SILVERLINE 263570 - Młot wyburzeniowy

263570 - Młot wyburzeniowy SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 263570 SILVERLINE w formacie PDF.

📄 48 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice SILVERLINE 263570 - page 40
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Frezarka zagłębiająca
Marka Silverline
Model 263570
Napięcie zasilania 230 V~ 50 Hz
Pobór mocy 1 500 W
Prędkość obrotowa jałowa 6 000 - 26 000 obr/min
Głębokość zanurzenia 0 - 50 mm
Pasujące zaciski 1/4", 1/2", 8 mm, 12 mm
Średnica podstawy 170 mm
Kształt podstawy Połączona (okrągła i płaska)
Wymiary (dł. × szer. × wys.) 300 × 140 × 315 mm
Waga 5,3 kg
Klasa ochronności II (podwójna izolacja)
Stopień ochrony IP20
Poziom ciśnienia akustycznego 87 dB(A)
Poziom mocy akustycznej 98 dB(A)
Wibracje ważone 3,86 m/s²
Główne funkcje Frezowanie, żłobienie, profilowanie, kopiowanie, wycinanie okręgów
Konserwacja i czyszczenie Czyścić miękką szczotką lub suchą szmatką; wymieniać zużyte szczotki węglowe
Bezpieczeństwo Obowiązkowe stosowanie ochrony słuchu, okularów, maski, rękawic; odłączyć od zasilania przed regulacją
Części zamienne i możliwość naprawy Szczotki, tuleje kopiujące, zaciski dostępne u Silverline
Gwarancja 3 lata (rejestracja w ciągu 30 dni)

Często zadawane pytania - 263570 SILVERLINE

Jakiego rodzaju frezów mogę używać z tą frezarką?
Możesz używać frezów z trzpieniem 1/4", 1/2", 8 mm lub 12 mm, odpowiadających dostarczonym zaciskom. Upewnij się, że trzpień jest włożony na co najmniej 20 mm, a maksymalna prędkość frezu jest co najmniej równa prędkości maszyny.
Jak wyregulować głębokość cięcia?
Poluzuj dźwignię blokady zanurzenia (15). Wyreguluj ogranicznik głębokości, odkręcając przycisk blokady (12) i obracając pokrętło (2). Użyj przycisku regulacji precyzyjnej (14) do dokładnych ustawień (1 obrót = 1 mm). Zablokuj dźwignię zanurzenia przed cięciem.
Jak wymienić frez?
Odłącz urządzenie od zasilania. Naciśnij przycisk blokady wrzeciona (8) i odkręć nakrętkę zacisku (9) za pomocą dostarczonego klucza. W razie potrzeby wymień tulejkę zaciskową. Włóż nowy frez na co najmniej 20 mm i dokręć nakrętkę. Nie dokręcaj nadmiernie.
Frezarka nie uruchamia się, co robić?
Najpierw sprawdź zasilanie elektryczne. Jeśli jest OK, sprawdź szczotki węglowe: odłącz, zdejmij pokrywy (4 i 20) i sprawdź szczotki. Jeśli są zużyte lub zablokowane, wymień je. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Jak używać prowadnicy równoległej?
Włóż pręty prowadzące (11) w rowki podstawy. Zamocuj prowadnicę równoległą (13) na prętach. Wyreguluj odległość od frezu za pomocą pręta pomiarowego (21). Dokręć przyciski blokady. Aby podążać za zakrzywioną krawędzią, wymień plastikowe ślizgi na prowadzenie z rolkami (26).
Jaka jest idealna prędkość dla każdego rodzaju drewna?
Używaj wysokiej prędkości (wysoka pozycja przełącznika (5)) w przypadku twardego drewna i małych frezów. Niższa prędkość jest odpowiednia dla miękkiego drewna i dużych frezów. Dostosuj, aby uzyskać czyste cięcie bez przegrzewania ani przypalenia.
Jak konserwować szczotki węglowe?
Odłącz urządzenie od zasilania. Zdejmij pokrywy dostępowe (4 i 20) z każdej strony. Wyjmij zużyte szczotki. Włóż nowe. Załóż pokrywy. Uruchom urządzenie na biegu jałowym przez 5 minut, aby dotrzeć szczotki.
Czy mogę używać tej frezarki do metalu?
Nie, to narzędzie jest przeznaczone do obróbki drewna. Używanie na metalu może uszkodzić frez i urządzenie oraz unieważnić gwarancję.
Jak wykonać cięcie w kilku przejściach?
Użyj ogranicznika wieżyczkowego (10). Ustaw całkowitą głębokość na najniższym poziomie wieżyczki. Zacznij od najwyższego poziomu, wykonaj pierwsze przejście. Obróć wieżyczkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby zejść o jeden poziom przy każdym przejściu. Maksymalnie 7 przejść (około 3 mm na poziom).
Gdzie mogę znaleźć części zamienne?
Części zamienne (szczotki, tuleje kopiujące, zaciski) są dostępne u Twojego dealera Silverline lub na stronie toolsparesonline.com. W przypadku pytań technicznych skontaktuj się z pomocą techniczną Silverline pod numerem (+44) 1935 382 222.

