Omega 87610 - Luftreiniger UNOLD - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Omega 87610 UNOLD als PDF.
Benutzerfragen zu Omega 87610 UNOLD
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Omega 87610 - UNOLD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Omega 87610 von der Marke UNOLD.
BEDIENUNGSANLEITUNG Omega 87610 UNOLD
Bedienungsanleitung Modell 87610
Stand: Mai 2022 /nr
Copyright ©
UNOLD AG
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0)6205/9418-0
Telefax +49 (0)6205/9418-12
E-Mail info@unold.de
Internet www.unold.de 87610_05
UNOLD®

Bedienungsanleitung Modell 87610
Vorwort....10
Symbolerklärung....10
Technische Daten ....11
Für Ihre Sicherheit......11
Eigenschaften Ihres neuen Luftreinigers ....16
Glossar 16
Erklärung der Tasten 18
Vor dem ersten Gebrauch....20
Luftbefeuchtung 20
Filter ein- und ausbauen 22
Zähler für den Filtertausch zurücksetzen....23
Fernbedienung 24
Der ideale Standort....24
Bedienen....25
Reinigen und Pflegen: Reinigungsintervalle......28
Vorfilter (Filter Nr. 3) ......29
Aktivkohlefilter und Kältekatalysator (Filter Nr. 2)....29
HEPA-Filter (Filter Nr. 1)....29
Wassertank ....30
Reinigung Befeuchter und Befeuchter-Halterung....31
Entkalken des Befeuchters ....32
Sensor reinigen 33
Abschluss der Reinigungsarbeiten ....33
Fehler beheben 34
Garantiebestimmungen 35
Entsorgung / Umweltschutz .....35
Informationen für den Fachhandel 36
Service-Adressen 36
Bestellformular....183
Technische gegevens....87
1 Bedienfeld mit Display
2 Sensor Luftqualität
3 Befeuchter
4 UV-Licht-Sensor
5 Filter Nr. 1 HEPA-Filtersystem
6 | Filter Nr. 2 Aktivkohlefilter und kaltkatalytischer Filter
7 | Filter Nr. 3 Vorfilter (Ohne Abbildung)
8 Abdeckung
NL Pagina 35
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 87610
VORWORT
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause Unold entschieden haben. Wir bitten Sie, diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen. So werden Sie schnell mit allen Funktionen Ihres neuen Luftreinigers (im Folgenden auch „Gerät“ genannt) vertraut.
Bitte stellen Sie sicher, dass die Bedienungsanleitung von jeder Person gelesen und berücksichtigt wird, die das Gerät benutzt, reinigt oder wartet. Geben Sie das Gerät nie ohne Bedienungsanleitung an andere Personen weiter.
Bei Fragen, die in der Bedienungsanleitung nicht vollständig geklärt werden können, oder bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst oder Ihren Fachhändler.
SYMBOLERKLÄRUNG

Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen nach sich ziehen können oder zu Schäden am Gerät führen.

Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät nicht mit Gegenständen abgedeckt werden darf.

Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät ausschließlich in Innenräumen genutzt werden darf.

