SILVERLINE 942944 - Szlifierka

942944 - Szlifierka SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 942944 SILVERLINE w formacie PDF.

📄 46 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SILVERLINE 942944 - page 40

Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 942944 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 942944 marki SILVERLINE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 942944 SILVERLINE

OSTRZEŻENIE: Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB(A) należy zawsze stosować środki ochrony słuchu oraz, jeśli to konieczne, ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny hałas. Jeśli poziom hałasu powoduje dyskomfort, nawet w przypadku zastosowania środków ochrony słuchu, niezwłocznie przestań korzystać z narzędzia i sprawdzić czy środek ochrony słuchu jest prawidłowo zamontowany i zapewnia odpowiedni poziom tłumienia dźwięku w odniesieniu do poziomu hałasu wytwarzanego przez narzędzie. OSTRZEŻENIE: Narażenie użytkownika na wibracje narzędzia może spowodować utratę zmysłu dotyku, drętwienie, mrowienie i zmniejszenie zdolności uchwytu. Długotrwałe narażenie może prowadzić do stanu przewlekłego. Jeśli jest to konieczne, ogranicz czas narażenia na wibracje i stosuj rękawice antywibracyjne. Nie korzystaj z urządzenia w trybie ręcznym w temperaturze niższej niż normalna komfortowa temperatura otoczenia, ponieważ zwiększy to efekt wywoływany przez wibracje. Skorzystaj z wartości liczbowych podanych w specykacji dotyczącej wibracji, aby obliczyć czas trwania i częstotliwość pracy z narzędziem. Poziom hałasu i drgań w specykacji określone są zgodne z międzynarodowymi normami. Wartości te reprezentują korzystanie z urządzenia w normalnych warunkach roboczych. Niedbała konserwacja, nieprawidłowy montaż lub nieprawidłowe użytkowanie urządzenia mogą spowodować wzrost poziomu hałasu oraz wibracji. www.osha.europa.eu dostarcza informacji na temat poziomów hałasu i wibracji w środowisku pracy, które mogą być przydatne dla użytkowników prywatnych, korzystających z urządzenia przez długi czas. Bezpieczeństwo korzystania z urządzeń pneumatycznych a) W przypadku wielu zagrożeń należy przeczytać i zrozumieć instrukcje bezpieczeństwa przed instalacją, obsługą, naprawą, konserwacją, wymianą akcesoriów bądź pracą w pobliżu urządzenia. Nie przestrzeganie tych reguł może grozić poważnymi obrażeniami ciałab) Wyłącznie doświadczony użytkownik powinien obsługiwać, instalować oraz regulować urządzeniec) Nie wolno przekształcać ani modykować urządzenia w jakikolwiek sposób. Jakiekolwiek zmiany mogą zmniejszyć efektywność i bezpieczeństwo, a tym samym zwiększyć ryzyko użytkowaniad) Nie należy wyrzucać instrukcji bezpieczeństwa; przekazać operatorowi e) Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli nosi znamiona uszkodzenia f) Urządzenia powinny być okresowo kontrolowane, w celu werykacji oceny i wymaganego oznakowania ISO 11148 czytelnie oznakowanego. Pracodawca / użytkownik powinien skontaktować się z producentem w celu uzyskania zastępczej etykiety w razie potrzeby. OSTRZEŻENIE: Powyższe urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności zycznej lub umysłowej, lub o braku doświadczenia i wiedzy, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby dzieci nie próbowały korzystać z urządzenia, jako zabawki. Niebezpieczeństwo wyrzutu przedmiotu a) Należy pamiętać, że uszkodzenie obrabianego przedmiotu, akcesoriów bądź włożonego narzędzia w czasie pracy, może generować wyrzut przedmiotu o dużej prędkości.b) Podczas pracy z tym narzędziem należy zawsze nosić okulary ochronne odporne na uderzenia. Wymagany stopień ochrony należy ustalić w zależności od zastosowania. Dane techniczne Prędkość bez obciążenia: ...................................................................16 000min

Taśma: ...............................................................................................10 x 330 mm Maksymalne cisnienie robocze: .....................................................6,3 bary (90psi) Zużycie powietrza (CFM): ..............................................................................4 CFM Wlot powietrza: ........................................................................................... ¼" BSP Specykacja oleju: ....................................................................olej pneumatyczny Waga: ..........................................................................................................0,75 kg W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów, dane techniczne poszczególnych produktów Silverline mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Parametry emisji dźwięku i wibracji: Poziom ciśnienia akustycznego L : .......................................................88,6 dB(A) Poziom mocy akustycznej L :................................................................99,6 dB(A) Niepewność pomiaru K: ...................................................................................3 dB Wartość emisji wibracji a (uchwyt główny): ..............................................0,9 m/s

