UNOLD Omega 87610 - Purificatore d'aria

Omega 87610 - Purificatore d'aria UNOLD - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Omega 87610 UNOLD in formato PDF.

📄 184 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice UNOLD Omega 87610 - page 110

Scarica le istruzioni per il tuo Purificatore d'aria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Omega 87610 - UNOLD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Omega 87610 del marchio UNOLD.

MANUALE UTENTE Omega 87610 UNOLD

IT Pagina 44 1 Pannello di controllo con display 2 Sensore della qualità dell’aria 3 Rete di umidificazione 4 Sensore UV 5 Filtro n° 1 sistema filtrante HEPA

Filtro n° 2 filtro a carboni attivi e filtro catalitico a freddo

PREMESSA Grazie per aver scelto un prodotto Unold. Vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni. Vi permetteranno di acquisire rapidamente familiarità con tutte le funzioni del vostro nuovo purificatore d’aria (di seguito chiamato anche “apparecchio”). Accertarsi che le istruzioni vengano lette e rispettate da ogni persona che utilizza, pulisce o sottopone a manutenzione l'apparecchio. Non consegnare l’apparecchio ad altre persone senza le istruzioni per l’uso. In caso di dubbi che non possono essere completamente chiariti nelle istruzioni per l’uso, o in caso di problemi tecnici, vi invitiamo a rivolgervi al nostro servizio clienti o al vostro rivenditore di fiducia.

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

Questo simbolo indica possibili pericoli che possono provocare lesioni o danni all’apparecchio. Questo simbolo indica il rischio di scosse elettriche o cortocircuiti. Questo simbolo indica che l’apparecchio non deve essere coperto con oggetti. Questo simbolo indica che l'apparecchio può essere utilizzato esclusivamente al chiuso. Copyright UNOLD AG | www.unold.deStand 17.5.2022 111 von 184

DATI TECNICI Potenza: 65 Watt, 220–2240 V~, 50–60 Hz Materiale: plastica Dimensioni: circa 41 x 25,7 x 69 cm L/P/H Peso: circa 11 kg Cavo di alimentazione: circa 150 cm Livello di rumore:: 62 dB(A) Valore CADR: 400 m

/ h CCM: P 4 Dimensione massima della stanza: circa 104 m

Dotazioni: Sistema filtrante a 4 stadi composto da pre- filtro, filtro catalitico a freddo combinato, filtro cellulare a carboni attivi e un sistema filtrante HEPA, funzione UV attivabile per la sterilizzazione, ionizzatore attivabile, timer fino a 8 ore, modalità notturna silenziosa da circa 35 dB(a), umidificatore con serbatoio dell‘acqua da 1,8 litri Classe di isolamento: II Con riserva di modifiche ed errori relativi a caratteristiche delle dotazioni, tecnica, colore e design

PER LA VOSTRA SICUREZZA

Leggere e conservare le seguenti istruzioni! Persone presenti in casa

1. Questo apparecchio è stato progettato per l’uso domestico e non

è un prodotto medicale.

2. Questo apparecchio può essere usato dai bambini a partire da

8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con carente esperienza e/o conoscenza se gli stessi Copyright UNOLD AG | www.unold.de112 von 184 Stand 17.5.2022

sono sorvegliati o sono stati istruiti riguardo all’utilizzo sicuro dell‘apparecchio e hanno compreso i pericoli che ne risultano.

3. I bambini non devono giocare con l‘apparecchio.

4. La pulizia e la manutenzione affidata all’utente non possono

essere eseguite dai bambini, a meno che gli stessi non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.

5. Conservare l‘apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini

di età inferiore a 8 anni.

6. Questo apparecchio non può essere azionato con un timer

esterno o un sistema di comando a distanza.

7. Non utilizzare l‘apparecchio sotto l‘effetto di farmaci o alcolici o

in caso di ridotta percezione.

8. Utilizzare l’apparecchio solo sotto supervisione quando nella

stessa stanza sono presenti bambini o persone indifese.

9. Consultare un medico prima dell’uso se si soffre di una grave

patologia delle vie respiratorie o dei polmoni.

10. L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico o a

finalità analoghe, come ad esempio angoli cottura di negozi, uffici o altri luoghi di lavoro, aziende agricole, uso da parte degli ospiti di hotel, motel o altre strutture ricettive, in pensioni private o case per vacanze.. Uso sicuro dell’elettricità

11. Collegare l‘apparecchio solo alla corrente alternata con una

tensione corrispondente a quella indicata sulla targhetta.

12. Collegare l’apparecchio solo a una presa elettrica idonea. In caso

di dubbi consultare un elettricista.

13. Non immergere mai l’apparecchio, il cavo di alimentazione e la

spina in acqua o altri liquidi.

14. Non utilizzare alimentatori, prolunghe o altri dispositivi di

collegamento che superano la potenza nominale raccomandata (220–2240 V~, 5A AC). In caso contrario possono verificarsi un surriscaldamento e un rischio d’incendio. Consigliamo di collegare l‘apparecchio a una presa singola, non a una presa multipla. In caso di dubbio interpellare una persona competente. Copyright UNOLD AG | www.unold.deStand 17.5.2022 113 von 184

15. Non toccare l’apparecchio, il cavo o la spina con le mani bagnate,

poiché sussiste il pericolo di scosse elettriche!

