Omega 87610 - Oczyszczacz powietrza UNOLD - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Omega 87610 UNOLD w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Omega 87610 UNOLD
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Omega 87610 - UNOLD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Omega 87610 marki UNOLD.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Omega 87610 UNOLD
Instrukcja obsługi Model 87610
Przedmowa 158
Objaśnienie symboli....158
Dane techniczne....159
Dla własnego bezpieczeństwa....159
Właściwości nowo zakupionego oczyszczacza powietrza ....164
Słowniczek....164
Objaśnienie funkcji przycisków....166
Przed pierwszym użyciem ....168
Nawilżanie powietrza 168
Montaž i demontaž filtra....170
Resetowanie licznika wymiany filtrów......171
Pilot zdalnego sterowania ....171
Idealna lokalizacja....172
Obstuga....172
Usuwanie usterek ....180
Warunki gwarancji....181
Utylizacja / ochrona środowiska....181
Service 36
IHR NEUER LUFTREINIGER

1 | Panel sterowania z wyświetlaczem
2 Czujnik jakości powietrza
3 Sieć nawilżająca
4 Czujnik światła UV
5 | Filtr nr 1 - system filtracyjny HEPA
6 Filtr nr 2 - filtr z węglem aktywnym i filt zimnokatalityczny
7 Filtr nr 3 - filtr ws tepny (Nie zilustrowano)
8 | Oston
Dziękujemy serdecznie za zakup produktu firmy Unold. Prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją obsługi. Pomoże to Państwu szybko zapoznać się ze wszystkimi funkcjami nowo zakupionego oczyszczacza powietrza (w dalszej części tekstu nazywanego „urządzeniem”).
Proszę dopilnować, aby każdy, kto będzie korzystać z urządzenia, zajmować się jego czyszczeniem lub konserwacją, zapoznał się z instrukcją i się do niej stosował. W żadnym wypadku nie należy przekazywać urządzenia innej osobie bez dołączonej instrukcji obsługi.
Z pytaniami, na które nie uda się znaleźć wyczerpującej odpowiedzi w instrukcji obsługi, lub z problemami technicznymi proszę zwracać się do naszego serwisu klienta lub do swojego sprzedawcy.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI

Ten symbol wskazuje na możliwe zagrożenia, które mogą skutkować obrażeniami ciała lub uszkodzeniem urządzenia.

Ten symbol oznacza, że urządzenia nie wolno przykrywać innymi przedmiotami.

Ten symbol oznacza, że urządzenie może być używane tylko w pomieszczeniach.