Niepewność pomiaru K: .............................................................................1,5 m/s

Poziom natężenia dźwięku dla operatora może przekroczyć 85dB(A) dlatego konieczne jest zastosowanie środków ochrony słuchu. Opis symboli Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia. Stanowią one istotne informacje o produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowania.Należy nosić środki ochrony słuchu Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych Należy nosić okulary ochronne Należy używać kasku ochronnegoNależy nosić rękawice ochronneNależy w całości przeczytać instrukcję obsługi OSTRZEŻENIE: Ruchome części mogą spowodować obrażenia ciała w postaci zmiażdżeń i ran ciętychNIE używać z butlami gazowymi!Uwaga!Zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwaOchrona środowiska Nie należy wyrzucać narzędzi pneumatycznych wraz z odpadami komunalnymi. Urządzenia te mogą zawierać śladowe ilości oleju i innych środków smarnych. Jeśli jest to możliwe, należy przekazać te urządzenia do punktu recyklingu. W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą.

Prędkość bez obciążenian Prędkośc znamionowaNm Newton metry (moment obrotowy )psi Funt na cal kwadratowy° StopieńØ ŚrednicaW, kW Wat, kilowat/min or min Działanie na minutę rpm Obrotów na minutęBSP Brytyjski standard Rurowy (gwint)dB(A) Decybele poziom hałasu (A mierzone) m/s

Metry na sekundy kwadratowe (wartość drgań) Kluczowe skróty techniczne Wprowadzenie Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie tego wyjątkowego projektu. Przechowuj niniejsze instrukcje w zasięgu ręki i upewnij się, że użytkownicy narzędzia przeczytali i w pełni zrozumieli wszystkie zalecenia. 942944_Manual.indd 40 15/02/2017 08:43 Pneumatycznaszlierkataśmowa942944

silverlinetools.com Niebezpieczeństwa powodowane wysoką emisją dźwięku a) Narażenie na wysoki poziom hałasu może powodować problemy takie jak: szum w uszach (brzęczenie, gwizdy oraz buczenie), a także trwałe uszkodzenia słuchu włączając jego całkowitą utratę. Dlatego ocena ryzyka i realizacja odpowiednich kontroli tych zagrożeń są konieczne.b) Odpowiednie kontrole w celu zmniejszenia ryzyka, mogą obejmować działania takie jak użycie tłumiących materiałów, aby zapobiec wysokiej emisji dźwięku wytwarzanej przez elementy poddawane obróbce.c) Należy stosować środki ochrony słuchu zgodnie z instrukcjami pracodawcy oraz zgodnie z przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy.d) Aby uniknąć niepotrzebnego wzrostu poziomu emisji hałasu, należy obsługiwać i utrzymywać narzędzie, a także eksploatować i wymieniać akcesoria zgodnie z zaleceniami w instrukcji obsługi.e) Jeśli narzędzie posiada tłumik, należy zawsze się upewnić, że jest on w odpowiednim miejscu i w dobrym stanie podczas obsługiwania narzędzia. Niebezpieczeństwa powodowane wysoką emisją wibracji a) Poniższe informacje zwracają uwagę na zagrożenia związane z wysokim poziomem emisji wibracji, które nie zostały wyeliminowane poprzez projekt i konstrukcję, i pozostają, jako ryzyko szczątkowych drgań. Informacje te powinny pomóc pracodawcom w określeniu okoliczności, w których operator może być narażony na wysoką emisję wibracji. Jeśli wartość emisji drgań nie jest zgodna z normą ISO 28927-3 w zamierzonych zastosowaniach (i przewidywalnych nadużyciach) maszyny, dostarczone są dodatkowe informacje i/lub ostrzeżenia, aby w celu zmniejszenia ryzyka niebezpieczeństwa.b) Narażenie na wysoki poziom drgań może powodować uszkodzenie nerwów i zaburzenia układu nerwowego i krwionośnego najczęściej w obrębie ramion i rąk.c) Podczas pracy w niskich temperaturach należy używać ciepłych ubrań, i utrzymywać ręce ciepłe i suche.d) Jeśli wystąpią: drętwienie, mrowienie, ból lub wybielenie skóry na palcach i dłoniach, należy natychmiastowo zaprzestać korzystania z urządzenia, poinformować o tym pracodawcę i skonsultować się z lekarzem.e) Aby uniknąć niepotrzebnego wzrostu poziomu emisji drgań podczas korzystania z polerki lub szlierki, należy obsługiwać i utrzymywać narzędzie w lekkim, ale bezpiecznym chwycie, z uwzględnieniem wymaganej siły potrzebnej w reakcji zgodnie z zaleceniami w instrukcji obsługi. Ryzyko związane z emisją drgań jest zwykle większe, gdy zwiększona jest przyczepność do obrabianego materiału. Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z narzędziami pneumatycznymi Powietrze pod ciśnieniem może spowodować poważne obrażenia ciała:• Należy zawsze odciąć dopływ powietrza, odłączając wąż ciśnieniowy od urządzenia, gdy nie jest już używane, przed wymianą akcesoriów lub podczas naprawy.• Nigdy nie wolno kierować strumienia powietrza na siebie lub osoby znajdujące się w pobliżu.• Odczepiony wąż od urządzenia może spowodować poważne uszkodzenia ciała. Zawsze należy skontrolować wąż pod względem uszkodzeń lub luzu przed przystąpieniem do pracy.• W przypadku stosowania złączek spiralnych przy połączeniu węży, należy je zablokować kołkami blokującymi zabezpieczając przed możliwym rozłączeniem.• Nie wolno przekraczać maksymalnego ciśnienia powietrza niż ciśnienie podane na narzędziu.• Nigdy nie należy trzymać narzędzi za wąż ciśnieniowy. Bezpieczeństwo korzystania z urządzeń szlierskich OSTRZEŻENIE!