16. Per evitare il rischio di incendio, non utilizzare mai l’apparecchio

con un regolatore di velocità elettronico.

17. Controllare regolarmente la spina e il cavo di alimentazione

per individuare eventuali danni o fenomeni di usura. In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o di altri componenti, inviare l‘apparecchio al nostro servizio clienti a scopo di verifica e riparazione. Riparazioni inappropriate possono causare rischi considerevoli per l’utente e comportano l‘esclusione della garanzia.

18. Se il cavo di alimentazione dell’apparecchio è danneggiato, deve

essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da una persona con qualifica analoga per evitare i rischi.

19. Non tirare mai il cavo di alimentazione per evitare danni

all’interno del cavo stesso.

20. Per scollegare il cavo tirare sempre la spina per estrarla dalla

21. Staccare sempre la spina dalla presa elettrica prima di pulire

l’apparecchio, per installarlo o smontarlo, quando non è in uso o durante un temporale.

22. Non avvolgere mai il cavo intorno all‘apparecchio.

23. Non adatto per l’uso in ambienti umidi e/o caldi come ad esempio

bagni, piscine o cucine.

24. Spegnere immediatamente l’apparecchio ed estrarre la spina di

alimentazione se l’apparecchio emette rumori o odori insoliti o se l’apparecchio si surriscalda.

25. Dopo l’uso e prima della pulizia e di tutti i lavori di manutenzione,

staccare la spina dalla presa.

26. La spina di alimentazione deve essere estratta anche se

l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo. Istruzioni per l’installazione e l’uso in sicurezza dell’apparecchio

27. L’apparecchio può essere utilizzato solo in ambienti interni.

28. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia posizionato in modo

29. Non sistemare mai il cavo di alimentazione sotto tappeti o altri

31. Assicurarsi di tenere il cavo di alimentazione lontano da

riscaldatori, stufe, forni o altre fonti di calore.

32. Non inserire mai oggetti come dita, aghi, penne, ecc. attraverso

né appoggiarvi sopra degli oggetti. Non posizionare recipienti pieni d’acqua vicino all’apparecchio.

34. Non deporre l‘apparecchio capovolto. Nell’apparecchio è

presente un liquido che può causare danni. Non posizionare recipienti pieni d’acqua vicino all’apparecchio.

35. Un incendio del filtro può causare un rischio irreversibile per

le persone e/o un pericolo di morte. Non utilizzare il filtro per carburanti o scopi simili.

36. Non percuotere l‘apparecchio, specialmente in corrispondenza

degli ingressi e delle uscite dell‘aria.

37. Questo apparecchio non è idoneo a sostituire la normale

ventilazione dell’ambiente, cappe aspiranti o altri apparecchi di estrazione dell’aria.

38. Mai operare in prossimità di apparecchi alimentati a gas,

riscaldatori, stufe o fiamme libere.

39. Allo stesso modo, non operare mai in una stanza con resti di

repellente per insetti a base di spray, fumo di bastoncini di incenso o altri fumi chimici oleosi. Aerare sufficientemente tali stanze prima di accendere l’apparecchio.

40. Non collocare l‘apparecchio sotto un impianto di condizionamento

per evitare la penetrazione di condensa in quest’ultimo.

41. Le aperture di ventilazione non devono mai essere coperte da

mobili, pareti o altri oggetti. La libera circolazione dell’aria deve essere sempre garantita. Il lato anteriore e il lato superiore necessitano di una distanza di almeno 30 cm da altri oggetti, mentre per il lato posteriore tale distanza è di almeno 20 cm.

42. Conservare il telecomando in un luogo non accessibile ai bambini.

Il produttore declina qualunque responsabilità in caso di montaggio errato, utilizzi errati o non idonei o qualora le riparazioni siano eseguite da terzi non autorizzati. Questo apparecchio è adatto per la purificazione dell’aria in ambienti interni privati. L’apparecchio non è adatto per un impiego industriale e commerciale. Prima del primo utilizzo, l’imballaggio deve essere rimosso dal filtro. L’apparecchio non deve essere messo in funzione prima, per evitare danni allo stesso. Non aprire mai l’alloggiamento del motore dell’apparecchio, poiché sussiste il pericolo di scosse elettriche! Non coprire mai l’apparecchio mentre è in funzione!

43. Spostare l‘apparecchio solo utilizzando le maniglie poste a

destra e a sinistra dell’apparecchio.

44. Accendere l’apparecchio solo se tutti i filtri sono installati

45. Non versare profumi, oli essenziali o simili nel serbatoio

dell‘acqua. Possono causare danni all’apparecchio.

46. Per evitare i danni, non usare l’apparecchio con accessori di altri

produttori. Utilizzare solo filtri della nostra azienda.

