78710 - Blender ręczny UNOLD - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 78710 UNOLD w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 78710 UNOLD
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Blender ręczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 78710 - UNOLD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 78710 marki UNOLD.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 78710 UNOLD
Instrucciones de uso | Instrukcja obsługi
Modell 78710
Impressum:
Instrukcja obsługi Modelu 78710
Dane techniczne 71
Objaśnienie symboli....71
Zasady bezpieczeństwa 71
Przed pierwszym użyciem....74
Elementy nasadzane 75
Obstuga 76
Czyszczenie i pielęgnacja 77
Przepisy....78
Warunki gwarancji....80
Utylizacja / ochrona środowiska......80
Service 20
1 Przyciwk yrzucająelementy dodatkowe
2 Przycisk prędkości
3 x1trzep zka do piany
4 2nak do zagniatania ciasta
5 | 2ubijacz do ciasta/piany
Materiał: Obudowa z tworzywa sztucznego, elementy nasadzane ze stali szlachetnej
Wymiary: ok. 19,4 x 8,0 x 29,8 cm (szer./gł./wys.)
Cieżar: ok. 1,2 kg
Przewód zasilający: Ok. 120 cm
Czas pracy dorywczej: ok. 5 minut
Wyposażenie:
5 stopni prędkości, odpowiedni do przygotowania ciasta na chleb, idealny do ubijania białka i śmietany, przycisk wyrzucający elementy dodatkowe ułatwiający ich wyjmowanie z urządzenia
Akcesoria:
2 ubijacze do ciasta/piany, 2 haki do zagniatania ciasta, 1 trzepaczka do piany, instrukcja obsługi z przepisami
Zmiany i błędy w opisie wyposażenia, technice, kolorach i konstrukcji są zastrzeżone
OBJAŚNIENIE SYMBOLI

Ten symbol oznacza potencjalne niebezpieczeństwa, które mogą spowodować obrażenia ciała lub prowadzą do uszkodzenia urządzenia.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i zachować je do użytku w przyszłości.
Wskazówki dotyczące osób w gospodarstwie domowym
-
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub osoby nie posiadające doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznego użytkowania i zrozumiały wynikającego z tego zagrożenia.
-
Nie wolno dzieciom bawić się urządzeniem.
-
Czyszczenia i konserwacji, które powinien wykonać użytkownik, nie mogą wykonywać dzieci poniżej 8 lat. Dzieci w wieku powyżej 8 lat mogą robić to pod nadzorem.
- Urządzenie z przewodem przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.
- Urządzenie należy podłączać wyłącznie do prądu przemiennego o napięciu podanym na tabliczce zna-mionowej.
- Urządzenie nie może pracować z zewnętrznym regula- torem czasowym lub systemem zdalnego sterowania.
- Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel.
- Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy w pobliżu znajdują się dzieci nie pożwa ć dzieciom obstugiwać urządzenia.
- Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użycia w gospodarstwie domowym lub w podobnych zastosowaniach, np.
■ aneksach kuchennych w sklepach, biurach lub innych zakładach,
■ zakładach rolnych,
■ do użycia przez gości w hotelach, motelach lub innych noclegowniach,
■ w prywatnych pensjonatach lub domach letniskowych.
Bezpieczeństwo elektryczne
-
Wtyczka i kabel nie mogą wejść w kontakt z woda.
-
Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani nie czyścić go w zmywarce. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia.
-
Nigdy nie używać urządzenia z wilgotnymi lub mokrymi rękoma – niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
-
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w sposób ciągły. Po upływie ok. 5 minut należy odczekać kilka minut przed kolejnym włączeniem, aby urządzenie mogło nieco ochłodzić się.
-
W przypadku nieużywania oraz przed złożeniem/ rozłożeniem i czyszczeniem zawsze najpierw wyciągnąć wtyczkę!
- W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem.
- Regularnie sprawdzać urządzenie, wtyczkę i kabel zasilający pod kątem śladów zużycia lub uszkodzenia. W przypadku uszkodzenia kabla lub innych części prosimy odesłać urządzenie lub podstawę do sprawdzenia i naprawy do naszego serwisu.
Wskazówki dot. bezpiecznej obsługi urządzeniat
- Przed usuwaniem lub zmianą elementów nasadzanych, urządzenie należy wyłączyć i odłączyć od zasilania prądem.
- Używać urządzenia tylko w naczyniu do mieszania stojącym na równej powierzchni roboczej. Nigdy nie używać urządzenia w pobliżu gorących powierzchni.
- Nigdy nie stawiać urządzenia na gorących powierzchniach.
- Ñigdy nie używać urządzenia, jeśli zamontowany jest tylko jeden lub dwa różne elementy nasadzane.
- Zwrócić uwagę na to, aby przewód przyłączeniowy nie był zakleszczony ani nie zwisał z krawędzi miejsca ustawienia i pracy, gdyż może to prowadzić do wypadków.
- Urządzenie wolno używać wyłącznie po prawidłowym złożeniu.
- Podczas nakładania elementów nasadzanych, upewnić się, że są dobrze przymocowane.
- Nie włączać nigdy przebiegu pustego. Może to doprowadzić do uszkodzenia silnika.
- Nigdy nie wkładać do obracających się elementów nasadzanych narzędzi, sztućców ani palców: Ryzyko obrażeń!
-
Chronić długie włosy i uważać na nieprzylegającą odzież, aby nie dostały się do elementów nasadzanych urządzenia.
-
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do obróbki produktów spożywczych.
- Uwaga: W przypadku przerwy w dostawie energii urządzenie po przerwie zaczyna natychmiast pracować - nie wyłącza się automatycznie! Ryzyko obrażeń!
- Maksymalna ilość produktów spożywczych, które można umieścić w urządzeniu wynosi 1000 g i nie wolno jej przekraczać.
- Podczas obróbki gorących lub ciepłych produktów spożywczych w przypadku rozpryskiwania się tych produktów istnieje ryzyko popa rzenia. Zachować szczególną ostrożność podczas obróbki gorących produktów spożywczych.
- Przed zdejmowaniem ruchomych części urządzenia, należy upewnić się, że urządzenie się zatrzymało.
- Nie używać urządzenia z akcesoriami innych producentów.
- Niewłaściwie wykonane naprawy mogą stwarzać znaczne niebezpieczeństwo dla użytkownika i prowadzą do unieważnienia gwarancji.