  • Należy użyć zacisków, bądź innego sposobu do podtrzymania obrabianego elementu do stabilnej podstawy. Przytrzymanie obrabianego elementu ręką bądź ciałem, sprawia, że jest niestabilny i może to doprowadzić do utraty kontroli.a. Zawsze należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej, w tym maskę przeciwpyłową przynajmniej klasy FFP2 , środki ochrony oczu i ochraniacze uszu. b. Upewnij się, że wszystkie osoby znajdujące się w pobliżu obszaru roboczego są również wyposażone w odpowiednie środki ochrony osobistejc) Zachować szczególną ostrożność podczas szlifowania pewnych rodzajów drewna (takich jak buk, dąb, mahoń i drzewo tekowe), ponieważ podczas szlifowania produkowany jest toksyczny pył, który może powodować poważne reakcje organizmud) NIGDY nie należy próbować szlifować materiałów zawierających azbest. W razie c) Należy używać kasku ochronnego podczas pracy powyżej wysokości głowy.d) Ryzyko związane z innymi osobami znajdującymi się w pobliżu obszaru roboczego także powinno być brane pod uwagęe) Należy się upewnić, że przedmiot obrabiany jest dobrze zamocowany. Niebezpieczeństwo wciągnięcia luźnych elementów odzieży i biżuterii
  • Zadławienia, oskalpowanie i / lub rany szarpane mogą wystąpić podczas niestosowania się do instrukcji. Luźne elementy odzieży, biżuterię, długie włosy i rękawice należy trzymać z dala od urządzenia i jego akcesoriów. Niebezpieczeństwa podczas operowania narzędziem a) Użytkowanie narzędzia może narażać ręce operatora na różne niebezpieczeństwa w tym: rany cięte, otarcia i oparzenia.b) Należy nosić odpowiednie rękawice ochronne.c) Operatorzy i personel obsługujący to urządzenie powinien być zycznie w stanie poradzić sobie z: rozmiarem, ciężarem i mocą narzędzia.d) Należy trzymać narzędzie poprawnie i być przygotowanym na ewentualne gwałtowne ruchy tak, aby przeciwdziałać im.e) Należy utrzymywać zrównoważoną pozycje ciała i bezpieczne oparcie dla stóp.f) W przypadku przerwy w dostawie energii należy zatrzymać urządzenie.g) Należy używać tylko smarów zalecanych przez producenta.h) Należy stosować osobiste wyposażenie ochronne. Należy zawsze nosić okulary ochronne, rękawice ochronne i zalecane ubranie ochronne.i) Należy unikać bezpośredniego kontaktu z ruchomymi częściami, aby zapobiec obrażeniom ciała.j) Istnieje ryzyko wyładowania elektrostatycznego, podczas stosowania narzędzia na plastiku i innych materiałach nie metalowych. Powtarzające się niebezpieczeństwa a) Podczas użytkowania narzędzia operator może poczuć dyskomfort w dłoniach, ramionach, barkach, szyi i innych częściach ciała.b) Należy korzystać z narzędzia zawsze w odpowiedniej pozycji, przy jednoczesnym zachowaniu bezpiecznej równowagi. Zalecana jest częsta zmiana pozycji pracy operatora podczas długotrwałego użytkowania narzędzia. Może to pomóc w uniknięciu dyskomfortu i zmęczenia.c) Jeżeli operator w dalszym ciągu odczuwa symptomy takie jak: długotrwały lub powtarzający się dyskomfort, ból pulsujący, mrowienie, drętwienie, pieczenie lub sztywnienie, nie powinien ich ignorować. Powinien poinformować o tym swojego pracodawcę i niezwłocznie skonsultować się z wykwalikowanym pracownikiem służby zdrowia. Niebezpieczeństwa przy wymianie akcesoriów a) Zawsze przed dopasowaniem lub wymianą narzędzia lub akcesoria należy odłączyć urządzenie od źródła energii.b) Należy unikać bezpośredniego kontaktu z akcesoriami lub narzędziami w urządzeniu, ponieważ mogą być gorące lub ostre.c) Należy używać tylko rozmiarów, rodzajów akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych, które są zalecane przez producenta urządzenia Niebezpieczeństwa w miejscu pracy a) Poślizgnięcia, potknięcia i upadki są głównymi przyczynami urazów ciała w miejscu pracy. Należy być świadomym niebezpieczeństw, jakie niosą: śliskie powierzchnie w miejscu pracy spowodowane użyciem narzędzia, czy przewód gazowy lub hydrauliczny ulokowany w złym miejscu będący przyczyną potknięć.b) Nie należy stosować niniejszego urządzenia w przestrzeniach i pomieszczeniach zagrożonych wybuchem lub do mocowania przewodów elektrycznych. Niebezpieczeństwa spowodowane oparami i pyłem a) Pył i opary wytwarzane podczas korzystania z narzędzia może spowodować problemy zdrowotne (np. raka, wady wrodzone, astmę i/lub zapalenia skóry). Ocena ryzyka i wdrożenie odpowiednich kontroli tych zagrożeń są niezbędne.b) Ocena ryzyka powinna zawierać szacunek wpływu pyłu (znajdującego się w miejscu pracy a także pyłu produkowanego poprzez użytkowanie narzędzia) na operatora.c) Należy zawsze skierować system odsysania pyłu tak, w celu zminimalizowania stężenia kurzu w środowisku pracy.d) W przypadku produkowania pyłu lub oparów, priorytetem powinno być kontrolowanie ich w punkcie emisji.e) Aby uniknąć niepotrzebnego wzrostu stężenia oparów i pyłu, należy zgodnie z zaleceniami instrukcji obsługi dokonywać wymiany narzędzi i materiałów eksploatacyjnych.f) Należy stosować środki ochrony dróg oddechowych zgodnie z instrukcjami pracodawcy oraz zgodnie z przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy. 942944_Manual.indd 41 15/02/2017 08:43PL

