Vonyx CDJ450 - Mikser

CDJ450 - Mikser Vonyx - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CDJ450 Vonyx w formacie PDF.

📄 29 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Vonyx CDJ450 - page 22
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Type produktuMikser DJ z odtwarzaczem CD i USB
MarkaVonyx
ModelCDJ450
Zasilanie elektryczne220-240 V~, 50 Hz
Zalecany bezpiecznik10-16 A
Typ napęduCD, CD-R, CD-RW
Obsługiwane nośnikiCD audio, pliki audio przez port USB
Wbudowany BluetoothTak
Wejścia analogowe2x RCA (Line/Phono), 1x Jack 6,35 mm mikrofon, 1x XLR mikrofon
Wyjścia analogowe2x XLR symetryczne Master, 2x RCA Master, 2x RCA REC, 1x Jack 6,35 mm słuchawki
Efekty DSPBrake, Reverse
Kontrola wysokości (Pitch)Ciągła regulacja z Pitch Bend
CrossfaderTak, z funkcją Fader Start
WyświetlaczLCD (numer utworu, czas trwania, tryb itp.)
KonserwacjaCzyszczenie suchą szmatką, bez użycia chemikaliów
BezpieczeństwoNie otwierać obudowy (promieniowanie laserowe klasy 1), unikać wilgoci
Możliwość naprawyNaprawa wyłącznie przez wykwalifikowanego technika, oryginalne części
GwarancjaGwarancja traci ważność w przypadku modyfikacji lub niewłaściwego użytkowania

Często zadawane pytania - CDJ450 Vonyx

Jak włożyć płytę CD do odtwarzacza?
Naciśnij przycisk EJECT, aby otworzyć szufladę, umieść płytę CD (zadrukowaną stroną do góry) i ponownie naciśnij EJECT, aby zamknąć.
Jak podłączyć urządzenie Bluetooth?
Włącz tryb Bluetooth na swoim urządzeniu, a następnie wybierz źródło Bluetooth za pomocą przełączników SOURCE i INPUT TOGGLE. Parowanie odbywa się automatycznie.
Jak zaprogramować listę odtwarzania?
W trybie STOP naciśnij PROG, użyj przycisków wyboru, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij PROG, aby potwierdzić. Powtarzaj dla maksymalnie 20 utworów, a następnie naciśnij PLAY/PAUSE, aby rozpocząć.
Jak korzystać z funkcji pętli (Loop)?
Podczas odtwarzania naciśnij LOOP IN, aby ustawić punkt początkowy, a następnie LOOP OUT, aby ustawić punkt końcowy i uruchomić pętlę. Naciśnij RELOOP, aby przywrócić ostatnią pętlę, i ponownie LOOP OUT, aby zatrzymać.
Jak ustawić pitch (prędkość)?
Użyj potencjometru PITCH CONTROL, aby zwiększyć lub zmniejszyć prędkość. Przyciski PITCH BEND + i - umożliwiają tymczasową regulację.
Jak czyścić urządzenie?
Użyj suchej, niestrzępiącej się szmatki. Nigdy nie używaj chemikaliów, rozpuszczalników ani aerozoli, ponieważ mogą uszkodzić powłokę.
Urządzenie nie włącza się, co robić?
Sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony, czy gniazdko sieciowe jest pod napięciem i czy bezpiecznik nie jest przepalony. Jeśli problem będzie się utrzymywał, skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem.
Jak podłączyć gramofon?
Podłącz gramofon do wejść LINE/PHONO (CH A lub CH B). Użyj odpowiedniego przełącznika LINE/PHONO, aby wybrać tryb phono. Podłącz przewód uziemiający do zacisku GND, aby uniknąć przydźwięku.
Jak używać crossfadera?
CROSS FADER umożliwia płynne przejście z jednego kanału na drugi. Gdy jest po lewej stronie, aktywny jest kanał A; po prawej - kanał B; w środku - oba kanały są miksowane.
Co robić w przypadku kondensacji?
Jeśli urządzenie było narażone na zmiany temperatury (np. po transporcie), nie włączaj go od razu. Pozwól mu osiągnąć temperaturę otoczenia przed włączeniem, aby uniknąć uszkodzeń.