Ten symbol wskazuje na ryzyko porażenia prądem lub zwarcia.
DANE TECHNICZNE
Moc: 65 W, 220–2240 V\~, 50–60 Hz
Materiał: tworzywo sztuczne
Wymiary: ok. 41 x 25,7 x 69 cm szer./gł./wys.
Waga: ok. 11 kg
Przewód zasilający:: ok.150 cm
Poziom emitowanego hałasu: 62 dB(A)
Wartość CADR: 400 m
^3 / godz.
CCM: P 4
Maksymalna wielkość pokoju: ok. 104 m ^2
Wyposażenie:
4-stopniowy system filtracyjny, składający się z filtra wstępnego, kombinowanego filtra zimnokatalitycznego i komórkowego filtra z węglem aktywnym oraz systemu filtracyjnego HEPA, załączanej funkcji sterylizacji UV, załączany jonizator, nastawnik czasu do 8 godzin, cichy tryb nocny ok. 35 dB(A), nawilżacz powietrza ze zbiornikiem na wodę 1,8 l
Stopień ochrony: II
Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych.
DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA
Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższymi wskazówkami i zachowanie instrukcji do wykorzystania w przyszłości!
Osoby w gospodarstwie domowym
- To urządzenie zostało opracowane do użytku domowego i nie jest urządzeniem medycznym.
- Prezentowane urządzenie może być używane przez dzieci, które ukończyły 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub psychicznej albo dysponujące niewielkim bagażem doświadczenia i/lub wiedzą, o ile będą
pozostawać pod nadzorem albo zostaną poinstruowane, jak bezpiecznie korzystać z urządzenia i pojmą, jakiego rodzaju niebezpieczeństwa są z tym związane.
-
Urządzenie nie może służyć dzieciom do zabawy.
-
Zabronione jest czyszczenie i przeprowadzanie rutynowej konserwacji urządzenia przez dzieci, chyba że ukończyły już 8 lat i pozostają pod nadzorem.
-
Urządzenie i kabel należy przechowywać poza zasięgiem dzieci poniżej 8. roku życia.
-
Zabrania się eksploatacji tego urządzenia z wykorzystaniem zewnętrznego zegara sterującego lub układu zdalnego sterowania.
-
Nie używać urządzenia, będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu ani w przypadku zaburzeń czucia.
-
Nadzorować korzystanie z urządzenia zawsze, gdy w tym samym pomieszczeniu znajdują się dzieci lub osoby bardziej podatne na niebezpieczeństwa.
-
Jeżeli cierpią Państwa na ciężkie schorzenia górnych dróg oddechowych albo pł uc, przed użyćim urządzenia należy zasięgnąć opinii lekarskiej.
-
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowania w gospodarstwach domowych lub w podobnych miejscach, jak np.
■ aneksy kuchenne w sklepach, biurach lub innych miejscach pracy,
■ gospodarstwa,
■ do wykorzystywania przez gości w hotelach, motelach lub innego rodzaju obiektach noclegowych,
■ w pensjonatach prywatnych lub domach wakacyjnych.
Bezpieczne korzystanie z energii elektrycznej
- Urządzenie można podłączać wyłącznie do źródła prądu zmiennego o napięciu wskazanym na tabliczce znamionowej.
- Urządzenie można podłączać wyłącznie do gniazdek z uziemieniem. W razie niepewności zwrócić się z pytaniem do elektryka.
-
Nigdy nie zanurzać urządzenia, przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie lub w innych płynach.
-
Nie korzystać z zasilaczy, przedłużaczy ani innych urządzeń podłączanych, które przekraczają zalecaną moc nominalną (220 V\~, 5A AC). W przeciwnym razie może dojść do przegrzania i zagrożenia pożarowego. Radzimy, by do zasilania urządzenia korzystać z pojedynczego gniazdka, a nie z listw zasilających. W razie wątpliwości proszę zwrócić się z pytaniem do kompetentnej osoby.
- Nie dotykać urządzenia, kabla ani wtyczki mokrymi rękami – niebezpieczeństwo porażenia prądem!
- Aby uniknąć ryzyka pożaru, nigdy nie używać urządzenia z elektroniczną regulacją prędkości.
- Regularnie sprawdzać wtyczkę i przewód zasilający pod kątem zużycia lub uszkodzeń. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub innych części prosimy o przestanie urządzenia do naszego działu obsługi klienta w celu jego sprawdzenia i naprawy. Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy mogą prowadzić do znacznego zagrożenia dla użytkownika oraz do wyłączenia gwarancji.
- Jeśli kabel przyłączeniowy tego urządzenia jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, obsługę klienta lub osobę o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożeń.
- Nigdy nie ciągnąć za przewód zasilający, aby uniknąć uszkodzenia wnętrza przewodu zasilającego.
- Zawsze odłączać przewód zasilający od gniazdka, trzymając za wtyczkę i nigdy za kabel przyłączeniowy.
- Przed przystąpieniem do czyszczenia, montażu i demontażu urządzenia, na czas nieużywania lub w razie burzy z wyładowaniami należy zawsze wypinać wtyczkę z gniazdka.
- W żadnym wypadku nie zawijać przewodu zasilającego wokół urządzenia.
- Nie nadaje się do użytku w wilgotnych i/lub gorących środowiskach, takich jak łazienki, baseny lub kuchnie.
- Natychmiast wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę od gniazdka, jeśli urządzenie wydaje nietypowe dźwięki lub zapachy lub jeśli urządzenie nadmiernie się nagrzewa.
-
Po użyciu i przed przystąpieniem do czyszczenia i wszelkich prac konserwacyjnych odłączyć wtyczkę od gniazdka.
-
Wtyczkę zasilania należy również odłączyć, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas.
Instrukcja bezpiecznej instalacji i użytkowania urządzenia
-
Urządzenie może być stosowane tylko w pomieszczeniach.
-
Upewnić się, że przewód zasilający jest ułożony w taki sposób, aby nie można było się o niego potknąć.
-
Nigdy nie układać przewodu zasilającego pod dywanami lub innymi materiałami.
-
Nigdy nie przesuwać ani nie poruszać urządzenia podczas pracy.
-
Upewnić się, że przewód zasilający znajduje się z dala od grzejników, kuchenek, piekarników lub innych źródeł ciepła.
-
Nigdy nie wkładać przedmiotów, np. palców, igieł, długopisów itp., przez otwory do wnętrza urządzenia – niebezpieczeństwo zranienia!
-
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, nigdy nie siadać na urządzeniu ani nie kłaść na nim żadnych przedmiotów. Nie stawiać w pobliżu urządzenia naczyń wypełnionych wodą.
-
Nie odstawiać urządzenia w pozycji odwróconej. W urządzeniu znajduje się ciecz, która mogłaby wywołać szkody. Nie stawiać w pobliżu urządzenia naczyń wypełnionych wodą.
-
Jeżeli dojdzie do zapłonu filtra, skutkiem może być nieodwracalne zagrożenie dla zdrowia i/lub życia człowieka. Nie wykorzystywać filtra do filtrowania paliwa ani podobnych celów.
-
Nie opukiwać urządzenia, zwłaszcza rejonów wlotu i wylotu.
-
To urządzenie nie zastępuje normalnej wentylacji pomieszczenia, okapów ani innych urządzeń do wyciągu powietrza.
-
W pobliżu tego urządzenia nigdy nie używać innych urządzeń zasilanych gazem, grzejników, kuchenek ani otwartego ognia.
-
Nigdy nie stosować urządzenia w pomieszczeniu, w którym unoszą się pozostałości środka odstraszającego owady na bazie sprayu, dym z kadzidełek lub inne oleiste opary chemiczne. Takie pomieszczenia należy odpowiednio przewietrzyć przed włączeniem urządzenia.
-
W żadnym wypadku nie ustawiać urządzenia pod instalacją klimatyzacyjną, aby skropliny z klimatyzacji nie dostały się do środka urządzenia.
-
Otwory wentylacyjne nie mogą być nigdy blokowane przez meble, ściany lub inne przedmioty. Przez cały czas musi być zapewniona niezakłócona cyrkulacja powietrza. Z przodu i z góry konieczne jest zachowanie co najmniej 30 cm odstępu od innych przedmiotów, z tyłu - przynajmniej 20 cm.
- Pilot powinien być przechowywany poza zasięgiem dzieci.
- Uwaga: Do przemieszczania urządzenia wolno używać wyłącznie uchwytów umieszczonych z prawej i lewej strony urządzenia.
- Nie włączać urządzenia, dopóki wszystkie filtry nie zostaną prawidłowo zainstalowane.
- Pod żadnym pozorem nie wlewać do zbiornika na wodę substancji zapachowych, olejków eterycznych ani podobnych płynów. Wywoła to szkody w urządzeniu.
- Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, nie używać urządzenia z akcesoriami innych producentów. Wymagane jest korzystanie wyłącznie z filtrów naszej produkcji.
- Uwaga: Urządzenie nie może filtrować tlenku węgla ani radonu. Nie wolno go używać do oczyszczania powietrza po wypadkach przy pozostałościach spalania lub chemikaliów.
- Nie stosować w pomieszczeniach o bardzo wysokim stężeniu tlenu (np. w laboratoriach).
Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po przeprowadzonych naprawach przez nieautoryzowane zakłady bądź niekompetentne osoby.