Akcesoria (nieprzedstawione na zdjęciu):• 2 x taśma szlierska (P60)• klucz sześciokątny Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Szlierka taśmowa zasilana sprężonym powietrzem z regulowanym ramieniem oraz funkcją łatwego napinania. Przeznaczona do delikatnego przygotowania powierzchni, jak np. usuwania farby. Rozpakowanie narzędzia

  • Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami.• Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie. Jeśli brakuje pewnych części lub są one uszkodzone, należy uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem korzystania z narzędzia. Przygotowanie do eksploatacji OSTRZEŻENIE: Zawsze należy odłączyć narzędzie od sprężonego powietrza i upuścić resztę nagromadzonego powietrza przed czyszczeniem oraz przeprowadzaniem konserwacji. OSTRZEŻENIE: Przed zamontowaniem taśmy szlierskiej, należy się upewnić, ze szlierka jest odłączona od zasilania.Uwaga: NIE UŻYWAJ zużytych, rozdartych, bądź nadmiernie zapchanych arkuszy ściernych. Upewnij się, że obce elementy, takie jak śrubki, gwoździe zostaną usunięte z materiału przed szlifowaniem. OSTRZEŻENIE: NIE używaj arkusza ściernego do drewna, jeśli poprzednio był używany do metalu. Może to doprowadzić do porysowania powierzchni drewnianej. NIE STOSUJ niniejszej szlierki do szlifowania magnezji. Uwaga: Przed każdym użyciem wlej 3 krople oleju pneumatycznego (brak w zestawie), do wlotu powietrza, (9) aby wydłużyć eksploatację urządzenia. Instalacja szybkozłączki Uwaga: Niniejsze urządzenie jest wyposażone w dwa różne szybkozłącza zewnętrzne: EQ-4 powszechnie używane w Europie EN-6 głównie stosowane w UK
  • Wybierz złącze odpowiednie dla podłączenia do sprężarki powietrza i zainstaluj w sposób opisany poniżej:

1. Załóż odrobine taśmy PTFE (brak w zestawie) na gwint szybkozłącza (9). Pomoże to utrzymać

szczelne połączenieniepewności, co do rodzaju materiału, należy się skontaktować ze specjalistą.e) NIE WOLNO szlifować magnezu lub stopów zawierających wysoki odsetek magnezuf) Uważać na lakier wykończeniowy lub środki ochronne zastosowane na szlifowanym materiale. Wiele środków lakierniczych może powodować wytwarzanie toksycznego lub szkodliwego pyłu. W przypadku pracy wykonywanej w budynkach wzniesionych przed rokiem 1960, istnieje ryzyko, że zastosowano w nich farby zawierające ołów.g) Pył wytwarzany podczas szlifowania farb zawierających ołów jesz szkodliwy szczególnie w przypadku dzieci, kobiet w ciąży oraz osób cierpiących na nadciśnienie. Nie należy dopuszczać tych osób w pobliże obszaru roboczego, nawet przy zastosowaniu odpowiednich środków ochrony osobistej.h) Jeśli jest to możliwe, zaleca się korzystanie z systemu odsysania pyłu w celu zachowania kontroli nad emisjami pyłu i innych odpadówi) Zachować szczególną ostrożność podczas stosowania urządzenia do szlifowania zarówna drewna, jak i metalu. Iskry wytwarzanie podczas szlifowania metalu mogą łatwo podpalić drewniany pył. Należy zawsze dokładnie czyścić urządzenie, aby zmniejszyć ryzyko pożaru.j) Należy opróżnić torbę na pył bądź pojemnik (w stosownych przypadkach) często podczas jego użytkowania, przed przerwaniem pracy, bądź po całkowitym jej skończeniu. Kurz może stać się zagrożeniem wybuchu. NIE WOLNO wyrzucać pyłu/kurzy do otwartego ognia. Spontaniczne spalanie może wystąpić w przypadku, gdy cząsteczki oleju lub wody wejdą w kontakt z cząstkami kurzu. Należy zutylizować takie odpady starannie i zgodnie z lokalnymi przepisami.k) Podczas korzystania z urządzenia powierzchnie robocze oraz papier ścierny mogą ulec znacznemu nagrzaniu. Należy niezwłocznie przerwać pracę z urządzeniem w przypadku pojawienia się śladów spalania (dymu lub popiołu) na powierzchni roboczej i odczekać, aż materiał ostygnie. Nie wolno dotykać powierzchni przedmiotu obróbki oraz papieru ściernego, dopóki nie ostygną.l) Nie dotykać papieru ściernego w ruchu.m) Należy zawsze wyłączyć szlierkę przed odłożeniemn) NIE WOLNO stosować do szlifowania na mokro. Płyn, który dostanie się do silnika może spowodować poważne porażenie prądem.o) Przed rozpoczęciem wymiany lub zakładania papieru ściernego należy zawsze odłączyć szlierkę od źródła zasilaniap) Nawet wtedy, gdy urządzenie jest używane zgodnie z zaleceniami, nie jest możliwe wyeliminowanie wszystkich pozostałych czynników ryzyka rezydualnego. Nie korzystaj z urządzenia w przypadku pojawienia się wątpliwości dotyczących jego bezpiecznego użytkowania Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa dotyczące pneumatycznych urządzeń szlierskich

  • Należy dokonać sprawdzenia talerza wsporczego przed użyciem. Nie należy używać w przypadku pęknięcia, złamania, bądź, jeśli zostało opuszczone • Nie uruchamiaj urządzenia dopóki materiał ścierny nie będzie dostosowany do powierzchni obróbki • Tarcze ścierne oraz tnące nie mogą być stosowane • Sprawdź maksymalną prędkość zamontowanego akcesorium (tarcze listkowe, taśmy ścierne, tarcze z włókna, talerze szlierskie itp.), czy jest większa niż prędkość znamionowa szlierki, bądź polerki • Samo mocujące tarcze powinny być umieszczone koncentrycznie na tarczy nośnej • Upewnij się, że nie ma w pobliżu żadnych elektrycznych kabli, rur od gazu itp. które mnogą doprowadzić do zagrożenia uszkodzenia Ramię napinające Napinacz koła pasowego