Nigdy nie wkadać do obracających się elementów nasadzanych narzędzi, sztućców ani palców: Ryzyko obrażeń! Chronić długie włosy i uważać na nieprzylegającą odzież, aby nie zostały się do elementów nasadzanych urządzenia. W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po przeprowadzonych naprawach przez nieautoryzowane zakłady bądź niekompetentne osoby.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
- Usunąć całkowicie materiał opakowania i ew. zabezpieczenia transportowe. Przechowywać opakowania poza zasięgiem dzieci – ryzyko uduszenia!
-
W przypadku uszkodzenia urządzenia lub jeśli brakuje elementów urządzenia, prosimy o kontakt z naszym działem serwisowym lub dystrybutorem naszej firmy.
-
Przed pierwszym użyciem starannie wyczyścić wszystkie części (patrz rozdział „Czyszczenie”).
ELEMENTY NASADZANE
- Elementy nasadzane muszą pod lekkim naciskiem zostać wsunięte w odpowiednie otwory, aż odczuwalnie się zatrzasną.
- Trzepaczki do piany można używać w obu otworach
Ubijacz do ciasta/piany
- Tego elementu należy używać do lekkich produktów spożywczych przygotowując np. rzadkie ciasto, ciasto biszkoptowe, ubijając białko, przyrządzając sosy itd. Maksymalna ilość produktów, które można przygotowywać używając ubijacza wynosi 1000 g.
Hak do zagniatania ciasta
- Idealny do przygotowywania trudnych do wyrobienia ciast takich jak np. ciasto na chleb, ciasto drożdżowe lub ciasto z ziemniaków. Uważać, aby haki do zagniatania ciasta włożyć do odpowiednich otworów (patrz rysunek). Maksymalnie można przygotowywać ok. 1000 g masy/ciasta.
Trzepaczka do piany
- Odpowiednia do lżejszych zastosowań jak np. ubijanie piany lub białka.