Urządzenie to nadaje się do oczyszczania powietrza w pomieszczeniach prywatnych. Urządzenie nie nadaje się do użytku przemysłowego ani komercyjnego.
Przed pierwszym użyciem filtra należy zdjąć z niego opakowanie. Urządzenia nie wolno uruchamiać wcześniej, aby uniknąć jego uszkodzenia.
Nigdy nie otwierać obudowy silnika urządzenia – niebezpieczeństwo porażenia prądem!
W żadnym wypadku nie przykrywać urządzenia w trakcie eksploatacji!
WŁAŚCIWOŚCI NOWO ZAKUPIONEGO OCZYSZCZACZA POWIETRZA
Oczyszczacze powietrza UNOLD® zapewniają czyste powietrze w pomieszczeniach — bez użycia środków chemicznych ani większego wysiłku.
Stosowanie filtra powietrza jest szczególnie wskazane w przypadku osób cierpiących na alergie lub astmę oraz w obszarach o wysokim poziomie stężenia cząstek stałych.
Filtrowane są na przykład pyłki, drobny kurz, kurz domowy, bakterie, wirusy, zarodniki pleśni, złuszczona sierść i skóra zwierząt oraz zapachy.
Funkcja nastawnika czasu umożliwia również bezpieczne działanie urządzeń przez całą noc, co zapewnia spokojny sen.

Ważne: Używanie urządzenia nie zwalnia z przestrzegania obowiązujących zasad AHA+L, np. podczas pandemii Covid19 (zachowanie odległości, mycie rąk, noszenie mase k, zapewnienie wentylacji). Urządzenie pełni jedynie funkcję wspomagającą.
Należy przestrzegać wszystkich poniższych informacji dotyczących bezpieczeństwa, ustawiania i bezpiecznej obsługi. W przeciwnym razie oczyszczanie powietrza może być nieskuteczne, urządzenie może ulec uszkodzeniu lub nawet może powstać zagrożenie dla użytkownika.
SŁOWNICZEK
Filtr z węglem aktywnym (filtr karbonowy):
Przypominający gąbkę filtr z węglem aktywnym filtruje i katalizuje cząsteczki i gazy. Tego rodzaju filtr musi być regularnie wymieniany, aby zapobiec pogorszeniu się jego wydajności. W tym urządzeniu taki filtr jest połączony w jeden zestaw z filtrem zimnokatalitycznym.
CADR
Clean Air Delivery Rate. Ta wartość wskazuje objętość powietrza oczyszczaną z cząstek o określonej wielkości na minutę.
CCM:
Cumulate Clean Mass - To wartość szacunkowa, wskazująca, jak długo będzie można korzystać z filtrów. Ustala się ją mierząc skuteczność pochłaniania cząsteczek. W zależności od jakości zastosowanych filtrów wartość ta jest podawana w klasach od P1 do P4, przy czym P4 oznacza najwyższy poziom jakości.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
System filtracyjny HEPA:
High Efficiency Particulate Air Filter - składający się z niestrukturalnych splecionych włókien, filtr ten może usunąć z powietrza nawet najmniejsze cząsteczki, bakterie i wirusy.
Jonizator: Jonizator jonizuje przepływające powietrze, zmieniając
ładunek powietrza na ujemny. Cząsteczki, do których przyczepią się jony, stają się cięższe i opadają na dno.
Filtr zimnokatalityczny: Zadaniem tego filtra jest odfiltrowywanie z powietrza
szkodliwych gazów, jak np hyd, tlenek węgla, TVOC (ulotne związki oniak. W tym urządzeniu taki filt łączony n zestaw z filtrem z węgle aktywn
PM 2,5:
Jest to drobny ednicy po 2,5 mikrometra. Ze w a swój r ny pył może być owia eszczeniach drobny może być lany dzy innymi przez tonery ukarek la h, dym tytoniowy lub starsze cze.
Funkcja UV:
Załą zacja służy unicestwianiu bakterii i sów za pomocą światła UV rzędu 365 nanometrów waniu zapachu stęchlizny z wnętrza urządzenia
Filtr wstępny: Aluminiowy filtr wstępny filtruje np. złuszczoną skóre,
pyłki i inne materie zawieszone w powietrzu większe niż 5 mikrometrów. Można go wyczyścić i skierować do ponownego użycia.
OBJAŚNIENIE FUNKCJI PRZYCISKÓW

text_image
8 88 °C tvoc 8.8.8 PM2.5 888 8 On/Off Timer AUTO Sleep UV Anion Child lock 1 2 3 4 5 6 7standby. Naciśnięcie przycisku WŁ/WYŁ spowodu je włączenie urządzenia.
2 Przycisk Timer (nastawnik czasu)

Służy do ustawiania żądanego czasu działania urządzenia. Po upływie zaprogramowanego czasu urządzenie wyłączy się. Każde naciśnięcie tego przycisku wydłuża czas. Naciskać ten przycisk, aż wyświetli się żądany czas. Maksymalny możliwy czas to 8 godzin. Kolejne naciśnięcie po wyświetliu się 8 godzin spowoduje ponowną dezaktywację funkcji nastawnika czasu.
3 Przycisk „Auto”

