Vonyx CDJ450 - Table de mixage

CDJ450 - Table de mixage Vonyx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDJ450 Vonyx au format PDF.

📄 29 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vonyx CDJ450 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Table de mixage DJ avec lecteur CD et USB
Marque Vonyx
Modèle CDJ450
Alimentation électrique 220-240 V~, 50 Hz
Fusible recommandé 10-16 A
Type de lecteur CD, CD-R, CD-RW
Médias supportés CD audio, fichiers audio via port USB
Bluetooth intégré Oui
Entrées analogiques 2x RCA (Line/Phono), 1x Jack 6,35 mm micro, 1x XLR micro
Sorties analogiques 2x XLR symétrique Master, 2x RCA Master, 2x RCA REC, 1x Jack 6,35 mm casque
Effets DSP Brake, Reverse
Contrôle de hauteur (Pitch) Réglage continu avec Pitch Bend
Crossfader Oui, avec fonction Fader Start
Affichage LCD (numéro de piste, durée, mode, etc.)
Entretien Nettoyage avec un chiffon sec, pas de produits chimiques
Sécurité Ne pas ouvrir le boîtier (rayonnement laser classe 1), éviter l'humidité
Réparabilité Intervention par technicien qualifié uniquement, pièces d'origine
Garantie Garantie caduque en cas de modification ou utilisation non conforme

FOIRE AUX QUESTIONS - CDJ450 Vonyx

Comment insérer un CD dans le lecteur ?
Appuyez sur la touche EJECT pour ouvrir le tiroir, placez le CD (face imprimée vers le haut) et appuyez à nouveau sur EJECT pour fermer.
Comment connecter un appareil Bluetooth ?
Activez le mode Bluetooth sur votre appareil, puis sélectionnez la source Bluetooth à l'aide des commutateurs SOURCE et INPUT TOGGLE. L'appairage se fait automatiquement.
Comment programmer une liste de lecture ?
En mode STOP, appuyez sur PROG, utilisez les touches de sélection pour choisir une piste, puis appuyez sur PROG pour valider. Répétez pour jusqu'à 20 pistes, puis appuyez sur PLAY/PAUSE pour démarrer.
Comment utiliser la fonction de boucle (Loop) ?
Pendant la lecture, appuyez sur LOOP IN pour définir le point de départ, puis sur LOOP OUT pour définir le point de fin et démarrer la boucle. Appuyez sur RELOOP pour relancer la dernière boucle, et à nouveau sur LOOP OUT pour arrêter.
Comment régler le pitch (vitesse) ?
Utilisez le potentiomètre PITCH CONTROL pour augmenter ou diminuer la vitesse. Les touches PITCH BEND + et - permettent un ajustement temporaire.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon sec et non pelucheux. N'utilisez jamais de produits chimiques, de solvants ou d'aérosols, car ils peuvent endommager le revêtement.
L'appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché, que la prise secteur est sous tension et que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.
Comment connecter une platine vinyle ?
Branchez la platine sur les entrées LINE/PHONO (CH A ou CH B). Utilisez le sélecteur LINE/PHONO correspondant pour choisir le mode phono. Reliez le fil de terre à la borne GND pour éviter les ronflettes.
Comment utiliser le crossfader ?
Le CROSS FADER permet de passer en fondu d'un canal à l'autre. Lorsqu'il est à gauche, le canal A est actif ; à droite, le canal B ; au centre, les deux canaux sont mixés.
Que faire en cas de condensation ?
Si l'appareil a été exposé à des changements de température (après transport, par exemple), ne l'allumez pas immédiatement. Laissez-le atteindre la température ambiante avant de le mettre sous tension pour éviter tout dommage.

Questions des utilisateurs sur CDJ450 Vonyx

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDJ450 - Vonyx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDJ450 de la marque Vonyx.

MODE D'EMPLOI CDJ450 Vonyx

Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Vonyx. Veuillez lire la présente notice avant l'utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement.

Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien spécialisé peut effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

  • Avant d'utiliser l'appareil, prenez conseil auprès d'un spécialiste. Lors de la première mise sous tension, il est possible qu'une odeur soit perceptible. C'est normal, l'odeur disparaîtra peu de temps après.
  • L'appareil contient des composants porteurs de tension. N'OUVREZ JAMAIS le boîtier.
  • Ne placez pas des objets métalliques ou du liquide sur l'appareil, cela pourrait causer des décharges électriques et dysfonctionnements..
  • Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur, par exemple radiateur. Ne positionnez pas l'appareil sur une surface vibrante. N'obturez pas les ouïes de ventilation.
  • L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation en continu.
  • Faites attention au cordon secteur, il ne doit pas être endommagé.
  • Lorsque vous débranchez l'appareil de la prise secteur, tenez-le par la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
  • Ne branchez pas et ne débranchez pas l'appareil avec les mains mouillées.
  • Seul un technicien spécialisé peut remplacer la fiche secteur et / ou le cordon secteur.
  • Si l'appareil est endommagé et donc les éléments internes sont visibles, ne branchez pas l'appareil, NE L'ALLUMEZ PAS. Contactez votre revendeur. NE BRANCHEZ PAS l'appareil à un rhéostat ou un dimmer.
  • Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
  • Seul un technicien habilité et spécialisé peut effectuer les réparations
  • Branchez l'appareil à une prise secteur 220-240 Vac/50 Hz avec terre, avec un fusible 10-16 A.
  • Pendant un orage ou en cas de non utilisation prolongée de l'appareil, débranchez l'appareil du secteur.
  • En cas de non utilisation prolongée de l'appareil, de la condensation peut être créée. Avant de l'allumer, laissez l'appareil atteindre la température ambiante. Ne l'utilisez jamais dans des pièces humides ou en extérieur.
  • Afin d'éviter tout accident en entreprise, vous devez respecter les conseils et instructions.

  • N'allumez pas et n'éteignez pas l'appareil de manière répétée. Cela réduit sa durée de vie.

  • Conservez l'appareil hors de la portée des enfants. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance.
  • N'utilisez pas d'aérosols pour nettoyer les interrupteurs. Les résidus créent des dépôts et de la graisse. En cas de dysfonctionnement, demandez conseil à un spécialiste.
  • Ne forcez pas les réglages.
  • L'appareil contient un haut-parleur pouvant engendrer des champs magnétiques. Tenez cet appareil à 60 cm au moins d'un téléviseur ou ordinateur.
  • Si le produit comprend un accumulateur intégré plombacide, rechargez l'accumulateur tous les 3 mois en cas de non utilisation prolongée de l'appareil. Sinon, l'accumulateur pourrait être endommagé de manière permanente.
  • Si l'accumulateur est endommagé, remplacez-le par un accumulateur de même type et déposez l'ancien accumulateur dans un container de recyclage adapté.
  • Si l'appareil est tombé, faites-le toujours vérifier par un technicien avant de le rallumer.
  • Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas de produits chimiques qui abîment le revêtement, utilisez uniquement un tissu sec.
  • Tenez toujours l'appareil éloigné de tout équipement électrique pouvant causer des interférences.
  • Pour toute réparation, il faut impérativement utiliser des pièces d'origine, sinon il y a risque de dommages graves et / ou de radiations dangereuses.
  • Eteignez toujours l'appareil avant de le débrancher du secteur et de tout autre appareil. Débranchez tous les cordons avant de déplacer l'appareil.
  • Assurez-vous que le cordon secteur n'est pas abîmé si des personnes viennent à marcher dessus. Avant toute utilisation, vérifiez son état.
  • La tension d'alimentation est de 220-240Vac/50 Hz. Vérifiez la compatibilité. Si vous voyagez, vérifiez que la tension d'alimentation du pays est compatible avec l'appareil.
  • Conservez l'emballage d'origine pour pouvoir transporter l'appareil en toute sécurité.

