NA543 - Frytkownica PHILIPS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia NA543 PHILIPS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące NA543 PHILIPS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Frytkownica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję NA543 - PHILIPS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. NA543 marki PHILIPS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI NA543 PHILIPS
Displej Času/teploty
Na displeji se stfrdave zobrazujedoba pripravy a teplota.

Naacin rada przenja parom 269
Naacin rada kuhanja na pari 272
Kuhanje s prethodno postavljenim programima 275
Ciscenje 278
Redovito cijscenje 278
Ciscenje parom 279
Uklanjanje kamenca 282
Pohrana 286
Rješavanje problema 286
Vázno
Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ove važne informacije i spremite ih za buduće potrebe.
Opasnost

- Aparat nemojte stavljati na vruci plinski štednjak, bilo koju vrstu elektricnog štednjaka i elektricnih ploča za kuhanje niti blizu njih, kao niti u zagrijanu pećnicu (sl. 1).
- Aparat nikad nemojte uranjati u vodu niti ga ispirati pod mlazom vode.
- Kako biste sprijecili strujni udar, pazite da voda ili druga tekućina ne dospije u aparat.
- Sastojke za przenje obavezno stavite u košaru kako ne bi došli u dodir s grijácim elementima.
- NemojtePokrivati otvore za ulaz i izlaz zraka dok aparat radi.
Upozorenje