Tryb automatyczny jest domyślnie aktywny w ustawieniu fabrycznym.
Urządzenie automatycznie sprawdza w trybie automatycznym jakość powietrza i odpowiednio dostosowuje wydajność pracy.
Wskazówka: Naciśnięcie przycisku „Prędkość” w urządzeniu znajdującym się w trybie automatycznym spowoduje wyjście z tego trybu.
4 Przycisk Sleep (tryb nocny)

Po naciśnięciu tego przycisku urządzenie pracuje przełącza się na najniższy stopień mocy i pracuje przy wyłączonym oświetleniu, zapewniając spokojny sen. W ten sposób można zredukować zarówno poziom hałasu, jak też zużycie prądu. Chcząc wyłączyć tryb nocny, wystarczy ponownie nacisnąć ten przycisk.
5 Przycisk UV (sterylizacja)

Do włączania i wyłączania funkcji UV. Oświetlony symbol przycisku sygnalizuje aktywność tej funkcji.
6 Przycisk Anion (jonizator)

Do włączania i wyłączania jonizatora. Oświetlony symbol przycisku sygnalizuje aktywność tej funkcji.
7 Przycisk Child Lock (blokada klawiatury)

Blokuje możliwość przypadkowego sterowania urządzeniem, np. przez dzieci. Ten przycisk naciska się już po wprowadzeniu właściwych ustawień w urządzeniu. Zapali się symbol blokady klawiatury. Od tej chwili nie klawiatura nie działa. Urządzenie pracuje w wybranym trybie. Aby wyłączyć blokadę klawiatury, ponownie wcisnąć ten przycisk na 3 sekundy.
Kontrolka poziomu wody

Zapalenie się kontroli sygnalizuje konieczność napełnienia zbiornika na wodę na nawilżania powietrza zgodnie z opisem w rozdziale „Nawilżanie powietrza”.

Tryb Humidification / na wilżanie
Sygnalizuje aktywność nawi lżania powietrza.
Kontrolka wymiany filtrów

Sygnalizuje konieczność wymiany filtrów. Gdy zapala się ta kontrolka, dalsza eksploatacji urządzenia jest niemożliwa. Aby zresetować licznik interwału, należy na 3 sekundy nacisnąć przycisk „Nastawnik czasu”..
Pokrętło do regulowania prędkości (speed)
Przyciski + oraz – umożliwiają wybór żądanej prędkości urządzenia. Od tej chwili urządzenie pracuje jedynie na wybranym poziomie, ignorując sygnały czujnika.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
- Usunąć wszystkie materiały użyte do opakowania i zabezpieczenia urządzenia na czas transportu. Materiał z opakowania nie może dostać się w ręce dzieci – niebezpieczeństwo uduszenia! Materiały z opakowania powinny zostać zutylizowane zgodnie z lokalnymi przepisami.
- Proszę sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W razie dostrzeżenia jakichkolwiek uszkodzeń proszę nie włączać urządzenia do eksploatacji, lecz zwrócić się do naszego serwisu klienta.
- Proszę sprawdzić, czy w dostarczonym zestawie są wszystkie wyszczególnione akcesoria.
- Przed włączeniem urządzenia do eksploatacji z filtra należy zdjąć opakowanie. W tym celu postępować zgodnie z opisem w rozdziale „Montaż i demontaż filtra”.
- Jeśli urządzenie jest używane po raz pierwszy lub jeśli nie było używane przez dłuższy czas, może pojawić się lekki zapach.
NAWILŻANIE POWIETRZA
Funkcja parownika w urządzeniu zapewnia optymalne nawilżenie powietrza w pomieszczeniu. Funkcja aktywuje się automatycznie natychmiast po napełnieniu zbiornika wodą. Ilość odparowywanej wody jest zależna od wybranej prędkości urządzenia. Im wyższa prędkość, tym intensywniejsze parowanie. Spadek poziomu wody sygnalizowany jest przez zapalającą się kontrolkę. Uwaga: Oprócz tego należy przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących czyszczenia w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja”.
- Odblokować zbiornik na wodę z boku urządzenia, przyciskając przycisk na uchwycie i wyciągając zbiornik z urządzenia (A).
- Wyciągnąć z urządzenia mocowanie nawilżacza (B).
- Usunąć wszystkie materiały użyte do opakowania i ewentualne zabezpieczenia nawilżacza na czas transportu. Materiał z opakowania nie może dostać się w ręce dzieci – niebezpieczeństwo uduszenia! Materiały z opakowania powinny zostać zutylizowane zgodnie z lokalnymi przepisami.
- Zamontować nawilżacz w mocowaniu tak, jak pokazano na ilustracji i wsunąć mocowanie z powrotem do urządzenia (D).
- Następnie obrócić wieko z tworzywa sztucznego i zdjąć ze zbiornika wodę (E).
- Włać do otworu maksymalnie 1,4 litra czystej bieżącej wody, wypełniając zbiornik na wodę maks. w ok. 80% (F). Woda nie może być gorąca, lodowata ani destylowana.
- Przymknąć z powrotem wieko (G).
- Wsunąć zbiornik na wodę z powrotem do urządzenia (H).
- Najpierw należy z powrotem zamocować zbiornik z wodą u dołu urządzenia, a następnie dosunąć do urządzenia, aż zablokuje się w zatrzasku.
- Jeśli urządzenie jest używane po raz pierwszy lub jeśli nie było używane przez dłuższy czas, może pojawić się lekki zapach.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