Vonyx CDJ450 - 1

Ce symbole doit attirer l'attention de l'utilisateur sur les tensions élevées présentes dans le boîtier de l'appareil, pouvant engendrer une décharge électrique.

Vonyx CDJ450 - 2

Ce symbole doit attirer l'attention de l'utilisateur sur des instructions importantes détaillées dans la notice, elles doivent être lues et respectées.

Cet appareil porte le symbole CE. Il est interdit d'effectuer toute modification sur l'appareil. La certification CE et la garantie deviendraient caduques !

NOTE: Pour un fonctionnement normal de l'appareil, il doit être utilisé en intérieur avec une plage de température maximale autorisée entre 5°C/41°F et 35°C/95°F.

Vonyx CDJ450 - 3

Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans une décharge. Demandez conseil aux autorisés ou à votre revendeur. Données techniques réservées. Les valeurs actuelles peuvent varier d'un produit à l'autre. Tout droit de modification réservé sans notification préalable.

N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Vous perdriez tout droit à la garantie. Ne faites aucune modification sur l'appareil. Vous perdriez tout droit à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d'accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l'appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Vonyx ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité et avertissements. Cela est également valable pour tous les dommages quelle que soit la forme.

DÉBALLAGE

ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l'appareil doit être retourné, faites-le dans l'emballage d'origine.

Si l'appareil a été exposé à des fluctuations importantes de températures (par exemple après le transport), ne l'allumez pas immédiatement. De la condensation peut survenir. Laissez l'appareil éteint le temps qu'il atteigne la température ambiante.

ALIMENTATION

Vous trouvez sur l'étiquette à l'arrière de l'appareil, le type d'alimentation à utiliser. Vérifiez que la tension d'alimentation corresponde à celle mentionnée. Toute autre alimentation peut endommager l'appareil. Reliez l'appareil au secteur, il est prêt à être utilisé. En aucun cas, vous ne devez utiliser de dimmer ou d'alimentation réglable.

Vonyx CDJ450 - ALIMENTATION - 1

Connectez toujours l'appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurezvous que l'appareil soit correctement relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.

ATTENTION : RAYONNEMENT LASER!

Vonyx CDJ450 - ATTENTION : RAYONNEMENT LASER! - 1

Cet appareil est équipé de deux diodes laser Clase 1. Pour garantir un fonctionnement sûr, ne retirez pas les couvercles ou n'essayez pas d'accéder à l'intérieur de l'appareil. L'intérieur de l'appareil ne contient pas de composants soumis à une maintenance. Seul un personnel qualité peut effectuer la maintenance.

Reportez-vous à la fin de cette notice pour la présentation détaillée et numérotée de l'appareil.

LECTEUR CD ET CONSOLE DE MIXAGE :

1. TOUCHE EJECT

Touche pour charger ou éjecter un disque. A chaque pression, vous ouvrez ou fermez le tiroir. NOTE: Le tiroir ne s'ouvre pas tant que la touche Stop ou Pause n'a pas été préalablement activée.

2. TOUCHE TIME

Utilisez cette touche pour choisir le mode de la durée : durée écoulée, durée restante du titre, durée totale restante.

3. TOUCHE SINGLE

Appuyez sur la touche pour commuter entre le mode de lecture SINGLE et CONTINUOUS (continue). Le mode sélectionné est indiqué sur l'affichage. En mode SINGLE, après chaque voie, l'appareil arrête la lecture. En mode CONTINUOUS, l'appareil lit toutes les voies et s'arrête.

4. TOUCHE REPEAT

Touche pour répéter une voie ou toutes les voies sur le CD.

5. TOUCHE PROG

En mode STOP mode, vous pouvez programmer plusieurs voies (20 au plus) :

  • Appuyez sur la touche STOP pour accéder au mode Stop.
  • Appuyez sur la touche PROG pour accéder au mode Programmation.
  • Utilisez les touches de sélection pour choisir la voie à écouter puis appuyez sur la touche PROG pour valider le choix.
  • Répétez la procédure pour sélectionner toutes les voies que vous souhaitez écouter.
  • Appuyez sur la touche Play/Pause pour démarrer la lecture.

