Bari - Dyfuzor zapachowy SOEHNLE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Bari SOEHNLE w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Dyfuzor zapachowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Bari - SOEHNLE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Bari marki SOEHNLE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bari SOEHNLE
Sem Névoa Unidade de alimentação elétrica não ligada Inserir unidade de alimentação elétrica na tomada e no aparelho Água insuficiente no reservatório de água Abastecer com água até à marca máx. Demasiada água no reservatório de água Retirar água até à marca máx. A parte superior está bloqueada por uma película de água ou semelhante Limpar com um pano O reservatório de água está sujo Limpar o reservatório de água com um pano e cotonetes Dados técnicos Número de artigo 68111 Dimensões Ø 115 x 146,2 mm Tensão nominal 24V Potência nominal 9 W Capacidade do reser- vatório 80 ml Unidade de alimentação elétrica Modelo: K09S240037G Entrada: 100-240V-50/60Hz 0,5A Saída: 24,0V =0,37A PT30 Zawartość opakowania 1 Dyfuzor zapachowy Bari marki Soehnle 1 zasilacz 1 Instrukcja obsługi Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Dyfuzor zapachowy Bari marki So- ehnle jest przeznaczony wyłącznie do odświeżania powietrza w pomiesz- czeniach. Zalecamy używanie olejków zapachowych marki Soehnle. Proszę przestrzegać wskazówek dotyczących dozowania. Możliwe jest używanie innych olejków rozpuszczalnych w wodzie, które nie zawierają tłuszczu (np. olejków eterycznych). Przed uruchomieniem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego. Wskazówki
- Z urządzenia należy korzystać wyłącznie z oryginalnym zasilaczem.
- Z urządzenia nie mogą korzy- stać osoby mające ograniczone umiejętności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe lub nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy, jak z niego korzystać. Wyjątek stanowią sytuacje, w których będą one nadzo- rowane przez osobę odpowiedzial- ną za ich bezpieczeństwo lub gdy zostały przez tę osobę poinstruowa- ne, jak z niego korzystać.
- Zabawa urządzeniem przez dzieci jest zabronio- na. Z urządzenia mogą jedynie korzystać dzieci powyżej 8 roku życia, będące pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub gdy zostały przez tę osobę poinstruowane, jak z niego korzystać.
- Nie należy wlewać gorącej wody (> 40°C).
- Z urządzenia należy korzystać jedynie w suchym otoczeniu. Urządzenie nie powinno stać w bezpośred- nim sąsiedztwie zasilacza.
- Zasilacz należy podłączyć w taki sposób, aby nie stwarzał on zagro- żenia w przypadku przewrócenia się urządzenia i wylania się wody.
- Nigdy nie wciskaj kabla ani nie pro- wadź go po ostrych krawędziach.
- Nie korzystaj z urządzenia w pobli- żu źródeł ciepła.
- Nie korzystaj z urządzenia z uszko- dzonym zasilaczem lub uszkodzo- nym kablem.
- Nie uruchamiaj urządzenia, gdy produkt lub jego części mają widoczne wady.
- Nie dokonuj modyfikacji urzą- dzenia. Napraw urządzenia lub zasilacza należy dokonywać jedynie w specjalistycznych punktach naprawczych lub w centrum serwisowym. Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Heizkissen benutzen. Bewahren Sie diese Gebrauchs- anweisung für die spätere Nutzung gut auf. Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen! Verwenden Sie das Heizkissen nicht zusammengeschoben oder gefaltet! Verwenden Sie das Heizkissen nur in geschlossenen Räumen!Nicht chloren! Das Heizkissen darf nicht gebügelt werden! Der Kissenbezug darf mit geringer Temperatur gebügelt werden! Nicht chemisch reinigen! Das Heizkissen darf nicht im Trockner getrocknet werden! Der Kissenbezug darf im Trockner getrocknet werden! Das Heizkissen darf nicht gewaschen werden! Der Kissenbezug kann bei max. 40 °C Normalwäsche gewaschen werden! PL31
- Postaw urządzenie na stabilnym, płaskim podłożu, odpornym na działanie wilgoci.
- Nie przykrywaj urządzenia - w szczególności otworu, z którego wydobywa się zapach.
- Niektóre lakiery, tworzywa sztuczne lub środki do czyszczenia mebli mogą wchodzić w reakcję z mate
riałem, z którego wykonano anty- poślizgowe nóżki, powodując jego rozmiękczenie. Z uwagi na powyż- sze pod urządzenie należy podłożyć antypoślizgową podkładkę.
- Nie stawiaj urządzenia bezpośred- nio pod regałem lub wiszącą szafą, ponieważ para wodna mogłaby je uszkodzić. Zachowaj minimalny odstęp 25 cm.