Dźwignia napinająca Ramie przedłużające Wkręt regulacji kąta

Uchwyt Wydech Wlot powietrza Szybkozłącze Spust Napęd koła pasowego Przedstawienie produktu 942944_Manual.indd 42 15/02/2017 08:43 Pneumatycznaszlierkataśmowa942944

silverlinetools.com Uwaga: Załóż taśmę PTFE ciasno, w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, dzięki temu taśma nie zejdzie z gwintu podczas przykręcania urządzenia. 2. Zdejmij ochronną zaślepkę z wlotu powietrza (8)3. Przy pomocy klucza (brak w zestawie) przykręć szybkozłącze do wlotu powietrza zlokalizowanego w uchwycie

4. Podłącz do sprężarki powietrza i podłącz ciśnienie, po czym sprawdź przeciek (np. poprzez

rozpylenie małej ilości wody w mydłem na zewnątrz złącza)• Przewód sprężonego powietrza wyposażony w szybkozłącze wewnętrzne, może teraz zostać wciśnięte w narzędzie Podłączenie sprężonego powietrza

  • Niniejsze urządzenie powinno być podłączane do czystego zasilania pneumatycznego z olejarką i oddzielaczem wody • NIE WOLNO pozwolić, aby dostarczane ciśnienie przekroczyło maksimum podane w ‘danych technicznych’• Należy pamiętać, aby zbiornik powinien być osuszany codziennie, aby zapobiec zbieraniu się wody w dopływie powietrza • Upewnij się, że wszystkie elementy (węże, złącza, itp.) są przystosowane do zastosowania ciśnienia Mocowanie taśmy szlierskiej 1. Wciśnij dźwignie napinającą (4), po czym pchnij ramię napinające (1) w ramię przedłużające (5), następnie zwolnij dźwignię napinającą

2. Owiń taśmę szlierską (3) wokół napędu koła pasowego (12) oraz napinacza koła pasowego

(2), upewnij się, że zostało wyśrodkowane

3. Napnij taśmę szlierską poprzez przyciśnięcie i przytrzymanie dźwigni napinającej. Zwolnij

dźwignię, jeśli taśma zostanie dobrze osadzona Regulacja kąta

  • Ramie przedłużające (5) jest regulowane, dzięki temu zwiększa wszechstronność podczas szlifowania różnorodnych kształtów geometrycznych

1. Odkręć wkręt regulacji kąta (6) przy użyciu klucza sześciokątnego, i przekręć całą taśmę

szlierską z mocowaniem na żądany kąt 2. Bezpiecznie przekręć wkręt regulacji kąta Obsługa OSTRZEŻENIE: Należy ZAWSZE nosić odpowiednie wyposażenie ochronne, w tym okulary ochronne, nauszniki przeciwhałasowe, maskę przeciwpyłową podczas pracy powyższym urządzeniem.Uwaga: Zawsze używaj zacisków do zabezpieczenia materiału obróbki do blatu roboczego, jeśli to tylko możliwe.

1. Podłącz szlierkę do sprężarki powietrza i upewnij się, żen ustawienia ciśnienia są

poprawne, patrz ‘Dane techniczne’ w celu sprawdzenia ciśnienia znamionowego 2. Trzymaj urządzenie za uchwyt (7) i delikatnie ściśnij spust (11) na uchwycie

3. Taśma szlierska (3) zacznie się obracać. Ściśnij spust mocniej w celu zwiększenia prędkości,

delikatnie zwolnij uścisk w celu zwolnienia,

4. Z taśmą szlierską obracającą się w określonej prędkości, powoli przesuwaj narzędzie

wzdłuż materiału 5. Zastosuj średni nacisk na obrabiany przedmiot podczas szlifowania. Nie wolno naciskać na siłę. • Aby zatrzymać urządzenie, należy przesunąć Taśmę szlierską, z dala od materiału obróbki w pełni zwolnić spust i pozwolić na zadziałanie systemu bezpieczeństwa Akcesoria