Pytania użytkowników dotyczące 263570 SILVERLINE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Młot wyburzeniowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 263570 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 263570 marki SILVERLINE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 263570 SILVERLINE

PL Frezarka górnowrzecionowa 1500 W 1/2"

UK - 264895 / EU - 955292

SILVERLINE 263570 - 1

text_image 3 YEAR GUARANTEE ANS DE GARANTIE JAHRE GARANTIE AÑOS DE GARANTÍA ANNI DI GARANZIA JAAR GARANTIE LATA GWARANCJI

Register online: silverlinetools.com

SILVERLINE 263570 - 2

Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwia Ci pełne wykorzystanie tego wyjątkowego projektu. Przechowuj niniejsze instrukcje w zasięgu ręki i upewnij się, że użytkownicy narzędzia przeczytali i w pełni zrozumieli wszystkie zalecenia.

Opis symboli

Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia. Stanowią one istotne informacje o produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowania.

SILVERLINE 263570 - Opis symboli - 1

Należy nosić środki ochrony słuchu Należy nosić okulary ochronne Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych Należy używać kasku ochronnego

SILVERLINE 263570 - Opis symboli - 2

Należy nosić rękawice ochronne

SILVERLINE 263570 - Opis symboli - 3

Należy w całości przeczytać instrukcję obsługi

SILVERLINE 263570 - Opis symboli - 4

Uwaga!

SILVERLINE 263570 - Opis symboli - 5

Ostrzeżenie: Ostre zęby lub ostrze

SILVERLINE 263570 - Opis symboli - 6

NIE WOLNO korzystać z urządzenia w przypadku deszczu lub w wilgotnym środowisku!

SILVERLINE 263570 - Opis symboli - 7

Należy zawsze odlącać urządzenie od zasilania elektrycznego, podczas regulacji, wymiany akcesoriów, czyszczenia, konserwacji oraz gdy nie jest w użytku!

SILVERLINE 263570 - Opis symboli - 8

Wymagany lub zalecany system odsysania pyłu

SILVERLINE 263570 - Opis symboli - 9

Konstrukcja klasy II (podwójnie izolowana w celu dodatkowej ochrony)

SILVERLINE 263570 - Opis symboli - 10

Ochrona środowiska Nie należy wytrzucać zużytych produktów elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi. Jeśli jest to możliwe, należy przekazać produkt do punktu recyklingu. W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą.

SILVERLINE 263570 - Opis symboli - 11

Urządzenie zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa

Kluczowe skróty techniczne

V Wolt
~, AC Prąd przemienny
A, mA Amper, milli-Amp
n_e Prędkość bez obciążenia
opm Liczba oscylacji na minutę
∅ Srednica
Hz Herc
W, kW Wat, kilowat
/min or min ^-1 Obroty lub ruch postępowo zwrotny) na minutę
rpm Obroty na minutę
dB(A) Poziom halasu w decybelach (A mierzony)
m/s^2 Metry na sekundę do kwadratu (wartość drgań)

Dane techniczne

Napięcie prądu elektrycznego 230 V\~50 Hz

Moc 1500 W

Prędkość bez obciążenia 6000-26 000 min ^1

Głębokość zanurzenia 0-50 mm

Rozmiar tulei.... 1/4", 1/2", 8 & 12 mm

Średnica podstawy....170 mm

Kształt podstawy.... Okrągły i płaski

Wymiary (dl. x szer. x wys.) 300 x 140 x 315 mm

Klasa ochrony

Stopień ochrony....IP20

Waga 5.3 kg

W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów, dane techniczne poszczególnych produktów SILVERLINE mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.

Parametry emisji dźwięku i wibracji:

Poziom ciśnienia akustycznego I_ 87 dB(A)

Poziom mocy akustycznej L_M 98 dB(A)

Niepewnosc pomiaru K....3 dB

Wartość emisji wibracji 3,86 m/s²

Niepewność pomiaru.... 1,5 m/s

Poziom natężenia dźwięku dla operatora może przekroczyć 85dB(A) dlatego konieczne jest zastosowanie środków ochrony słuchu.

OSTRZEŻENIE: Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB(A) należy zawsze stosować środki ochrony słuchu oraz, jeśli to konieczne, ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny hałas. Jeśli poziom hałasu powoduje dyskomfort, nawet w przypadku zastosowania środków ochrony słuchu, należy niezwocznie przestać korzystać z narzędzia i sprawdzić, czy środki ochrony słuchu są prawidłowo zamontowane i zapewnianą odpowiedni poziom tłumienia dźwięku w odniesieniu do poziomu hałasu wytwarzanego przez narzędzie.

OSTRZEŻENIE: Narażenie użytkownika na wibracje podczas korzystania z narzędzia może spowodować utrałe zmysłu dotyku, drętwienie, mrowienie i zmniejszenie zdolności uchwytu. Długotrwałe narażenie może prowadzić do stanu przewleklego. Jeśli jest to konieczne, ogranicz czas narażenia na wibracje i stosuj rękawice antywibracyjne. Nie korzystaj z urządzenia w trybie ręcznym w temperaturze niższej niż normalna komfortowa temperatura otoczenia, ponieważ zwiększy to efekt wywoływany przez wibracje. Skorzystaj z wartości liczbowych podanych w specyfikacji dotyczącej wibracji, aby obliczyć czas trwania i częstotliwość pracy z narzędziem.

Poziom hałasu i drgań w specyfikacji określone są zgodne z normami międzynarodowymi. Wartości te reprezentują korzystanie z urządzenia w normalnych warunkach roboczych. Niedbała konserwacja, nieprawidłowy montaż lub nieprawidłowe użytkowanie urządzenia mogą spowodować wzrost poziomu hałasu oraz wibracji. www.oscha.europa.eu dostarcza informacji na temat poziomów hałasu i wibracji w środowisku pracy, które mogą być przydatne dla użytkowników prywatnych, korzystających z urządzenia przez długi czas.

Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i / lub poważnych obrażeń.

OSTRZEŻENIE: Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej lub umysłowej, lub o braku doświadczenia i wiedzy, chyba ze będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby dzieci nie próbowały korzystać z urządzenia jako zabawki.

Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje na przyszłość.

Termin „elektronarzędzie” odnosi się do urządzenia zasilanego sieciowo (przewodowego) lub urządzenia zasilanego za pomocą baterii (bezprzewodowego).

1) Bezpieczeństwo obszaru pracy

a) Zadbaj o prawidłową higienę i prawidłowe oświetlenie obszaru pracy. Zanieczyszczenie lub brak wystarczającego oświetlenia obszaru pracy mogą doprowadzić do wypadków.

b) Nie należy używać elektronarzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą podpalić pył lub opary.

c) Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do obszaru pracy elektronarzędzi. Nieuwaga może spowodować utratę kontroli.

2) Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania. Nie wolno modyfikować wtyczki w żaden sposób. W przypadku elektronarzędzi z uziemieniem nie należy stosować przejściówek. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

b) Unikaj dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Uziemienie ciała powoduje zwiększenie ryzyka porażenia prądem.

c) Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem.

d) Nie należy nadwyrężać kabla. Nigdy nie używaj go do przenoszenia, przeciągania lub odłączania elektronarzędzia. Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepla, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.

e) W przypadku korzystania z urządzenia na wolnym powietrzu używaj przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz. Korzystanie z przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f) W przypadku korzystania z elektronarzędzia w miejscu o dużym natężeniu wilgoci należy używać gniazda zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowoprådowy (RCD). Korzystanie z wyłącznika różnicowoprådowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3) Bezpieczeństwo osobiste

a) Podczas korzystania z elektronarzędzi bądź czujny, uważaj, co robisz i zachowaj zdrowy rozsądek. Nie używaj ich gdy jesteś zmęczony albo pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas obsługi urządzenia może spowodować poważne obrażenia ciała.

b) Korzystaj ze środków ochrony osobistej. Zawsze stosuj środki ochrony oczu. Wyposażenie ochronne, takie jak maska przeciwpylowa, obuwie robocze antypoślizgowe na szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne używane w odpowiednich warunkach, zmniejsza ryzyko obrażeń.

c) Zapobiegaj przypadkowemu włączeniu urządzenia. Przed podłączeniem do źródła zasilania i/ lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem narzędzia, upewnij się, że przełącznik zasilania znajduje się w pozycji wyłączonej. Przenoszenie urządzenia z palcem umieszczonym na wyłączniku zasilania lub podłączenie elektronarzędzi przy włączonym przełączniku zasilania stwarza ryzyko wypadku.

d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń z niego wszelkie klucze regulacyjne. Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała.

e) Nie wychylaj się. W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje i równowagę. Umożliwia to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.

1) Noś odpowiednią odzież. Nie zakładąj do pracy z elektronarzędziem luźnej odzieży ani bizuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia. Luźne ubranie, bizuteria lub długie włosy mogą zostać wriągnięte przez ruchome części urządzenia.

g) Jeśli do zestawu załączone są urządzenia do podłączenia mechanizmów odsysania i zbierania pyłu, sprawdź czy są one przyłączone i prawidłowo zamocowane. Korzystanie z urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.

h) Nie pozwól, aby znajomość urządzenia zyskana częstym użyciem narzędzia, pozwaliła na zignorowanie zasad bezpieczeństwa narzędzi. Nieostrożne działanie może spowodować poważne obrażenia ciała w ciągu sekundy.

4) Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi.

a) Nie należy przeciązać urządzenia. Używaj narzędzi odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowe narzędzie wykona zadanie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.

b) Nie należy używać urządzenia, jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć za pomocą odpowiedniego przełącznika. Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne i muszą zostać oddane do naprawy.

c) Przed dokonaniem regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywaniem elektronarzędzia odłącz wtyczkę od źródła zasilania i / lub akumulator od urządzenia. Te prewencyjne środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.

d) Nieużywane elektronarzędzie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie dopuszczaj do nich osób nie znajdujących elektronarzędzi lub ich instrukcji obsługi. Elektronarzędzia stanowią niebezpieczeństwo w rękach niedoświadczonych użytkowników.

e) Przeprowadzaj konserwacje elektronarzędzi. Sprawdź urządzenie pod kątem nieprawidłowego ustawienia lub zablokowania elementów ruchomych, pęknięć części lub innych usterek, które mogą mieć negatywny wpływ na funkcjonowanie urządzenia. W przypadku usterki należy naprawić urządzenie przed ponownym użyciem. Niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi jest przyczyną wielu wypadków.

f) Utrzymuj narzędzia tnące w czystości i dobrze naostrzone. Zadbane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i łatwiej nimi sterować.

g) Używaj elektronarzędzia, akcesoria, końcówki itp. zgodnie z tymi instrukcjami, biorąc pod uwagę warunki pracy i realizowane zadania. Używanie narzędzi do wykonywania prac niezgodnych z ich przeznaczeniem może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji

h) Utrzymuj uchwyty i powierzchnie chwytające suche, czyste i wolne od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytające nie pozwalają na bezpieczne obchodzenie się z narzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach..