AUwaga: Zawsze wyłączać urządzenie i odłączać przewód zasilający przed wymianą filtrów lub przystąpieniem do wykonywania innych prac konserwacyjnych. Aby zapewnić jakość filtrów, są on dobrze zapakowane. Przed zainstalowaniem filtrów i skorzystaniem z urządzenia należy zawsze usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.
Należy zawsze przestrzegać kolejności zakładania filtrów podanej poniżej, w przeciwnym razie urządzenie nie będzie działać prawidłowo. Przestrzegać wszystkich środków ochrony osobistej opisanych w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja”.
Należy pamiętać, aby w pierwszej kolejność zawsze zakładać filtry kombinowane a dopiero potem filtr wstępny.
Ten bok, na którym znajduje się pętelka, musi być zawsze zwrócony w Państwa stronę.
- Zdjąć ostone czołową (A), ciągnąc najpierw za ostone od dołu a potem uwalniając z mocowania lekkim ruchem do góry.
- Przycisnąć od góry obie blokady ryglujące i usunąć filtr wstępny, pociągając w swoją stronę. Tak samo postąpić z oboma pozostałymi filtrami (B).
- Zużyte filtry zapakować do zamykanych worków i poddać utylizacji zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami.
- Usunąć wszystkie materiały użyte do opakowania i zabezpieczenia nowych filtrów na czas transportu (C). Materiał z opakowania nie może dostać się w ręce dzieci – niebezpieczeństwo uduszenia! Materiały z opakowania powinny zostać zutylizowane zgodnie z lokalnymi przepisami.
- Jako pierwszy montuje się system filtracyjny HEPA (filtr nr 1). Strona, po której znajduje się pętelka po zamocowaniu musi być zwrócona do przodu (czyli na zewnątrz urządzenia) (C).
- Potem montuje się kombinowany filtr z węglem aktywnym i filtr katalityczny (filtr nr 2). Również w tym przypadku, strona, po której znajduje się pętelka po zamocowaniu musi być zwrócona do przodu (czyli na zewnątrz urządzenia).
- Na koniec trzeba zamontować filtr wstępny (filtr nr 3). Wskazówka: Należy się upewnić, że bok z blokadami ryglującymi jest skierowany z Państwa stronę i że wszystkie zaczepy filtra wstępnego są prawidłowo zamocowane w urządzeniu.
- Przymknąć z powrotem ostone czołową w urządzeniu, zaczepiając ją najpierw u góry a potem dociskając na dole, aż rozlegnie się odgłos zatrzaśnięcia ołony czołowej.
- Dopóki osłona czołowa nie zostanie prawidłowo domknięta, nie można włączyć urządzenia.

- Po wyczyszczeniu lub wymianie filtrów niezbędne jest zresetowanie licznika czasu pracy.
- Przycisnąć na 3 sekundy przycisk „Nastawnik czasu”. Kiedy zgaśnie kontrolka wymiany filtra, urządzenie będzie dalej pracować automatycznie.
PILOT ZDAL NEGO STEROWANIA
- Przed pierwszym użyciem wyciągnąć kawałek folii plastikowej ze schowka na baterię.
- Ostrożnie odciągnąć zaczepy mocujące wieczko schowka na baterię i zdjąć wieczko z pilota.
- Umieścić baterię w przewidzianym do tego mocowaniu.
- Chcąc użyć innej baterii, należy pamiętać, że wymagane jest stosowanie baterii guzikowej typu CR2032.
- Ostrożnie wsunąć osłone z powrotem do pilota.
- Przed dłuższymi przerwami w użytkowaniu urządzenia proszę wyjmować baterię.
- Regulując urządzenie pilotem zdalnej obsługi, proszę zawsze kierować pilot w stronę oczyszczacza powietrza. Zasięg pilota wynosi ok. 6 metrów.
- Opisywane sposoby działania odnoszą się zarówno do ustawień na panelu sterowania, jak też do sterowania za pośrednictwem pilota. Oznaczenia przycisków w obu przypadkach są identyczne.
IDEALNA LOKALIZACJA