47. Attenzione: L’apparecchio non è in grado di filtrare monossido di

carbonio o radon. Non deve essere utilizzato per la purificazione dell’aria dopo incidenti con residui di combustione o prodotti chimici.

48. Non utilizzare in ambienti con concentrazioni di ossigeno molto

GLOSSARIO Filtro a carboni attivi (filtro a carboni): Simile a una spugna, il filtro a carboni attivi filtra e catalizza particelle e gas. Questo tipo di filtro deve essere sostituito regolarmente, per evitare un calo delle sue prestazioni. In questo apparecchio, questo filtro è abbinato al filtro catalitico a freddo. CADR Clean Air Delivery Rate. Questo valore indica quanta aria viene pulita dalle particelle di una certa dimensione al minuto. CCM: Cumulate Clean Mass - Questo valore indica una stima della durata di utilizzo del filtro ottenuta tramite la misurazione del possibile assorbimento di particelle. A seconda della qualità dei filtri utilizzati, questo valore è indicato con le classi da P1 a P4, dove P4 è il massimo livello di qualità. CARATTERISTICHE DEL VOSTRO NUOVO PURIFICATORE D’ARIA Il purificatore d’aria UNOLD

consente di soggiornare in ambienti con aria pulita senza troppi sforzi, senza l’impiego di prodotti chimici. L’impiego di un purificatore d’aria è particolarmente consigliato per le persone con allergie o asma, nonché in aree con alti livelli di particolato. Ad esempio vengono filtrati pollini, polveri sottili, polvere domestica, batteri, virus, spore di muffe, pelle morta, pelo animale e odori. Con la funzione timer è possibile far funzionare l’apparecchio anche di notte in sicurezza e garantire così un sonno indisturbato. Importante: L’apparecchio non sostituisce le regole AHA+L (distanziamento, lavaggio delle mani, mascherina quotidiana, ventilazione) che si applicano durante la pandemia di Covid19, ad esempio, ma svolge una funzione di supporto. Osservare tutte le seguenti informazioni sulla sicurezza, l’ubicazione e il funzionamento sicuro, altrimenti la purificazione dell’aria potrebbe essere inefficace, l’apparecchio potrebbe essere danneggiato o potrebbe addirittura mettere in pericolo l’utente. Copyright UNOLD AG | www.unold.deStand 17.5.2022 117 von 184

Sistema filtrante HEPA: High Efficiency Particulate Air Filter - Filtro dell’aria antiparticolato ad alta efficienza (HEPA): costituito da fibre intrecciate non strutturate, questo filtro può filtrare dall’aria anche le particelle più piccole, batteri e virus. Ionizzatore: Lo ionizzatore ionizza l’aria in entrata caricandola negativamente. Questi ioni aderiscono alle particelle, fanno sì che diventino più pesanti e precipitino al suolo. Filtro catalitico a freddo: Questo filtro è in grado di filtrare dall‘aria gas nocivi come formaldeide, monossido di carbonio, TVOC (composti organici volatili) o ammoniaca. In questo apparecchio, questo filtro è abbinato al filtro a carboni attivi. PM 2,5: Si tratta di polvere fine con un diametro inferiore a 2,5 micrometri. A causa delle sue dimensioni, questa polvere fine può essere dannosa per la salute. Nelle aree interne, la polvere fine può provenire ad esempio dal toner di stampanti laser, fumo di tabacco o vecchi aspirapolvere. Funzione UV: Questa sterilizzazione attivabile, con l‘ausilio di una luce UV da 365 nanometri, è in grado di uccidere batteri e virus all’interno dell‘apparecchio e di eliminare gli odori sgradevoli. Pre-filtro: Il pre-filtro in alluminio filtra dall’aria impurità come polvere, scaglie di pelle, pollini e altre sostanze in sospensione di dimensioni superiori a 5 micrometri. Può essere lavato e riutilizzato. Copyright UNOLD AG | www.unold.de118 von 184 Stand 17.5.2022

1 Tasto ACCESO/SPENTO (On/off) Per accendere e spegnere l’apparecchio. Quando è collegato alla rete elettrica, l’apparecchio si trova in modalità standby. A questo punto, premere il tasto ACCESO/ SPENTO per accendere l‘apparecchio. 2 Tasto timer (selezione ora) Per selezionare il tempo di funzionamento desiderato dell’apparecchio. Trascorso tale tempo, l’apparecchio si spegne. Ogni pressione di questo tasto aumenta il tempo. Premere questo tasto finché non si illumina il tempo desiderato. Il tempo massimo possibile è di 8 ore. Un’ulteriore pressione dopo la visualizzazione 8 ore disattiva nuovamente la funzione timer. 3 Tasto “Auto” La modalità Auto è attivata per default. In modalità Auto, l’apparecchio controlla automaticamente la qualità dell’aria e regola di conseguenza le prestazioni. Nota bene: Se in modalità Auto si preme il tasto “Velocità”, l‘apparecchio esce dalla modalità automatica. 4 Tasto Sleep (modalità notturna) Per un sonno ristoratore, l‘apparecchio dopo la pressione di questo tasto passa al livello minimo di potenza e funziona con le luci spente. Questo Tasto UV (sterilizzazione) permette di ridurre sia il livello di rumorosità, sia il consumo elettrico. Premere nuovamente questo tasto per uscire dalla modalità notturna.