5) Serwis

a) Urządzenie powinno być serwisowane przez wykwalifikowany personel naprawczy przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zagwarantuje to bezpieczeństwo elektronarzędzia.

Dodatkowe zasady bezpieczeństwa dotyczące korzystania z frezarek

OSTRZEŻENIE

- Należy trzymać urządzenie wyłącznie za izolowane uchwyty gdyż może dojść do nagłego kontaktu ostryz z przewodem zasilania. Przecięcie przewodu pod napięciem może spowodować, że odkryte metalowe elementy elektronarzędzia staną się przewodnikami prądu i mogą porazić operatora.

- Zaleca się korzystanie z zacisków, bądź innej podobnej metody do zabezpieczenia elementu obróbki na stabilnym podłożu. Przytrzymanie obrabianego elementu rękoma bądź opierając go o siebie, sprawia, że jest on niestabilny i stanowi ryzyko utraty kontroli.

- W razie konieczności wymiany przewodu zasilania, należy jej dokonać przez producenta bądź jego powiernika, aby uniknąć ryzyka bezpieczeństwa.

- Zalecane jest zasilanie urządzenia TYLKO z wykorzystaniem wyłącznika różnicowoprådowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30 mA

a) Należy stosować środki ochrony osobistej, w tym okulary ochronne albo maskę, ochraniacze sluchu, maskę przeciwpyłową oraz odzież ochronną, w tym rękawice ochronne.

b) Nie należy pozostawiać w obszarze roboczym odzieży, przewodów, sznurów itp.

c) Upewnij się, napięcie zasilania sieci jest taka samo jak napięcie określone na tabliczce znamionowej.

d) Upewnij się, że przedłużacze używane przy narzędziu są w bezpiecznym stanie elektrycznym i posiadają prawidłowy amperaż, odpowiedni dla danego narzędzia.

e) Należy całkowicie rozwijać przedłużacze bębnowe, aby uniknąć przegrzania.

f) Zawsze sprawdzaj ściany, podłogi i sufity w celu uniknięcia ukrytych kabli zasilających i rur.

a. Skonsultuj się z przedsiębiorstwami użyteczności publicznej o pomoc, w razie konieczności. Kontakt z przewodami będącymi pod napięciem może doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru. Uszkodzenie rury gazowej może doprowadzić do wybuchu. Kontakt z liniami wodnymi może doprowadzić do poważnego uszkodzenia mienia.

g) Przed rozpoczęciem obróbki upewnij się, że z przedmiotu obrabianego zostały usunięte wszystkie osadzone w nim elementy, takie jak gwoździe i śruby.

h) Ostrożnie obchodź się z frezami, ponieważ mogą być one bardzo ostre.

i) Przed skorzystaniem z frezu dokładnie sprawdź go pod kątem uszkodzeń lub pęknięć. Należy niezwłocznie wymienić uszkodzone lub pęknięte frezy.

j) Upewnij się, że frezy/bity są odpowiednio konserwowane. Zużyte krawędzie tnące mogą doprowadzić do niekontrolowanej sytuacji, jak zwiększenie ciepłą i możliwe uszkodzenia.

k) ZAWSZE Stosuj oba uchwyty frezarki i przed rozpoczęciem pracy upewnij się, że możesz dobrze i prawidłowo chwycić urządzenie.

1) Uchwyty oraz ich powierzchnia powinna być sucha, czysta bez oleju i smaru, przed uruchomieniem upewnij się, że urządzenie może być bezpieczne trzymane podczas pracy

m) Przed rozpoczęciem cięcia na chwilę uruchom urządzenie. W przypadku nieprawidłowego zainstalowania frezu odczujesz wibracje.

n) Sprawdź kierunek obrotów frezu i kierunek posuwu

o) Trzymaj ręce z dala od obracającego się frezu. Trzymaj dodatkową rękojeść bądź izolowany uchwyt drugą ręką.

p) Nigdy nie uruchamiaj frezarki, jeśli frez dotyka przedmiotu obróbki
q) Przy obsłudze w trybie ręcznym, upewnij się, że zamocowana jest sprężyna trzpienia wgłębnego
r) Przed wcięciem do pozycji blokady tulei zaciskowej upewnij się, że frez jest całkowicie zatrzymany
s) Maksymalna prędkość bitu/frezu musi być przynajmniej tak szybka jak maksymalna szybkość urządzenia
t) Nie dotykaj frezów bezpośrednio po zakończeniu użytkowania narzędzia - ulegają one silnemu nagrzaniu. Zaraz po zakończeniu pracy nie dotykaj akcesorium, gdyż grozi to poparzeniem.
u) Nie wolno dopuścić do kontaktu z materiałami palnymi
v) Należy stosować wyłącznie frezy o średnicy trzonu odpowiadającej tulei lub tulejom zaciskowym dostarczonym w danej frezarce. Niepoprawnie zamontowane bity/frezy będą nierówno się obracać, co wzmoże siłę wibracji, co może być powodem utraty kontroli
w) NIE wciskaj przycisku blokady wrzeciona, bądź nie próbuj dokonać wymiany akcesoriów, kiedy frezarka znajduje się w stanie pracy
x) Utrzymuj to samo napięcie podczas pracy w materiale, pozwalając frezowi dyktować prędkość cięcia. NIE przeciążaj urządzenia, ani silnika
y) Upewnij się, że tabliczka znamionowa oraz inne ostrzeżenia, znajdujące się na maszynie są czyste i latwe do odczytania, w razie zniszczenia należy je natychmiast wymienić
z) Podczas operowania maszyną, należy być przygotowanym na zakleszczenie się frezu w materiale, a co za tym idzie utratę kontroli. Miej pewność, że maszyna jest mocno i pewnie trzymana, zaś włącznik on/off jest natychmiastowo zwolniony w podobnych okolicznościach
- Po włączeniu frezarki, należy sprawdzić, czy frez obraca się równomiernie, bez odczuwalnych wibracji, które wskazują na niepoprawne zamontowanie bitu. Korzystanie z frezarki z niepoprawnie zamontowanym bitem, może spowodować utratę kontroli i grozi obrażeniami
- Podczas korzystania z frezów o średnicy większej niż 2" (50mm) należy zachować szczególną ostrożność. Stosuj bardzo powolny posuw i / lub wykonuj wiele płytkich cięć, aby uniknąć przeciążenia silnika
- Przed zdjęciem urządzenia z przedmiotu obróbki należy wyłączyć narzędzie i zaczekać, aż frez całkowicie się zatrzyma
- Należy odłączyć urządzenie od zasilania przed przeprowadzaniem wszelkich czynności regulacyjnych, serwisowych lub konserwacyjnych