Przestrzegać wszystkich poniższych instrukcji. Jest to jedyny sposób, aby urządzenie działało skutecznie i bezpiecznie.
- Nigdy nie stawiać go w bezpośrednim świetle słonecznym, przeciągach z klimatyzatorów lub w gorących miejscach. W przeciwnym razie urządzenie może ulec uszkodzeniu lub wyświetlać komunikaty o błędach.
- Nigdy nie ustawiać w pobliżu telewizora lub radia. W przeciwnym razie obraz lub dźwięk tych urządzeń może ulec pogorszeniu. Stawiać w odległości co najmniej 1 metrów od takich urządzeń. Uwaga: Jeśli oczyszczacz powietrza podłączany jest do listwy zasilającej razem z urządzeniami telewizyjnymi lub radiowymi, może to prowadzić do zakłóceń lub zniekształceń obrazu. W takim przypadku podłączyć oczyszczacz powietrza do innego gniazdka.
- W żadnym wypadku nie ustawiać urządzenia pod instalacją klimatyzacyjną, aby skropliny z klimatyzacji nie dostały się do środka urządzenia.
- Filtry powietrza w urządzenia są w stanie osiągnąć maksymalną wydajność tylko, gdy urządzenie stoi poziomo na podłodze, bo opadające drobinki i pyłki utrzymują się tuż nad nią.
- Zachować odpowiednią odległość od innych przedmiotów i ścian. Z przodu i z góry konieczne jest zachowanie co najmniej 30 cm odstępu od innych przedmiotów, z tyłu - przynajmniej 20 cm.
- Nigdy nie umieszczać żadnych przedmiotów na urządzeniu, aby zapobiec jego nieprawidłowemu działaniu.
- Nigdy nie zakrywać wlotów i wylotów powietrza.
- Zalecamy ustawienie urządzenia naprzeciwko okna lub drzwi, aby zapewnić idealną cyrkulację powietrza.
- Strumień powietrza nie może być skierować bezpośrednio na ludzi.
OBSŁUGA
- Przestrzegać wszystkich informacji zawartych w przepisach bezpieczeństwa.
- Wybrana lokalizacja musi by bezpieczna.
- Wskazówka: Przed włączeniem urządzenia należy solidnie przewietrzyć pomieszczenie.
- Wetknąć wtyczkę do gniazdka (220-240 V\~, 50–60 Hz). Rozlega się sygnał dźwiękowy i na moment zapalają się wszystkie kontrolki.
- Nacisnąć przycisk WŁ/WYŁ (ON/OFF).
- Urządzenie pracuje domyślnie w trybie automatycznym.
„Auto“-Modus
Urządzenie automatycznie sprawdza jakość powietrza i odpowiednio dostosowuje wydajność pracy. Ten tryb jest idealny w przypadku większości zapotrzebowań.
Kolorowy wskaźnik stanu informuje o aktualnej jakości powietrza. Po włączeniu urządzenia zapalają się z początku wszystkie kolory. Kiedy tylko uda się określić aktualną jakość powietrza, jest ona sygnalizowana odpowiednim kolorem:
| Kolor Wskaźnik stanu Jakość powietrza | |
| błękitny bardzo dobra | |
| morski dobra | |
| czerwono-liliowy krytyczna | |
| Czerwony bardzo zła |
Podczas, gdy urządzenie ustala wartość PM2,5, na wyświetlaczu widoczne są kreski ---. Po krótkim czasie wyświetlają się aktualna temperatura, wilgotność powietrza, wartość formaldehydu oraz aktualna wartość PM2,5.
Tryb ręczny
- Po włączeniu urządzenia wybrać żądaną prędkość pokrętłem regulacyjnym. Do dyspozycji są stopnie od 1 do 4. Ten tryb jest idealny w sytuacjach, w których wymagane jest specyficzne oczyszczanie powietrza. Proszę pamiętać, im niższy wybierze się stopień, tym lepsze czyszczenie powietrza. Kiedy wskaźnik jakości powietrza świeci się na niebiesko, można wybrać poziom niski. Jeśli natomiast wskaźnik przybiera kolor czerwono-liliowy albo czerwony, koniecznie należy wybrać wyższy poziom.
- Następnie można włączyć opcjonalnie jonizator i funkcję UV.
- Doradzamy korzystanie z trybu automatycznego, bo w tym trybie czujnik automatycznie ustala idealne wartości.
Tryb nocny
- W razie potrzeby włączyć tryb nocny, naciskając przycisk trybu nocnego.
Wybór czasu
- W razie potrzeby można również włączyć ustawianie czasu. Naciskać przycisk, aż wyświetli się żądany czas pracy. Wybierać można w przedziale od 1 do 8 godzin. Po upływie zaprogramowanego czasu urządzenie wyłączy się. n.
Załączanie jonizatora
- Do włączania lub wyłączania jonizatora w miarę potrzeby służy ten przycisk.
Funkcja UV
- Przycisk „UV” służy w razie potrzeby do włączania lub wyłączani funkcji UV.
Child lock / blokada klawiatury
- Aby zabezpieczyć urządzenie przed przypadkowym naciśnięciem przycisków, w razie potrzeby nacisnąć na 3 sekundy przycisk „Blokada klawiatury”. Zapala się kontrolka blokady klawiatury. Od tej chwili przyciski przestają działać. W celu odblokowania ponownie wcisnąć ten sam przycisk na ok. 3 sekundy.
Kontrola poziomu wody
- Kontrolowanie aktualnego poziomu wody umożliwia mały wziernik w zbiorniku na wodę. Gdy w zbiorniku jest za mało wody, zapala się kontrolka zbiornika na wodę, sygnalizując konieczność uzupełnienia niedoboru. Dopóki ilość wody nie zostanie uzupełniona, w urządzeniu nie działa funkcja nawilżania powietrza.
Po użyciu
- Gdy urządzenie nie jest używane, należy je wyłączyć przyciskiem WŁ/WYŁ (ON/OFF) i odłączyć wtyczkę od zasilania.
CZYSZCZENIE I PIELEGNACJA