- Nemojte puniti posudu uljem jer to要考虑 uzrokovati požar.
- Aparat nemojte upotrebljavati akosu utikač, kabel za napajanje ili sam aparat oštećeni.
- Nikad nemojte dodirivati unutrašnjost aparata dok on radi.
- Nikad nemojte prekoračiti maksimalnu razinu hrane naznačenu na kosari.
- Obavezno provjerite je li grijač cist i uvjerite se da u njemu nema zaglavljene hrane.
-
Budite oprezni prilikom cisćenja gornjeg dizela komore za kuhanje: vrući grijaci element, rubovi metalnih dizelova.
-
Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti Philips, serviser proizvodača ili druga osoba sličnih kvalifikacija kako bi se izbjegle opasnosti.
- Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu, zašićenu sigurnosnim prekidačem strujnog kruga koji sprječava curenje uzemljenja.
- Obavezno provjerite je li utikač ispravno umetnut u zidnu utičnicu.
- Ovaj aparat nije namijenjen uporabi u kombinaciji s vanjskim timerom ili zasebnim sustavom za daljinski upravljanje.
- Dostupne povrsine mogu postati vruce tijekom uporabe (sl. 2).
- Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca iznad 8 godina starosti i osobe sa smanjenim fizickim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su primili upute u vezi rukovanja aparatom na siguran način te razumiju moguce opasnosti.
Djeca se ne smiju igrati aparatom. - Čišćenje i korisničko održavanje smiju izvršavati djeca starija od 8 godina uz nadzor odrasle osobe.
- Aparat nemojte naslanjati na zid ili na druge aparate. Iza i iznad te s obje strane aparata ostavite barem 15 cm slobodnog prostora. Nemojte ništa stavljati na aparat.
- Tijekom przyenja kroz otvore za zrak izlazi vruca para. Ruke i lice držite na sigurnoj udaljenosti od otvora za paru i zrak. Na vruću paru i zrak posebno pazite kada odmičete posudu od aparata.
- U aparat nikada nemojte stavljati lagane sastojke niti papir za pečenje.
- Spremanje krumpira: Temperatura treba odgovarati vrsti krumpira, a svakako visa od 6^ kako bi se smanjio rizik od izlaganja akrilamidima u pripremljenoj hrani.
- Buduci da ovaj Airfryer ima veliku komoru, njegova je elektricna snaga velika. Nemojte rukovati drugim snažnim aparatima u istom strujnom krugu u isto vrijeme (npr. kuhalima, elektrichim rostiljima i silcim aparatima). Ako to cinite, moglo bi se dogoditi da sigurnosni prekidač strujnog kruga u instalaciji vašeg doma reagira i dode do prekida napajanja ove uticnice.
- Pri upotrebi aparata Airfryer budite pažljivi kada otvarate, zatvarate ili tresete veliku, tešku ladicu. S njom uvijek rukujte na siguran način kako biste sprijecili proklizavanje ili padanje, pri Čemu bi mogle nastati ozljede."
- Aparat je osmišljen za uporabu pri ambijentalnim temperaturama izmedu 5^ i 40^ .
- Prijekucopcavanja aparata provjerite odgovara li mrezninapon navenen na aparatu naponu lokalne mreze.
Kabel za napajan de drzite podalje od vrucih povrsina.
- Aparat upotrebljavaje isključivo u svrhe opisane u ovom prisuručniku kako biste izbjegli moguce ozljede i upotrebljavaje isključivo originalnu dodatnu opremu tvrtke Philips.
- Ne ostavljaje aparat da radi bez nadzora.
- Posuda, košara i dodatni pribor unutar komore za kuhanje postaju vruci tijekom i nakon uporabe aparata pa njima uvijek pažljivo rukujte.
- Prije prve uporabe aparata temeljito operite dijelove koji ce dolaziti u kontakt s hranom. Pogledajte upute u korisničkom priručniku.
- Posudu i kosaru nemojte stavljati na sucelje jer bi mogli pasti i uzrokovati ozljede.
- Tijekom kuhanja hrane na pari pažljivo izvlacite posudu kako vas ne bi opekla izlazeća para.
- Izlaz za paru aparata nemojte usmjeravati prema uticnici.
Oprez
- Ovaj aparat namijenjen je isključivo uobičajenoj kućnoj uporabi. Nije namijenjen uporabi u okruženjima poput kuhinja za osoblje u trgovinama, uredima, na farmama ili u drugim radnim okruženjima. Nije namijenjen niti uporabi od strane gostiju u hotelima, motelima, prenocišima ili drugim vrstama smještaja.
- Obavezno iskopçajte aparat iz napajanja ako ga ostavljate bez nadzora te prije njegovog sastvljanja, rastvljanja, spremanja ili Čišćenja.
- Aparat stavite na vodoravnu, ravnu i stabilnu povrsinu.
- Ako se aparat nepravilno upotrebljava, ako se upotrebljava za profesionalne ili poluprofesionalne svrhe ili ako se ne upotrebljava u skladu s uputama u korisničkom prisirčniku, jamstvo prestaje vrijediti, a tvrtka Philips nece biti odgovorna za nastalu štetu.
- Aparat uvijek dostavite u ovlasteni Philips servisni centar na ispitivanje ili popravak. Ne pokušavajte sami popraviti aparat jer ce u tom slučaju jamstvo prestati vrijediti.