Dieses Symbol weist auf Gefahr durch Stromschlag oder Kurzschluss hin.
TECHNISCHE DATEN
Leistung: 65 Watt, 220–2240 V\~, 50–60 Hz
Material: Kunststoff
Abmessungen: ca. 41 x 25,7 x 69 cm B/T/H
Gewicht: ca. 11 kg
Zuleitung: ca. 150 cm
Geräuschpegel: 62 dB(A)
CADR-Wert: 400 m 3 / h
CCM: P 4
Maximale Raumgröße: ca. 104 m
Ausstattung:
4-stufiges Filtersystem, bestehend aus Vorfilter, kombiniertem kaltkatalytischen Filter und zellulärem Aktivkohlefilter sowie einem HEPA-Filtersystem, zuschaltbarer UV-Funktion zur Sterilisation, zuschaltbarer Ionisator, Zeitwahl bis zu 8 Stunden, leiser Nachtmodus ca. 35 dB(a), Luftbefeuchter mit 1,8 Liter-Wassertank
Schutzklasse: II
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design vorbehalten
FÜR IHRE SICHERHEIT
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf. Personen im Haushalt
- Dieses Gerät wurde für die Anwendung im Haushalt entwickelt und ist kein Medizinprodukt.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
-
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
-
Reinigung und benutzerseitige Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
-
Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
-
Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht unter Medikamenten- oder Alkoholeinfluss oder bei beeinträchtigter Empfindung.
-
Gerät nur unter Aufsicht bedienen, wenn sich Kinder oder hilflose Personen im gleichen Raum befinden.
-
Leiden Sie unter einer schweren Erkrankung der Atemwege oder der Lunge, holen Sie vor der Benutzung des Gerätes ärztlichen Rat ein.
-
Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B.
■ Teeküchen in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstätten,
■ landwirtschaftlichen Betrieben,
■ zur Verwendung durch Gäste in Hotels, Motels oder sonstigen Beherbergungsbetrieben,
■ in Privatpensionen oder Ferienhäusern.
Sicherer Umgang mit Elektrizität
- Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß Typenschild anschließen.
- Gerät nur an einer geerdeten Steckdose anschließen. Fragen Sie bei Unsicherheiten einen Elektriker.
- Tauchen Sie das Gerät, die Zuleitung und den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Verwenden Sie keine Netzteile, Verlängerungskabel oder andere Anschlussgeräte, die die empfohlene Nennleistung (220–2240 V\~, 5A AC) überschreiten. Andernfalls kann es zu Überhitzung und Brandgefahr kommen. Wir raten dazu, das
Gerät nur an einer einzelnen Steckdose zu betrieben, nicht an einer Mehrfachsteckdose. Bitte fragen Sie im Zweifelsfall eine fachkundige Person.
- Gerät, Zuleitung und Stecker nicht mit nassen Händen berühren – Stromschlaggefahr!
- Betreiben Sie das Gerät niemals mit einen elektronischen Geschwindigkeitsregler, um Brandgefahr zu vermeiden.
- Prüfen Sie regelmäßig Stecker und Zuleitung auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung der Zuleitung oder anderer Teile senden Sie das Gerät bitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst. Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer und zum Ausschluss der Garantie führen.
- Wenn die Anschlussleitung des Gerätes beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Ziehen Sie nie an der Zuleitung, um Schäden im Inneren der Zuleitung zu vermeiden.
- Ziehen Sie die Zuleitung immer nur am Anschlussstecker aus der Steckdose, nie am Anschlusskabel.
- Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen, für den Auf- und Abbau des Gerätes, bei Nichtgebrauch oder bei Gewitter.
- Wickeln Sie die Zuleit ung nie um das Gerät.
- Nicht geeignet für den Betrieb in feuchten und/oder heißen Umgebungen wie z. B. Badezimmern, Schwimmhallen oder Küchen.
- Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker, wenn sich ungewohnte Geräusche oder Gerüche am Gerät entwickeln oder das Gerät ungewöhnlich warm wird.
- Nach dem Gebrauch sowie vor dem Reinigen und allen Wartungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
- Ebenso muss der Netzstecker gezogen werden, wenn das Gerät längere Zeit nicht genutzt wird.
Hinweise zum sicheren Aufstellen und Gebrauch des Gerätes
- Das Gerät darf nur in Innenräumen verwendet werden.
- Achten Sie darauf, dass die Zuleitung so verlegt wird, dass ein Stolpern über die Zuleitung ausgeschlossen ist.
- Verlegen Sie die Zuleitung nie unter Teppichböden oder anderen Textilien,
- Das Gerät während des Betriebs niemals verschieben oder bewegen.
- Achten Sie darauf, die Zuleitung von Heizungen, Herden, Öfen oder anderen Wärmequellen fernzuhalten.
- Niemals Gegenstände wie Finger, Nadeh, Stifte etc. durch die Öffnungen in das Innere des Gerätes stecken – Verletzungsgefahr!
- Setzen Sie sich niemals auf das Gerät und stellen Sie keine Gegenstände darauf, um Schäden am Gerät zu vermeiden. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gefäße in die Nähe des Gerätes.
- Gerät nicht umgedreht abstellen. Es befindet sich Flüssigkeit im Gerät, die zu Schäden führen kann. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gefäße in die Nähe des Gerätes.
- Entzündet sich der Filter, kann es zu irreversibler Gefahr für Menschen kommen und/oder Leben gefährden. Verwenden Sie den Filter nicht für Kraftstoff oder ähnliche Zwecke.
- Nicht gegen das Gerät klopfen, insbesondere nicht an die Luftein- und auslässe.
- Dieses Gerät ist nicht als Ersatz für normale Belüftung des Raumes, Abzugshauben oder andere Luftabsaugeinrichtungen geeignet.
- Niemals in der Nähe von gasbetriebenen Geräten, Heizgeräten, Herden oder offenen Flammen betreiben.
- Ebenso niemals in einem Raum betreiben, in dem Reste von Insektenschutzmittelauf Spraybasis, Rauch von Räucherstäbchen oder andere ölige, chemische Dämpfe vorhanden sind. Lüften Sie solche Räume ausreichend, bevor Sie das Gerät einschalten.
-
Stellen Sie das Gerät niemals unter eine Klimaanlage, um das Eindringen von Kondenswasser der Klimaanlage in das Gerät zu verhindern.
-
Die Lüftungsöffnungen dürfen niemals durch Möbel, Wände oder andere Gegenstände verdeckt werden. Es muss immer eine ungehinderte Luftzirkulation gewährleistet sein. Vorder- und Oberseite benötigen mindestens 30 cm Abstand zu anderen Gegenständen, die Rückseite mindestens 20 cm.
- Achten Sie darauf, die Fernbedienung sicher vor dem Zugriff von Kindern aufzubewahren.
- Bewegen Sie das Gerät nur, indem Sie die Handgriffe rechts und links am Gerät benutzen.
- Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn alle Fil rdnungsgemäß eingebaut sind.
- Niemals Duftstoffe, ätherische Öle ähnlich in den Wassertank geben. Dies führt zu Schäden Gerä
- Benutzen Sie das Gerät nicht m behö anderer ersteller, um Schäden am Gerät zu vermeiden wend Sie nur Filter aus unserem Haus.
- Achtung: Das Gerät ka filtern. Es darf nicht Verbrennungsrückständ Luftrein der Che len xid noch Radon g nach Unglücken mit lien verwendet werden.
- Nicht in Räum mit Sauerstoffkonzentration verwenden (z. B. La äum
Der Hersteller übernim
Verwendung od
h Du
von
hafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter
en durch nicht autorisierte Dritte.
Dieses t is eeignet für die Luftreinigung in privaten enräu Für den industriellen, kommerziellen Einsatz ist d ht geeignet.
Vor ersten Gebrauch muss die Verpackung vom Filter entfernt werden. Vorher darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Öffnen Sie niemals das Motorgehäuse des Gerätes – Stromschlaggefahr!
Gerät während des Betriebes niemals abdecken!
EIGENSCHAFTEN IHRES NEUEN LUFTREINIGERS
Ohne viel Aufwand ermöglichen Ihnen die UNOLD®-Luftreiniger den Aufenthalt in Räumen mit sauberer Luft, ganz ohne Einsatz von Chemikalien.
Insbesondere für Menschen mit Allergien oder Asthma sowie in Gegenden mit hoher Feinstaubbelastung ist der Einsatz eines Luftfilters ratsam.
Gefiltert werden zum Beispiel Pollen, Feinstaub, Hausstaub, Bakterien, Viren, Schimmelsporen, Haut- und Tierschuppen sowie Gerüche.
Durch die Zeitwahlfunktion ist es auch möglich, die Geräte sicher in der Nacht weiterlaufen zu lassen und damit befreiten Schlaf zu gewährleisten.