5 Taste UV (Sterilisation) Per attivare e disattivare la funzione UV. Il simbolo luminoso del tasto indica se la funzione è attiva. 6 TaTasto Anione (ionizzatore) Per accendere e spegnere lo ionizzatore. Il simbolo luminoso del tasto indica se la funzione è attiva. 7 Tasto Child Lock (blocco tasti) Impedisce l’uso accidentale dell‘apparecchio, ad esempio da parte dei bambini. Impostare l‘apparecchio nel modo desiderato e premere questo tasto. Il simbolo del blocco tasti si accende. A questo punto non è possibile immettere comandi con altri tasti, l’apparecchio funziona nella modalità selezionata. Per disattivare il blocco tasti, premere nuovamente questo pulsante per 3 secondi. Spia di controllo livello acqua Se questa spia di controllo si accende, il serbatoio dell’acqua per l’umidificazione dell‘aria deve essere riempito come descritto nel capitolo “Umidificazione dell‘aria”. Modalità Humidification / umidificazione Indica che l’umidificazione dell‘aria è attiva Spia di controllo sostituzione filtri Indica che i filtri devono essere sostituiti. Se questa spia è accesa l‘apparecchio non può essere ulteriormente utilizzato. Per resettare questo contatore, premere per 3 secondi il tasto “Selezione ora”. Rotella Speed (velocità) Con i tasti + e - è possibile selezionare la velocità desiderata dell‘apparecchio. L’apparecchio in questo caso funziona solo al livello desiderato, senza l’intervento del sensore.

PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO

1. Rimuovere tutti i materiali d’imballaggio ed eventuali fissaggi utilizzati per il trasporto. Tenere

lontano dai bambini il materiale d’imballaggio - Pericolo di soffocamento! Smaltire i materiali d’imballaggio in conformità alle direttive locali. Copyright UNOLD AG | www.unold.de120 von 184 Stand 17.5.2022

L’apparecchio dispone di una funzione di evaporazione e pertanto assicura un‘umidificazione ottimale dell‘aria degli ambienti. Questa funzione si attiva automaticamente nel momento in cui viene versata acqua nell‘apposito serbatoio. La quantità di acqua evaporata dipende dalla velocità selezionata dell’apparecchio, una velocità più elevata genera una maggiore evaporazione. Se il livello dell‘acqua scende, si accende la spia di controllo del livello dell’acqua. Attenzione: Osservare anche tutte le indicazioni per la pulizia contenute nel capitolo “Cura e pulizia”.

1. Sbloccare il serbatoio dell‘acqua sul lato dell‘apparecchio premendo il pulsante sulla maniglia

ed estraendolo dall’apparecchio (A)

2. Estrarre il supporto dell’umidificatore dall‘apparecchio (B).

3. Rimuovere tutti i materiali d’imballaggio ed eventuali fissaggi utilizzati per il trasporto

dell’umidificatore (C). Tenere lontano dai bambini il materiale d’imballaggio - Pericolo di soffocamento! Smaltire i materiali d’imballaggio in conformità alle direttive locali.

4. Inserire l’umidificatore nell‘apposito supporto come indicato in figura e reintrodurre il supporto

nell‘apparecchio (D).

5. A questo punto ruotare il coperchio in plastica e rimuoverlo dal serbatoio dell‘acqua (E).

6. Introdurre al massimo 1,4 litri di acqua di rubinetto pulita nell‘apertura in modo che il serbatoio

si riempia all’80% circa (F). Non utilizzare acqua calda, ghiacciata o distillata.

7. Richiudere il coperchio (G).

8. Reintrodurre il serbatoio dell‘acqua nell‘apparecchio (H).

9. Per prima cosa inserire nuovamente il serbatoio dell‘acqua in basso nell‘apparecchio e poi

tirarlo verso l’alto fino a quando non si innesta in posizione (H).

10. Se si utilizza l‘apparecchio per la prima volta o se non è stato usato per molto tempo può

svilupparsi un lieve odore.

2. Verificare che l‘apparecchio sia integro. In presenza di danni visibili, non mettere in funzione

l’apparecchio e rivolgersi al nostro servizio clienti.

3. Verificare che tutti gli accessori elencati siano effettivamente presenti.

4. Prima di mettere in funzione l’apparecchio è necessario rimuovere l’imballaggio del filtro. A

tale scopo procedere come descritto nel capitolo “Installazione e rimozione del filtro”.