- Nakon uporabe aparat obavezno iskopcjaje.
- Ostavite aparat da se hladi okay 30 minuta prise很深o sto ga dotaknete ili Čistite.
- Pazite da sastojci pripremljeni u ovom aparatu budu zlatno-žuti, a ne tamni ili smedi.
- Uklonite zagorjele ostatke sastojaka. Nemojte pržiti svježe krumpire pri temperaturi vecoj od 180^ (kako bi se stvaranje akrilamida svelo na najmanju mjeru).
- Provjerite je li hrana u aparatu Airfryer dobro ispržena.
- U svakom trenutku morate imati potpunu kontrolu nad fritezom Airfryer.
Pri przenju masne hrane iz aparata Airfryer moze izlaziti dim. - Dok tresete i pomicete posudu, nemojte pritiskati gumb za otpustanje košare.
- Kada zasvijetli ikona uklananja kamenca, provedite postupak uklananja kamenca.
-
Budite pažljivi prilikom vadenja kuhane hrane i pazite da nastavci ne ispadnu.
-
Urežaj treba biti postavljen takdo na njegova stržnja strana bude udaljena majmanje 15 cm od zida, a prednja strana majmanje 2 cm od ruba radne povrsine. Osim toga, izlaz zraka ne smije biti usmjeren prema strujnim uticnicama.
- Nemojte stavljati AirfryerPokraj drugog aparata za kuhanje, blizu kuhinjskog zida ili ispod kuhinjskog ormarica jer se vruca para要考虑 kondenzirati i curitiniz povrsine.
- Tijekom uobičajene upotrebe mora se osigurati dobra ventilacija oko proizvoda.
- Ako se unutar ili oko povrsine izlaza za paru nakuplja para, obrišite ga mekom suhom krpom.
- Ako je na utičnici nalazi kondenzirana voda, preporučuje se prilagoditi položaj aparata ili postavitiPoklopac za zašitu od prašine kako bi se izbjeglo nakupljanje kondenzata u utičnicama.
- Ovaj aparat ima kratki kabel za napajanje kako bi se smanjio rizik od zapetljavanja ili saplitanja do kojeg moze doci ako je kabel za napajanje duži.
-
Produktni kabeli mogu se upotreblavati ako se pazi prilikom uporabe. Ako se upotrebljava produkti kabel:
-
Elektrichna oznaka kabela mora odgovarati oznaci aparata.
-
Kabel treba postaviti takao da ne pada preko ruba radne povrsine ili stola,kako ga djeca ne bi mogla povuci ili slučajno zapeti za njega i pasti.
Produzni kabel treba biti uzemljeni kabel s 3Žice. -
Ovaj aparat ima polarizirani utikač (jedna iglica šira je od druge). Kako bi se smanjio rizik od strujnog udara, utikač je namjenski dizajniran takо da se samo na jegan način moze ukopćati u polariziranu utičnicu. Ako utikač ne ulazi do kraja u utičnicu, okrenite utikač. Ako i dalje ne odgovara utičnici, obratite se kvalificiranom elektricaru. Nemojte pokušavati modificirati utikač na bilo koji način.
- Kako biste izbjegli ostecenje aparata, nemojte upotreblavati luznata sredstva za cišcenje. Čistite smekom krpom i blagim deterdžentom.
- Kako biste izbjegli oštećenje aparata, nemojte upotrebljavati tvrdu vodu. Za kuhanje na pari, prženje parom i uklanjanje kamenca upotrebljavajte procišćenu vodu.
- Hladni zrak iz ventiladora ili klimatizacije nemojte usmjeravati na izlaz zraka iz aparata Airfryer.
- Upotrebljavaje samo sredstvo za uklanjanje kamenca tvrtke Philips. Ni u kojem slučaju ne smijete upotreblavati sredstvo za uklanjanje kamenca na bazi sumporne, klorovodične, sulfaminske ili octene kiseline (ocat) jer to može ošetiti vodeni krug stroja i sprijeciti pravilno topljenje kamenca. Ako ne upotreblavate sredstvo za uklanjanje kamenca tvrtke Philips, poništavate jamstvo. Ako iz aparata ne uklanjate kamenac, takoder poništavate jamstvo.
- Povrsina grijaceg elementa nakon upotrebe moze još neko vrijeme ostatji vruca.
Elettromagnetska polja (EMF)
Gumb za przenje parom
Ekologinio Projektavimo informacja
Modelio identifikatoriaus (-iú) ekologinio projektavimo informácja: NA540, NA541, NA543, NA547
Apibudinimas Simbolis Verte Irenginys
Niebezpieczenstwo 506
Ostrzezenia 507
Uwaga 508
Pola elektromagnetyczne (EMF) 510
Automatyczne wyłuczanie 510
Recyclkling 510
Gwarancja i pomoc techniczna 510
Informacoes dotyczace ekologicznej konstrukcji 511
Wstep 511
Opis ogolny 512
Opisproduktu 512
Przegl d panelu sterowania 513
Przed pierwszym uzyciem 517
Przygotowanie przyzyciem 517
Zasady uzywania urzadzenia 517
Tryb smazenia na parze 518
Tryb gotowania na parze 521
Tryb pary 524
Gotowanie z uzyciem zaprogramowanego ustawenia 527
Czyszczenie 530
Regularne czyszczenie 530
Czyszczenie para 532
Usuwanie kamenia 534
Przechowywanie 538
Rozwiagywanie problemów 538
Wazne
Przed Rozpoczeciem korzystania z urzadzenia, zapoznaj sie dokladnie z tą ulotka informacyjną i zachowaj są w razie potrzeby.
Niebezpieczenstwo