OSTRZEŻENIE: Pyl wytwarzany podczas pracy z elektronarzędziem może być toksyczny. Niektóre materiały mogą być pokryte chemicznymi substancjami, które stanowią zagrożenie toksyczne. Niektóre materiały naturalne bądź kompozytowe także mogą zawierać toksyczne substancje chemiczne. Niektóre stare farby mogą zawieraćółów bądź inne substancje chemiczne. Unikać długotrwałego narażenia pył i kurz wytwarzany podczas pracy frezarką. NIE WOLNO pozwolić na to, aby pył/kurz dostaś się do oczu, skóry, ani ust, aby zapobiec wchłanianiu szkodliwych substancji chemicznych. W miarę możliwości zaleca się pracę w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Należy, zatem używać maski przeciwpyłowej oraz systemu odsysania pyłu w miarę możliwości. W przypadku większej ekspozycji na kurz, wszystkie środki bezpieczeństwa muszą być przestrzegane, a wyższe środki ochrony używane.

Przedstawienie produktu

  1. Jewy uchwyt
    2.okrętło ogranicznika głębokości
  2. kala głębokości
  3. Postęp do szczotek węglowych
  4. Pokrętło regulacji prędkości
    6.rawy uchwyt
  5. Lokrętło blokady pręta prowadzącego
  6. Irzycisk blokady wrzeciona
  7. Dakrętka tulei
  8. Ogranicznik wieżyczkowy
  9. Pręt prowadzący
  10. Blokada ogranicznika głębokości
  11. Prowadnica równoległa
  12. Pokrętło drobnej regulacji
  13. Dźwignia blokady zanurzenia
  14. Port odsysania pyłu

  15. Pytka podstawy

  16. Przycisk blokady przełącznika w pozycji off
  17. Przełącznik On/Off
  18. Pokrywa dostepu do szczotek węglowych
  19. initial
  20. Tuleje zaciskowe
  21. Pierścień kopiujący
  22. Klucz
  23. Prowadnica kołowa
  24. Rolki prowadzące

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Elektronarzędzie przeznaczone głównie do pracy w drewnie. Cięcia i profilowania drewna za pomocą szerokiej gamy frezów do frezarek górnowrzecionowych.

Rozpakowanie narzędzia

  • Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami
  • Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie. Jeśli brakuje pewnych części lub są one uszkodzone, należy uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem korzystania z narzędzia.

Przygotowanie do eksploatacji

OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że urządzenie jest odlączone od zasilania przed montazem, zmianą akcesoriów, bądź dokonywaniem regulacji.
- Podłącz port odsysania pyłu (16) do płytki podstawy (17) przy pomocy nakrętek oraz śrub dołączonych w komplecie
OSTRZEŻENIE: Należy zawsze podłączać odkurzacz warsztatowy, bądź system ektrakcji pyłu przed użyciem frezarki. Py pochodzący z obrabianych materiałów może być toksyczny, zwłaszcza ze sztucznych materiałów kompozytowych.

Mocowanie frezu

  • Wciśnij przycisk blokady wrzeciona (8) i obróć wrzeciono, aby doszło do zablokowania
  • Odkręć nakrętkę tulei (9) (możliwa konieczność zastosowania dołączonego klucza)
  • Należy się upewnić, że zamontowana tuleję o odpowiednim rozmiarze. W razie konieczności wymiany tulei, odkręć nakrętkę całkowicie, wymień tuleję i założ nakrętkę
  • Umieść frez w tulei, upewniając się, że przynajmniej 20 mm, bądź polowa trzpienia (cokolwiek jest większe) zostało umieszczone w tulei
  • Nakrętka tulei może być przykręcona przy użyciu klucza (24). Nie dokręcaż zbytnio nakrętki, gdyż może to doprowadzić uszkodzenia tulei, bądź blokady wrzeciona

UWAGA: Dołączone tuleje 12, 1/2", 8 mm oraz 1/4" są bardzo podobne w rozmiarze. Należy się upewnić o użyciu odpowiedniej tulei w dopasowaniu do trzpienia frezu, który ma być zamontowany.