  • Szeroki wybór akcesoriów w tym, Wąż na sprężone powietrze (269591), Gumowy wąż ciśnieniowy (427543) oraz Reduktor ciśnienia z ltrem powietrza (427596) jest dostępny do nabycia u dystrybutora narzędzi Silverline lub przez Internet na stronie www.toolsparesonline.comZlączkaSzybkozlączeOddzielenie od wodyDzienny drenażDoplyw powietrzaRegulatorolejarkaZlączkaWąż spiralny naWąż srężone powietrze Podlączenie do urządzenia Konserwacja Kontrola rutynowa
  • Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie śruby mocujące są odpowiednio dokręcone. Wibracje mogą powodować ich poluzowanie. Czyszczenie
  • Należy zawsze dbać o czystość urządzenia. Brud i kurz powodują szybsze zużycie elementów wewnętrznych i skracają okres eksploatacji urządzenia. Należy czyścić korpus urządzenia miękką szczotką lub suchą ścierką. W razie możliwości należy użyć czystego i suchego sprężonego powietrza, aby przedmuchać otwory wentylacyjne • Należy czyścić urządzenie przy pomocy miękkiej i wilgotnej szmatki, z użyciem lekkiego detergentu.• Nie wolno stosować mocnych środków czyszczących, alkoholu ani benzyny Smarowanie
  • Regularnie smaruj wszystkie elementy ruchome urządzenia odpowiednim środkiem smarnym w aerozolu. Przechowywanie
  • Należy przechowywać narzędzie w bezpiecznym, suchym miejscu niedostępnym dla dzieci. 942944_Manual.indd 43 15/02/2017 08:43PL

Wykrywanie i usuwanie usterek Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak reakcji po ściśnięciu spustu (11). Napęd koła pasowego (12) porusza się swobodnieProblemy ze sprężarką powietrzaSprawdź, czy wszystkie połączenia między kompresorem, a urządzeniem, upewnij się, że ciśnienie pracy jest ustawione prawidłowoUszkodzony spust, bądź jego komponentyW przypadku zatkania wewnętrznego mechanizmu spustu. Należy sprawdzić, czy wlot powietrza (9) jest zabrudzony, w takim wypadku oczyścić go. Wlej niewielką ilość oleju (brak w zestawie) we wlot powietrza, podłącz ponownie sprężarkę powietrza i ściśnij delikatnie spust. Jeśli urządzenie nadal jest dysfunkcyjne należy je oddać do centrum serwisowego Silverline. Wydajność jest ograniczona napędu koła pasowego (12), ale powietrze przepływa swobodnie z urządzeniaŚruba wew. zbyt mocno osadzona Odłącz sprężarkę powietrza. Wlej niewielką ilość oleju (brak w zestawie) we wlot powietrza (9), podłącz ponownie sprężarkę powietrza i ściśnij delikatnie spust. Od czasu do czasu puknij napęd koła pasowego przy użyciu gumowego młotka (brak w zestawie. Jeśli urządzenie nadal jest dysfunkcyjne należy je oddać do centrum serwisowego Silverline. Zatrzymany napęd koła pasowego (12) Złamana śruba wew. Zwróć urządzenie do autoryzowanego centrum serwisowego Silverline Szlierka nie chce się zatrzymać po całkowitym zwolnieniu spustu (11)Defekt wew. komponentów spustu Zwróć urządzenie do autoryzowanego centrum serwisowego Silverline 942944_Manual.indd 44 15/02/2017 08:43 Pneumatycznaszlierkataśmowa942944

silverlinetools.com Zasady i warunki Gwarancja narzędzi Silverline Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję Aby zakwalikować się do uzyskania powyższej gwarancji należy zarejestrować niniejszy produkt na stronie www.silverlinetools.com w ciągu 30 dni od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu produktu widocznym na paragonie. Rejestracja produktu Rejestracji produktu można dokonać na stronie www.silverlinetools.com, wybierając przycisk „Rejestracja”. Należy wprowadzić:• Dane osobowe• Szczegóły dotyczące produktu oraz informacje dotyczące zakupuPo wprowadzeniu tych informacji zostanie utworzony certykat gwarancji niniejszego produktu, jako dokument w formacie PDF, który należy wydrukować i zachować wraz z dowodem zakupu.Okres gwarancji zaczyna obowiązywać od daty zakupu detalicznego znajdującej się na paragonie.

PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU

Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do dystrybutora/sklepu , w którym towar zakupiono, od którego został zakupiony okazując przy tym dowód zakupu.Jeśli usterka pojawi się po 30 dniach, należy zwrócić produkt do:Silverline Tools Service CentrePO Box 2988YeovilBA21 1WU, UKRoszczenia gwarancyjne należy zgłaszać w okresie gwarancji. Należy dostarczyć dowód zakupu, swoje imię i nazwisko, adres miejsca zakupu przed wykonaniem jakichkolwiek napraw.Należy podać dokładne dane usterki wymagające naprawy.Wnioski złożone w okresie gwarancji będą werykowane przez Silverline Tools, do ustalenia czy usterki są związane z materiałem lub wyrobem produktu.Koszty transportu nie zostaną pokryte. Produkt przeznaczony do zwrotu musi być starannie oczyszczony. Należy zapakować produkt prawidłowo i bezpiecznie tak, aby nie został uszkodzony podczas transportu do nas. Możemy odrzucić roszczenia niewłaściwie dostarczonych produktów.Wszystkie naprawy będą przeprowadzone przez rmę Silverline Tools lub agencje upoważnione do tego.Naprawa lub wymiana produktu nie przedłuży okresu gwarancyjnego.Usterki uznane przez nas, jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie (bez kosztów transportowych) lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie.Narzędzia lub części zamienne, do których wydano zamiennik staną się własnością Silverline Tools.Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzyści, które są dodatkiem i nie wpływają w żaden sposób na ustawowe prawa konsumenta. Gwarancja pokrywa: Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalikowany zgodnie z wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją.Jeżeli jakaś część zastępcza nie jest już dostępna lub wycofana z produkcji, Silverline Tools zastąpi ją funkcjonalnym zamiennikiem.Produkty używane w EU. Czego nie pokrywa gwarancja: Silverline Tools nie pokrywa napraw powstałych w wyniku:• normalnego zużycia spowodowanego przez normalne użytkowanie zgodne z instrukcją obsługi, np: noże, szczotki, pasy, żarówki akumulatory itp.• wymiany dowolnego dołączonego wyposażenia np.: noży, wierteł, papieru ściernego, tarcz do cięcia i innych podobnych elementów.• przypadkowego uszkodzenia spowodowanego niewłaściwym używaniem lub zaniedbaniem, nieostrożnym działaniem lub niestarannym obchodzeniem się z produktem.• stosowania produktu do innych celów.• zmiany lub modykacji produktu w jakikolwiek sposób.• usterek wynikających z wykorzystania części zamiennych i akcesoriów, które nie są oryginalnymi elementami Silverline Tools.• niewłaściwej instalacji (z wyjątkiem instalacji przeprowadzonej Silverline Tools).• naprawy lub modykacji przeprowadzonej przez osoby inne niż z Centrum Usług Silverline Tools lub autoryzowanych punktów serwisowych.• roszczeń innych niż związanych z usterkami ujętymi w gwarancji produktu. Deklaracja Zgodności WE Niżej podpisany: Mr Darrell Morrisupoważniony przez: SilverlineOświadcza, że:Powyższa deklaracja została wydana na wyłączną odpowiedzialność producenta.Opisany powyżej przedmiot deklaracji jest zgodny z właściwymi przepisami Unijnego prawodawstwa harmonizacyjnegoKod identykacyjny: 942944Opis: Pneumatyczna szlierka taśmowaProdukt jest zgodny z następującymi dyrektywami oraz normami: • Dyrektywa maszynowa 2006/42/EC• EN ISO11148-8:2011Zastosowana dyrektywa oceny zgodności: Ente Certicazione MacchineDokumentacja techniczna produktu znajduje się w posiadaniu: Silverline ToolsData: 23/07/2015Podpis: Mr Darrell MorrisDyrektor naczelnyNazwa i adres producenta:Powerbox International Limited, Company No. 06897059. Registered address: Powerbox, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset BA22 8HZ, United Kingdom.942944_Manual.indd 45 15/02/2017 08:43silverlinetools.com GB 3 Year Guarantee. Register online within 30 days. Terms and Conditions apply. FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre produit en ligne dans un délai de 30 jours suivant la date d’achat. Des conditions générales s’appliquent. DE 3 Jahre Garantie. Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line entro 30 giorni dall’acquisto. Vengono applicati i termini e le condizioni generali. NL 3 jaar garantie. Registreer uw product binnen 30 dagen online. Algemene voorwaarden zijn van toepassing PL 3 Letnia Gwarancja. Zarejestruj się online w ciągu 30 dni.Obowiązują Zasady i Warunki 942944_Manual.indd 46 15/02/2017 08:43

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERLINE

Model : 942944

Kategoria : Szlifierka