- Nie stawiaj urzadzenia na Rozgrzanej kuchence gazowej, kuchence elektrycznej i elektrycznej płycie grzewciej ani w ich povlizu. Nie wkladaj go teź do Rozgrzanego piekarnika (Rys. 1).
- Nigdy nie zanurzaj urzadzenia w wodzie ani nie płucz go pod kranem.
Uważaj, aby woda lub inné plyny nie dostaly są do wnętrza urzadzenia, gdyż grozi to porazeniem przem. - Składniki, ktoré chcesz usmazyc, zawsze wkladaj do koszyka, aby nie stykały są elementami grzejnych.
- Podczas dzialania urzadzenia nie przykrywaj otworów wlotowych i wylotowych powietrza.
Ostrzeżenie

- Nie napelniaj patelni olejem, gdyż要去 spowodować zagrozenia pożarowe.
- Nie uzywaj urzadzenia, jesti uszkodzona jest wtyczka, przywośd sieciowy lub samo urzadzenia.
- Nied dotykaj wnetrza urzadzenia podczas seinen pracy.
- Nigdy nie wiktadaj do koszyka produktów w ilosci, która przyekracza maksymalny poziom oznaczony na koszyku.
Zawsze upewniaj sie, ze grzalka jest czysta i nie utkneła w niedźwywność. -
Zachowaj ostrożnosć podczas mycia górnaj czȩcki komory gotłowania: Gorący element grzejny, krawędzie czȩcki metalowych.
-
Ješli przywód zasilajćy jest uszkodzony,.goe wymiany musi dokonać dystrybutor produktów marki Philips, pracownik serwisu lub odpowiednio wykwalifikowana osoba, tak abyunikné ewentualnégo niebezpieczeniastwa.
- Podłuczaj urzadzenia do uziemionego gniaźdka elektrycznych, zabezpieczonego wylącznikiem automatycznym.
- Za kaźdym razem sprawdzaj,czy wtyczka została prawidłowo włozone do gniażdka elektrycznych.
- Urzadzenia nie nalewy podłaczać do zewnetrznego wylącznika czasowej lub oddzielnégo ukladu zdalnégo sterowania.
- Powierzchnia urzadzenia doit nagrzewać podczas przy urzadzenia (Rys. 2).
- Urzadzenia sączy uzywane przy czymi w wieku powyzej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnosciami fizyczonymi, sensoryczonymi lub umysłowymi, a takze niedospiadajce wiedzy lub dozwiedczenia w uzytkowaniu unto typu urzadzen, pod warunkiem, ze besteht one nadzorOWane lub zostana poinstruowane na temat korzystania z unto urzadzenia w bezpieczny sposob oraz zostana poinformowane o potencjalnych zagrozeniach.
Dzieci nie powinny bawic sie urzadzeniem. - Urzadzenia nie mogą czyscić ani obstugiwać daneci poniȩj 8 roku zycia. Starsze daneci podczas wykonywania tych czynnosci powinny być nadzorOWANE przyez osoby dorosle.
- Nie ustawiaj urzadzenia bezposrednio przy scianie ani przy zadnym innym urzadzeniu. Pozostaw co najmiej 15 cm wolnej przyestrzeni z tyfu, po obu stronach i nad urzadzeniem. Nie stawiaj zadnych przyedmiotów na urzadzeniu.
- Podczas korzystania z urzadzenia przy otwory wylotu powietrza uchodzi goraca para. Zachowaj bezpieczna odlegostość iNie zblżaj rak ani twarzy do pary ani do otworów wylotowych powietrza. Rownieź podczas wyjmownik patelni z urzadzenia naleź uwaźć na goracā pare i powietrze.
- Nigdy nie uzywaj w urzadzeniu lekkich sktadników ani papieru do pieczenia.
-
Przechowywanie ziemniaków: temperatura powinna być odpowiednia dla przechowywanej odmiany ziemniaków i powinna przykraczać 6°C welu zminimalizowania ryzyka wydzielania są akrylamidu w przygotowaneyźewnosci.
-
Ponieważ urzadzenia Airfryer ma duźkomore, wykazuje wysoki kobory energii elektrycznej. Nie naleź uzywać innych urzadzen o duźym koborze energii w tym samym obwodzie w tym samym czasie (np. czajników, grilli elektrycznych itp.). W przyciwnym razie sącie są zdarzyć, są wyłącznik w instalacji domowej zareaguje i odłączy to gniaźdko elektryczne od zasilania.
- Podczas korzystania z urzadzenia Airfryer naleź y zachować ostrożnosć podczas otwierania, zamykania lub potrzaszania duź, ciękka szuflada. Zawsze naleź obchodzić są znia ostrożnie, aby zapobiec jej ześlizgnieciu są lub upadkowy, co mogłowby spowodowej obrażenia.
- Urzadzeniaromatica uzywac, gdy temperatura otoczenia miesci są w przyzdziecie od 5^ do 40^ .
- Przed podłęczeniem urzadzenia upewnij sie, ze napiecie podane na urzadzeniu jest zgodne z napieciem w sieci elektrycznej.
Trzymaj przywośd sieciowy z dala od Rozgrzanych powierzchni. - Uzywaj urzadzenia zgodnie z了我的 prezeznaczeniem, opisanym w tej instrukcji, abyunikacja obrażćcia, i korzystaj wyłącznych z oryginalnych akcesiorów marki Philips.
- Nie zichawaj wączonego urzadzenia bez nadzoru.
- Patelnia, kosz i akcesoria umieszczone wewnątrz komory pieczenia nagrzewaja są w trakcie i po zakończeni uzytkowania urzemdzenia. Naleź zawsze zachowywać ostrożnosć.
- Przed pierwszym uzyciem dokladnie umyj wsystkie czeci urzadzenia stykajace sie z zwywnosci. Stosuj sie do instrukcji zawartych w instrukcji obstugi.
- Nie naleź yumieszczacć patelni i koszyka na panelu sterowania, poniewaz mogą one spasć i spowodowej obrażenia.
- Podczas gotowania na parze nalezy zachować ostrożnosć podczas wyjmowania patelni, aby uniknac poparzen od wydostajęcej są.
- Nie nalezy kierować wylotu pary urzadzenia w strone gniaźdka elektrycznégo.
Uwaga