Wyłączyć urządzenie przyciskiem WŁ/WYŁ (ON/OFF) i odłączyć wtyczkę od zasilania. Następnie odczekać około 30 minut przed przystąpieniem do czyszczenia, aby kurz i podobne cząstki zdążyły osiąść.
Nigdy nie zanurzać obudowy w wodzie.
Nigdy nie czyścić filtrów w pralce ani zmywarce!
Przygotować następujące przedmioty:
■ 1 ostona na usta i nos, zalecamy maskę FFP2
■ Jednorazowe rękawiczki w odpowiednim rozmiarze
■ Mai
■ Rolkapieru kuchenne go
■ Miękka ściczka
■ Przy wymianie filtrów odpowiednia liczba dobrze dopasowanych worków na śmieci na stare filtry
- Odkurzacz, np. z dyszą do tapicerki (Uwaga: ze względów higienicznych nie używać odkurzacza, który stosowany jest do sprzątania przestrzeni życiowej. Użyć odkurzacza, który nie jest używany w pomieszczeniach.)
CZESTOTLIWOŚĆ CZYSZCZENIA
| Co? Jak często? | |
| Czyszczenie zbiornika na wodę codziennie | |
| Czyszczenie i usuwanie kamienia z nawilżaczaCzyszczenie mocowania nawilżacza | co tydzień |
| Czyszczenie filtra wstępnego co 2 tygodnie | |
| Wymiana filtrów | kiedy tylko zaświeci się kontrolka wymiany filtrów |
| Czyszczenie czujnika co m | iesiąc |
| Czyszczenie obudowy z zewnątrz | w razie potrzeby |
- Jeśli to możliwe, czyścić urządzenie poza domem w suchym, osłoniętym miejscu. Uwaga: Nie czyścić na zewnątrz, gdy jest wilgotno, pada deszcz lub pogoda jest bardzo wietrzna. W takim przypadku wybrać dobrze wentylowany obszar w pomieszczeniu.
- Założyć maskę i rękawiczki.
- Z zasady odradza się stosowanie ostrych środków szorujących, wełny stalowej, przedmiotów metalowych, gorących detergentów lub środków dezynfekujących.
- Dokładnie wytrzeć obudowę urządzenia czystą, suchą szmatką. Do uporczywych plam można użyć wilgotnej szmatki. Upewnić się, że do obudowy nie może dostać się woda.
- Aby wyczyścić filtry, w pierwszej kolejności należy wyjąć filtr wstępny, postępując zgodnie z opisem w rozdziale „Montaż filtra”. Po zakończeniu czyszczenia koniecznie trzeba z powrotem zamontować oba filtry i zresetować licznik interwałowy.
- Filtr wstępny musi być czyszczony dwa razy w miesiącu.
- Wymyć filtr wstępny używając niewielkiej ilości letniej wody a następnie pozostawić do całkowitego wysuszenia. Zachować ostrożność, ponieważ filtr łatwo ulega uszkodzeniu.
- Alternatywnie można ostrożnie odkurzyć filtr wstępny, używając do tego właściwej końcówki (np. do odkurzania tapicerki) odkurzacza pracującego na najniższych obrotach.
FILTR Z WEGLEM AKTYWNYM I FILTR ZIMNOKATALITYCZNY (FILTR NR 2)
-
Filtr nr 2 musi być czyszczony co dwa miesiące.
-
Do czyszczenia nie wolno używać wody, bo grozi to uszkodzeniem filtra.
-
Przy zachowaniu ostrożności odkurzyć filtr, używając do tego właściwej końcówki odkurzacza pracującego na najniższych obrotach.
-
Zachować ostrożność, ponieważ filtr łatwo ulega uszkodzeniu.
- Aby pozbyć się resztek pyłu, drobinek brudu i pyłków, można ustawić filtr w dobrze wentylowanym miejscu. Należy jednak unikać bezpośredniego nasłonecznienia.
SYSTEM FILTRACYJNY HEPA (FILTR NR 1)
- Filtr nr 1 musi być czyszczony co dwa miesiące.
- Do czyszczenia nie wolno używać wody, bo grozi to uszkodzeniem filtra.
- Aby pozbyć się resztek pyłu, drobinek brudu i pyłków, można ustawić filtr w dobrze wentylowanym miejscu. Należy jednak unikać bezpośredniego nasłonecznienia. Tego filtra nie wolno czyścić wodą ani odkurzaczem!
ZBIORNIK NA WODE
- Ze względów higienicznych zbiornik na wodę wymaga codziennego czyszczenia.
- Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone a wtyczka jest wyciągnięta z gniazdka.
- Otworzyć wieko zbiornika na wodę (A).
- Włać do zbiornika tyle wody, aby wypełnił się w 1/3 (B).
- Dodać do zbiornika z wodą tagodnego detergentu (np. płynu do mycia naczyń).
- Zamknąć wieko zbiornika na wodę ( C).
- Potrząsnąć zbiornikiem na wodę, aby wyczyścić go od środka wlanym wcześniej płynem. Następnie odemknąć z powrotem wieko i wyłać wodę (D).
- Kilkakrotnie porządnie wypłukać zbiornik czystą wodą, aby usunąć z niego pozostałości detergentu i z powrotem zamontować zbiornik na wodę w urządzeniu (E).

text_image
A B C D ECZYSZCZENIE NAWILŻACZA I MOCOWANIA NAWILŻACZA
- Obie części muszą być czyszczone raz na tydzień.
- Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone a wtyczka jest wyciągnięta z gniazdka.
- Wyjąć zbiornik na wodę i wyciągnąć mocowanie nawilżacza (A).
- Wyjąć nawilżacz z mocowania (B).
- Wypłukać mocowanie pod bieżącą wodą. W razie potrzeby można dodać niewielką ilość tagodnego detergentu (C).
- Wypłukać nawilżacz pod bieżącą wodą (D).
- Osuszyć mocowanie z zewnątrz.
- Przed ponownym zamocowaniem odczekać, aż powietrze osuszy nawilżacz.
- Znów złożyć wszystkie części (E). Jedno i drugie wsunąć z powrotem do urządzenia.

USUWANIE KAMIENIA Z NAWILŻACZA
- Osadzający się kamień wapienny z wody może w znacznym stopniu osłabiać funkcję nawilżania powietrza przez urządzenie. Dlatego bardzo ważne jest systematyczne usuwanie kamienia.
- Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone a wtyczka jest wyciągnięta z gniazdka.
- Wyjąć zbiornik na wodę (A).
- Wyciągnąć mocowanie nawilżacza (B).
- Wyjąć nawilżacz z mocowania (C).
- W wystarczająco dużej misce przygotować roztwór z octu i wody bieżącej do usuwania kamienia. Na jedną część octu musi przypadać jedna część wody.
- Do tej miski włożyć na godzinę nawilżacz (D).
- Wskazówka: Jeżeli na filtrze widoczne są białe pozostałości kamienia, włożyć filtr do miski w taki sposób, aby roztwór do usuwania kamienia całkowicie zakrył ten bok filtra, na którym utrzymują się pozostałości.
- Wypłukać nawilżacz pod bieżącą wodą (E). Podczas tej czynności wielokrotnie obrócić filtr wokół własnej osi.
- Przed ponownym zamocowaniem odczekać, aż powietrze osuszy filtr.