Pytania użytkowników dotyczące CDJ450 Vonyx

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Mikser w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CDJ450 - Vonyx i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CDJ450 marki Vonyx.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CDJ450 Vonyx

Gratulujemy zakupu urządzenia marki Vonyx. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości.

Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis. Zatrzymaj tę instrukcję na wypadek potrzeby w przyszłości.

  • Przed użyciem skonsultuj się ze specjalistą. Podczas pierwszego użycia urządzenie może wydzielić specyficzny zapach. To zupełnie normalne, zniknie po chwili.
  • Urządzenie posiada podzespoły przewodzące prąd. Nie otwieraj obudowy urządzenia.
  • Nie umieszczaj metalowych obiektów ani płynów w urządzeniu. Może to spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu.
  • Nie umieszczaj w pobliżu takich źródeł ciepła jak grzejnik itd. Nie umieszczaj urządzenia na wibrującej powierzchni. Nie zasłaniaj kanałów wentylacyjnych.
  • Urządzenie nie jest przeznaczone do ciągłej pracy.
  • Pamiętaj, aby nie uszkodzić przewodu zasilającego. Uszkodzony przewód zasilający może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu.
  • Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka zawsze ciągnij za wtyczkę, nie za kabel.
  • Nie wtykaj kabla mając mokre dłonie.
  • Jeśli wtyczka lub/oraz kabel zasilający jest uszkodzony, musi być wymieniony przez wykwalifikowaną osobę.
  • Jeśli urządzenie jest uszkodzone na tyle, że widoczne są części wewnętrzne, nie podłączaj sprzętu do gniazdka, ani go nie uruchamiaj. Skontaktuj się z dystrybutorem. Nie podłączaj urządzenia do opornika bądź dimmera.
  • Aby uniknąć porażenia prądem, nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych ani na wilgoć.
  • Sprzęt może być naprawiany tylko w autoryzowanym serwisie.
  • Podłączaj urządzenie do uziemionego źródła zasilania (220-240Vac/50Hz) z bezpiecznikiem 10-16A.
  • Podczas burzy lub w sytuacjach, gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, odłącz je od gniazdka. Zasada brzmi: odłącz sprzęt od gniazdka, gdy go nie używasz.
  • Jeśli urządzenie nie było używane przez dłuższy czas, może wystąpić kondensacja. Pozwój na to, aby sprzęt osiągnął temperaturę pokojową. Nigdy nie używaj w wilgotnych pomieszczeniach, bądź na zewnątrz.
  • Podczas użytkowania znacznie wzrasta temperatura obudowy. Nie dotykaj jej w czasie pracy, bądź natychmiast po wyłączeniu urządzenia.
  • Aby uniknąć wypadków w pracy, wykonuj polecenia zawarte w tej instrukcji.

  • Zabezpiecz urządzenie dodatkowym łańcuchem bezpieczeństwa. Używaj wysokiej jakości haków. Upewnij się, że nikt nie stoi w pobliżu okolicy montażu. Montuj sprzęt w odległości co najmniej 50cm od materiałów łatwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z każdej strony, aby zapewnić odpowiednie chłodzenie