Wichtig: Das Gerät ersetzt nicht die während z. B. der Covid19-Pandemie geltenden AHA+L-Regeln (Abstand, Händewaschen, Alltagsmaske, Lüften), sondern erfüllt eine unterstützende Funktion.
Beachten Sie alle folgenden Hinweise zur Sicherheit, dem Standort und zur sicheren Bedienung, sonst kann die Luftreinigung unwirksam sein, das Gerät beschädigt werden oder sogar Gefahren für den Nutzer entstehen.
GLOSSAR
Aktivkohlefilter:
ÄhnliSchwärmei filtert und
katalysiert der Aktivkohlefilter Partikel und Gase. Diese Filterart muss regelmäßig ausgetauscht werden, um ein Nachlassen der Filterleistung zu verhindern. Bei diesem Gerät ist dieser Filter mit dem kaltkatalytischen Filter kombiniert.
CADR
Clean Air Delivery Rate - Dieser Wert gibt an, wieviel Luft pro Minute von Partikeln einer bestimmten Größe gereinigt wird.
CCM:
Cumulate Clean Mass - Dieser Wert gibt eine Einschätzung darüber ab, wie lange die Filter genutzt werden können, indem die mögliche Partikelaufnahme gemessen wird. Je nach Qualität der verwendeten Filter wird dieser Wert in den Klassen P1 bis P4 angegeben, dabei ist P4 die höchste Qualitätsstufe.
| HEPA-Filtersystem: | High Efficiency Particulate Air Filter - bestehend aus unstrukturiert miteinander verwobenen Fasern, kann dieser Filter selbst kleinste Partikel, Bakterien und Viren aus der Luft filtern. |
| Ionisator: Der Ionisator ionisiert die vorbeiströmende | |
| Luft und lädt sie dabei negativ auf. Diese Ionen haften an Partikeln, lassen diese schwerer werden und zu Boden sinken. | |
| Kaltkatalytischer Filter: | Dieser Filter kann schädliche Gase, wie zum Beispiel Formaldehyd, Kohlenmonoxid, TVOC (flüchtige organische Verbindungen) oder Ammoniak aus der Luft filtern. Bei diesem Gerät ist dieser Filter mit dem Aktivkohlefilter kombiniert. |
| PM 2,5: | Dabei handelt sich um Feinstaub mit einem Durchmesser kleiner als 2,5 Mikrometer. Aufgrund der Größe kann dieser Feinstaub gesundheitsschädlich sein. In Innenräumen kann Feinstaub z. B. durch den Toner von Laserdruckern, Tabakrauch oder älteren Staubsaugern entstehen. |
| UV-Funktion: Diese zuschaltbare Sterilisation mithilfe | |
| von 365 Nanometern UV-Licht kann im Geräteinneren Bakterien und Viren abtöten sowie muffige Gerüche beseitigen. | |
| Vorfilter: Der mit Aluminium ausgestattete Vorfilter | |
| filtert z. B. Staub, Hautschuppen, Pollen und andere Schwebstoffe größer als 5 Mikrometern aus der Luft. Er kann gereinigt und wiederverwendet werden. | |
ERKLÄRUNG DER TASTEN

text_image
8 88 °C tvoc 8.8.8 PM2.5 888 8 On/Off Timer AUTO Sleep UV Anion Child lock 1 2 3 4 5 6 7 ug/m³ ug/m³ 1 2 3 4 5 6 71 Taste EIN/AUS (On/off)

Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes. Wenn das Gerät mit dem Stromnetz verbunden ist, befindet sich das Gerät im Stand-by-Modus. Drücken Sie nun auf die Taste EIN/AUS, um das Gerät einzuschalten.
2 Taste Timer (Zeitwahl)
Zur Auswahl der gewünschten Laufzeit des Gerates. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet sich das Gerät aus. Jeder Druck auf diese Taste erhöht die Laufzeit. (1/2/4/8 Stunden). Drücken Sie diese Taste so lange bis die gewünschte Zeit aufleuchtet. Maximal sind 8 Stunden möglich. Ein weiterer Druck nach der Anzeige 8 Stunden deaktiviert die Zeitwahlfunktion wieder.
3 Taste „Auto“

Der Auto-Modus ist standardmäßig aktiviert.
Das Gerät prüft im Auto-Modus automatisch die Luftqualität und passt die Arbeitsleistung entsprechend an.
Hinweis: Wenn Sie im Auto-Modus die Taste „Geschwindigkeit“ drücken, verlässt das Gerät den Auto-Modus.
4 Taste Sleep (Nachtmodus)

Für einen erholsamen Schlaf läuft das Gerät nach dem Druck auf diese Taste auf der untersten Leistungsstufe und mit ausgeschalteter Beleuchtung. Sowohl Geräuschpegel als auch Stromverbrauch können so reduziert werden. Um den Schlafmodus zu verlassen, drücken Sie diese Taste erneut.
5 Taste UV (Sterilisation)