Zdejmowanie frezu

  • Wciśnij przycisk blokady wrzeciona (8) i poluzuj nakrętkę tulei (9). Frez powinien być lużny i latwy do wyjęcia
  • Jeśli frez nie chce się zwolnić z tulei, należy delikatnie go uderzyć, aby zwolnić zacisk
  • Należy zawsze trzymać tuleję, nakrętkę tulei, wrzeciono oraz trzon frezu w czystości w celu zapewnienia niezawodnej obsługi

Regulacja głębokości zanurzenia

  • Aby zwolnić mechanizm zanurzenia, należy obrócić dźwignie blokady zanurzenia (15) na jej górną pozycję
  • Ogranicznik głębokości może być regulowany poprzez poluzowanie blokady ogranicznika głębokości (12) oraz obrócenie pokrętła ogranicznika głębokości (2)
  • Należy zawsze przykręcić blokadę ogranicznika głębokości przed wykonaniem cięcia
  • Skala głębokości (3) może być stosowana do oszacowania zmian w ustawieniach głębokości, jednakże rzeczywista głębokość jest mierzona poprzez wykonanie próbnego cięcia na kawałku zbędnego materiału

Drobna regulacja

- Drobna regulacja głębokości zanurzenia, może być dokonana dzięki pokrętle drobnej regulacji. Jeden pełny obrót w prawo oznacza zmniejszenie głębokości zanurzenia o 1 mm

Płytka podstawy

  • Frezarka jest wyposażona w płaską, bo bokach i okrągłą płyte podstawy. Pozwala to okrągłym krawędziom na łatwe podążanie za konturami, jak również prostą krawędź może okazać się korzystna, przy wykonywaniu cięć prostych (w przypadku, kiedy prowadnica równoległa nie może być zastosowana (16), przy korzystaniu z pierścieniu kopiiujących, jak również, kiedy krawędź płyty podstawy musi być bliżej frezu, np. przy użyciu szablonu do frezowania połączeń itp.
  • Należy zwrócić uwagę, na której krawędzi płyty podstawy pracujemy, gdyż dystans jest różny do frezu
  • Jeśli frez uderzy o twardy materiał taki jak metal, zostanie on automatycznie zniszczony, także frezarka może uolec uszkodzeniu

Ustawienie głębokości cięcia

- Aby zablokować frezarkę na określonej głębokości cięcia, należy przytrzymać frezarke głową do dołu i obrócić dźwignię blokady zanurzenia (15) na jej najniższą pozycję. Ultrzyma to frezarkę na tej konkretnej pozycji

Właczanie/wyłączanie

  • Upewnij się, że frez jest solidnie zabezpieczony w tulei zaciskowej, zaś powierzchnia tnąca frezu nie dotyka materiału obróbki, bądź innych elementów
  • Aby uruchomić silnik, należy wcisnąć przycisk blokady przełącznika w pozycji Off (18), po czym ścisnąć włącznik On/Off (19)
  • W celu zatrzymania silnika, należy wcisnąć ten sam włącznik On/Off

Kontrola prędkości

  • Prędkość frezarki jest ustawiana przy pomocy pokrętła regulacji prędkości (5). Wyższy numer na pkrętle odpowiada szybszej prędkości
  • Wybranie odpowiedniej prędkości frezu i materiału, pozwoli na osiągnięcie wyższej, jakości wykończenia i wydłuży eksploatację frezu

Obstuga

Wykonywanie cięć złożonych

  • Ogranicznik wieżyczkowy (10) pozwala na osiągnięcie maksymalnej głębokości cięcia w 7 krokach. Każdy krok ogranicznika wieżyczkowego jest równy około 3 mmgłębokości cięcia. Należy ustawić żadnąń głębokość cięcia, przy użyciu ogranicznika głębokości na najniższy krok ogranicznika wieżyczkowego
  • Obróć ogranicznik wieżyczkowy, tak aby ogranicznik głębokości dotykał najwyższego kroku na ograniczniku wieżyczkowym, kiedy frezarka jest zanurzona. Można teraz wykonać cięcie
  • Kontynuuj pracę obracając ogranicznik wieżyczkowy w lewo, co krok za każdym przejściem do momentu osiągnięcia wymaganej głębokości cięcia

Uwaga: Dla wszystkich cięć, które maja mniej niż 21 mm, ilość kroków powinna być zmniejszona.

Korzystanie z prowadnicy równoległej

  • Podczas rowkowania oraz fazowanie, użycie prowadnicy równoległej (13) pomoże w uzyskaniu dokładnego cięcia
  • Zamontuj drążki prowadzące (11) w szczelinach na górze płytki podstawy (17)
  • Ustaw prowadnicę równoleglą na drążkach prowadzących, tak aby przedłużała prawidłową stronę frezarki do wykonania żądanego cięcia
  • Przesuń prowadnicę równoleglą na wymaganą pozycję względem frezu. Linial (21) można przymocować do jednego z prętów prowadzących, aby zapewnić dokładnie wyrównanie. Upewnij się, że plastikowe nakładki na prowadnicy równoległej nie stykają się z frezem
  • Wykonaj cięcie jak opisano powyżej, trzymając pionową krawędź prowadnicy apartą o krawędź materiału obróbki
  • Jeśli musisz podążać za zakrzywioną krawędzią, należy zdjąć plastikową nakładkę z prowadnicy równoleglej i zamontuj prowadnicę kolową (26) korzystając z wkrętów. Korzystaj z tej samej techniki cięcia, jak opisano powyżej, pozwalając rolce na podążanie za krawędzią przedmiotu obróbki

