263570 - Demolitore SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 263570 SILVERLINE in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Fresatrice a tuffo |
| Marca | Silverline |
| Modello | 263570 |
| Tensione di alimentazione | 230 V~ 50 Hz |
| Potenza assorbita | 1 500 W |
| Velocità a vuoto | 6 000 - 26 000 giri/min |
| Profondità di tuffo | 0 - 50 mm |
| Pinze di serraggio compatibili | 1/4", 1/2", 8 mm, 12 mm |
| Diametro della suola | 170 mm |
| Forma della suola | Combinata (circolare e piatta) |
| Dimensioni (L × l × H) | 300 × 140 × 315 mm |
| Peso | 5,3 kg |
| Classe di protezione | II (doppio isolamento) |
| Grado di protezione | IP20 |
| Livello di pressione sonora | 87 dB(A) |
| Livello di potenza acustica | 98 dB(A) |
| Vibrazione ponderata | 3,86 m/s² |
| Funzioni principali | Sbozzatura, scanalatura, profilatura, copiatura, taglio di cerchi |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con spazzola morbida o panno asciutto; sostituire le spazzole di carbone usurate |
| Sicurezza | Obbligo di protezioni acustiche, occhiali, maschera, guanti; scollegare prima della regolazione |
| Parti di ricambio e riparabilità | Spazzole, anelli di copiatura, pinze di serraggio disponibili presso Silverline |
| Garanzia | 3 anni (registrazione entro 30 giorni) |
Domande frequenti - 263570 SILVERLINE
Domande degli utenti su 263570 SILVERLINE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Demolitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 263570 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 263570 del marchio SILVERLINE.
MANUALE UTENTE 263570 SILVERLINE
IT Fresatrice a immersione 1500 W - 1/2"
NL 1500 W bovenfrees 1/2"
Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell'utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l'operatore dell'elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno.
Descrizioni dei simboli
La targhetta sul vostro utensile può mostrare simboli. Questi rappresentano informazioni importanti riguardanti il prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.

Indossare la protezione acustica
Indossare occhiali di protezione
Indossare una protezione per la respirazione
Indossare il casco

Indossare la protezione delle mani

Leggere il manuale di istruzioni

Attenzione!

ATTENZIONE: lame o denti affiliati!

NON usare se esposti alla pioggia o in ambienti umidi!

Scollegare sempre dalla rete elettrica durante la regolazione, la sostituzione degli accessori, la pulizia, la manutenzione e quando non in uso!

Si raccomanda/richiede un sistema di estrazione della polvere

Costruzione di classe II
(doppio isolamento per conferire una protezione ancora maggiore)

Protezione ambientale I rifiuti di prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Nel caso in cui esistano strutture, provvedere al riciclaggio. Verificare con le autorità locali o il rivenditore per consigli sul riciclaggio.

Conforme alle normative pertinenti e gli standard di sicurezza
Abbreviazioni tecniche
| V Volt | |
| ~, AC Corrente alternata | |
| A, mA Ampere | |
| n_o | Velocità in assenza di carico |
| opm Oscillazioni per minuto | |
| ∅ Diametro | |
| Hz Hertz | |
| W, kW Watt, kilowatt | |
| /min or min^-1 | (rivoluzioni o moti alternativi) al minuto |
| rpm Rivoluizoni al minuto | |
| dB(A) Livello del suono in decibel (A ponderato) | |
| m/s^2 | Metri al secondo quadrato (ampiezza della vibrazione) |
Specifiche tecniche
| Tensione | 230 V~50 Hz |
| Potenza | 1500 W |
| Velocità a vuoto | 6000-26.000 min ^-1 |
| Profondità di immersione | 0-50 mm |
| Dimensioni anelli di serraggio | 1/4", 1/2", 8 e 12 mm |
| Diametro base | 170 mm |
| Forma base | Combinata: circoalre e piatta |
| Dimensioni (L x l x H) | 300 x 140 x 315 mm |
| Classe di protezione | |
| Protezione di ingresso | IP20 |
| Peso | 5,3 kg |
Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso.
Informazioni sul suono e sulle vibrazioni:
| Pressione del suono L_H | 87 dB(A) |
| Potenza del suono l_VDA | 98 dB(A) |
| Incertezza K. | 3 dB |
| Vibrazione ponderata | 3,86 m/s2 |
| Incertezza | 1,5 m/s2 |
Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare i 85 dB (A) e le misure di protezione del suono sono necessari.
ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, quando il livello sonoro supera i 85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori diventano sgradevoli, anche con la protezioni per le orecchie, smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare che la protezione acustica sia montata correttamente e che fornisca il corretto livello di isolamento acustico per il livello del suono prodotto dal vostro strumento.
ATTENZIONE: L'esposizione dell'utente alle vibrazioni dell'utensile può causare la perdita del senso del fatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capacità di presa. Una lunga esposizione può portare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare la durata di esposizione alle vibrazioni e utilizzare quanti anti-vibrazione. Non utilizzare l'utensile se la temperatura delle mani è al di sotto del normale, in quanto ciò farà si che l'effetto delle vibrazioni sia maggiore. Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento.
I livelli sonori e le vibrazioni nella specifica sono determinati secondo standard internazionali. Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni di lavoro. Un utensile tenuto in cattive condizioni, montato in modo errato o utilizzato in maniera impropria può essere causa di un aumento dei livelli sonori e delle vibrazioni. www.osha.europa.eu fornisce informazioni sui livelli sonori e delle vibrazioni nei luoghi di lavoro utili agli utenti domestici che utilizzano utensili per lunghi periodi di tempo.
Leggere con attenzione e comprendere il presente manuale e le eventuali etichette incollate prima dell'uso. Conservare le istruzioni insieme al prodotto per poterle consultare in futuro. Verificare che chiunque usi il prodotto conosca bene il presente manuale di istruzioni.
Anche attenendosi alle istruzioni non sarà comunque possibile eliminare tutti i fattori di rischio residuo. Usare con cautela. In caso di incertezza relativamente a un uso corretto e sicuro del dispositivo, non cercare di usarlo a tutti i costi.
Norme generali di sicurezza
AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.
Il termine "elettroutensile" si riferisce all'utensile a rete fissa (con filo) o un utensile a batteria (senza filo).
1) Area di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.
b) Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas e polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi.
c) Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l'impiego dell'utensile elettrico. Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell'utensile all'operatore.
2) Sicurezza elettrica
a) Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente. Non modificare in alcun modo la spina dell'elettroutensile. Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. L'uso delle spine originali non modificate e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i radiatori, le cucine e i frigoriferi. Se il corpo dell'operatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di scosse elettriche è maggiore.
c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati. L'ingresso dell'acqua in un utensile aumenta il rischio di scosse elettriche.
d) Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o staccare l'elettroutensile dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio e sostanze affini, bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare l'utensile all'aperto, usare cavi di prolunga compatibili con l'uso in ambienti esterni. Un cavo idoneo all'uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Se l'utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una fonte di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale. L'uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche.
3) Sicurezza personale
a) Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l'effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti. Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni alle persone.
b) Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle persone.
c) Evitare l'avviamento accidentale. Garantire che l'interruttore è in posizione arresto (OFF) prima di attaccare la presa e/o batteria, prendere in mano o trasportare l'utensile. Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell'interruttore o attaccando l'elettroutensile con l'interruttore acceso, aumenta il rischio di incidenti.
d) Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l'elettroutensile. Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell'elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone.
e) Non andare oltre l'altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro. Un buon equilibrio consente di avere il massimo controllo sull'elettroutensile nelle situazioni inaspettate.
f) Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g) Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l'aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente. L'uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri.
h) Non permettere che la familiarità acquisita in seguito a un uso frequente degli strumenti porti a un atteggiamento di noncuranza relativamente ai principi di sicurezza della strumentazione. Un uso noncurante può causare gravi lesioni e ferite in una frazione di secondo.
4) Utilizzo e cura di un elettroutensile
a) Non forzare l'elettroutensile. Usare sempre l'elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire. L'elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro nell'ambito della gamma di potenza indicata.
b) Non usare l'elettroutensile se l'interruttore di accensione non si accende e si spegne. Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente.
c) Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario.
d) Conservare l'elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell'uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni. Gli elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.
e) Effettuare la manutenzione degli elettroutensili. Controllare che non ci sia un disallineamento o un blocco delle parti in movimento, la rottura di alcune componenti e altre condizioni che possano influire sul funzionamento dell'apparecchio. In caso di danneggiamento, fare riparare prima di riutilizzarlo. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell'utensile.
f) Mantenere le lame pulite e affiliate. Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affiliati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da controllare.
g) Utilizzare l'elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire. L'utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone.
h) Tenere asciutte le maniglie e le impugnature, e fare in modo che siano pulite e senza olio e grasso. Le impugnature scivolose e le superfici particolarmente rigide non consentono una gestione e un controllo sicuri dell'apparecchiatura in condizioni impreviste.