Zum Ein- und Ausschalten der UV-Funktion. Das beleuchtete Tastensymbol zeigt Ihnen an, ob diese Funktion aktiviert ist.
6 Taste Anion (Ionisator)

Zum Ein- und Ausschalten des Ionisators. Das beleuchtete Tastensymbol zeigt Ihnen an, ob diese Funktion aktiviert ist.
7 Taste Child Lock (Tastensperre)

Verhindert das versehentliche Bedienen des Gerätes, z. B. durch Kinder. Stellen Sie das Gerät wie gewünscht ein und drücken Sie diese Taste. Das Symbol für die Tastensperre leuchtet auf. Nun sind keine weiteren Tasteneingaben möglich, das Gerät läuft im gewählten Modus. Um die Tastensperre auszuschalten, drücken Sie erneut diese Taste für 3 Sekunden.
Kontrollleuchte Wasserstand

Leuchtet diese Kontrollleuchte auf, muss der Wassertank für die Luftbefeuchtung aufgefüllt werden, wie im Kapitel „Luftbefeuchtung“ beschrieben.
Humidification-Modus / Befeuchtung

Zeigt an, dass die Luftbefeuchtung aktiv ist.
Kontrollleuchte Filtertausch

Zeigt an, dass die Filter ausgetauscht werden müssen. Das Gerät kann nicht weiter betrieben werden, wenn diese Kontrollleuchte aufleuchtet. Um diesen Intervall-Zähler zurückzusetzen, drücken Sie 3 Sekunden lang auf die Taste „Zeitwahl“.
Drehregler Speed (Geschwindigkeit)
Über die Tasten + und – kann die gewünschte Geschwindigkeit des Gerätes ausgewählt werden. Das Gerät läuft dann nur in der gewünschten Stufe, ohne Mitwirkung des Sensors.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
- Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf. Transportsicherungen. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern – Erstickungsgefahr! Entsorgen Sie Verpackungsmaterialen gemäß den vor Ort geltenden Richtlinien.
- Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät bei sichtbaren Beschädigungen nicht in Betrieb, sondern wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
- Prüfen Sie, ob alle aufgeführten Zubehörteile vorhanden sind.
- Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, muss die Verpackung des Filters entfernt werden. Gehen Sie dazu vor wie im Kapitel „Filter ein- und ausbauen“ beschrieben.

Wenn Sie das Gerät das erste Mal nutzen, oder es längere Zeit nicht in Betrieb war, kann es zu leichter Geruchsbildung kommen.
LUFTBEFEUCHTUNG
Das Gerät verfügt über eine Verdunstungsfunktion und sorgt so für eine optimale Raumluftbefeuchtung. Sobald Wasser in den Wassertank eingefüllt wird, ist diese Funktion automatisch aktiviert. Die Menge des verdunsteten Wassers ist abhängig von der gewählten Geschwindigkeit des Gerätes, eine höhere Geschwindigkeit erzeugt eine höhere Verdunstung. Sinkt der Wasserstand, leuchtet die Kontrollleuchte für den Wasserstand auf. Achtung: Beachten Sie außerdem alle Reinigungshinweise im Kapitel „Reinigen und Pflegen“.
- Entriegeln Sie den Wassertank an der Seite des Gerätes, indem Sie die Taste am Griff drücken und ziehen Sie diesen aus dem Gerät (A)
- Zieh en Siedie Befechter-Halterung aus dem Gerät (B).
- Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf. Transportsicherungen vom Befeuchter (C). Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern – Erstickungsgefahr! Entsorgen Sie Verpackungsmaterialen gemäß den vor Ort geltenden Richtlinien.
- Setzen Sie den Befeuchter wie in der Abbildung gezeigt in die Befeuchter-Halterung ein und schieben Sie die Halterung zurück in das Gerät (D).
- Drehen Sie nun den Kunststoffdeckel und nehmen Sie ihn vom Wassertank ab (E)
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
- Füllen Sie maximal 1,4 Liter klares Leitungswasser in die Öffnung, so dass der Wassertank zu ca. 80 % gefüllt ist (F). Verwenden Sie kein heißes, eiskaltes oder destilliertes Wasser.
- Schließen Sie nun den Deckel wieder (G).
- Schieben Sie den Wassertank in das Gerät zurück (H).
- Setzen Sie den Wassertank zunächst unten wieder in das Gerät ein und klappen Sie diesen oben zum Gerät hin, bis dieser einrastet (H).