6. TOUCHE FOLDER

Vous permet de naviguer dans des dossiers en mode USB ou CD.

7. TOUCHES SEARCH ◀◀ et ▶▶

Appuyez sur les touches pour une avance /retour rapide dans les voies.

8. TOUCHES TRACK SEARCH ◀◀◀ et ▶▶▶

Pour sélectionner la voie précédente ou suivante.

9. DSP / BRAKE

En mode Lecture, appuyez sur le bouton BRAKE puis sur la touche PLAY / PAUSE pour ralentir la voie.

Appuyez à nouveau sur la touche PLAY / PAUSE pour désactiver la fonction.

10. DSP / REVERSE

Appuyez sur la touche REVERSE pour lire la voie en sens inverse. Appuyez sur la touche REVERSE pour désactiver la fonction.

11. TOUCHES TRACK SELECT – sélection des voies

Appuyez sur la touche pour commuter entre les fonctions PITCH BEND, SCRATCH et SEARCH. Lorsque la LED témoin est éteinte, vous pouvez utiliser la molette pour la fonction PITCH BEND. Lorsque la LED est allumée, vous pouvez utiliser la molette pour la fonction Scratching. Lorsque la LED clignote, une recherche rapide avant et arrière est possible.

12. MOLETTES JOG & SHUTTLE

Shuttle: pour sélectionner la direction et la vitesse de recherche. Le disque est lu vers l'avant lorsque la molette est tournée vers la droite depuis la position neutre et en sens inverse lorsque la molette est tournée vers la gauche. La vitesse augmente lorsque la molette est tournée plus rapidement.

Jog: En mode Pause lorsque vous tournez la molette, le point auquel le son est produit se déplace par un nombre de frames correspondant au nombre de clics. Un mouvement vers la droite déplace le point vers l'avant ; un mouvement vers la gauche, un déplacement vers l'arrière. En mode Play, la molette augmente ou diminue la vitesse de la voie.

13. TOUCHE CUE

Appuyez sur la touche CUE pendant la lecture pour revenir à la position à laquelle la lecture a démarré.

A chaque pression sur la touche PLAY / PAUSE, l'appareil commute entre les modes Lecture et Pause ou Pause et lecture.

15. DIRECT ACCESS – Accès direct

Appuyez sur une des touches 0 à 9 pour sélectionner la voie correspondante sur le CD.

16. AFFICHAGE

L'affichage LCD indique : voie / numéros / durée / durée restante / pitch / continue / single.

17. LUMIERE CD

Brille lorsque vous activez le mode CD.

18. TOUCHE SOURCE

Appuyez sur la touche pour commuter entre le mode CD ou USB.

19. PORT USB

Pour relier par exemple un ordinateur via le cordon USB ; fonctionne uniquement si le mode USB est activé.

20. LUMIERE USB

Brille lorsque vous activez le mode USB.

21. SELECTEUR ENTREE (INPUT TOGGLE)

Pour sélectionner la source reliée à la section d'entrée sur la face arrière. En position Midi et CD A, les unités CD internes sont activées.

22. BLUETOOTH®

Reliez votre appareil BT et sélectionnez avec les commutateurs SOURCE et INPUT TOGGLE.

23. CUE POUR CANAL A-B

Pour sélectionner la source utilisée pour CH A et CH B dans le mix.

24. SELECTEUR ENTREE (TOGGLE SWITCH)

Pour sélectionner la source reliée à la section d'entrée sur la face arrière. En position Midi et CD B, les unités CD internes sont activées.

Pour régler le niveau de CH A et CH B.

En tournant le réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, vous pouvez contrôler le signal CUE assigné. Tournez lentement le réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour le signal CUE assigné. Tournez lentement le réglage vers la position médiane pour régler CUE MIX avec PGM. En déplaçant le réglage vers la droite, vous pouvez gérer la sortie PGM.

27. FADER A-B AIGUS

Pour régler la tonalité des aigus des canaux CH A et CH B.

