HR A10 - Trymer do brody MEDISANA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HR A10 MEDISANA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HR A10 MEDISANA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Trymer do brody w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HR A10 - MEDISANA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HR A10 marki MEDISANA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HR A10 MEDISANA
Trymer do włosów w nosie/w uszach Przełącznik WŁ./WYŁ. Pokrywa komory baterii Nasadka ochronna Nakładka do trymowania Pędzelek do czyszczenia
NALEŻY KONIECZNIE ZACHOWAĆ! Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, zwłaszcza zasady bezpie- czeństwa oraz zachować ją, aby w razie konieczności móc z niej ponownie skorzystać. W przypadku przekazania urządzenia kolejnym osobom, należy koniecznie dołączyć instrukcję obsługi. 1 Zasady bezpieczeństwa Objaśnienie symboli WAŻNE! Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część tego urządzenia. Zawiera ona ważne informacje dotyczące uruchamiania i obsługi urządzenia. Należy zapoznać się z całą instrukcją obsługi. Nie-przestrzeganie niniejszej instrukcji może prowadzić do obrażeń ciała lub skutkować uszkodzeniem urządzenia.OSTRZEŻENIENależy przestrzegać zawartych w instrukcji ostrzeżeń, aby zapobiec ewen-tualnym obrażeniom użytkowników.UWAGANieprzestrzeganie zapisów niniejszej instrukcji może skutkować uszkodze-niem urządzenia.LOT-Nummer ProducentSymbole / kody recyclingu Informują one o materiale i jego prawidłowym zastosowaniu oraz możliwo-ści jego ponownego wykorzystania.
- Ostrzeżenie: nieprzestrzeganie wskazówek zawar- tych w tej instrukcji może doprowadzić do poraże- nia prądem elektrycznym lub poważnych obrażeń.
- Urządzenie może być używane przez dzieci powy- żej 8 roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach zycznych, czuciowych lub mental- nych, albo z brakiem doświadczenia i wiedzy, je- żeli są nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego używania urządzenia i ro- zumieją zagrożenia z tego wynikające.37 1 Zasady bezpieczeństwa
- Czyszczenie lub konserwacja nie mogą być wy- konywane przez dzieci bez nadzoru.
- Nie pozostawiać dzieci bez nadzoru, aby nie ba- wiły się urządzeniem.
- Instrukcję należy zachować do późniejszego użytku. Urządzenie można używać tylko zgodnie z zaleceniami zawartymi w tej instrukcji.
- Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie lub in- nych cieczach.
- Nie należy używać i przechowywać urządzenia w miejscu narażonym na opady atmosferyczne lub wilgoć.
- Należy chronić urządzenie przed wilgocią, pyłem i zabrudzeniami.
- Przed użyciem należy sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W razie widocznych uszko- dzeń urządzenia nie należy używać.
- Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku osobistego - nie należy go wykorzystywać do ce- lów komercyjnych.
- Urządzenie można używać tylko w pomieszcze- niach.
- Urządzenie nie zawiera części, które użytkownik mógłby sam naprawić. Nie należy podejmować prób rozłożenia urządzenia lub zdjęcia obudowy.
- Jeśli urządzenie używane jest w obecności dzie- ci, konieczny jest stały nadzór.
- Urządzenie nie może być używane przez dzieci lub do strzyżenia dzieci.38 1 Zasady bezpieczeństwa
- Nigdy nie zostawiać włączonego urządzenia bez dozoru.
- Po każdym użyciu należy urządzenie wyłą- czyć.
- Nie należy używać urządzenia, które nie jest w pełni sprawne, upadło lub było zanurzone w wodzie.
- Przed użyciem należy się upewnić, że nakład- ka do trymowania jest zamocowana prawidło- wo.
- Tymera do włosów w nosie nie należy uży- wać do strzyżenia innych części ciała niż nos i uszy. Do innych zastosowań (strzyżenie brwi, bokobrodów, wąsów i zarostu na szyi) służy nakładka do trymowania.
- Nigdy nie należy dotykać wewnętrznych ostrzy, gdyż są bardzo ostre. Może to spowodować obrażenia!