5) Assistenza
a) Qualsiasi intervento sull'elettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati. Ciò garantisce la sicurezza dell'elettroutensile.
Informazioni di sicurezza aggiuntive per le fresatrici

AVVERTENZA
- Tenere il dispositivo unicamente per le superfici di impugnatura isolate, dato che la fresa potrebbe entrare in contatto col cavo di alimentazione. Tagliare un cavo "sotto tensione" può esporre le componenti metalliche del dispositivo "sotto tensione" e potrebbe, dunque, trasmettere una scossa elettrica all'operatore.
- Usare delle pinze o altri metodi pratici per rendere sicuro e supportare il pezzo da sottoporre a lavorazione su una superficie stabile. Tenendo il pezzo in mano o appoggiato contro il corpo lo si rende instabile e ciò potrebbe portare a una perdita di controllo del dispositivo stesso.
- Qualora sia necessario provvedere alla sostituzione del cavo di alimentazione, sarà opportuno rivolgersi al produttore o al suo agente al fine di evitare pericoli a livello di sicurezza.
- Consigliamo caldamente di alimentare sempre il dispositivo tramite un dispositivo di corrente residua con una corrente residua nominale pari o inferiore a 30 mA.
a) Servirsi di dispositivi di sicurezza, compresi occhiali o protezioni, protezioni per le orecchie, maschere anti-polvere e indumenti protettivi, compresi guanti di sicurezza,
b) Indumenti, cavi, lacci, ecc. non vanno mai lasciati nelle immediate vicinanze dell'area di lavoro.
c) Verificare che la tensione di alimentazione corrisponda alle specifiche del dispositivo.
d) Verificare che le eventuali prolunghe usate col dispositivo siano in condizioni elettriche sicure, e che dispongano dell'amperaggio adeguato per il dispositivo.
e) Svolgere completamente le prolunghe per evitare potenziale surriscaldamento
f) Servirsi di rilevatori adeguati per capire se sotto alla superficie di lavoro vi sono linee elettriche, o tubazioni. Ove necessario, rivolgersi alle aziende di competenza per ricevere ulteriori informazioni in merito. Il contatto coi cavi elettrici può portare a scosse elettriche e incendio. Danneggiare una linea del gas può portare a un'esplosione. Il contatto con le linee idriche può portare a gravi danni a oggetti
g) Verificare che gli oggetti integrati quali ad esempio chiodi e viti siano stati rimossi dal pezzo da sottoporre a lavorazione prima di mettersi al lavoro
h) Trattare le frese con estrema cura dato che possono essere molto affiliate
i) Prima dell'uso, controllare con attenzione la fresa al fine di verificare la presenza di segni di danno o usura. Sostituire immediatamente i codoli danneggiati o rotti
j) Verificare che la fresa/i codoli della fresa siano affilati e sottoposti ad adeguata manutenzione. Le estremità taglienti spuntate possono portare a perdita di controllo del dispositivo, compreso stallo, aumento del calore e possibili lesioni
k) Usare SEMPRE entrambe le impugnature e tenere saldamente la fresatrice prima di procedere con altri lavori
1) Tenere asciutte, pulite e senza olio e grasso le maniglie e le superfici dell'impugnatura, al fine di garantire che il dispositivo possa essere tenuto saldamente in fase di utilizzo.
m) Prima di usare il dispositivo per eseguire un taglio, accenderlo e lasciarlo funzionare per un po' di tempo. Le vibrazioni potrebbero indicare la presenza di una fresa non installata in modo adeguato.
n) Fare attenzione alla direzione di rotazione della punta nonché alla direzione di alimentazione
o) Tenere le mani lontane dell'area di fresatura e dalla fresa. Tenere la maniglia ausiliaria o una superficie di taglio isolata con la seconda mano.