FILTER EIN- UND AUSBAUEN

Achtung: Schalten Sie immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Filter austauschen oder andere Wartungsarbeiten durchführen.
Um die Qualität der Filter zu gewährleisten, sind diese gut verpackt. Sie müssen immer alle Verpackungsmaterialien entfernen, bevor Sie die Filter einbauen und das Gerät benutzen können.
Die unten aufgeführte Reihenfolge der Filter muss immer eingehalten werden, da das Gerät sonst nicht ordnungsgemäß funktionieren wird.
Beachten Sie alle persönlichen Schutzmaßnahmen im Kapitel „Reinigen und Pflegen“.
Achten Sie darauf, immer zunächst die Kombifilter und dann den Vorfilter einzusetzen.
Die Seite mit der Schlaufe muss immer zu Ihnen zeigen.
- Entfernen Sie die Frontabdeckung (A) indem Sie zuerst unten an der Abdeckung ziehen und dann leicht nach oben aushaken.
- Drücken Sie die beiden Verriegelungen nach unten und entnehmen Sie den Vorfilter, indem Sie ihn in Ihre Richtung ziehen, ebenso die beide anderen Filter (B).
- Entsorgen Sie die gebrauchten Filter in verschließbaren Beuteln gemäß den vor Ort geltenden Vorschriften.
- Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf. Transportsicherungen von den neuen Filtern (C) Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern – Erstickungsgefahr! Entsorgen Sie Verpackungsmaterialen gemäß den vor Ort geltenden Richtlinien.
- Als erstes wird nun das HEPA-Filtersystem (Filter Nr. 1) eingesetzt. Achten Sie darauf, die Seite mit der Schlaufe nach vorn (also nach außen vom Gerät weg) einzusetzen (C).
- Nun wird der kombinierte Aktivkohlefilter und katalytische Filter (Filter Nr. 2) eingesetzt. Auch hier muss die Seite mit der Schlaufe nach vorn (also nach außen vom Gerät weg) eingesetzt werden.
-
Zum Abschluss muss der Vorfilter (Filter Nr. 3) eingebaut werden. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Seite mit den Verriegelungen zu Ihnen zeigt, und das alle Haken des Vorfilters richtig im Gerät eingesetzt sind.
-
Verschließen Sie das Gerät wieder mit der Frontabdeckung, indem Sie diese zunächst oben einhaken und unten andrücken, bis die Frontabdeckung hörbar einrastet.
- Ist die Frontabdeckung nicht richtig geschlossen, lässt sich das Gerät nicht einschalten.

ZÄHLER FÜR DEN FILTERTAUSCH ZURÜCKSETZEN
Nach dem Reinigen oder Tauschen der Filter müssen Sie die Zählung der Laufzeit zurücksetzen.
Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste „Zeitwahl“. Die Kontrollleuchte für den Filtertausch erlischt, das Gerät arbeitet automatisch weiter.
FERNBEDIENUNG
- Vor dem ersten Benutzen die kleine Plastikfolie aus dem Batteriefach herausziehen.
- Clipsen Sie die Abdeckung des Batteriefachs vorsichtig ab und ziehen Sie sie von der Fernbedienung.
- Setzen Sie die Batterie in die vorgesehene Halterung ein.
- Wenn Sie eine andere Batterie einsetzen möchten, achten Sie darauf, eine Knopfzelle vom Typ CR2032 zu verwenden.
- Schieben Sie die Abdeckung wieder vorsichtig in die Fernbedienung.
- Bei längerem Nichtgebrauch des Gerätes die Bat terie bitte entfernen.
- Wenn Sie das Gerät mit der Fernbedienung einstellen, achten Sie bitte darauf, diese während der Einstellungen immer in Richtung des Luftreinigers zu halten. Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 6 Meter.
- Die beschriebenen Funktionsweisen gelten sowohl für die Einstellungen am Bedienfeld selbst, als auch über die Fern bedienung. Die Tasten bezeichnungen sind jeweils identisch.
DER IDEALE STANDORT