text_image
a bOBSŁUGA

Uwaga: Nigdy nie wkładać do obracających się elementów nasadzanych narzędzi, sztućców ani palców: Ryzyko obrażeń!
Chronić długie włosy i uważać na nieprzylegającą odzież, aby nie dostały się do elementów nasadzanych urządzenia.
Urządzenie uruchamiać dopiero po zakończeniu odpowiednich przygotowań. Nigdy nie używać urządzenia, jeśli zamontowany jest tylko jeden lub dwa różne elementy nasadzane. Elementy nasadzane (z wyjątkiem trzepaczki do piany) mogą być używane tylko w parach.
- Przygotować produkty spożywcze i umieścić w odpowiednim pojemniku. Zasadniczo można używać dowolnego pojemnika, który jest odpowiednio wysoki i w którym elementy nasadzane mogą się swobodnie obracać. Należy pamiętać, że niektóre materiały wyjątkowo szybko można zadrapać, elementy nasadzane mogą pozostawić ślady.
- Włożyć wtyczkę do gniazda.
- Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone (pozycja przełącznika 0).
- Nasadzić wybrane elementy nasadzane w odpowiednich otworach.
- Umieścić urządzenie z elementami nasadzanymi w pojemniku, aby po włączeniu uniknąć rozpryskiwania się podczas mieszania.
- Wybrać żądany stopień. Porada: Najlepiej jest rozpoczynać od niskiego stopnia prędkości (1-2) i dopiero potem przełączyć urządzenie na szybszy stopień prędkości. Do wyboru są następujące stopnie prędkości:
■ Stopień 1 Lekkie przemieszanie składników, mieszanie warstw tworząc wzór marmurkowy (np. wymieszanie puree z owoców z twarogiem)
■ Stopień 2 Wymieszać ciasto z mąką tak, aby nie pylify suche składniki. Mieszkanie składników bez rozpryskiwania.
■ Stopień 3 Ubijanie śmietany
■ Stopień 4 Ubijanie piany z białek, mieszanie ciasta, ugniatanie ciasta
■ Stopień 5 Wyrabianie trudnych do wyrobienia ciast. Uwaga, takie ciasto wymieszać najpierw na niskim stopniu.
- Podczas pracy z urządzeniem przytrzymywać pojemnik z ciastem.
- Poruszać mikserem ręcznym podczas ubijania/wyrabiania ciasta w pojemniku, aż do osiągnięcia optymalnego zmieszania składników.
- Ważne: Jeśli chcą Państwo przerwać lub zakończyć pracę, należy najpierw urządzenie wyłączyć (ustawić włącznik na „O”) a następnie wyjąć elementy nasadzane z pojemnika.
-
Po użyciu należy zawsze wyłączyć urządzenie (ustawiając przycisk WŁ./WYŁ. w pozycji „O”) i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
-
Aby wyjąć lub wymienić elementy nasadzane, wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę sieciową. Nacisnąć przycisk wyrzucający elementy dodatkowe. Elementy dodatkowe wyskakują z zatrzasku i można je wyjąć z urządzenia. Przycisk wyrzucający elementy dodatkowe można wcisnąć tylko wtedy, gdy włącznik ustawiony jest w pozycji „O”.

| Przyrzadzenie | Maks. ilość | Element nasadzany | Stopień | Maks. czas pracy |
| Trudne do wyrobienia ciasta takie jak np. ciasto drożdżowe | 1 000 g | Hazagniata | nia a i 3s 5 minut | |
| Ciasta rzadkie 1 000 | Ubij g | ianye 2-5 c 5 min/pt | ||
| Ciasto na gofry, Ciasto biszkoptowe | 500 g | acze do ciasta/piany 2-5 5 minut | ||
| Płynne ilości jak np. koktajl mleczny | 1 000 g | Ubija do ciasta/piany lub trzepaczka do piany | 1-5 1 minuta | |
CZYSZCZENIE I PIELEGNACJA