  • Urządzenie posiada diody LED wysokiej mocy. Nie patrz bezpośrednio na diody, aby nie uszkodzić wzroku.
  • Nie włączaj i wyłączaj urządzenia co chwilę. Skraca to jego żywotność.
  • Trzymaj z dala od dzieci. Nie zostawiaj sprzętu bez opieki.
  • Nie używaj spray'ów do czyszczenia przełączników. To powoduje osiadanie się kurzu oraz tłuszczu. W przypadku usterki zasięgnij rady u specjalisty. Obsługuj urządzenie mając czyste ręce.
  • Nie naciskaj przycisków z zbyt dużą siłą.
  • Jeśli urządzenie upadnie, przed kolejnym włączeniem zawsze musi być sprawdzone przez wykwalifikowanego technika.
  • Nie używaj chemikaliów do czyszczenia obudowy. Niszczą one lakier. Dokonuj czyszczenia za pomocą suchej szmatki.
  • Trzymaj z dala od innej elektroniki, która może spowodować zakłócenia.
  • Urządzenie posiada wbudowany akumulator kwasowo- ołowiowy. Pamiętaj, aby wykonać cykl rozładowania/naładowania co 3 miesiące, jeśli nie zamierzasz go używać przez dłuższy czas. W innym przypadku akumulator może ulec uszkodzeniu.
  • Podczas serwisu używaj tylko oryginalnych części. W innym przypadku może nastąpić poważne uszkodzenie sprzętu, lub niebezpieczne promieniowanie.
  • Wyłącz urządzenie przed wyciągnięciem kabla zasilającego. Odłącz wszystkie kable przed przenoszeniem sprzętu.
  • Upewnij się, że nikt nie uszkodzi kabla zasilającego. Sprawdź przed każdym użyciem, czy kabel zasilający nie nosi znamion uszkodzenia.
  • Urządzenie może pracować przy napięciu 220-240Vac/50Hz. Jeśli podróżujesz ze sprzętem, sprawdź, czy możesz je bezpiecznie podłączyć do prądu.
  • Zachowaj oryginalny karton, aby móc transportować urządzenie w bezpiecznych warunkach.

Vonyx CDJ450 - 1

Ten znak zwraca uwagę użytkownika na wysokie napięcie, które jest obecne w środku obudowy urządzenia. Napięcie jest wystarczające, aby porazić użytkownika.

Vonyx CDJ450 - 2

Ten znak zwraca uwagę użytkownika do ważnych informacji, które znajdują się w instrukcji. Informacje te powinny być przeczytane oraz uwzględnione w codziennym użytkowaniu

Urządzenie posiada certyfikat CE. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w urządzeniu. Każda modyfikacja sprzętu spowoduje utratę certyfikatu CE oraz gwarancji!

UWAGA: Urządzenie może funkcjonować w pomieszczeniach o temperaturze pomiędzy 5°C/41°F oraz 35°C/95°F.

Vonyx CDJ450 - 3

WAŻNA INFORMACJA: Urządzenia elektryczne muszą być składowane w miejscach do tego przeznaczonych. Sprawdź, gdzie w Twojej okolicy znajduje się najbliższe centrum recyklingu. Specyfikacja techniczna poszczególnych urządzeniach może się nieznacznie różnić. Specyfikacja może ulec zmian bez powiadomień.

Nie próbuj dokonywać żadnych napraw samodzielnie, to spowoduje unieważnienie gwarancji. Gwarancja nie dotyczy uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem sprzętu, niezgodnie z instrukcją. Vonyx nie jest odpowiedzialny za uszczerbek na zdrowiu oraz kontuzje spowodowane niestosowaniem się do zaleceń bezpieczeństwa. Dotyczy to wszelakich uszkodzeń.

INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA

OSTRZEŻENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy niezwłocznie odesłać sprzęt do producenta. Sprzęt należy wysłać w oryginalnym opakowaniu.

Jeśli urządzenie było wystawione na działanie niskich temperatur (np. podczas transportu), nie uruchamiaj go od razu. Powstające zjawisko kondensacji widy może uszkodzić urządzenie. Pozostaw urządzenie wyłączone, dopóki nie osiągnie temperatury pokojowej.

ZASILANIE

Na naklejce z tyłu urządzenia znajduje się oznaczenie dotyczące rodzaju zasilania. Sprawdź, czy napięcie w gniazdku zgadza się z wymaganym przez producenta. Złe napięcie może spowodować nienaprawialne uszkodzenie urządzenia.

Vonyx CDJ450 - ZASILANIE - 1

Zawsze podłączaj urządzenie do zabezpieczonego obwodu elektrycznego (za pomocą bezpiecznika lub wyłącznika instalacyjnego). Upewnij się, że urządzenie jest uziemione, aby uniknąć pożaru lub śmiertelnego porażenia prądem.