5. Se si utilizza l‘apparecchio per la prima volta o se non è stato usato per molto tempo può

Attenzione: Spegnere sempre l’apparecchio e staccare la spina prima di sostituire i filtri o eseguire altri lavori di manutenzione. I filtri sono imballati con cura per garantirne la qualità. È necessario rimuovere sempre tutti i materiali di imballaggio prima di poter installare i filtri e utilizzare l’apparecchio. L’ordine dei filtri riportato di seguito deve essere sempre rispettato, altrimenti l’apparecchio non funzionerà correttamente. Osservare tutte le misure di protezione individuale riportate nel capitolo “Cura e pulizia”. Accertarsi di inserire per primo il filtro combinato e poi il pre-filtro. Il lato con il passante deve essere sempre rivolto verso l’operatore.

INSTALLAZIONE E RIMOZIONE DEL FILTRO

1. Rimuovere il coperchio anteriore (A) tirandolo prima verso il basso e poi sganciandolo tirando

leggermente verso l‘alto.

2. Premere i due blocchi verso il basso e rimuovere il pre-filtro tirando verso di sé e fare lo stesso

con gli altri due filtri (B).

3. Smaltire i filtri usati in sacchetti chiusi in conformità alle vigenti norme locali.

4. Rimuovere tutti i materiali d’imballaggio ed eventuali fissaggi utilizzati per il trasporto dei nuovi

filtri (C). Tenere lontano dai bambini il materiale d’imballaggio - Pericolo di soffocamento! Smaltire i materiali d’imballaggio in conformità alle direttive locali.

5. Per prima cosa si inserisce il sistema filtrante HEP (filtro n° 1). Accertarsi che il lato con il

passante sia rivolto in avanti (quindi verso l‘esterno dell‘apparecchio) (C).

6. Quindi si inserisce il filtro a carboni attivi e il filtro catalitico (filtro n° 2). Anche in questo caso,

il lato con il passante deve essere rivolto in avanti (quindi verso l‘esterno dell‘apparecchio) (C).

7. Infine si installa il pre-filtro (filtro n° 3). Nota bene: Accertarsi che i lati con i blocchi siano

rivolti verso di sé e che tutti i ganci del pre-filtro siano inseriti correttamente nell‘apparecchio.

8. Richiudere l‘apparecchio con il coperchio anteriore agganciandolo in alto e poi spingendolo

verso il basso fino a udire uno scatto.

9. Se lo il coperchio anteriore non è chiuso correttamente non è possibile accendere l‘apparecchio.

1. Dopo la pulizia o la sostituzione dei filtri è necessario resettare il conteggio del tempo.

2. Premere per 3 secondi il tasto “selezione ora”. La spia di controllo per la sostituzione del filtro

1. Prima di utilizzare l‘apparecchio per la prima volta, estrarre la piccola pellicola di plastica dal

2. Sganciare con cautela il coperchio del vano batteria e staccarlo dal telecomando.

3. Inserire la batteria nell‘apposito supporto.

4. Se si vuole inserire un‘altra batteria, utilizzare una batteria a bottone tipo CR2032.

5. Riapplicare con cautela il coperchio sul telecomando.

6. Rimuovere la batteria in caso di inutilizzo prolungato dell‘apparecchio.

7. Se si regola l‘apparecchio con il telecomando, occorre tenerlo sempre in direzione del

purificatore d’aria durante l’esecuzione delle impostazioni. La portata del telecomando è di circa 6 metri.

8. I modi di funzionamento descritti valgono sia per le impostazioni sul pannello di controllo, sia

per quelle effettuate tramite il telecomando. Le designazioni dei tasti sono identiche.

IL POSIZIONAMENTO IDEALE

Rispettare tutte le seguenti istruzioni affinché l’apparecchio funzioni in modo sicuro ed efficace.

1. Non posizionare mai alla luce diretta del sole, alle correnti d’aria dei condizionatori d’aria o

in luoghi caldi. In caso contrario l’apparecchio potrebbe danneggiarsi o mostrare messaggi di errore.

2. Non installare mai in prossimità di televisori o apparecchi radio. In caso contrario, l’immagine

o l’audio di questi apparecchi potrebbero risultare compromessi. Installare a una distanza di almeno 1 metri da tali apparecchi. Attenzione: Se si utilizza il purificatore d’aria insieme agli apparecchi televisivi o radio su una ciabatta, ciò può anche causare rumore o distorsione dell’immagine. In questo caso, collegare il purificatore d’aria a una presa diversa.

3. Non collocare l‘apparecchio sotto un impianto di condizionamento per evitare la penetrazione

di condensa in quest’ultimo.

4. L‘apparecchio può raggiungere la massima performance di filtrazione dell’aria se viene installato

a livello del suolo, poiché particelle e pollini cadono facilmente in prossimità del pavimento.

5. Mantenere una distanza sufficiente da altri oggetti e dalle pareti. Il lato anteriore e il lato

superiore necessitano di una distanza di almeno 30 cm da altri oggetti, mentre per il lato posteriore tale distanza è di almeno 20 cm.

6. Non posizionare mai oggetti sopra l’apparecchio per evitare il malfunzionamento dello stesso.

7. Non coprire mai gli ingressi e le uscite dell’aria.

8. Si consiglia di posizionare l’apparecchio sul lato opposto di una finestra o di una porta per

garantire una circolazione dell’aria ideale.