p) Non avviare MAI la fresatrice quando la fresa sta toccando il pezzo sottoposto a lavorazione
q) Verificare che la molla di immersione sia sempre inserita quando il dispositivo viene usato in modalità manuale
r) Verificare che la fresa si sia completamente fermata prima di passare all'immersione dell'anello metallico in posizione di blocco
s) La velocità massima della fresa deve essere almeno altrettanto alta quanto la velocità massima del dispositivo alimentato a corrente
t) Alcune parti della fresa si potrebbero riscaldare in fase di utilizzo. Non toccare immediatamente dopo l'uso per evitare il rischio di ustioni
u) Non lasciare che le componenti entrino in contatto con materiali combustibili
v) Le dimensioni del codolo della fresa devono corrispondere alle dimensioni esatte dell'anello metallico inserito nella fresatrice. Le frese inserite in modo errato ruoteranno in modo irregolare, comportando un aumento delle vibrazioni. Ciò potrebbe anche portare a una perdita di controllo del dispositivo.
w) NON premere il pulsante di blocco dell'albero o cercare di portare il dispositivo in modalità sostituzione fresa mentre la fresatrice è in funzione.
x) Mantenere una pressione costante in fase di taglio del pezzo sottoposto a lavorazione, lasciando che sia la fresa della fresatrice a determinare la velocità di taglio. NON forzare il dispositivo e non sovraccaricare il motore.
y) Verificare che le targhette e le avvertenze di sicurezza sul dispositivo restino facilmente accessibili. Provvedere alla loro sostituzione qualora siano rovinate o danneggiate
2) In fase di funzionamento della fresatrice, prepararsi al fatto che la fresa della fresatrice rimanga in stallo sul pezzo da lavorare causando perdita di controllo. Accertarsi sempre di impugnare saldamente la fresatrice e che in casi di questo tipo l'interruttore on/off venga rilasciato immediatamente
- Dopo aver acceso la fresatrice, verificare che la fresa stia ruotando in modo uniforme (senza oscillare) e che non vi siano vibrazioni aggiuntive legate al fatto che la fresa non è stata installata correttamente. L'uso della fresatrice con una fresa inserita in modo errato può portare a una perdita di controllo nonché a gravi lesioni
- Prestare ESTREMA attenzione quando vengono usate frese con un diametro superiore ai 2" (50 mm). Usare velocità di alimentazione molto basse e/o più tagli poco profondi per evitare di sovraccaricare il motore
- Spegnere SEMPRE e aspettare che la fresa sia completamente ferma prima di togliere la macchina dal pezzo sottoposto a lavorazione
- Scollegare dall'alimentazione prima di eseguire eventuali regolazioni, interventi di assistenza o manutenzione
AVVERTENZA: La polvere generata dall'uso di dispositivi alimentati a corrente può essere tossica. Alcuni materiali potrebbero essere trattati chimicamente o rivestiti e presentare un rischio di tossicità. Alcuni materiali naturali e composti potrebbero contenere sostanze chimiche tossiche. Alcune vernici meno recenti possono contenere piombo e altre sostanze chimiche. Evitare l'esposizione prolungata alla polveri generate dall'uso di una fresatrice. NON consentire alla polvere di depositarsi sulla pelle o sugli occhi e non consentire alla polvere di entrare nella bocca, al fine di evitare l'assorbimento di sostanze chimiche pericolose. Ove possibile, lavorare in una zona ben ventilata. Usare una maschera anti polvere adeguata e un sistema di estrazione della polvere, ove possibile. In caso di frequenze di esposizione più elevate, è ancora più importante attenersi a tutte le precauzioni di sicurezza nonché all'uso di un livello superiore di protezione personale.
Familiarizzazione con il prodotto
- Impugnatura sinistra
- Manopola di blocco profondità
- Scala di profondità
- Coperchio di accesso alle spazzole
- Manopola di velocità variabile
- Impugnatura destra
- Manopola di blocco asta di guida
- Pulsante di blocco mandrino
- Pado di anello di serraggio
- Blocco torretta
- Asta di guida
- Arresto di blocco profondità
- Guida parallela
- Manopola di regolazione di precisione
-
Leva di blocco immersione
-
Porta di estrazione della polvere
- Piastra di base
- Pulsante di sicurezza
- Interruttore ON/OFF
- Coperchio di accesso spazzole
- Barra di misurazione
- Anelli di serraggio
- Boccola di guida
- Chiave
- Guida circolare
- Guida a rullo
Destinazione d'uso
Questo utensile è stato creato principalmente per lavorare il legno. Taglia e crea profile nel legno, utilizzando lame e frese.
Disimballaggio dell'utensile
- Disimballare e ispezionare l'utensile. Familiarizzare completamente con tutte le sue caratteristiche e funzioni
- Assicurarsi che tutte le parti dell'utensile siano presenti e in buone condizioni. In caso di parti mancanti o danneggiate, sostituire tali parti prima di utilizzare questo utensile
Prima dell'uso
ATTENZIONE: Assicurarsi sempre che la macchina sia scollegata dalla rete elettrica prima di montare e smontare frese, di applicare/rimuovere accessori o modificare le impostazioni della macchina.