To urządzenie jest wyposażone w dwie diody laserowe klasy 1. Aby zapewnić bezpieczną obsługę, nie należy zdejmować żadnych osłon ani próbować uzyskać dostępu do wnętrza urządzenia. Wnętrze urządzenia nie zawiera żadnych części podlegających konserwacji. Konserwacja może być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowany personel.

STEROWANIE

Szczegółowe i ponumerowane ilustracje urządzenia znajdują się na końcu niniejszej instrukcji.

ODTWARZACZ I MIKSER:

1. PRZYCISK WYSUNIĘCIA DYSKU

Naciśnij, aby załadować lub wysunąć dysk. Każde naciśnięcie otworzy lub zamknie tację dysku. UWAGA: Uchwyt dysku nie otworzy się, dopóki przycisk zatrzymania lub pauzy nie zostanie wcześniej naciśnięty.

2. PRZYCISK CZASU

Za pomocą tego przycisku można wybrać tryb czasu: czas, pozostały czas lub całkowity pozostały czas.

3. POJEDYNCZY PRZYCISK

Naciśnij ten przycisk, aby przełączyć pomiędzy trybem odtwarzania SINGLE i CONTINUOUS. Wybrany tryb jest wskazany na wyświetlaczu LCD. W trybie POJEDYNCZY po każdym utworze urządzenie zatrzymuje odczyt. W trybie CONTINUOUS urządzenie odczytuje wszystkie ścieżki i zatrzymuje się.

4. PRZYCISK REPEAT

Użyj tego przycisku, aby powtórzyć jeden utwór lub wszystkie ścieżki na płycie CD.

5. PRZYCISK PROG

W trybie STOP można zaprogramować kilka ścieżek (maksymalnie 20 ścieżek):

  • Naciśnij przycisk STOP, aby przejść do trybu zatrzymania.
  • Naciśnij przycisk PROG, aby przejść do trybu programowania.
  • Użyj przycisków ścieżki pomijania, aby wybrać ścieżkę, której chcesz słuchać, a następnie naciśnij przycisk PROG, aby wprowadzić swój wybór..
  • Użyj przycisków ścieżki pomijania jeszcze raz, aby wybrać utwór, który chcesz słuchać, a następnie naciśnij przycisk PROG, aby wprowadzić swój wybór.
  • Powtórz operację, aby wybrać wszystkie utwory, które chcesz odsłuchać.
  • Naciśnij przycisk PLAY / PAUSE, aby rozpocząć odtwarzanie.

Umożliwia poruszanie się po folderach w podobny sposób w trybie USB lub CD.

7. SZUKAJ ◀◀ I ▶▶ PRZYCISK

Naciśnij, aby przewinąć utwory do tyłu lub do przodu.

8. SZUKAJ ŚCIEŻKI I ◀ ◀ I ▶ ▶ PRZYCISK

Wybierz poprzedni lub następny utwór.

9. DSP / BRAKE

W trybie odtwarzania naciśnij najpierw przycisk BRAKE, a następnie przycisk PLAY / PAUSE, aby spowolnić hamowanie. Naciśnij ponownie przycisk PLAY / PAUSE, aby anulować tę funkcję.

10. DSP / REVERSE

Naciśnij przycisk REVERSE, aby odtwarzać utwór w odwrotnej kolejności. Naciśnij ponownie przycisk cofania, aby anulować tę funkcję.

11. PRZYCISKI WYBORU TRACK

Naciśnij ten przycisk, aby móc przełączać między funkcjami PITCH BEND, SCRATCH i SEARCH.

Gdy dioda LED wskaźnika jest wyłączona, można użyć przycisku jog do funkcji PITCH BEND. Gdy świeci się dioda LED, pokrętło można wykorzystać do zarysowania. Gdy dioda LED wskaźnika zacznie migać, włączone jest szybkie wyszukiwanie do przodu i do tyłu.

12. KOŁA JOG i SHUTTLE

Shuttle: Użyj pokrętła, aby wybrać kierunek i prędkość skanowania. Płyta zostanie zeskanowana w kierunku do przodu, gdy pokrętło kierownicy zostanie obrócone zgodnie z ruchem wskazówek zegara z położenia neutralnego, w odwrotnym kierunku, gdy pokrętło przewijania zostanie obrócone przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Skanowanie przyspiesza, gdy pokrętło przenoszenia jest obracane szybciej.