- To urzadzenie jest przyznaczone wyłącznie do normalné uzytku domowej. Nie jest ono przyznaczone do uzytku w takich.), wiejscach jak kuchnie w sklepach, biurach, w gospodarstwach rolnych i w innych.), wiejscach pracy. Nie jest również przyznaczone do uzytku w hotelach, motelach, pensjonatach typu „bed and breakfast" ani innych.), wiejscach mieszkalnych.
- Przed Rozpoczeciem montazu, demontazu lub czyszczenia urzadzenia, a takze wtedy, gdy chcesz je schować lub pozostawic bez nadzoru, odźacz je od zródla zasilania.
- Ustaw urzadzenie na plaskiej, równej i stabilnej powierzchni.
- Uzywaniekiego urzadzenia w celach profesjonalnych lub pol profesjonalnych sądź w spośob niedzgodny z niniejsza instrukacja spowoduje uniewañnienie gwarancji. Dystrybutor produktów marki Philips nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody powstates w takich przypadkach.
-
Koniecznosc przygladu lub naprawy urzadzenia zawsze zgłaszaj do autoryzowanego centrum serwisowej Philips. Nie podejmuj samodzielnych prob naprawy urzadzenia. Spowoduje to uniewaźnienie gwarancji.
-
Zawsze po zakończeniu korzystania z urzadzenia wyjmuj wtyczke z gniażdka elektrycznégo.
-
Przed chwyceniem lub czyszczemen urzadzenia odkzechaj oko 30 minut, aby ostyglo.
-
Składniki przygotowywane w urzadzeniu powinnymieć po wyjeciu złotawozóły kolor, aNie ciemny lub brazowy.
-
Usń spalone resztki. Nie smaź swiezych ziemniaków w temperaturze przyzekraczajęcej 180^ (aby zminimalizowej produkty akrylamidu).
-
Zawsze upewniaj sie, ze jegdenie przygotowywane w urzadzeniu Airfryer jest w peñni ugotowane.
Zawsze upewnij sie, ze masz kontrole nad urzadzeniem Airfryer.
-
Podczas gotowania tłustych potraw z urzadzenia Airfryer są wydobywać sie dym.
-
Nie naleźny naciskać przycisku zwainiajśćgo kosz podczas potrzȩstania i przyzesuwania patelni.
-
Usuwanie kamenia nalezy Rozpoczć po zapaleniu sie ikony usuwania kamenia.
-
Zachowaj ostrożnosć podczas wyjmowania przygotowanych posiłków i uwaźaj, aby nie dopuścić do wypadnięcia akcesoriów.
-
Upewnij sie, ze tyl urzadzenia jest ustawiony co najmiej 15 cm od sciany, avoor przyd - 2 cm od krawedzi blatu. Ponadto nalezy dopilnowac, aby wylot powietrza nie byl skierowy na gniazdko elektryczne.
-
Nie stawiaj urzadzenia Airfryer obok在内的 urzadzenia do gotowania, w_CITY u sciany lub pod szafka kuchennag, poniewa z moze dojsc do skraplania sie pary i spwywania wody po rożnych powierzchniach.
-
Podczas normalné uzytkowania naleź yapewnić dobra wentylȩcie powietrza woków produktu.
-
Jesli para zbierze sie wewnatrz lub wokof wylotu pary, nalezy przytrzeć są miękka, sucha sciereczka.
-
Jesli na gniazdku skrapla sie woda,azole sie zmiane pozycji urzadzenia lub uzycie oslony pustego gniazdka,abyuniknac gromadzenia sie w nim skroplin.
-
To urzadzenie jest wyposañzone w krótki przywód zasilajćy, aby zmiejejszczyrzyko zaplątania są lub potknięcia, króreMZE w przypadku dźuszego przywodu zasilajćego.
-
Można korzystać z przyȩźacza pod warunkiem zachowania ostrożnosci. W przyypadku uzywania przyȩźacza:
-
Oznaczona wartosci znamionowa przywodu musi byc taka sama jak wartosci znamionowa urzadzenia.
-
Przewód powinien być ułoźony w taki sposób, abyNie wystawal poza krawędź blatu lub stótu, gdzie mayby zostac pociagniety przy czȩci lub spowodowej potkNICie.
-
Przedłuczacz powinien być 3-zyłowym przyzewodem z uziemieniem.
-
To urzadzenie ma spolaryzowaną wtyczke (jedna krawędź jest szersza od drugiej). W celu ograniczenia ryzyka porazenia przemem elektrycznym wtyczka. ta jest przyznaczona do podłaczenia do spolaryzowanego gniażdka tylko w jeder sposob. Jesli wtyczka nie pasuje do gniażdka,NSEZY j odwróci. Jesli nadal nie pasuje, nalezy skontaktoać sie z wykwalifikowanym elektrykiem. Nie nalezy w zaden sposob modyfikowej wtyczki.
-
Aby uniknac uszkodzenia urzadzenia, nie nalezy uzywać alkalicznych srodków czyszcząchych. Zamiastkiego nalezy czyscić urzadzenia miękką sciereczka i fagodnym detergentem.
- Aby uniknac uszkodzenia urzadzenia, nie nalezy uzywać twardej wody. Zamiastkiego nalezy uzywać wody oczyszczonej do gotowania na parze, smażenia na parze i odkamieniania.
- Nie naleź yierować zimnégo powietrza z wentylatorów lub klimatyzatorów w strone wylotu powietrza z urzadzenia Airfryer.
- Naleź uzywać wyłącznie odkamieniacza Philips. Pod zadnym pozorem nie wolno stosowej odkamieniaczy na bazie kwasu siarkowyego, kwasu chlorowodorowej, kwasu sulfaminowej i kwasu octowego (np. octu), gdyź要去 spowodowej uszkodzenia systemu obiegu wody w urzadzeniu i niedostateczne Rozpuszczenie kamenia. Stosowanie odkamieniacza innego niz Philips spowoduje uniewaźnienie gwarancji. Brak odkamieniania urzadzenia spowoduje rownikę utrata gwarancji.
- Powierzchnia elementu grzejnego要去 pozostac goraca po zakonczeniu pracy.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
To urzadzenie jest zgodne z obowiazujacymi normami i przypeisami dotyczymi narażenia na dziafanie pol elektromagnetycznych.
Automatyczne wyłuczania
- To urzadzenie jest wyposañzone w Funktionem automatyczné wylączania. Jeśli w ciagu 20 minut nie zostanie nacińskiżeden przycisk, urzadzenie wylączy sie automatyczné. Aby recznie wylączyć urzadzenie, nacijsnij wylącznik.
Recyclking