- Collegare la porta di estrazione della polvere (16) alla piastra di base (17) utilizzando i dadi e bulloni in dotazione
ATTENZIONE: se possibile, collegare sempre un aspirapolvere professionale o un sistema di estrazione della polvere alla presa di estrazione della polvere prima di utilizzare la fresatrice. La polvere generata dalla fresatrice può essere tossica soprattutto se deriva da materiali creati dall'uomo.
Installazione di una fresa
- Premere il pulsante di arresto del mandrino (8); far ruotare il mandrino fino a quando non scatta in posizione di arresto
- Il dado dell'anello di serraggio (9) può ora essere allentato (potrebbe essere necessario utilizzare l'apposita chiave fornita in dotazione)
- Assicurarsi sempre di installare un anello di serraggio di tipo corretto. Per sostituire l'anello di serraggio, svitare completamente il dado di fissaggio dell'anello, cambiarlo e quindi rimontare il dado di fissaggio
- Posizionare la fresa sull'anello di serraggio, assicurandosi che il codolo della stessa sia inserito all'interno dell'anello di serraggio per almeno 20 mm o fino a metà della sua lunghezza (a seconda di quale delle due dimensioni è maggiore)
- Il dado dell'anello di serraggio può essere serrato con la chiave inglese (24) in dotazione. Non avvitare eccessivamente il dado, in quanto ciò potrebbe danneggiare l'anello o il blocco del mandrino
ATTENZIONE: gli anelli di serraggio forniti da 12 mm e 1/2" e 8 mm e 1/4" sono molto simili in termini di dimensioni. Assicurarsi che l'anello che si utilizza sia adatto al codolo della fresa che verrà montata.
Rimozione di fresa
- Spingere il pulsante di arresto del mandrino (8) e allentare il dado dell'anello di serraggio (9). La fresa è ora sbloccata e può essere rimossa
- Qualora non fosse possibile estrarre la fresa dall'anello di serraggio, dare dei leggeri colpetti al dado di fissaggio, per favorire lo sganciamento della fresa
- Per garantire il funzionamento ottimale della macchina, tenere sempre anello di serraggio, dado, filettature del mandrino e codoli delle frese perfettamente puliti
Regolazione della profondità di immersione
- Per sganciare il meccanismo di regolazione della profondità di immersione, ruotare la leva di blocco immersione (15) verso l'alto
- Il blocco profondità può essere regolato allentando l'arresto blocco di profondità (12) e ruotando la manopola di blocco profondità (2)
- Serrare sempre il blocco profondità prima di procedere con l'esecuzione delle operazioni di taglio
- L'asta di profondità (3), può essere utilizzata per valutare l'eventuale necessità di modificare la profondità di taglio, ma la profondità di taglio reale può essere misurata con maggiore accuratezza effettuando un taglio di prova su un pezzo di materiale di scarto
Regolazione di precisione
- La regolazione di precisione della profondità di fresatura può essere effettuata utilizzando l'apposita manopola di regolazione di precisione (14). Un giro completo della manopola in senso orario corrisponde a una riduzione della profondità d'immersione di 1 mm
Piastra di base
- La fresatrice dispone di una base combinata circolare e piatta (17)
- Questo permette di seguire i contorni grazie al bordo e di effettuare tagli dritti precisi grazie al lato piatto (quando la guida parallela non può essere utilizzata)
- In uso, ricordare sempre con quale bordo della piastra di base si sta lavorando, in quanto la distanza dalla lama sarà differente
- Se la lama dovesse scontrarsi con un materiale duro come il metallo la fresa si distruggerà e la fresatrice potrebbe danneggiarsi
Regolazione della profondità di taglio
- Per impostare la fresatrice su una specifica profondità di taglio, tenere abbassata la testa della fresatrice, facendo ruotare la leva di blocco profondità (15) verso la posizione più bassa. Ciò consentirà di bloccare la testa della fresatrice nella posizione desiderata
Accensione e spegnimento
- Assicurarsi che la fresa sia saldamente bloccata all'interno dell'anello di serraggio e che essa non sia a contatto con il pezzo da lavorare o con altri oggetti
- Per avviare il motore, tenere premuto il tasto dell'interruttore di sicurezza (18) e premere contemporaneamente l'interruttore on/off (19). Il motore della macchina si avvierà. La fresatrice è dotata di una funzione che causa l'avvio della macchina a velocità ridotta; dopo l'accensione, il motore impiegherà alcuni momenti per raggiungere la piena velocità operativa
- Per spegnere la fresatrice, rilasciare l'interruttore on/off
Controllo della velocità
- La velocità di rotazione della fresatrice viene impostata mediante l'apposita manopola di regolazione della velocità variabile (5); la selezione di un numero più elevato sulla scala della manopola corrisponde a una maggiore velocità di rotazione del motore