- Nie przewoź urządzenia z napełnio- nym zbiornikiem. Deklaracja zgodności Niniejszym firma Leifheit deklaruje, że urządzenie to jest zgodne z podstawowymi wymaganiami i speł- nia pozostałe, właściwe postanowienia dyrektywy 2014/35/WE. Zasilacz spełnia ogólne wymogi normy DIN EN 60335-1:2010. Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicz- nych zgodnie z dyrektywą WE 2012/19/UE Niniejszego produktu nie należy traktować jako normalnego odpadu domowego. Zużyte urządzenie należy oddać w punkcie zbiórki elektroodpa- dów. Więcej informacji można uzyskać w gminie, komunalnym zakładzie go
spodarowania odpadami lub sklepie, w którym zakupiono dany produkt. Uruchomienie (patrz ilustracje
Urządzenie można napełniać tylko wtedy, gdy zasilacz jest odłączony od gniazdka!
Ustaw je na płaskiej powierzchni.
Napełnij wodą destylowaną do maksymalnego poziomu (80 ml).
1 - 2 Wlej olejek zapachowy
marki Soehnle. Dokładnie umieść pokrywę na urządzeniu.
Włącz zasilacz do gniazdka.
Włącz urządzenie. Rozpylanie zapachu Naciskając na przycisk „SCENT“ (
możesz przełączać pomiędzy dwoma trybami pracy dyfuzora Bari marki So- ehnle lub wyłączać rozpylanie zapachu.
W celu włączenia trybu stałego rozpylania zapachu naciśnij przycisk „SCENT“ jeden raz. Zapali się zielona dioda LED „CONT.“.
2. Ponownie naciskając przycisk
„SCENT“ włączysz interwałowy tryb rozpylania zapachu (zapach jest rozpylany co 10 sekund). Zapali się żółta dioda LED „10 SEC“
3. Ponownie naciskając przycisk
„SCENT“ wyłączysz tryb rozpylania zapachu. Dioda LED przestanie się świecić. PL32 Oświetlenie Naciskając na przycisk „LIGHT“ (
) możesz przełączać pomiędzy dwoma trybami oświetlenia dyfuzora Bari marki Soehnle lub wyłączać oświetlenie.
W celu włączenia oświetlenia pul- sującego naciśnij przycisk „LIGHT“ jeden raz.
2. Ponownie naciskając przycisk
LIGHT “ włączysz stałe oświetlenie.
3. Ponownie naciskając przycisk
„LIGHT“ wyłączysz oświetlenie. Natężenie światła w trybie oświetlenie stałego jest uzależnione od momentu przełączenia na tryb pulsujący. Automatyczne wyłączanie Urządzenie automatycznie się wyłą- cza, gdy zbiornik na wodę jest pusty. Czyszczenie (patrz ilustracje
Ze względów higienicznych urządze- nie należy czyścić każdorazowo po jego napełnieniu, jednak nie rzadziej niż co 3 dni. Przed czyszczeniem należy wyjąć zasilacz z gniazdka, a kabel z urządzenia.
- Wylać pozostałą wodę. (2.1) UWAGA! Nie wylewać pozostałej wody przez otwór wentylacyjny!
- Pojemnik na wodę wyczyść za pomocą ściereczki i patyczków do uszu. (2.2)
- Nie używać ostrych lub żrących środków do czyszczenia. (2.3) Nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących czysz- czenia może mieć negatywny wpływ na funkcjo- nowanie urządzenia Kontakt Obsługa Klienta Soehnle Infolinia: 00 800 536 36 363 (bezpłatna) pon. – pt., godz. 08:00 – 18:00 Więcej informacji na temat gwarancji znajduje się na stronie www.soehn- le.com
PL33 Usuwanie błędów
OBJAWY BŁĄD ROZWIĄZANIE
Brak Mgiełka Zasilacz nie jest podłączony Podłącz zasilacz do gniazda, a kabel do urządzenia Za mało wody w zbiorniku Napełnij wodą do maksymalnego poziomu Za dużo wody w zbiorniku Odlej wodę do maksymalnego poziomu Pokrywa jest zablokowana przez osad na wodzie lub w inny sposób Wyczyść za pomocą ściereczki Brudny pojemnik na wodę Wyczyść pojemnik na wodę za pomocą ściereczki i patyczków do uszu Dane techniczne Numer artykułu 68111 Wymiary Ø 115 x 146,2 mm Napięcie znamionowe: 24 V Moc znamionowa 9 W Pojemność zbiornika 80 ml Zasilacz model: K09S240037G Wejście: 100-240 V-50/60 Hz 0,5 A Wyjście: 24,0 V =0,37 A PL34 Obsah dodávky 1 Soehnle aroma difuzér Bari 1 Sítová zástrčka 1 Návod k použití Použití v souladu s určením Soehnle aroma difuzér Bari slouží vý- hradně ke zlepšení vůně v místnosti. Doporučujeme používat vonné oleje Soehnle. Dodržujte upozornění k dávkování. Můžete používat i jiné, ve vodě rozpustné, neolejnaté vonné oleje (např. éterické oleje). Před uvedením do provozu si pečlivě prostudujte tento návod k použití. Přístroj není určen pro komerční použití. Upozornění
Notice-Facile