- Czujnik znajduje się z boku urządzenia (patrz ilustracja). Od czasu do czasu konieczne jest usunięcie pyłu z soczewki czujnika.
- Zdjąć osłone i ostrożnie zetrzeć pył z soczewki.
- Uważać, aby waciki nie naruszyły innych części czujnika.
- Wskazówka: Jeżeli nie widać dobrze wnętrza czujnika, należy posłużyć się latarką.
- Założyć z powrotem ostone.

text_image
SensorZAKOŃCZENIE CZYSZCZENIA
- Po zakończeniu wszystkich prac związanych z czyszczeniem zamontować wszystkie filtry z powrotem do urządzenia, przestrzegając właściwej kolejności.
- Jeśli do czyszczenia użyto odkurzacza, wymienić worek filtrujący i dokładnie wyczyścić używane nasadki.
- Zużyte filtry i materiały eksploatacyjne, takie jak maska, rękawiczki i waciki bawełniane, włożyć do worka na śmieci i szczelnie zamknąć.
- Wyrzucać worki na śmieci zgodnie z lokalnymi wytycznymi.
- Ubrania noszone podczas czyszczenia urządzenia radzimy wyprać i założyć świeżą odzież. Oczywście na czas czyszczenia można również ubrać fartuch jednorazowy.
- Dokładnie umyć ręce lub zdezynfekować je wirusobójczym środkiem do dezynfekcji rąk.
- Nieużywane urządzenie należy przechowywać w suchym, zabezpieczonym przed kurzem miejscu.
- Upewnić się, że urządzenie jest poza zasięgiem dzieci.
- Jeżeli urządzenie przez dłuższy czas nie jest używane, należy wyłać wodę ze zbiornika.
USUWANIE USTEREK
| Usterka Rozwiązanie | |
| Urządzenie nie działa mimo, że wtyczka jest wpięta. | Zapala się kontrolka wymiany filtrów, ale filtry nie są wymieniane. W takiej sytuacji urządzenie przestaje pracować. Wymienić filtry i zresetować licznik interwałowy. |
| Strumień powietrza wypływający z wylotu urządzenia jest słabszy niż zwykle. | Filtr wstępny jest zanieczyszczony. Wyczyścić filtr wstępny. |
| Jakość powietrza nie poprawia się nawet po dłuższym okresie pracy urządzenia. | Sprawdzić, czy oba filtry zostały prawidłowo zamocowane. Czujnik jest mokry. To się zdarza przy wysokiej wilgotności powietrza w pomieszczeniu. Ostrożnie wysuszyć czujnik. |
| Kontrolka jakości powietrza cały czas ma taki sam kolor. | Czujnik jest zabrudzony. Wyczyścić czujnik. |
| Z urządzenia wydobywa się nietypo wy zapach. | Jest to normalne, jeżeli urządzenie jest używane po raz pierwszy. Nieprzyjemny zapach może też powstawać, gdy zabrudzone są filtry. Wyczyścić lub wymienić filtry. W razie pojawień się zapachu dymu, odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej, wyłączyć z użytkowania i skontaktować się z obsługą klienta. |
| Kontrolka wymiany filtrów świeci się mimo, że filtry zostały wymienione. | Konieczne jest zresetowanie licznika interwałowego. W tym celu wcisnąć na 3 sekundy przycisk „Timer”. |
| Urządzenie przestaje pracować, na wyświetlaczu pojawia się „E-1”. | Silnik jest uszkodzony. Skontaktować się z obsługą klienta. |
WARUNKI GWARANCJI
Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę. Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Niemiec i Austrii. W innych krajach proszę zwrócić się do właściwego Importera. Urządzenia, w których wymagane jest usunięcie wady, proszę przesłać razem z kopią faktury zakupu, na której musi być widoczna data zakupu, z załączonym opisem wady, w oryginalnym pudełku, dobrze zapakowane na adres serwisu. Możesz wydrukować dokument zwrotny na naszej stronie internetowej www.unold.de/ruecksendung. (tylko dla wpisów z Niemiec i Austrii). Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji. Roszczenie gwarancji wygasa, jeżeli naprawa bądź otwarcie przedmiotu będą przeprowadzone przez stronę trzecią. Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec sprzedawcy/dealera nie są ograniczone tą gwarancją.
UTYLIZACJA / OCHRONA ŚRODOWISKA
Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim poziomie do długiego użytkowania. Regularna konserwacja i fachowe naprawy poprzez nasz serwis mogą wydłużyć pracę urządzenia. W razie kiedy urządzenie jest uszkodzone i nie nadaje się do naprawy, proszę przestrzegać zaleceń: Ten produkt nie może być zutylizowany razem z normalnymi odpadami domowymi. Muszą Państwo dostarczyć ten produkt do zbiorczego punktu recyklingowego dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Poprzez oddzielne zbieranie i recykling odpadów pomagają Państwo chronić naturalne zasoby i sprawiają, że ten produkt będzie zutylizowany w sposób bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego.

Wszystkie materiały eksploatacyjne oraz środki ochrony osobistej, jak maski, rękawice itd. należy niezwłocznie poddać utylizacji zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. W żadnym wypadku nie wolno ich pozostawiać niezabezpieczonych w miejscu powszechnie dostępnym, aby nie narażać innych na niebezpieczeństwo.
Zużyte baterię proszę poddać utylizacji zgodnie z Rozporządzeniem 2202/96/EC - WEEE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Odpowiednie punkty utylizacji wskaże Państwu właściwy urząd gminny.