- La scelta della velocità corretta in base al tipo di punta fresatrice e al tipo di materiale da lavorare consentirà di ottenere una maggiore qualità di finitura, prolungando la durata operativa delle punte di fresatura
Funzionamento
Operazioni di taglio
- Utilizzare la fresatrice impugnandola sempre saldamente con entrambe le mani, mediante le apposite impugnature fornite in dotazione. Assicurarsi che il pezzo da mettere in lavorazione sia saldamente bloccato; se necessario bloccarlo mediante morse o altri dispositivi di bloccaggio
- Accendere e permettere al motore di raggiungere la sua velocità di funzionamento piena come impostato dal controllo della velocità variabile (5)
- Abbassare la fresa sul pezzo da lavorare, esercitando un lento movimento della fresatrice e mantenendo la base della macchina uniformemente appoggiata sul pezzo in lavorazione
- Nel caso di operazioni di taglio e/o fresatura di bordi e spigoli, tenere il pezzo in lavorazione sul lato sinistro rispetto al senso di taglio. Mantenere la pressione costante e mantenere la fresatrice stabile sul pezzo in lavorazione. Si noti che la presenza di nodi e altre variazioni nella composizione del pezzo in lavorazione causeranno un rallentamento del processo di lavorazione
- Per evitare fenomeni di "vibrazione della fresa", effettuare il taglio in senso antiorario nel caso di operazioni di taglio esterno e in senso orario per l'esecuzione di tagli interni
- Un movimento troppo rapido della fresatrice può dare luogo a finiture di qualità scadente, oltre a causare un sovraccarico del motore. Un movimento troppo lento della fresatrice può invece causare il surriscaldamento del pezzo in lavorazione
Esecuzione di tagli a passata multipla (Taglio multistadio)
- Il blocco torretta (10) consente di regolare la profondità massima di taglio mediante 7 livelli di regolazione. Ciascun livello di regolazione della torretta equivale a circa 3 mm, in termini di profondità di taglio. Impostare la profondità di taglio desiderata mediante la regolazione del blocco di profondità, fino a raggiungere la posizione di regolazione più bassa
- Ruotare il il blocco torretta, in modo tale che il blocco di profondità venga a contatto con il punto di regolazione più alto, quando la punta della fresatrice viene immerse. È ora possibile effettuare la prima passata di taglio
- Continuare con le passate successive, ruotando il blocco della torretta in senso antiorario, una posizione alla volta, fino a raggiungere la massima profondità di taglio.
NB: Per tagli di dimensioni inferiori ai 21 mm, è possibile utilizzare un numero inferiore di fasi di taglio
Utilizzo della guida parallela
- La guida parallela (13) serve a garantire la massima accuratezza di taglio durante l'esecuzione di scanalature o smussature
- Posizionare le due aste guida (11) nelle scanalature sulla parte superiore della piastra di base (17)
- Posizionare la guida parallela sulle aste guida in modo da coprire il lato corretto della fresa per il taglio che si desidera effettuare
- Far scorrere la guida parallela nella posizione richiesta rispetto alla lama. La barra di misurazione (21) può essere agganciata ad una delle aste di guida per aiutare a garantire il corretto allineamento. Verificare che i dischi in plastica della guida parallela non entrino in contatto con la lama
- Procedere con l'esecuzione del taglio, come descritto sopra, ma mantenendo il bordo verticale della guida parallela bloccato sul bordo del pezzo in lavorazione
- Qualora fosse necessario seguire un profilo curvato, togliere i dischi in plastica protettivi dalla guida parallela (1) e montare la guida a rullo (26) con le viti fornite. La tecnica di taglio è uguale a quella descritta in precedenza; lasciate che il rullo segua il profilo del pezzo in lavorazione
Utilizzo della guida circolare
- Usare la guida circolare (25) per tagliare forme rotonde ed archi precisi
- Posizionare l'asta guida (11) in una delle scanalature sulla parte superiore della piastra di base (17)
- Posizionare la guida circolare all'estremità dell'asta guida in modo da coprire il lato corretto della fresa per il taglio che si desidera effettuare con la punta rivolta in basso. Ruotare la vite a punta in senso orario in modo da ottenere un contatto positivo con il pezzo in lavorazione. Bloccare la guida all'asta serrando il dado ad alette
- Far scorrere la guida circolare sino alla giusta distanza dalla lama in base al raggio del cerchi o arco che si desidera tagliare e stringere la manopola di blocco dell'asta di guida (7), per assicurare in posizione. Per un attacco più sicuro è possibile utilizzare una seconda manopola di fermo dell'asta di guida
- Eseguire il taglio come precedentemente descritto mantenendo la punta della guida circolare contro il pezzo in lavorazione
Utilizzo della boccola guida