Korzystanie z prowadnicy kołowej

  • Prowadnica kołowa (25) umożliwia wykonanie dokładnych cięć okrężnych oraz łuków
  • Wlóż drążek prowadzący (11) w szczelinę na górze płytki podstawy (17)
  • Ustaw prowadnice kołową na końcu drażka prowadzącego, tak aby przedłużała prawidłową stronę frezarki do wykonania żądanego cięcia. Zablokuj prowadnice kołową na drązku prowadzącym poprzez dokręcenie wkrętu motylkowego
  • Przesuń prowadnicę kołową na odpowiednią odległość między frezem na promień koła, bądź łuk i przykręć pokrętło blokady pręta prowadzącego (7). W celu zapewnienia pewniejszego mocowania należy zastosować drugie pokrętło blokujące
  • Wykonaj cięcie, utrzymując punkt prowadnicy kołowej wciśnięty w przedmiot obróbki

Korzystanie z pierścienia kopiującego

  • Pierścienie kopiujące (23) służą do zastosowania z szablonami/przyrządami do cięcia
  • Aby zamontować pierścień kopiujący, należy najpierw wyłąć plastikową osłonkę z pod psodu pklytki podstawy (17). Pierścien może być następnie zamontowany przy użyciu tych samych nakretek oraz śrub, które zabezpieczają port odsysania pyłu (16)
  • Zamontuj ponownie plastikową nakładkę przed rozpoczęciem użycia

Uwaga: Należy korzystać z frezów z średnicą nie mniejszą niż 16 mm

Akcesoria

  • Szeroki wybór akcesoriów dla tego urządzenia, w tym dużego zakresu frezów i innych akcesoriów jest dostępny u dystrybutora firmy Silverline.
  • Części zamienne są dostępne do nabycia u dystrybutora Silverline, bądź na stronie www.toolsparesonline.com.

Konserwacja

Czyszczenie

- Należy zawsze dbać o czystość urządzenia. Brud i kurz powodują szybsze zużycie elementów wewnętrznych i skracają okres eksploatacji urządzenia. Należy czyścić korpus urządzenia miękką szczotką lub suchą ścierką. Jeśli to możliwe, przedmuchaj otwory wentylacyjne czystym powietrzem sprężonym (w stosownych przypadkach).

Szczotki

  • Szczotki węglowe wewnątrz silnika mogą ulec zużyciu z biegiem czasu
  • Nadmierne zużycie szczotek może powodować utratę mocy, sporadyczne awarie lub widoczne iskrzenie
    • W celu wymiany szczotek, należy

Kontakt

W celu uzyskania porady serwisowej lub technicznej należy się skontaktować infolinią: (+44) 1935 382 222

Strona: silverlinetools.com/en-GB/Support

Adres:

Toolstream Ltd.

Boundary Way

Lufton Trading Estate

Yeovil, Somerset

BA22 8HZ, United Kingdom

Przechowywanie

- Należy przechowywać narzędzie w bezpiecznym, suchym miejscu niedostępnym dla dzieci

Utylizacja

Należy zawsze przestrzegać przepisów krajowych dotyczących utylizacji elektronarzędzi, które nie są już funkcjonalne i nie nadają się do naprawy.

  • Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) wraz z odpadami komunalnymi.
  • Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów, aby uzyskać informacje na temat prawidłowego sposobu utylizacji elektronarzędzi

Rozwiązywanie problemów

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Frezarka nie działaBrak zasilania Sprawdź źródło zasilania
Szczotki są zużyte lub przywierająOdlącz zasilanie, otwórz pokrywę dostępu do szczotek (4) i (20) i upewnij się, że szczotki nie są uszkodzone, bądź intensywnie zużyte
Usterka włącznikaSkontaktuj się z dystrybutorem narzędzi Silverline lub autoryzowanym punktem serwisowym
Zwarcie lub uszkodzenie obwodu komponentów silnikaSkontaktuj się z dystrybutorem narzędzi Silverline lub autoryzowanym punktem serwisowym
Frezarka pracuje wolnoTępy lub uszkodzony frez Naostrz lub wymień frez
Pokrętło regulacji prędkości (5) jest ustawione na zbyt wolny tryb pracyZwiększ ustawienia regulacji prędkości
Silnik jest przeciążony Zmniejsz nacisk zastosowany na urządzenie
Przeszkoda mechanicznaSkontaktuj się z dystrybutorem narzędzi Silverline lub autoryzowanym punktem serwisowym
Frezarka wydaje nietypowe dźwiękiZwarcie części twornikaSkontaktuj się z dystrybutorem narzędzi Silverline lub autoryzowanym punktem serwisowym
Frezarka ulega nadmiernym wibracjomSkrzywiony bądź uszkodzony frez Wymień frez
Intensywne iskrzenie wewnątrz obudowy silnikaSzczotki poruszają się nierówno Odlącz zasilanie, wyjmij szczotki, wyczyść, bądź wymień
Zwarcie lub otwarcie obwoduSprawdź szczotki węglowe i wymień w razie konieczności w autoryzowanym serwisie Silverline
Zanieczyszczenie akumulatoraSprawdź szczotki węglowe i wymień w razie konieczności w autoryzowanym serwisie Silverline
Pokrętło drobnej regulacji (14) "klika", nie wykonuje regulacjiZałączona dźwignia blokady zanurzenia (15) Zwolnij dźwignie blokady zanurzenia
Pokrętło sięgło końca regulacjiZresetuj pokrętło drobnej regulacji i ustaw głębokość przy użyciu pokrętła ogranicznika głębokości (2)

Gwarancja narzędzi Silverline

Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję

Aby zakwalifikować się do uzyskania powyższej gwarancji należy zarejestrować niniejszy produkt na stronie www.silverlinetools.com w ciągu 30 dni od daty zakupu.

Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu produktu widocznym na paragonie.

Rejestracja produktu

Rejestracji produktu można dokonać na stronie www.silverlinetools.com, wybierając przycisk „Rejestracja”. Należy wprowadzić:

- Dane osobowe

- Szczegóły dotyczące produktu oraz informacje dotyczące zakupu

Po wprowadzeniu tych informacji zostanie utworzony certyfikat gwarancji niniejszego produktu, jako dokument w formacie PDF, który należy wydrukować i zachować wraz z dowodem zakupu.

Zasady i warunki

Okres gwarancji zaczyna obowiązywać od daty zakupu detalicznego znajdującej się na paragonie.

PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU

Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do dystrybutora/sklepu, w którym towar zakupiono, od którego został zakupiony okazując przy tym dowód zakupu.

Jeśli usterka pojawi się po 30 dniach, należy zwrócić produkt do:

Roszczenia gwarancyjne należy zgłaszać w okresie gwarancji. Należy dostarczyć dowód zakupu, swoje imię i nazwisko, adres miejsca zakupu przed wykonaniem jakichkolwiek napraw.

Należy podać dokładne dane usterki wymagające naprawy.

Wnioski złożone w okresie gwarancji będą weryfikowane przez Silverline Tools, do ustalenia czy usterki są związane z materiałem lub wyrobem produktu.

Koszty transportu nie zostaną pokryte. Produkt przeznaczony do zwrotu musi być starannie oczyszczony. Należy zapakować produkt prawidłowo i bezpiecznie tak, aby nie został uszkodzony podczas transportu do nas. Możemy odrzucić roszczenia niewłaściwie dostarczonych produktów.

Wszystkie naprawy będą przeprowadzone przez firmę Silverline Tools lub agencje upoważnione do tego.

Naprawa lub wymiana produktu nie przedłuży okresu gwarancyjnego.

Usterki uznane przez nas, jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie (bez kosztów transportowych) lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie.

Narzędzia lub części zamienne, do których wydano zamiennik staną się własnością Silverline Tools.

Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzyści, które są dodatkiem i nie wpływają w żaden sposób na ustawowe prawa konsumenta.

Gwarancja pokrywa:

Naprawę produktu (w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materialowych lub wad związanych z produkcją.

Jeżeli jakaś część zastępcza nie jest już dostępna lub wycołana z produkcji, Silverline Tools zastąpi ją funkcjonalnym zamiennikiem.

Produkty używane w EU.

Czego nie pokrywa gwarancja:

Silverline Tools nie pokrywa napraw powstałych w wyniku:

  • normalnego zużycia spowodowanego przez normalne użytkowanie zgodne z instrukcją obsługi, np: noże, szczotki, pasy, żarówki akumulatory itp.
  • wymiany dowolnego dołączonego wyposażenia np.: noży, wiertel, papieru ściernego, tarcz do cięcia i innych podobnych elementów.
  • przypadkowego uszkodzenia spowodowanego niewłaściwym używaniem lub zaniedbaniem, nieostrożnym działaniem lub niestarannym obchodzeniem się z produktem.
  • stosowania produktu do innych celów.
  • zmiany lub modyfikacji produktu w jakikolwiek sposób.
  • usterek wynikających z wykorzystania części zamiennych i akcesoriów, które nie są oryginalnymi elementami Silverline Tools.
  • niewłaściwej instalacji (z wyjątkiem instalacji przeprowadzonej Silverline Tools).
  • naprawy lub modyfikacji przeprowadzonej przez osoby inne niż z Centrum Usług Silverline Tools lub autoryzowanych punktów serwisowych.
  • roszczeń innych niż związanych z usterkami ujętymi w gwarancji produktu.

SILVERLINE 263570 - Czego nie pokrywa gwarancja: - 1

PL 3 Letnia Gwarancja. Zarejestruj się online w ciągu 30 dni. Obowiązują Zasady i Warunki

silverlinetools.com

1500W Plunge Router 12 "

Register online: silverlinetools.com

Deklaracja Zgodności WE

Niżej podpisany: Mr Darrell Morris

upoważniony przez: Silverline

Oświadcza, że:

Powyższa deklaracja została wydana na wyłączną odpowiedzialność producenta.

Opisany powyżej przedmiot deklaracji jest zgodny z właściwymi przepisami

Unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego

Kod identyfikacyjny: 264895

Opis: Frezarka górnowrzecionowa 1500 W 1/2"

Produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami oraz normami:

• Dyrektywa maszynowa 2006/42/EC

• Dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/EC

• Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/EC

• Dyrektywa RoHS 2011/65/EU

• EN60745-1:2009+A11:2010

• EN60745-2-17:2010

• EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009

Jednostka notyfikowana: Intertek

Dokumentacja techniczna produktu

znajduje się w posiadaniu: Silverline

Data: 25/08/2015

Podpis:

SILVERLINE 263570 - Dokumentacja techniczna produktu - 1

Darrell Morris

Dyrektor Naczelny

Nazwa i adres producenta:

Toolstream Ltd, zarejestrowany pod numerem 04281144. Adres rejestracyjny firmy : Toolstream Ltd,

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERLINE

Model : 263570

Kategoria : Młot wyburzeniowy