- Przed użyciem lub obsługą urządzenia należy się upewnić, że dłonie są suche.39 1 Zasady bezpieczeństwa
- Nie wolno naruszać zewnętrznej powłoki ba
- Wyczerpane baterie należy niezwłocznie usu
nąć z urządzenia! Podwyższone ryzyko wyla- nia się kwasu z baterii!
- Unikać kontaktu ze skórą, oczami i śluzówka
- W przypadku kontaktu z kwasem zawartym w bateriach należy niezwłocznie spłukać miej
sca kontaktu dużą ilością czystej wody i nie- zwłocznie skontaktować się z lekarzem!
- W przypadku połknięcia baterii należy nie
zwłocznie zgłosić się do lekarza!
- Baterie należy umieścić w komorze baterii, zwracając uwagę na prawidłowe ułożenie bie
- Komora na baterie musi być dobrze zamknię
- Jeśli urządzenie nie jest użytkowane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
- Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci!
- Baterii nie wolno ponownie ładować! Niebez
pieczeństwo wybuchu!
- Nie zwierać urządzenia! Niebezpieczeństwo wybuchu!
- Nie wrzucać do ognia! Niebezpieczeństwo wy
buchu!40 2 Warto wiedzieć / 3 Stosowanie
OSTRZEŻENIE Folie opakowaniowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Ryzyko uduszenia! W pierwszej kolejności należy sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne oraz czy nie ma uszkodzeń. W razie wątpliwości nie uruchamiać urząd- zenia, skontaktować się z dystrybutorem lub serwisem. Urządzenie składa się z następujących elementów:
- 1 medisana HR A10 (z akcesoriami)
- 1 bateria, 1,5 V, typ: AA (LR6)
- 1 Instrukcja obsługi Opakowania są produktami wielokrotnego użytku i można je wprowad- zić do ponownego obrotusurowcami. Niepotrzebne materiały opakowa- niowe należy odpowiednio utylizować. Jeśli podczas odpakowywania zauważą Państwo uszkodzenia powstałe podczas transportu, proszę niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą.
opakowa- nia Urządzenie służy do strzyżenia włosów w nosie i uszach. Tymera do włosów w nosie nie należy używać do strzyżenia innych części ciała niż nos i uszy. Do innych zastosowań (strzyżenie brwi, bo- kobrodów, wąsów i zarostu na szyi) służy nakładka do trymowania.
Użytkowanie zgodne z przez- naczeniem
Funkcje i zastosowa- nie Montaż/wymiana baterii Uchwyć urządzenie jedną ręką i przesuń pokrywę komory baterii
dołu, a następnie zdejmij pokrywę. Włóż baterię typu AA, zwracając uwagę na prawidłowy układ biegunów. Załóż pokrywę i przyciśnij ją ku górze w celu stabilnego zamocowania. Teraz możesz użyć urządzenia. OSTRZEŻENIE Ryzyko odniesienia obrażeń! Nigdy nie wkładaj trymera więcej niż 0,5 cm do nosa lub ucha. 3 Stosowanie41 3 Stosowanie / 4 Pozostałe informacje
Strzyżenie włosów w nosie i w uszach
- Zdejmij nasadkę ochronną
- Przesuń przełącznik WŁ./WYŁ.
do dołu, aby włączyć urządzenie.
- Ostrożnie przesuwaj czubek trymera
po włosach wystających z nosa lub uszu, aby je usunąć. Stosowanie nakładki do trymera
- Odkręć czubek trymera
przekręcając od lewej do prawej i zdejmij go.
- Nałóż nakładkę do trymera
- Ustaw długość cięcia (2, 4 lub 6 mm) i przystrzyż żądane miejsce. Wyłącz urządzenie, przesuwając przełącznik WŁ./WYŁ.
ku dołowi. Wyczyść urządzenie zgodnie z opisem w rozdziale „Czyszczenie i kons- erwacja”.
Czyszcze- nie i kons- erwacja
- Przed czyszczeniem należy wyjąć baterię.