Przed czyszczeniem zawsze wyłączyć urządzenie (włącznik ustawiony na „0”) i wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
- Nie używać ostrych środków szorujących, wełny stalowej, przedmiotów metalowych, gorących środków czyszczących ani środków dezynfekujących, ponieważ mogą spowodować uszkodzenia.
- Urządzenia podstawowego nie wolno zanurzać w wodzie. Wytrzeć urządzenie wilgotną ścierką i wysuszyć miękką ścierką. Uważać na to, aby woda nie dostała się do wnętrza obudowy.
-
Elementy nasadzane umyc w wodzie myjącej i dobrze osuszyć lub czyścić w zmywarce.
-
Wszystkie elementy muszą być suche przed ponownym zamontowaniem i użytkowaniem urządzenia.
- Mikser ręczny przechowywać w suchym, zabezpieczonym przed pyłem miejscu.
PRZEPISY
Dla ubijaczy do ciasta/piany lub trzepaczki do piany
Bita śmietana
250 do maks. 500 g schłodzonej śmietany, ew. odrobina cukru
Ubijać śmietanę na stopnie prędkości 4 za pomocą ubijaczy do ciasta/piany, aż do osiągnięcia odpowiedniej konsystencji. Można dodać odrobinę cukru.
Piana z białek
1 - maks. 5 białek
Umieścić białka w bardzo czystej misce. Podczas ubijania piany z białka uważać, aby do masy nie dostały się żółtka. Jeśli do białka dostaną się żółtka pianą nie będzie sztywna. Ubijać na stopniu prędkości 4 przez 2 do 5 minut aż do uzyskania sztywnej pianą z białek.
Dla ubijaczy do ciasta/piany
Babka marmurkowa
250 g margaryny, 250 g cukru, 2 cukry waniliowe, 4 jaja, 250 ml mleka, 400 g mąki, 1 proszek do pieczenia, 50 g mąki ziemniaczanej, 40 g kakao, 40 g cukru, 2-3 łyżki mleka, cukier puder lub polewa.
Utrzeć margarynę z cukrem i cukrem waniliowym. Stopniowo dodawać jaja. Wymieszać mąkę z proszkiem do pieczenia i mąką ziemniaczaną, po czym dodawać do ciasta na zmianę mieszankę mąki i mleko. Należy pamiętać, aby zacząć od stopnia 1 przez około jedną minutę, następnie na stopniu 3 przez około dwie do trzech minut, następnie na stopniu 4 aż ciasto będzie całkowicie wyrobione.
2/3 ciasta przełożić do natłuszczonej formy na babkę lub do blachy prostokątnej.
Wymieszać kakao z cukrem i małą ilością mleka w oddzielnym naczyniu i dodać do reszty ciasta w misie. Wymieszać ciasto i wyłożyć ciemne ciasto na wierzch jasnego w formie.
Obydwa rodzaje ciasta przemieszać spiralnie widelcem i piec w temperaturze 175 °C w piekarniku przez około 45 minut. Wyjąć formę z piekarnika i wyjąć ciasto na deskę kuchenną. Po ostygnięciu posypać ciasto cukrem pudrem lub polać polewą.
Beza
4 białka, 200 g cukru pudru
Białka ubić na sztywno na stopniu 4 do 5, dosypywać powoli cukier.
Na blachę wyłożoną papierem do pieczenia ułożyć porcję łyżką lub wycisnąć woreczkiem. Piec w temperaturze 100 °C, aż masa bezowa będzie twarda i sucha. Jeśli bezy brązowieją, otworzyć trochę drzwiczki piekarnika.
Przed upieczeniem do masy bezowej można dodać dodatki, tak drobno utarte orzechy lub proszek kakaowy.
Szwabskie gofry
125 g masła lub margaryny, 30 g cukru, 100 g mąki, 4 jaja, 1 cukier waniliowy, 5 łyżek śmietany. Białka ubić na sztywno trzepaczką (1 łyżkę cukru dodać przed końcem ubijania). Utrzeć masło na puszystą masę, domieszać żółtka, cukier i cukier waniliowy. Dodawać na zmianę przesianą mąkę i śmietanę. Na końcu dodać ubitą pianę z białek.
Dla haków do zagniatania ciasta
Ciasto na pizze
200 g mąki, 10 g świeżych drożdży, 1/2 łyżeczki cukru, 1/2 filiżanki ciepłego mleka, 3 łyżki oleju, 1/2 łyżeczki soli
Drożdże zmieszać z cukrem, mlekiem i 1-2 łyżkami mąki w naczyniu i odstawić je w ciepłe miejsce na około 15 minut.
Pozostałą mąkę wsypać do misy, dodając wyrośnięte drożdże, olej i sól. Wszystko dobrze ugnieść.
Uwaga: Na stopniu 1 przez około jedną minutę, następnie powoli przejść na stopień 4, aż ciasto nie będzie się przyklejać do misy i będzie błyszczeć się.
Pozostawić ciasto na 30 minut.
Następnie rozwałkować na dwa okrągłe placki, położyć na blachę do pieczenia i według życzenia obłożyć.
Przepisy podane w tej instrukcji obsługi zostały starannie opracowane i sprawdzone przez autorów i przedsiębiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza się odpowiedzialność autorów lub przedsiębiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe, rzeczowe i majątkowe.
WARUNKI GWARANCJI
Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę. Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Niemiec i Austrii. W innych krajach proszę zwrócić się do właściwego Importera. Urządzenia, w których wymagane jest usunięcie wady, proszę przesłać razem z kopia faktury zakupu, na której musi być widoczna data zakupu, z załączonym opisem wady, w oryginalnym pudełku, dobrze zapakowane na adres serwisu. Możesz wydrukować dokument zwrotny na naszej stronie internetowej www.unold.de/ruecksendung. (tylko dla wpisów z Niemiec i Austrii). Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji. Roszczenie gwarancji wygasa, jeżeli naprawa bądź otwarcie przedmiotu będą przeprowadzone przez stronę trzecią. Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec sprzedawcy/dealera nie są ograniczone tą gwarancją.
UTYLIZACJA / OCHRONA ŚRODOWISKA
Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim poziomie do długiego użytkowania. Regularna konserwacja i fachowe naprawy poprzez nasz serwis mogą wydłużyć pracę urządzenia. W razie kiedy urządzenie jest uszkodzone i nie nadaje się do naprawy, proszę przestrzegać zaleceń: Ten produkt nie może być zutylizowany razem z normalnymi odpadami domowymi. Muszą Państwo dostarczyć ten produkt do zbiorczego punktu recyklingowego dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Poprzez oddzielne zbieranie i recykling odpadów pomagają Państwo chronić naturalne zasoby i sprawiają, że ten produkt będzie zutylizowany w sposób bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego.


text_image
UNOIP®Aus dem Hause