Jog: W trybie pauzy, podczas obracania, punkt, w którym powstaje dźwięk, porusza się o liczbę klatek odpowiadającą liczbie kliknięć. Zgodnie z ruchem wskazówek porusza punkt do przodu; przeciwnie do ruchu wskazówek zegara do tyłu. W trybie odtwarzania jog zwiększa lub zmniejsza prędkość ścieżki.

13. PRZYCISK CUE

Naciśnięcie przycisku CUE podczas odtwarzania powoduje powrót do pozycji, w której rozpoczęto odtwarzanie.

14. PRZYCISK PLAY / PAUSE

Naciśnięcie tego przycisku powoduje zmianę trybu z odtwarzania na pauzę lub z pauzy na odtwarzanie.

15. BEZPOŚREDNIE PRZYCISKI DOSTĘPU

Naciśnij jeden z przycisków 0-9, aby wybrać jedną ścieżkę z płyty CD.

16. WYŚWIETLACZ

Wyświetlacz LCD do wskazywania ścieżki / liczby / czasu / pozostałej / wysokości / kontynuacji / pojedynczej.

17. CD LIGHT

Po przejściu w tryb pracy CD, zapali się.

18. PRZYCISK ŻRÓDŁOWY UTTON

Naciśnij ten przycisk, aby przełączać pomiędzy trybem CD lub USB.

19. PORT USB

Obsługuje odtwarzanie utworów przez USB. Połączenie komputerowe przez USB jest możliwe tylko po wejściu w tryb pracy USB.

20. USB LIGHT

Po przejściu do trybu pracy USB zapali się.

21. PRZEŁĄCZNIK PRZEŁĄCZNIKA WŁĄCZENIA

Określa, które źródło będzie aktywne w oparciu o to, co zostało podłączone do sekcji wejściowej panelu tylnego. W pozycji Midi i CD A aktywne są wewnętrzne jednostki CD.

22. BLUETOOTH®

Podłącz swoje urządzenie BT do tej stacji dokującej i wybierz za pomocą przełączników SOURCE i INPUT TOGGLE. UWAGA: Funkcje DJ-owe są wyłączone podczas użytkowania BT.

23. CUE DLA KANAŁU A-B

Określa, które źródło będzie aktywne dla CH A i CH B w miksie.

24. PRZEŁĄCZNIK PRZEŁĄCZNIKA WŁĄCZENIA

Określa, które źródło będzie aktywne w oparciu o to, co zostało podłączone do sekcji wejściowej panelu tylnego. W pozycji Midi i CD B wewnętrzne jednostki CD są aktywne.

25. CHANNEL A & B GAIN CONTROL

Dostosowuje poziom CH A i CH B.

26. CUE / MIX / PGM CONTROL

Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara będziesz mógł monitorować przypisany sygnał CUE. Powoli obrócić pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara do przypisanego sygnału CUE. Powolne obracanie pokrętła w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do położenia środkowego umożliwia monitorowanie CUE MIX za pomocą PGM. Przesunięcie pokrętła w prawą stronę w prawo pozwala monitorować wyjście PGM.

27. WYSOKOWY FADER A-B

Dostosuj wyrównywanie wysokich i wysokich wartości CH A i CH B.

28. POZIOM MASTER

Dostosowuje sygnał wyjściowy poziomu głównego.

29. MIERNIK LED

Wskazuje główny poziom wyjściowy.

30. FADER MID A-B

Wyreguluj wyrównanie CH A i CH B dla średnich częstotliwości.

31. NISKI FADER A-B

Wyreguluj wyrównanie CH A i CH B dla niskich częstotliwości.

32. FADER WEJŚCIA

Kontroluje indywidualne poziomy źródła dla CH A i CH B w miksie.

33. FADER START

Aktywacja umożliwia uruchomienie odtwarzaczy CD z crossfader.