Ten symbol oznacja, ze produktów elektrycznych po okresie ich uzytkowania, nie sąna wyrzubać wraz z innymi opadami pochodźycymi z gospodarstwo domowych. Uzytkownik ma obłowiazek oddac zuzyty produkt do podmiotu prowadźacego zbieranie zuzytego sprzȩtu elektrycznégo i elektronicznego, tworzȩco system zbierania takich opadów - w tym do odpowiedniego sklepu, lokalnégo punktu zbiórki lub"Justostki gminnej. Zuzyte sprzȩ要去MIC szkodliwy wplyw naŚrodowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalna zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanan oraz czȩci składowych. Gospodarstwo domowe spelnia wąznę role w przyczynianiu są do ponownego uzycia i odzysku surowcow wtórnych, w tym recyklingeru zuzytego sprzȩtu. Na tym etapie ksztaltuju sie postawy, króre wplywajna zachowanie wspólnégo dobra jakim jest czysteŚrodowisko naturalne.
Gwarancja i pomoc techniczna
Versuni udziela dwuletniej gwarancji na ten produkt po和他的 zakupie. Gwarancja ta nie obwiązuje, jestli wadawynika z nieprawidłowego uzytkowania lub niewlasciwej konserwacje. Nasza gwarancja nie ma wptywu na ustawowe prawa
uzytkownika jako konsumenta. Aby uzyskać wieczej informaci jub skorzystac z gwarancji, odwiedź nasza strone internetowa www.home.id/warranty.
Informacje dotyczăce ekologicznej konstrukcji
Informacja dotyczze ekologicznej konstrukcji dla identifikatora(-ów) modelu: NA540, NA541, NA543, NA547
Opis Symbol Wartość Jednostka
| Pobór mocy w trybie wyłączenia | wy!). | 0,3 W | |
| Pobór mocy w trybie czuwania | czuw. | / | W |
| Okres przyted automatycznym przyȩćzemen w tryb czuwania | czuw. | 20 min | |
| Norma dla pomiaru wartosci eksploatacnej EN 50564:2011 | |||
| Dodatkowych informaci odzielaj DAP B.V. | Tussendiepen 4a,9206AD Drachten, Holandia | ||
Urzejdenie spelnilia wymagania dotyczne ekoprojektu okreslone w ROZPORZADZENIU KOMISJI (UE) 2023/826.
Wstep
Gratulujemy zakupu i witamy wśród clientów firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać ze swiadczonej przyez nas obsługi, naleź yarejestrowaNakupiony produkt na stronie www.home.id.
Opis ogólny
Opis produktu

