agente autorizzato para assistência e/ou peças de substituição.
- Este aparecido não foi acontecido para funciona de modo continuo: periodos de intervalo durante o acontecimiento irão prolongar a sua duração.
3. Normas gerais
- Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman na parte final destemanual doutilizador.
- Por razões de segurar, está proibidas quando fazer modifications do aparecido quando não autorizadas. Os danos causados por ALTERações não autorizadas do aparecido não está cobertos pela garantia.
- Utilize o aparelho apenas para as aplicacoes descritas neste manual. Uma utilizacao incorrente anula a garantia completeness.
- Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurarca referidas在这e manual anulam a garantia e o seu distribuidor não sera responsavel por quaisquer danos ou outros problemas dai resultantes.
- Nem Velleman NV nem os seu responsabilizados para quaisquer danos (extraordinario, incidental ou indireto) de qualquer natureza decorrentes (financeira, fisica...) a partir da posse, uso ou falha do produits.
- Guarde este manual para posterior consulta.
4. Instalação
4.1 Normas gerais

- O dispositorio deve instalado por una persona Qualifieda, respeitando todas as normas aplicáveis.
- Instale o dispositivo numa superficie uniforme, resistente ao fogo, resistente a riscos, à prova de água e não escorregadia.
- A estrutura de transporte tem de ser capaz de suportar 10 vezes o peso do dispositivo durante 1 hora sem se deformar.
- Certifique-se de que não existem materiais inflamáveis num raio de 1 m em torno do aparelho.
- Instale o dispositivo num local que não seja de grande passagem e inaccessível a pessoas não autorizadas.
- Instale o aparecido num local em que possa fácilmente aceder ao cabo de alimentação.
4.2 Instalação Suspensa

- Quando pendurado, o dispositivo deve sempre ser seguro por um acessório adicional, por exemplo, um cabo de segurarca (não incl.).
- Evite estar debaixo do projector durante a montagem, limpeza, etc. Um专业技术 especializzato deverá inspeccionar o aparelho antes de ser colocado em funciona. Depois, deverá ser inspeccionado uma vez por ano.
- A montagem suspensa requer uma vasta experiencia. deve saber encontrar calcular a conta max. do suporte, conhecer os materiais necessários à instalação, etc. De vez em quando, deve ser feita umaverification da estrutura e doproprio dispositivo por um专业技术 especializzato. Não tente instalar o aparecido sozinho caso não tenha as qualificações necessarias antes isto como acaesar das graves.
- Para a montagem da treliça, usar um grampo adequado (não incl.) e coloque um parafuso M10 atraves do centro do suporte (dobrado).
4.3 Suspência Secundária
Gancho

Sempre que é fornecido um gancho, as peças de suporte do gancho devem ser capazes de suportardez (10) vezes o peso da luminária sem deformacao permanente, e sera fabricadas a partir de materiais não combustíveis,ais como o aço ou equivalente.
accessórios
A luminária foi concebida de forma a que os acessórios amovíveis, por ex. molduras coloridas e outros, quando colocados corretramente, não possam cair/sair da luminária.
Suspensorão Secundária
Uma suspensao secundaria para a luminaria tera de ser fornecida, excepto quando a luminaria se destinar a ser montada no chao, ou caso se destine a uma utilizaao portail. A suspensao secundaria devem ser concebida e montada de tal forma que, em caso de falha da suspensao primaria, nenhuma parte da luminaria pode cair. A suspensao secundaria deve suportar uma queda vertical de 30 centimetros por 30 vezes.
4.4 Ligação

Recorra a um eletricista qualificado para fazer a ligaçãoétrica.
- Ligue o disposicao à rede eletrica atraves da fichte de alimentacao. Todos os dispositivos devem ser alimentados diretamente atraves de um circuito comutado com ligaço a terra. Não conecte a um regulator (dimmer).
- A instalação deve ser verificada por um perito antes de o aparecido ser colocado em funçãoamento.
5. Descrição
Veja as imagens na págin2estemanual.
| 1 | potência |
| 2 | entrada de corrente + fusível |
| 3 | entrada DMX |
| 4 | saía DMX |
| 5 | ecrã |
| 6 | microfone |
| 7 | painel de controlo |
6. Utilização
O aparelho pode ser uso nos seguientes modelos:
- modo autónomo
- mestre/escravo
com um controlador DMX-512.