28. MASTER LEVEL

Pour régler le niveau Master du signal de sortie.

29. LED METER

Indique le niveau de sortie Master.

30. MID FADER A-B

Pour régler la tonalité des médiums des canaux CH A et CH B.

31. LOW FADER A-B

Pour régler la tonalité des graves des canaux CH A et CH B.

32. INPUT FADER

Réglage de niveau individuel es sources pour CH A et CH B dans le mix.

33. FADER START

En activant cette fonction, vous pouvez démarrer les lecteurs CD depuis le cross fader.

34. CROSS FADER

Permet des transitions propres entre les deux canaux d'entrée. Potentiomètre entièrement à gauche pour sélectionner le canal A, entièrement à droite pour sélectionner le canal B. Lorsque le cross fader est au centre, les deux canaux assignés sont traités. Utilisez le cross fader pour des transitions rapides d'un canal sélectionné vers l'autre.

35. PITCH CONTROL

Potentiomètre pour augmenter ou diminuer la vitesse de la voie.

36. RELOOP

Pour démarrer la dernière boucle mémorisée. Pour arrêter la boucle, appuyez à nouveau sur la touche.

37. LOOP IN

Appuyez sur la touche pour définir le point de départ de la boucle continue ; est indiqué sur l'affichage.

38. LOOP OUT

Appuyez sur la touche pour définir le point de fin de la boucle continue et démarrer la boucle. Pour arrêter la boucle, appuyez à nouveau sur la touche.

  1. PITCH

En appuyant sur la touche, le réglage du potentiomètre est disponible.

  1. PITCH BEND +

Le Pitch augmente lorsque la touche est enfoncée et revient à la valeur d'origine lorsque vous relâchez la touche.

  1. PITCH BEND

Le Pitch diminue lorsque la touche est enfoncée et revient à la valeur d'origine lorsque vous relâchez la touche.

FACE AVANT

  1. TIROIR CD

Placez votre CD. Utilisez des CDs du commerce ou des CDs réinscriptibles à la vitesse minimale possible. Appuyez sur la touche EJECT pour ouvrir le tiroir.

  1. ENTREE MIC INPUT

Pour brancher un micro avec prise jack 6,35 (1/4").

  1. REGLAGE VOLUME MIC

Pour régler le volume du micro.

  1. REGLAGE NIVEAU CUE

Pour régler le volume CUE.

  1. ENTRÉE CASQUE

Pour brancher un casque.

FACE ARRIERE

  1. PRISE CORDON SECTEUR

Prise secteur pour brancher le cordon secteur livré.

  1. INTERRUPTEUR POWER ON/OFF

Interrupteur Marche / Arrêt de l'appareil.

  1. XLR MASTER SYMETRIQUE

Sortie XLR stéréo symétrique pour le signal master pour brancher des appareils avec entrées niveau ligne.

Sortie REC Enregistrement : sortie stéréo RCA du signal master pour brancher un amplificateur et des appareils avec entrées niveau ligne. Sortie Master : sortie stéréo asymétrique RCA du signal master pour brancher un amplificateur et des appareils avec entrées niveau ligne.

  1. SELECTEUR ENTREE LINE / PHONO CANAL B

Commute les entrées analogiques entre entrée phono et ligne.

  1. ENTREE ANALOGIQUE LINE / PHONO

Entrées stéréo RCA pour CH A et CH B pour brancher des appareils analogiques avec sorties niveau ligne ou des platines disques avec système magnétique.

  1. SELECTEUR ENTREE LINE / PHONO CANAL A

Commute les entrées analogiques entre entrée phono et ligne.

  1. PORT USB

Port USB, type B pour une connexion à un ordinateur.

  1. GND

Prise de mise à la terre pour brancher une platine disque. Utilisez toujours cette connexion (votre platine disque peut avoir un conducteur de mise à la terre).

  1. DJ MIC

Pour brancher un micro avec fiche XLR.

POLSKI

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vonyx

Modèle : CDJ450

Catégorie : Table de mixage