1 Panel sterowania
2 Przewód zasilajacy
3 Patelnia
4 Kosz
5 Przycisk zwalniajcy kosz
6 Zbiornik wody
7 Pokrywka zbiornika wody
Przycisk zwalniajocy kosz
Przesun nasadke,aby uzyskać dostep do przycisku zwalniajaçego kosz.
Nacisnij przycisk zwalniajacy kosz i podnieš kosz, aby wyjac go z patelni.


Przejad panelu sterowania
Zasilanie i podstawowe operacja


Włącznik/wyȩcznik
Dotknij, aby wączyc lub wyączyc urzadzenia Airfryer.

Przycisk uruchomienia/wstrzymania
Dotknij, aby Rozpoczac lub wstrzyma proces gotowania.

Przycisk smażenia na parze
Dotknij, aby Rozpoczć smażenie na parze i uzyskać idealną chrupkość przycki cyrkulacci goracego powietrza.

Przycisk gotowania na parze
Dotknij, aby Rozpoczac gotowanie na parze dla zapewnienia wilgotnego srodka i chrupiacej skórk.

Przycisk Steam (para)
Dotknij, aby przygotowej potrawe za pomocamy pary dla zapewnienia delikatneo i rohnomierneo podgrzania.

Przyciski zwiększania/zmniejszania poziomu
Dotknij, aby zwiększyc lub zmiejejszyc temperaturę gotowania i czas trwania.

Przycisk regulazioni temperature
Dotknij,abywprowadzictrybregulaçjtemperatury.

Przycisk czasu
Dotknij,abywprowadziétrybregulacjczasu.
Zaprogramowane ustawienia

Mrozone frytki

To ustawienie wstepne sfuzy do przyrzadzania mrozonych frytek, plackow ziemniaczanych lub hash brown, aby byty chrupiace i zarumienione.

Świeść ziemniaki
To ustawienie sluzy do przygotowania chrupiacych frytek lub todeczek ze swiezo krojonych ziemniakow.

Kotlety mięsne
To ustawienie sLUzy do grillowania steków do preferowanego stopnia wysmażenia i przypiekania ich zewétrznej powierzchni.

Sniadania
To ustawienie s Foley do przygotowania szybkiego, zbilansowanego sniadania z przyrumienionymi tostami i jajkami na miękko.

Babeczka
To ustawienie sfluzy do równomiernégo pieczenia babeczek.

Nozki kurczaka
To ustawienie sfuzy do dokladnego pieczenia udek z kurczaka z chrupiaca skórká.

Mieszanka warzyw
To ustawienie sfluzy do ronymiernego pieczenia lub przysmazania warzyw na chrupko z uzymciemminimalnej ilosci oleju.

Ryba
To ustawienie pozwala delikatnie gotowac filety rybane lub owoc merza, aby zachowaly wilgotnosci strukture.