- La boccola guida (23) deve essere utilizzata durante il taglio con maschera/dima
- Per montare la boccola guida, togliere i dischi protettivi in plastica che si trovano al di sotto della piastra di base (17). La boccola guida può essere fissata utilizzando gli stessi dadi e bulloni che fermano la porta di estrazione della polvere (16). La flangia circolare deve essere rivolta in basso
- Rimontare i dischi in plastica protettivi prima dell'uso
NB: Con la boccola guida fornita è possibile utilizzare soltanto lame di diametro complessivo inferiore ai 16 mm.
Accessori
- Un'ampia gamma di accessori per questo utensile è disponibile presso i nostri rivenditori Silverline, compresa un'ampia selezione di frese e lame
- I pezzi di ricambio, comprese le spazzole di carbonio, le bussole guida e gli anelli di serraggio, sono disponibili presso il vostro fornitore Silverline o sul sito www.toolsparesonline.com
Manutenzione
AVVERTENZA: Scollegare SEMPRE dalla corrente prima di eseguire eventuali interventi di ispezione, manutenzione o pulizia.
Pulizia
Mantenere pulito l'utensile in ogni momento. La sporcizia e la polvere causano una rapida usura delle componenti interne e riducono la durata di vita del dispositivo stesso. Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto. Ove disponibile, usare aria pulita, secca e compressa tramite i fori di ventilazione (ove possibile).
Spazzole
- Nel corso del tempo le spazzole di carbonio all'interno del motore si potrebbero usurare
- Delle spazzole eccessivamente usurate possono causare perdita di corrente, funzionamento a intermittenza o scintille visibili a occhio nudo
- Per sostituire le spazzole, rimuovere il coperchio di accesso alle spazzole (4) e (20). Rimuovere le spazzole consummate e sostituirle. Riposizionare il coperchio.
- Far lavorare l'utensile a vuoto per 2-3 minuti, affinché le spazzole si posizionino bene. Questa perazione potrebbe richiedere del tempo e si formeranno scintille, fino a quando le spazzole non saranno in posizione
- In alternativa, portare la macchina in un centro servizi autorizzato
Contatto
Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni, contattare il nostro servizio di assistenza telefonico al numero (+44) 1935 382 222
Pagina web: silverlinetools.com/en-GB/Support
Indirizzo:
Toolstream Ltd.
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, United Kingdom
Conservazione
- Conservare questo utensile con cura in un luogo sicuro, asciutto e lontano dalla portata dei bambini
Smaltimento
Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di elettroutensili che non sono più funzionali e non sono atti alla riparazione.
- Non gettare utensili elettrici o apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) con i rifiuti domestici
- Contattare l'autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire gli utensili elettrici
Risoluzione dei problemi
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| La fresatrice non funziona | Assenza di alimentazione Verificare che la fonte di alimentazione sia disponibile | |
| Spazzole usurate o appiccicose | Aprire i coperchi di accesso alle spazzole (4) e (20) e controllare che le spazzole di carbone non siano danneggiate o consumate | |
| L'interruttore è guasto Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato | ||
| Componenti del motore guaste o cortocircuitate Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato | ||
| La fresatrice funziona o taglia lentamente | Lama non affilata o danneggiata Affilare nuovamente o sostituire la lama o la fresa | |
| Controllo di velocità (5) variabile impostato basso Aumentare l'impostazione della velocità | ||
| Il motore è sovraccarico Ridurre la forza di pressione sulla fresatrice | ||
| Emette un rumore strano | Ostruzione meccanica Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato | |
| L'indotto ha delle sezioni in corto Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato | ||
| Vibrazioni eccessive Fresa piegata o danneggiata Sostituire la fresa | ||
| Eccessive scintille all'interno dell'alloggiamento del motore | Le spazzole non si muovono liberamente Estrarre la spina dalla presa, rimuovere le spazzole, pulirle o sostituirle | |
| Indotto cortocircuitato o con circuito aperto Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato | ||
| Commutatore sporco Rivolgersi a un centro | ||
| La manopola di regolazione di precision (14) non è regolabile | Leva di blocco immersione (15) innestata Disinnestare la leva di blocco immersione | |
| Limite di regolazione raggiunto Reimpostare con la manopola di blocco profondità (2) | ||
Garanzia Silverline Tools
Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni
Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrare il prodotto sul sito www.silverinetools.com entro 30 giorni dalla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita.