9. Non dirigere il flusso d’aria direttamente su persone.

USO DELL’APPARECCHIO

1. Vi invitiamo a rispettare tutte le informazioni nelle norme di sicurezza.

2. Accertarsi di aver scelto un’ubicazione sicura.

3. Nota bene: Aerare a sufficienza il locale interessato prima di accendere l‘apparecchio.

4. Inserire la spina in una presa elettrica (220-240 V~, 50–60 Hz). Viene emesso un segnale

acustico, tutte le spie si accendono brevemente.

5. Premere il tasto ACCESO/SPENTO (ON/OFF).

6. L’apparecchio per default funziona in modalità automatica.

„Auto“-Modus L’apparecchio controlla automaticamente la qualità dell’aria e regola di conseguenza le prestazioni di lavoro. Questa modalità è ideale per la maggior parte delle esigenze. L’indicatore di stato colorato indica la qualità attuale dell‘aria. All‘accensione dell‘apparecchio, prima si accendono tutti i colori. Una volta determinata la qualità attuale dell‘aria, questa viene visualizzata tramite il colore corrispondente: Colore indicatore di stato Qualità dell’aria azzurro molto buona blu buona rosso-lilla critica rosso pessima Mentre l‘apparecchio calcola il valore PM2,5, sul display appare - - -. Dopo breve tempo vengono visualizzati la temperatura attuale, l’umidità dell‘aria, il valore della formaldeide e il valore PM2,5 attuale. Modalità manuale

7. Dopo aver acceso l’apparecchio, selezionare la velocità desiderata utilizzando la rotella.

Sono disponibili i livelli 1-4. Questa modalità è ideale per situazioni in cui è richiesta una purificazione dell’aria specifica. Attenzione, più basso è il livello selezionato, migliore è la depurazione dell‘aria. Se l’indicatore della qualità dell‘aria è blu si può selezionare un livello inferiore. Se l’indicatore invece è rosso-lilla o rosso si deve selezionare un livello superiore.

8. Quindi attivare eventualmente lo ionizzatore e la funzione UV.

9. Sconsigliamo di utilizzare la modalità Auto, poiché in questo caso il sensore calcola

automaticamente i valori ideali. Modalità notturna

10. Se necessario, passare alla modalità notturna premendo il tasto corrispondente.

11. Se necessario, è anche possibile attivare la selezione del tempo. Premere il tasto fino a

visualizzare il tempo desiderato. È possibile scegliere tra 1 e 8 ore. Trascorso tale tempo, l’apparecchio si spegne. Accensione dello ionizzatore

12. In caso di necessità, premere questo tasto per accendere o spegnere lo ionizzatore.

13. In caso di necessità, premere il tasto “UV” per attivare o disattivare la funzione UV..

Child lock / blocco tasti

14. Per proteggere l’apparecchio dalla pressione accidentale dei tasti, quando necessario premere

il pulsante “Blocco tasti” per 3 secondi. La spia del blocco tasti si accende, non possibile immettere comandi con i tasti. Per sbloccare, premere nuovamente questo tasto per circa 3 secondi. Controllo del livello dell‘acqua

15. Attraverso una finestrella del serbatoio è possibile controllare il livello dell‘acqua attuale.

Se nel serbatoio non c’è acqua a sufficienza, la spia del serbatoio dell‘acqua si accende e si deve aggiungere acqua. Se non viene aggiunta acqua l’apparecchio non funziona più con l’umidificazione. Dopo l’uso

16. Quando non è in uso, spegnere l’apparecchio utilizzando il pulsante ACCESO/SPENTO (ON/

Spegnere l‘apparecchio con il pulsante ACCESO/SPENTO (ON/OFF) e staccare la spina di alimentazione. Quindi attendere circa 30 minuti prima di iniziare la pulizia, in modo che polvere ecc. si depositino. Non immergere mai l’alloggiamento in acqua. Non pulire mai i filtri in lavatrice o lavastoviglie! Tenere a portata di mano i seguenti elementi: 1 protezione naso-bocca, consigliamo una mascherina FFP2. Guanti usa e getta della taglia adatta Batuffolo di cotone Carta da cucina Panno morbido Quando si sostituiscono i filtri, una quantità adeguata di sacchetti della spazzatura richiudibili per i vecchi filtri. Aspirapolvere con ad esempio la bocchetta per gli oggetti imbottiti (attenzione: per motivi di igiene, non utilizzare l’aspirapolvere con il quale ad esempio si pulisce il proprio spazio vitale. Usare un aspirapolvere che non viene utilizzato in spazi interni.)

INTERVALLI DI PULIZIA

Cosa? Con quale frequenza? Pulire il serbatoio dell'acqua ogni giorno Pulire e decalcificare l’umidificatore Pulire il supporto dell’umidificatore ogni settimana Pulire il pre-filtro ogni 2 settimane Sostituzione dei filtri non appena la spia di controllo del cambio filtri si accende Pulire il sensore ogni mese Pulire il lato esterno dell'apparecchio secondo necessità

1. Se possibile, pulire l’apparecchio all’esterno della casa, in un luogo asciutto e riparato.

Attenzione: Non pulire all’esterno quando è umido, piove o c’è molto vento. In questo caso, scegli un’area ben ventilata in uno spazio interno.