34. CROSS FADER

Pozwala na czyste selekcje między dwoma kanałami wejściowymi. W pełni lewy wybiera kanał A, w pełni prawy wybiera kanał B. Przy centralnym cross crossie, oba przypisane kanały są pod napięciem. Użyj poprzecznego fadera do szybkiego i płynnego segues z jednego wybranego kanału do drugiego.

35. KONTROLA PITCH

Użyj tego suwaka, aby zwiększyć lub zmniejszyć prędkość ścieżki.

36. RELOOP

Użyj tego przycisku, aby rozpocząć ostatnią zapisaną pętlę. Aby zakończyć pętlę, naciśnij jeszcze raz przycisk.

37. LOOP IN

Naciśnięcie tego przycisku ustawia punkt początkowy płynnej pętli i wskazuje na wyświetlaczu.

38. LOOP OUT

Naciśnięcie tego przycisku ustawia punkt końcowy płynnej pętli i rozpoczyna pętlę. Aby zakończyć pętlę, naciśnij jeszcze raz przycisk.

39. PITCH

Naciśnięcie tego przycisku powoduje dostrojenie potencjometru.

40. PITCH BEND +

Wysokość dźwięku wzrośnie po naciśnięciu i przytrzymaniu tego przycisku, a po zwolnieniu powróci do pierwotnej wartości.

41. PITCH BEND -

Po naciśnięciu i przytrzymaniu tego przycisku wysokość dźwięku spadnie, a po zwolnieniu powróci do pierwotnej wartości.

PRZEDNI PANEL

42. TACE PŁYT

Umieść tutaj swoją płytę CD. Używaj komercyjnych płyt CD lub nagrywających płyt CD z minimalną możliwą szybkością. Naciśnij przycisk EJECT, aby otworzyć tację.

43. MIC INPUT

Podłącz wtyczkę mikrofonową 1/4 "tutaj.

44. REGULACJA OBJETOŚCI MIKROFONU

Użyj tego pokrętła, aby wyregulować głośność mikrofonu.

45. KONTROLA POZIOMU CUE

Użyj tego pokrętła, aby dostosować głośność cue.

46. WEJŚCIE SŁUCHAWEK

Podłącz tutaj słuchawki.

TYLNY PANEL

47. WEJŚCIE DO WEJŚCIA DO AC

Włóż dostarczony w zestawie przewód zasilający.

48. PRZEŁĄCZNIK WŁĄCZANIA / WYŁĄCZANIA ZASILANIA

Przekręć przełącznik, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.

49. ZBALANSOWANE WYJŚCIE MASTER XLR

XLR stereo zbalansowane wyjście sygnału głównego do połączenia z jednostkami z wejściami liniowymi.

Wyjście nagrywania REC: Wyjście stereo (RCA) sygnału głównego do podłączenia i wzmacniacza lub innych urządzeń z wejściami poziomu liniowego. Wyjście główne: Niezbalansowane wyjście stereo (RCA) sygnału głównego do podłączenia wzmacniacza lub innych urządzeń z wejściami poziomu liniowego.

51. KANAŁ PRZEŁĄCZNIKA WYBORU WEJŚCIOWEGO / KANAŁU PHONO B

Przełącz wejścia analogowe między phono i wejściem liniowym.

52. ANALOG INPUT LINE / PHONO

Wejścia stereo (RCA) dla CH A i CH B do łączenia urządzeń analogowych z wyjściami liniowymi lub obrotowymi z układem magnetycznym.

53. KANAŁ PRZEŁĄCZNIKA WYJŚCIA WEJŚCIOWEGO / KANAŁU PHONO A

Przełącz wejścia analogowe między phono i wejściem liniowym.

54. PORT USB

Port USB typu B do łączenia z komputerami.

55. GND

Końcówka uziemiająca do podłączenia gramofonu. Zawsze używaj tego połączenia (twig kabel gramofonu powinien mieć przewód uziemiający).

56. DJ MIC

Podłącz tutaj mikrofon typu XLR.

Vonyx CDJ450 - DJ MIC - 1

TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Power supply: 115\~240VAC 50-60Hz

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vonyx

Model : CDJ450

Kategoria : Mikser