Registrazione dell'acquisto
Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto registra per inserire:
- Dati personali
• Informazioni sul prodotto
Una volta che queste informazioni sono state inserite, Il vostro certificato di garanzia sarà inviato per posta elettronica nel formato PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato insieme alla ricevuta d'acquisto.
Termini e condizioni
Il periodo di garanzia decorre dalla data dell'acquisto presso il rivenditore indicata sulla ricevuta d'acquisto.
SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO
Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d'acquisto, sarà necessario restituirlo al punto vendita presso cui è stato acquistato, presentando la ricevuta e spiegando chiaramente la natura del difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sarà sostituito o sarà rimborsato l'importo d'acquisto.
Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso dopo 30 giorni dalla data d'acquisto, sarà necessario inviare una richiesta di indennizzo in garanzia a:
Le richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia. Affinché la richiesta sia approvata, è necessario presentare anche la ricevuta d'acquisto originale, indicando il luogo e la data dell'acquisto del prodotto e il proprio nome e indirizzo.
Sarà necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato.
Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione.
Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono essere imballati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto. Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure.
Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato. La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia.
Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia, Silverline Tools provvederà a riparare l'utensile
gratuitamente (esclusi i costi di spedizione) o, a propria discrezione, a sostituirlo con un nuovo utensile.
Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools.
La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge, senza modificarli.
Cosa copre la garanzia:
La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia.
Nel caso in cui un componente non sia più disponibile o fuori produzione, Silverline Tools si riserva il diritto di sostituirlo con un componente adeguato.
Prodotti acquistati e utilizzati all'interno dell'Unione Europea.
Cosa non copre la garanzia:
La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da:
La normale usura dei componenti per via dell'utilizzo del prodotto come indicato nelle istruzioni d'uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).
La sostituzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte, lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati.
I danni accidentali, causati dall'uso improprio, dall'abuso e dalla manipolazione, conservazione e cura inadeguata dell'utensile da parte del proprietario.
L'uso del prodotto per fini non domestici.
La modifica o alterazione del prodotto.
Difetti causati dall'uso di parti e accessori che non siano componenti originali Silverline Tools.
Installazione difettosa (fatto salvo quando l'installazione viene eseguita da Silverline Tools). Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di riparazione autorizzati da quest'ultima.
Richieste diversi dal diritto alla correzione degli errori con lo strumento denominato in queste condizioni di garanzia non sono coperti dalla garanzia.
Inleiding
IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line entro 30 giorni dall'acquisto. Vengono applicati i termini e le condizioni generali.
Dichiarazione di conformità CE
Il sottoscritto: Sig. Darrell Morris
come autorizzato di: Silverline
Dichiara che il prodotto:
Questa dichiarazione è stata emessa unicamente sotto la responsabilità del produttore.
L'obiettivo della dichiarazione è in conformità con la pertinente Normativa
di Armonizzazione dell'Unione.
Codice di identificazione: 264895
Descrizione: Fresatrice a immersione 1500 W - 1/2"
Si conforma alle seguenti direttive
• Direttiva macchine 2006/42/CE
• Direttiva bassa tensione 2006/95/EC
- Direttiva compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC
• Direttiva RoHS 2011/65/UE
• EN60745-1:2009+A11:2010
• EN60745-2-17:2010
• EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
Organismo notificato: Intertek
La documentazione tecnica è conservata da: Silverline
Data: 25/08/2015
Firma:

Darrell Morris
Direttore generale
Nome e indirizzo del fabbricante:
Toolstream Ltd, N°. Società 04281144. Indirizzo registrato: Toolstream Ltd,
Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Regno Unito.