2. Indossare la mascherina per naso e bocca e i guanti.

3. Non utilizzare prodotti abrasivi, pagliette, oggetti metallici, prodotti detergenti caldi o

4. Pulire accuratamente l’alloggiamento dell’apparecchio con un panno pulito e asciutto. È

possibile usare un panno umido per le macchie ostinate. Assicurarsi che l’acqua non possa entrare nell’alloggiamento.

5. Per pulire i filtri, rimuovere per primo il pre-filtro come descritto nel capitolo “Installazione dei

filtri”. Al termine delle operazioni di pulizia, entrambi i filtri devono essere reinseriti e si deve resettare il contatore dell’intervallo. PRE-FILTRO (FILTRO N° 3)

6. Il pre-filtro deve essere pulito due volte al mese.

7. Lavare il pre-filtro con un po’ di acqua tiepida e poi attendere che sia completamente asciutto.

Fare attenzione perché il filtro si danneggia facilmente.

8. In alternativa è possibile aspirare con cautela il prefiltro con l‘accessorio adatto di un

aspirapolvere (ad esempio la bocchetta per gli imbottiti) al livello più basso. FILTRO A CARBONI ATTIVI E FILTRO CATALITICO (FILTRO N° 2)

9. Il filtro n° 2 deve essere pulito ogni due mesi.

10. Non utilizzare acqua per la pulizia, poiché in caso contrario il filtro subisce danni.

11. Aspirare con cautela il prefiltro con l‘accessorio adatto di un aspirapolvere al livello più basso.

12. Fare attenzione perché il filtro si danneggia facilmente.

13. Per rimuovere i residui di polvere, particolato e pollini, collocare il filtro in un luogo ben aerato.

Evitare l‘esposizione diretta ai raggi solari.. SISTEMA FILTRANTE HEPA (FILTRO N° 1)

14. Il filtro n° 1 deve essere pulito ogni due mesi.

15. Non utilizzare acqua per la pulizia, poiché in caso contrario il filtro subisce danni.

16. Per rimuovere i residui di polvere, particolato e pollini, collocare il filtro in un luogo ben aerato.

Evitare l‘esposizione diretta ai raggi solari. Questo filtro non può essere pulito con acqua o con l‘aspirapolvere! Copyright UNOLD AG | www.unold.deStand 17.5.2022 129 von 184

1. Per motivi igienici, il serbatoio dell‘acqua deve essere pulito ogni giorno.

2. Accertarsi che l’apparecchio sia spento e che la spina sia staccata dalla presa.

3. Aprire il coperchio del serbatoio dell‘acqua (A)

4. Riempire d’acqua il serbatoio fino a 1/3 (B).

5. Versare un detersivo delicato (ad esempio detersivo per stoviglie) nel serbatoio dell‘acqua.

6. Chiudere il coperchio del serbatoio dell‘acqua (C).

7. Scuotere il serbatoio dell‘acqua per pulire l’interno con il liquido, riaprire il coperchio e

rovesciare l‘acqua (D).

8. Risciacquare più volte il serbatoio con acqua pulita per rimuovere i residui di detersivo e

riposizionarlo nell‘apparecchio (E). PULIZIA DELL’UMIDIFICATORE E DEL SUPPORTO DELL’UMIDIFICATORE

1. Entrambi i componenti devono essere puliti una volta alla settimana.

2. Accertarsi che l’apparecchio sia spento e che la spina sia staccata dalla presa.

3. Rimuovere il serbatoio dell‘acqua ed estrarre il supporto dell’umidificatore (A)

4. Estrarre l’umidificatore dal relativo supporto (B).

5. Lavare il supporto sotto l‘acqua corrente. Se necessario si può aggiungere un po’ di detersivo

6. Lavare l’umidificatore sotto l‘acqua corrente (D).

1. I depositi di calcare causati dall‘acqua possono compromettere gravemente la funzione di

umidificazione dell‘apparecchio. Pertanto, è molto importante rimuovere regolarmente il calcare.

2. Accertarsi che l’apparecchio sia spento e che la spina sia staccata dalla presa.

3. Rimuovere il serbatoio dell‘acqua (A).

4. Estrarre il supporto dell’umidificatore (B).

5. Estrarre l’umidificatore dal relativo supporto (C).

6. In una ciotola sufficientemente grande, realizzare una soluzione decalcificante con aceto e

acqua di rubinetto. Utilizzare una parte di acqua e una parte di aceto.

7. Immergere l’umidificatore in questa ciotola per un’ora (D).

8. Nota bene: Se nel filtro sono visibili residui di calcare bianchi, immergere il lato con questi

residui nella ciotola in modo che sia completamente coperto dalla soluzione decalcificante.