- Przed czyszczeniem należy zdjąć nakładkę. UWAGA: Nie należy próbować rozkładać nakładek.
- Nakładki i samo urządzenie należy czyścić załączonym pędzelkiem.
- Nakładki można dodatkowo opłukać pod bieżącą wodą. UWAGA: Nigdy nie należy płukać urządzenia pod bieżącą wodą!
- Urządzenie czyścić za pomocą miękkiej ściereczki
- Odłożyć nakładki do wysuszenia, zanim użyje się je ponownie.
- NIE należy stosować ostrych środków czyszczących, szorujących lub rozpuszczalników.
- NIGDY nie należy zanurzać urządzenia w wodzie.
- Po użyciu urządzenie należy wyłączyć. Wyjąć baterię, aby jej ewentu- alny wyciek nie uszkodził urządzenia.
- Urządzenie, nakładki i baterię należy przechowywać w miejscu bez- piecznym, poza zasięgiem dzieci.42 4 Pozostałe informacje
Informacje dotyczące utylizacji Tego urządzenia nie można utylizować razem z odpadami komunalny- mi. Każdy użytkownik jest zobowiązany do oddawania wszystkich urządzeń elektrycznych, niezależnie od tego, czy zawierają substancje szkodliwe czy nie, do specjalnego punktu odbioru takich odpadów, aby zapewnić ich utylizację w sposób przyjazny dla środowiska. W sprawach dotyczących utylizacji należy zwrócić się do odpowiednie- go urzędu lub do sprzedawcy. Przed utylizacją urządzenia należy wyjąć z niego baterie. Utylizacja baterii: Zużytych baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami komunalnymi, lecz wyłącznie z odpadami specjalny- mi. Można je też wrzucić do specjalnych pojemników znajdujących się w specjalistycznych sklepach!
Dane techniczne Nazwa i model Zasilanie Wymiary Masa Nr artykułu Numer EAN
medisana HR A10 1,5 V, 1 x 1,5 V, typ: AA (LR6) ok. 2,5 x 13 x 2,5 cm ok. 13 g
Warunki gwarancji i napraw Ustawowe uprawnienia z tytułu gwarancji nie są ograniczone przez opisane poniżej nasze warunki gwarancji. W przypadku wystąpienia roszczeń z tytułu gwarancji należy zwrócić się do sklepu lub bezpośrednio do punktu serwisowego. Jeśli występuje konieczność ode- słania urządzenia, należy opisać uszkodzenie i załączyć kopię dowodu zakupu. Obowią- zują następujące warunki gwarancji:
1. Produkty medisana są objęte gwarancją przez 3 lata od daty sprzedaży. W przypadku
roszczenia gwarancyjne go data sprzedaży musi być potwierdzona paragonem lub fakturą.
2. Wady materiałów i wady produkcyjne są usuwane w okresie obowiązywania gwarancji
3. Wskutek wystąpienia roszczenia gwarancyjnego nie następuje przedłużenie gwarancji
zarówno w zakresie samego urządzenia jak i wymienionych części.
4. Gwarancja nie obejmuje:
a. wszelkich szkód powstałych w wyniku nieprawidłowego użytkowania urządzenia, np. nieprzestrzegania instrukcji obsługi. b. Szkód powstałych w wyniku napraw lub ingerencji dokonanych przez nabywcę lub nieuprawnione osoby trzecie. c. Szkód transportowych powstałych w drodze od producenta do konsumenta lub wysyłki do serwisu. d. Elementów urządzenia podlegających normalnemu zużyciu.
5. Odpowiedzialność cywilna z tytułu szkód pośrednich spowodowanych przez urządze-
nie wyłączona jest również w przypadku, gdy szkoda na urządzeniu zostanie uznana jako podlegająca pod gwarancję. W związku z ciągłym rozwojem produktów zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych i wizualnych. Aktualna wersja niniejszej instrukcji obsługi znajduje się na stronie https://docs.medisana.com/99457. Informacje o usłudze można znaleźć tutaj: https://www.medisana.com/servicepartners 4 Pozostałe informacje / 5 Gwarancja PL44
ProstaInstrukcja