6.1 Paine de Controlo
Aceda as funções do paine de controlo using os quatro botões do paine que se situem à volta do visor.
| Menu | desloque-se através das opções do menu |
| ▲ | subir na lista de menus |
| ▼ | descer na lista de menus |
| Confirmar (Enter) | confirmar uma seleção |
6.2 Menu
| modo | programação | descrizão | |
| DMX mode | Addr | 8CH | d001-d512 |
| 4CH | |||
| 4CH | |||
| 3CH | |||
| static colours | Stat | S01-17 | cores estáticas |
| auto | Auto | Au1-2 | programa automatico |
| sound | Soun | So1-2 | programa de som |
| speed | SPEE | SP1-9 | velocidade regulária |
HQLP10032
| sensitivity | SEns | SE1-9 | sensibilitadode microfoned Regelavel |
| edit colour | Colo | r000-255 | vermelho, 0-100 % |
| g000-255 | azul, 0-100 % | ||
| b000-255 | verde, 0-100 % | ||
| u000-255 | UV, 0-100 % | ||
| regular a intensidade de luz | dIMM | dI1-9 | valor de regulação da intensidade de luz ajustavel |
| slave | SLAV | Slave | modo esclavo |
| infrared | InFr | on/oFF | receção de sinal remoto IR ativada/desativada |
6.3 Modo Autónomo
O aparelho começa a funciona no modo autónomo assim que à ligado à corrente. Este modo permite ao utiliser uso aparvelho sem controlador.
6.4 Modo Principal/Secundário
- O modo principal/segundario permitte ligar variedos dispositivos a umaunities principal em sistemas de cadeia.
- Todos os disposíticos secundários irão funciona em sintonia com o disposítivo principal.
- Configure todas as unidades secundarias antes de ligar a unidade principal à cadeia.
6.5 Modo DMX
O modo DMX permite-lhe controlar o dispositoso atraves de um qualquer controlador DMX universal.
- Todos os dispositivos controlados por DMX precisam de um endereço de partir digital para que o dispositivo correto responda aos sinais. Este endereço de partir digital é o número do canal a partir do qual o dispositivo começa a "ouvir" o controlador de DMX. Um mesmo endereço de partir digital pode ser uso por um grupo inteiro de dispositivos ou pode ser atribuído um endereço a cada um dos dispositivos.
- Quando todos os dispositivos partilham o mesmo endereço, todas as unidas irão "ouvir" o sinal de controlo num determinado canal. Por outras palavras: alterar as definições de um canal irá afetar todos os dispositivos em simultâneo. Caso opte por endereços individuais, cadaPOSITivo irá "ouvir" um número de canal em分开. Alterar as configurações de um canal irá afetar apenas o canal em questionão.
Valores do Canal DMX
Pressione este botão para interromper o modo de ativo. Pressione novamente para retomar.
Auto
- Pressione
. - Pressione < + > ou < -> para escolher entre os differentes programas.
Sound
- Pressione < SOUND>.
- Pressione < + > ou < -> para escolher entre os differentes programas.
Strobe
- Pressione < STROBE>.
- Pressione < + > ou < -> para escolher entre os differentes programas.
Speed
- Pressione < SPEED>.
- Pressione < + > ou < -> para regular a velocidade do programa.
Sensitivity
- Pressione
. - Pressione < + > ou < -> para regular a sensibilitadoe microfone.
DMX/%
Permite-lhe ativar/desativar o modo DMX.
Manual
- Pressione
. - Pressione <R> , <G> , <B> ou <UV> para seleccionar a sua cor.
- Pressione < + > ou ≤ -≥ para seleccionar as cores estaticas.
Fade
Pressione < FADE> para ativar ou desativar o regulador.
1-9
Pressione < 1> a < 9> para fazer a intensidade da cor.
7. Limpeza e manutenção
Antes de qualquer operacao de limpeza ou manutencao:
- Desligue o cabo de alimentacao da corrente elétrica.
- Deixe o aparelho arrefecer.
Limpeza
- Use um limpa-vidros vulgar e um pano macio para limpar o exterior do aparelho.
- Certifique-se de que seca muito bem todas as peças antes de voltar a colocar o aparecido em acontecimiento.
- A frequência da limpeza depende do ambiente no qual a unidade está a funcional (por ex, fumo, resíduos de nevoeiro, poira, orvalho).
- Não mergerulhe o aparelho em qualquer tipo de liquido.