Beachten Sie bitte alle folgenden Hinweise, nur so wird das Gerät effektiv und sicher funktionieren.
- Niemals in direktem Sonnenlicht, dem Luftzug von Klimageräten oder an heißen Orten aufstellen. Das Gerät kann sonst beschädigt werden oder Fehlermeldungen anzeigen.
- Niemals in der Nähe von TV- oder Radiogeräten aufstellen. Bild oder Ton dieser Geräte können sonst beeinträchtigt werden. Mit einem Abstand von mindestens 1 Meter zu solchen Geräten aufstellen. Achtung: Wenn Sie den Luftreiniger zusammen mit TV- oder Radiogeräten an einer Steckdosenleiste betreiben, kann dies ebenfalls zu Rauschen oder Bildverzerrungen führen. In diesem Fall schließen Sie den Luftreiniger an eine andere Steckdose an.
- Stellen Sie das Gerät niemals unter eine Klimaanlage, um das Eindringen von Kondenswasser der Klimaanlage in das Gerät zu verhindern.
-
Das Gerät kann die maximale Luftfilterleistung nur dann erbringen, wenn es ebenerdig auf dem Boden aufgestellt wird, da Partikel und Pollen leicht in Bodennähe fallen.
-
Halten Sie ausreichend Abstand zu anderen Gegenständen und Wänden. Vorder- und Oberseite benötigen mindestens 30 cm Abstand zu anderen Gegenständen, die Rückseite mindestens 20 cm.
- Legen Sie niemals Gegenstände auf das Gerät, um Fehlfunktionen des Gerätes zu vermeiden.
- Decken Sie niemals die Luftein- und Luftauslässe ab.
- Wir empfehlen das Gerät an der gegenüberliegenden Seite eines Fensters oder einer Tür aufzustellen, so ist die ideale Luftzirkulation gewährleistet.
- Achten Sie darauf, den Luftstrom nicht direkt auf Personen auszurichten.
BEDIENEN
- Beachten Sie alle Hinweise der Sicherheit bestimmungen.
- Stellen Sie sicher, dass Sie einen sicheren Standort gewählt haben.
- Hinweis: Lüften Sie den betreffenden Raum vor dem Einschalten des Gerätes ausreichend.
- Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose (220–240 V\~, 50–60 Hz). Ein Signalton ertönt, alle Kontrollleuchten leuchten kurz auf.
- Drücken Sie die Taste EIN/AUS (ON/OFF).
- Das Gerät arbeitet s tandardm äbig im Auto-Modus.
„Auto“-Modus über die Taste „Auto“
Das Gerät prüft automatisch die Luftqualität und passt die Arbeitsleistung entsprechend an. Dieser Modus ist für die meisten Bedürfnisse ideal.
Die farbige Statusanzeige gibt die aktuelle Luftqualität an. Wird das Gerät eingeschaltet, leuchten zunächst alle Farben auf. Sobald die aktuelle Luftqualität ermittelt ist, wird diese durch die entsprechende Farbe angezeigt:
| Farbe Statusanzeige Luftqualität | |
| Himmelblau Sehr gut | |
| Meerblau gut | |
| Rot-Lila kritisch | |
| Rot Sehr schlecht | |
Im Display wird - - - angezeigt, während das Gerät den PM2,5-Wert ermittelt. Nach kurzer Zeit werden die aktuelle Temperatur, die Luftfeuchtigkeit, Formaldehydwert und der aktuelle PM2,5-Wert angezeigt.
Manueller Modus
- Nach dem Einschalten des Gerätes wählen Sie über den Drehregler die gewünschte Geschwindigkeit aus. Es stehen die Stufen 1–4 zur Verfügung. Dieser Modus ist ideal für Situationen, in denen eine bestimmte Luftreinigung notwendig ist. Beachten Sie dabei bitte, dass die Luftreinigung besser ist, je niedriger die Stufe gewählt ist. Leuchtet die Luftqualitäts-Anzeige blau, kann eine niedrige Stufe gewählt werden. Leuchtet die Anzeige dagegen rot-lila oder rot, müssen Sie eine höhere Stufe wählen.
- Anschließend schalten Sie auf Wunsch den Ionisator und die UV-Funktion ein.
- Wir raten dazu, den Auto-Modus zu benutzen, da hier der Sensor die idealen Werte automatisch ermittelt.
Nachtmodus
- Schalten Sie bei Bedarf den Nachtmodus zu, indem Sie die Taste für den Nachtmodus drücken.
Zeitwahl
- Außerdem können Sie bei Bedarf die Zeitwahl zuschalten. Drücken Sie die Taste so oft, bis die gewünschte Laufzeit angezeigt wird. Sie können zwischen 1 und 8 Stunden wählen. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet sich das Gerät aus.
Ionisator zuschalten
- Bei Bedarf drücken Sie diese Taste, um den Ionisator ein- oder auszuschalten.
UV-Funktion
- Drücken Sie bei Bedarf die Taste „UV“, um die UV-Funktion ein- oder auszuschalten.
Child lock / Tastensperre
- Um das Gerät vor versehentlichen Tasteneingaben zu schützen, drücken Sie nun bei Bedarf 3 Sekunden lang die Taste „Tastensperre“. Die Kontrollleuchte für die Tastensperre leuchtet auf, es können nun keine Tasteneingaben vorgenommen werden. Zum Entsperren erneut für ca. 3 Sekunden auf diese Taste drücken.
Wasserstand prüfen
- Durch ein kleines Sichtfenster am Wassertank können Sie den aktuellen Wasserstand prüfen. Wenn nicht mehr genug Wasser im Wassertank ist, leuchtet die Kontrollleuchte für den Wassertank auf und Sie müssen das Wasser nachfüllen. Solange kein Wasser nachgefüllt ist, arbeitet das Gerät nicht mehr mit der Luftbefeuchtung.
Nach dem Gebrauch
- Schalten Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an der Taste EIN/AUS (ON/OFF) aus und ziehen Sie den Netzstecker.
REINIGEN UND PFLEGEN