9. Lavare l’umidificatore sotto l‘acqua corrente (E). Durante il lavaggio girare il filtro più volte.

10. Attendere che il filtro si asciughi all‘aria prima di reinserirlo.

7. Asciugare l‘esterno del supporto.

8. Attendere che l’umidificatore si asciughi all‘aria prima di reinserirlo.

9. Riassemblare tutti i componenti (E). Spingere entrambi nell‘apparecchio.

1. Il sensore si trova sul lato posteriore dell‘apparecchio (vedi figura). Di tanto in tanto si deve

rimuovere la polvere dalla lente del sensore.

2. Rimuovere il coperchio e strofinare con cautela la lente per rimuovere la polvere.

3. Fare attenzione che il bastoncino d’ovatta non penetri in altre zone del sensore.

4. Suggerimento: Se l’interno del sensore non si vede bene, utilizzare una torcia tascabile.

5. Riapplicare il coperchio.

CONCLUSIONE DELLE OPERAZIONI DI PULIZIA

1. Dopo aver completato tutte le operazioni di pulizia, reinserire tutti i filtri nella giusta sequenza.

2. Se per la pulizia è stato utilizzato un aspirapolvere, sostituire il sacchetto filtro e pulire

Errore Soluzione L’apparecchio non funziona anche se la spina è inserita nella presa La spia di cambio filtro è accesa, ma i filtri non vengono sostituiti. L’apparecchio in questo caso smette di funzionare. Sostituire i filtri e azzerare il contatore dell’intervallo. Il flusso d’aria che fuoriesce dall’apposita uscita è più debole del solito Il pre-filtro è sporco. Pulire il pre-filtro La qualità dell'aria non migliora neppure dopo un tempo di funzionamento prolungato. Verificare che entrambi i filtri siano stati inseriti correttamente. La spia della qualità dell'aria non cambia più colore Il sensore è sporco. Pulire il sensore. Dall‘apparecchio fuoriesce un odore inconsueto È normale al primo utilizzo dell‘apparecchio. Un’altra causa degli odori sgradevoli possono essere i filtri sporchi. Pulire o sostituire i filtri. In caso di odore di bruciato, scollegare l‘apparecchio dalla rete elettrica, non continuare a utilizzarlo e contattare il servizio clienti.

3. Mettere i filtri usati e i materiali di consumo come maschera, guanti e tamponi di cotone in un

sacchetto della spazzatura e chiuderlo ermeticamente.

4. Smaltire i sacchetti della spazzatura in conformità con le direttive locali.

5. Consigliamo di mettere in lavanderia i vestiti indossati durante i lavori di pulizia e di indossare

vestiti puliti. Naturalmente, è possibile anche indossare un camice usa e getta durante la pulizia.

6. Lavarsi accuratamente le mani o disinfettarle accuratamente con un disinfettante per le mani

7. Quando non è in uso, conservare l’apparecchio in un luogo asciutto e protetto dalla polvere.

8. Assicurarsi di tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.

9. Rimuovere l‘acqua dal serbatoio dell‘acqua se si prevede di non utilizzare l‘apparecchio per

La spia di cambio filtri si accende anche se i filtri sono stati sostituiti Il contatore dell’intervallo deve essere resettato. A tale scopo, tenere premuto il pulsante “Timer” per 3 secondi. L’apparecchio non funziona più, sul display appare “E-1” Danni al motore, contattare il servizio clienti. I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, 12 mesi in caso di uso professionale, dalla data di acquisto per i guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell’apparecchio. Le nostre prestazioni di garan- zia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti in Germania e Austria. In tutti gli altri casi rivolgersi all‘importatore. Gli apparecchi per i quali si richiede la riparazione di guasti ci devono essere e debitamente imballati, unitamente a una copia del documento di acquisto redatto a macchina dal quale risulti la data di vendita, nonché la descrizione del guasto. È possibile stampare un modulo di reso sul nostro sito Web www. unold.de/ruecksendung. (solo per voci provenienti da Germania e Austria). Sono esclusi dalla garanzia i guasti dovuti all’usura, all’uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione. Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi. Eventuali diritti del consumatore finale verso il venditore o negoziante non vengono limitati dalla presente garanzia.

I nostri apparecchi vengono prodotti rispettando un elevato standard qualitativo per una lunga durata di utilizzo. Una corretta manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto. Se un apparecchio è difettoso e non più riparabile, per il suo smaltimento si presti attenzione ai punti che seguono. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai comuni rifiuti domestici. Consegnare il prodotto a un centro di raccolta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici. Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili è possibile contribuire alla tutela delle risorse naturali e far smaltire il prodotto nel rispetto dell’ambiente e della salute. Smaltire immediatamente tutti i materiali usati e i dispositivi di protezione individuali come mascherine, guanti ecc. in conformità alle norme locali. Non devono essere lasciati in giro per evitare di mettere a rischio altre persone. Smaltire le batterie usate in conformità al regolamento 2202/96/CE – RAEE sullo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici usati. L’autorità competente del vostro Comune potrà indicarvi i centri di smaltimento. Copyright UNOLD AG | www.unold.de134 von 184 Stand 17.5.2022

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : UNOLD

Modello : Omega 87610

Categoria : Purificatore d'aria