Manutenção
- Todos os parafusos devem estar bem apertados e não aparecer sinais de corrosão.
- O involucro, as lentes, os suportes de montagem e o local de instalação (por ex. teto, suspensão, trave) não devem estar deformados, modificados ou de alguma forma adulterados. ou está, não faça furos adiconais nos suportes de montagem, não altere a localização das ligações...
- As peças mecânicas moveris não devem aparecer qualquer sinal de desgaste.
- Não danifique os cabos de alimentação. Contacte um técnico especializzato para
HQLP10032
instalar o aparelho.
- Não existem peças cuja manutençao soit feita pelo utiliser, excepto o fusível e a lâmpada.
- Contacte um agente autorizzato para assistência e/ou peças de substituição.
Substituição do fusível
- Desligue o cabo de alimentacao da corrente eltrica.
- Deixe o aparelho arrefecer.
- Abra o porta-fusivel.
- Substitua-o por除外 do mesmo tipo.
- Volte a colocar o porta-fusivel no lugar, coloque a tampa traseira e volta a ligar o aparelho à corrente electrica.
8. Especificações
alimentação 100-240 V~, 50/60 Hz
consumo 15 W
cor preto
fonte deluz
4×4W RGBUV
ligação em série max. 10 A
angulo do feixe de luz 25°
dimensoes 144 x 144 x 121 mm
peso 1.2 kg
fator de potência 0.42
fusivel T1A 250V
ta. max. 25 °C
tx. 43oC
t_a Temperatura ambiente.
t_x Temperatura estáveldo involucro do aparelho.
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não sera responsavel por quando danos ou lesões Causeados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produit e para aceder à versão mais recente deste manual do Utilizador, visite a minha págnia www.hqpower.eu. Podem alterar-se as espécificações e o conteudo destemanual sem征求意见 prévio.
© DIREitos DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utiliser. Todos os direitos mundais reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser copiada, reproduzida, traduzida ou resumida por qualquer eletrónica, ou de outras forma, sem prévio consentimento por parte da detentora dos direitos de autor.
EN
Desse a sua fundacao em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 paises.
Todos os)nossos produits respondem a exigencies rigorosas e a disposicaoes legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularamente os)nossos produits a controles de qualidaede suplementares, com o nosso proprio servicequality como um servicede qualidade externo.No caso improvavel de um defeito mesmo com as
nossas precauções, é possível invocar a)nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produits grande publico (para a UE):
-
qualquer produit grande(publico é garantido 24 mês contra qualquer vicio de producao ou materiais a partir da data de aquisicao efectiva;
-
no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é imposível, ou quando os custo são despropriadções, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preco de compra. Em outras vezes, está consentindo um artigo de substituição ou devolução completeness do preco de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano后再ais da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preco de compra ou devolução de 50% do preco de compra para defeitos后再ais de 1 a 2 anos.
- está por consagemência excluídos:
-
todos os danos directos ou indirectos deposita da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidacao,choques,quedas,poeiras,areias, impurezas...) eprovocado pelo aparelho, como o seu conteudo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumivelis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregaveis, não recarregaveis, incorpORAOs ou substituiveis), lampadas, peças em borracha correias... ( lista ilimitada);
-
todos os danos que resultem de um incério, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
-
danos provocados por negligência, voluntária ou não, uma'utilisation ou manutenção Incorrecta, ou uma utilização do aparecido contrária as prescrições do fabricante;
-
todos os danos por causa de uma'utilisation comercial, profissional ou colectiva do aparecido (o periodo de garantia sera reduzido a 6 vezes para uma'utilisation professionnel);
-
todos os danos no aparecido resultando de uma'utilisation Incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descriça no manual de uso;
-
todos os danos deposite de uma devolucao não embalada ou mal protegida aoivel do acondicionamento.
-
todas as reparacoes ou modifications efectuadas por terreiros sem a autorização de SA Velleman®;
-
despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver cobertoPGA guarantia.
-
qualquer reparacao sera fornecida pelo local de compra. O aparelho sera obligatoriamente accompanying do talao ou factura de origem e bem acondicionado (de preferencia dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
-
dica: aconseñalma-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado sera cobrado despesas a cargo do consumidor;
-
uma reparação efectuada fora da garantia, sera cobrado despesas de transporte;
-
qualquer garantia comercial não prevalce as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mentionada no manual de'utilisation.