Schalten Sie das Gerät an der Taste EIN/AUS (ON/OFF) aus und ziehen Sie den Netzstecker. Warten Sie dann ca. 30 Minuten, bevor Sie die Reinigung beginnen, damit sich Staube usw. gelegt haben.
Tauchen Sie das Gehäuse niemals in Wasser ein.
Die Filter niemals in der Wasch- oder Geschirrspülmaschine reinigen!
Halten Sie folgende Gegenstände bereit:
■ 1 Mund-Nasen-Schutz, wir empfehlen eine FFP2-Maske.
■ Einmal-Handschuhe in geeigneter Größe
■ Wattestäbchen
■ Küchenrolle
■ Weiches Tuch
■ Beim Tausch der Filter entsprechende Anzahl dicht schließender Müllbeutel für die alten Filter.
■ Staubsauger mit z. B. Polsterdüse (Achtung: Verwenden Sie aus hygienischen Gründen hierfür nicht den Staubsauger, mit dem Sie z. B. Ihre Wohnräume reinigen. Verwenden Sie einen Staubsauger, der nicht in Innenräumen verwendet wird.)
REINIGUNGSINTERVALLE
| Was? Wie oft? | |
| Wassertank reinigen Täglich | |
| Wassertankfilter reinigen und entkalken Befeuchter-Halterung reinigen | Wöchentlich |
| Vorfilter reinigen Alle 2 Wochen | |
| Wechsel Kombifilter | Sobald die Kontrollleuchte für Filterwechsel aufleuchtet, |
| Sensor reinigen Monatlich | |
| Gehäuseaußenseite reinigen Bei Bedarf |
- Wenn möglich, reinigen Sie das Gerät außerhalb des Hauses an einem trockenen, windgeschützten Ort. Achtung: Nicht im Außenbereich reinigen, wenn es feucht ist, regnet oder es sehr windig ist. In diesem Fall wählen Sie einen gut belüfteten Bereich im Innenraum.
- Ziehen Sie den Mund-Nasen-Schutz sowie die Handschuhe an.
- Verwenden Sie grundsätzlich keine scharfen Scheuermittel, Stahlwolle, metallischen Gegenstände, heiße Reinigungsmittel oder Desinfektionsmittel.
- Wischen Sie das Gehäuse des Gerätes mit einem sauberen, trockenen Tuch gründlich ab. Bei hartnäckigen Flecken können Sie ein nebelfeuchtes Tuch verwenden. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse eindringen kann.
- Zum Reinigen der Filter bauen Sie den Vorfilter zunächst aus, wie im Kapitel „Filter einbauen“ beschrieben. Nach Abschluss der Reinigungsarbeiten müssen beide Filter wieder eingesetzt und der Intervallzähler zurückgesetzt werden.
VORFILTER (FILTER NR. 3)
- Der Vorfilter muss zweimal im Monat gereinigt werden.
- Waschen Sie den Vorfilter mit etwas lauwarmen Wasser aus und lassen Sie den Filter anschließend vollständig trocknen. Gehen Sie sorgsam vor, da der Filter leicht beschädigt werden kann.
- Alternativ können Sie den Vorfilter vorsichtig mit einer geeigneten Düse (z. B. Polsterdüse) eines Staubsaugers auf niedrigster Stufe vorsichtig absaugen.
AKTIVKOHLEFILTER UND KÄLTEKATALYSATOR (FILTER NR. 2)
-
Der Filter Nr. 2 muss alle zwei Monate gereinigt werden.
-
Kein Wasser zur Reinigung verwenden, da der Filter sonst beschädigt wird.
- Saugen Sie den Filter vorsichtig mit einer geeigneten Düse eines Staubsaugers auf niedrigster Stufe ab.
- Gehen Sie sorgsam vor, da der Filter leicht beschädigt werden kann.
- Um Reste von Staub, Partikel und Pollen zu entfernen, lassen Sie den Filter an einem gut belüfteten Ort stehen. Achten Sie darauf, direkte Sonneneinstrahlung zu vermeiden.
- Der Filter Nr. 1 muss alle zwei Monate gereinigt werden.
-
Kein Wasser zur Reinigung verwenden, da der Filter sonst beschädigt wird.
-
Um Reste von Staub, Partikel und Pollen zu entfernen, lassen Sie den Filter an einem gut belüfteten Ort stehen. Achten Sie darauf, direkte Sonneneinstrahlung zu vermeiden. Dieser Filter darf nicht mit Wasser oder dem Staubsauger gereinigt werden!
WASSERTANK
- Der Wassertank muss aus hygienischen Gründen täglich gereinigt werden.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose gezogen ist.
- Öffnen Sie den Deckel des Wassertanks (A)
- Füllen Sie so viel Wasser in den Wassertank, bis dieser zu 1/3 gefüllt ist (B).
- Geben Sie ein mildes Reinigungsmittel (z. B. Geschirrspülmittel) in den Wassertank.
- Schließen Sie den Deckel des Wassertank s (C).
- Schütteln Sie den Wassertank, um das Innere durch die Flüssigkeit zu reinigen, öffnen Sie den Deckel wieder und gießen Sie das Wasser aus (D).
- Spülen Sie den Wassertank mehrere Male gut mit klarem Wasser aus, um Rückstände des Reinigungsmittels zu entfernen und setzen Sie den Wassertank wieder ins Gerät ein (E).


REINIGUNG BEFEUCHTER UND BEFEUCHTER-HALTERUNG
- Beide Teile müssen einmal pro Woche gereinigt werden.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose gezogen ist.
- Entnehmen Sie den Wassertank und ziehen Sie die Befeuchter-Halterung heraus (A)
- Entnehmen Sie den Befeuchter aus der Befeuchter-Halterung (B).
- Spülen Sie die Halterung unter fließendem Wasser aus. Bei Bedarf können Sie etwas mildes Reinigungsmittel dazugeben (C)
- Spülen Sie den Befeuchter unter fließendem Wasser aus (D). Verwenden Sie nur weiche Reinigungsbürsten.
- Trocknen Sie die Außenseite der Halterung a b.
- Lassen Sie den Befeuchter an der Luft trocknen, bevor Sie ihn wieder einsetzen.
- Setzen Sie alle Teile wieder zusammen (E). Schieben Sie beides zurück in das Gerät.

ENTKALKEN DES BEFEUCHTERS
- Durch das Wasser entstandene Kalkablagerungen können die Funktion der Luftbefeuchtung durch das Gerät erheblich beeinträchtigen. Daher ist das regelmäßige Entkalken sehr wichtig.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose gezogen ist.
- Entnehmen Sie den Wassertank (A).
- Ziehen Sie die Befeuchter-Halterung heraus (B).
- Entnehmen Sie den Befeuchter aus der Befeuchter-Halterung (C).
- Stellen Sie in einer ausreichend großen Schüssel aus Essig und Leitungswasser eine Entkalkerlösung her. Auf einen Teil Essig verwenden Sie einen Teil Wasser.
- Legen Sie den Befeuchter für eine Stunde in diese Schüssel (D).
- Hinweis: Sind weiße Kalkrückstände am Filter zu sehen, legen Sie die Seite mit diesen Rückständen so in die Schüssel, dass die Seite vollständig von der Entkalkerlösung bedeckt ist.
- Spülen Sie den Befeuchter unter fließendem Wasser aus (E). Drehen Sie den Filter dabei mehrmals. Verwenden Sie nur weiche Reinigungsbürsten.
- Lassen Sie den Filter an der Luft trocknen, bevor Sie ihn wieder einsetzen.

SENSOR REINIGEN
- Der Sensor befindet sich an der Geräteseite (siehe Abbildung). Von Zeit zu Zeit muss der Staub von der Sensor-Linse entfernt werden.
- Entfernen Sie die Abdeckung und wischen Sie vorsichtig den Staub von der Linse.
- Achten Sie darauf, das Wattestäbchen nicht in andere Bereiche des Sensors eindringen zu lassen.
- Tipp: Wenn Sie im Inneren des Sensors nicht richtig sehen können, verwenden Sie eine Taschenlampe.
- Bringen Sie die Abdeckung wieder an.

text_image
SensorABSCHLUSS DER REINIGUNGSARBEITEN
- Bringen Sie nach Abschluss aller Reinigungsarbeiten alle Filter wieder in der richtigen Reihenfolge an.
- Haben Sie zur Reinigung einen Staubsauger verwendet, wechseln Sie den Filterbeutel und reinigen Sie benutzte Aufsatzteile gründlich.
- Geben Sie benutzte Filter und Verbrauchsmaterial wie Maske, Handschuhe und Wattestäbchen in einen Müllbeutel und verschließen Sie diesen gründlich.
- Müllbeutel gemäß den vor Ort geltenden Richtlinien entsorgen.
- Wir raten dazu, die während der Reinigungsarbeiten getragene Kleidung in die Wäsche zu geben und frische Kleidung anzuziehen. Natürlich können Sie während der Reinigung auch einen Einmalkittel tragen.
- Waschen Sie Ihre Hände gründlich oder desinfizieren Sie diese gründlich mit einem viruzid wirkenden Handdesinfektionsmittel.
- Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen, staubgeschützten Ort auf.
- Achten Sie darauf, das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren.
- Entfernen Sie das Wasser aus dem Wassertank, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
FEHLER BEHEBEN
| Fehler Lösung | |
| Gerät funktioniert nicht, obwohl der Stecker eingesteckt ist | Die Kontrollleuchte für den Filtertausch leuchtet auf, die Filter werden aber nicht gewechselt. Das Gerät arbeitet dann nicht mehr. Wechseln Sie die Filter und setzen Sie den Intervallzähler zurück. |
| Der Luftstrom, der aus dem Luftauslass strömt, ist schwächer als gewöhnlich | Der Vorfilter ist verschmutzt. Reinigen Sie den Vorfilter |
| Auch nach längerer Betriebszeit verbessert sich die Luftqualität nicht | Prüfen Sie, ob beide Filter richtig eingesetzt wurden.Der Sensor ist nass, dies kann bei hoher Luftfeuchtigkeit im Raum vorkommen. Sensor vorsichtig abtrocknen. |
| Die Kontrollleuchte für die Luftqualität wechselt die Farbe nicht mehr | Der Sensor ist verschmutzt. Reinigen Sie den Sensor. |
| Ungewöhnlicher Geruch strömt aus dem Gerät | Bei der ersten Verwendung des Gerätes normal. Unangenehmer Geruch kann auch bei verschmutzten Filtern entstehen. Reinigen oder tauschen Sie die Filter aus.Bei Brandgeruch das Gerät vom Stromnetz trennen, nicht weiter benutzen und Kontakt mit dem Kundendienst aufnehmen. |
| Kontrollleuchte für Filterwechsel leuchtet, obwohl Filter getauscht wurden | Der Intervallzähler muss zurückgesetzt werden. Drücken Sie hierfür die Taste „Timer“ 3 Sekunden lang. |
| Das Gerät arbeitet nicht mehr, im Display erscheint „E-1“ | Schäden am Motor, nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst auf. |
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kaufbelegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt an unseren Kundendienst. Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken. (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich). Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß, unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden. Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer hergestellt. Regelmäßige Wartung und fachgerechte Reparaturen durch unseren Kundendienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen dieses Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Ge-

räten abliefern. Durch das separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.
Entsorgen Sie alle Verbrauchsmaterialien sowie persönliche Schutzausrüstung wie Masken, Handschuhe usw. umgehend gemäß den vor Ort geltenden Bestimmungen. Lassen Sie sie niemals offen herumliegen, um eine Gefährdung von Personen auszuschließen.
Bitte entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß der Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Verordnung 2202/96/EC – WEEE. Entsprechende Entsorgungsstellen nennt Ihnen die jeweils zuständige kommunale Behörde.
INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL

Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Luftreiniger 87610 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) befindet.
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.
Hockenheim, 28.5.2021
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
SERVICE-ADRESSEN
DEUTSCHLAND

Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim
Kundendienst
Telefon +49 (0)6205/9418-27
Telefax +49 (0)62 05/94 18-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
SCHWEIZ
MENAGROS AG
Hauptstr. 23
CH 9517 Mettlen
Telefon +41 (0)71 634 6015
Telefax +41 (0)71 6346011
E-Mail info@bamix.ch
Internet www.bamix.ch
POLEN
Quadra-Net
Dziadoszanska 10
61-248 Poznań
Internet www.quadra-net.pl
Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 87610
FOREWORD
POSER ET RETIRER LE FILTRE


Voedingskabel: ca. 150 cm
Geluidsniveau: 62 dB(A)
CADR-Wert: 400 m
^3 / uur
CCM: P 4
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK
Bitte senden Sie das ausgefüllte Bestellformular an:

Abteilung Service Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim
| Anrede Telefon | |
| Vorname | |
| Name Telefa | x |
| Straße/Nr. | |
| PLZ/Ort E-M | ail |
BESTELLUNG Modell Luftreiniger Omega 87610
| Stück | Art.-Nr. | Bezeichnung | |
| 876001 Set | HEP A-Aktivk olterfi | ||
| 8761042 | Befeuchter | ||
Es gelten unsere AGB. Die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten richtet sich nach den Regelungen der Europäischen Datenschutzgrundverordnung. Weitere Hinweise erhalten Sie unter http://www.unold.de/datenschutz/ und http://www.unold.de/agb/
Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www.unold.de oder telefonisch bei unserem Service.
Aus dem Hause