Pierogi
To ustawienie sluzy do rohnomiernero przygotowania pierogów z chrupiaca skórkaj i miękkim nadzieniem.
Dodatkowe funkcj


Utrzymywanieciepla
Mozesz w kaźdej chwili aktywowac tryb Utrzymywanie ciepta (przed lub podczas gotowania), dotykajc przycisku Utrzymywanie ciepta.
Po wączeniu trybu Utrzymywanie ciepla urzadzenia automatycznie przyłączy są w ten tryb po zakończeniu gotowania.

Przypomnienie o potrzyszaniu
Ten model posiada przypomnienie o potrzaszaniu. Aby uzyskać optymalne rezultaty, naleźny natychmiast potrzaszność lub obrócić potrawe po usyssenyiu sygnafu alarmowej.
Wcijsnij przycisk Przypomnienie o potrzasaniu, aby wączyć lub wyłączyć alerty. Po wączeniu zabrzymi sygnat dzwiekowy, a przycisk zacznie migac, przypominajć o potrzasnięciu lub obróceniu potrawy podczas gotowanía dla uzyskania rownomiernych rezultatów.

Wskaznik
Włacz lub wyłącz swiatto w komorze gotowania.

Czyszczenie para
Skutecznie Rozpuszcza resztki tuszczu i zapewnia gruntowne czyszczenie kosza i patelni.

Favorite (Ulubione)
Twoje urzadzenie Airfryer ma funkcje zapisywania, umožliwiajáca szybki dostep do ulubionych ustawien.
-
Ustaw pożadana temperaturę i czas gotowania.
-
Nacisnij i przytrzymaj przycisk Ulubione, az uslysysz sygnat dzwiekowy - potwierdzenie, ze ustawienie zostalo zapisane.
-
Aby zmodyfikowa zapisane ustawientia, wystarczy powtórzyc powzyszne kroki dla nowych ustawien.
Wyświetlacz


Wyświetlanie czasu/temperatury
Ekran przyłącza sie między wyświetlaniem czasu gotłowania a temperatura.

Wskaznik braku wody
Zapala sie, gdy w zbiorniku nie ma wystarczajacej ilosci wody.

Wskaźnik odkamieniania
Zapala sie po 20 godzinach uzywania funkcjiparowych.
Przed pierwszym użyciem
Wañne: Podczas pierwSzego užycia z urzadzenia Airfryer Member wydobywać sie dym i zapach. jest to normalne zachowanie i ciagu kilku minut powinny one ulec Rozproszeniu.
Uwaga: To urzadzenie Airfryer wykorzystuje goracegowietrze. Nie napelniaj patelni olejem, tlusczem do smazenia ani innym plynem.
Uwaga: Nie dotykaj goręcych powierzchni. Do wyjmowania i podnoszenia patelni naleź uzywać r.§kawic ochronnych.
Uwaga: Urzadzenie jest przyznaczone wyłączne do uzytku domowyego.
Uwaga: Wstepne Rozgrzewanie urzadzenia nie jest konieczne.
1 Usń wszystkie elementy opakowania.
2 Usun wzystkie nalepki i etykiety (jesli dotyczny) z urzadzenia.
3 Przed pierwszym uzyciem dokladnie wyczyść urzadzenia.
Przygotowanie przydychiem

1 Umieszć urzadzenia na stabilnej i równej powierzchni odpornej na wysokie temperatury. Upewnij sie, ze na stole jest wystarczajaco duzo sąjsca na wysunieta prowadnic po wysuniȩciu patelni.
2 Pozostaw co najmnej 15 cm wolnej przyestrzeni z tyfu urzadzenia.
Uwaga: Podczas korzystania z urzadzenia przyez otwory wylotowe powietrza uchodzi goraca para. Trzymaj ręce i twarz z dala od pary i otworów wylotowych. Umieszć urzadzenia w odleglosci co najmiej 15 cm od sciany iNie umieszczaj wylotu powietrza bezpos省教育nio przydskiem.
Uwaga: nie stawiaj zadnych przydmiotów na urzadzeniu ani obok niego. Możeto zakłocic przypeplwygow powietrza i wptynamplernz reztaty smażenia.
Uwaga: Nie stawiaj urzadzenia Airfryer obok在内的 urzadzenia do gotowania, w基础知识 lub pod szafka kuchenna, poniewaz要去 do skraplania sie pary i splywania wody po rożnych powierzchniach.
Zasady uzywania urzadzenia
To urzadzenie z funkcję pary ma trzy wszechstronne tryby gotowania, dostosowane do roźnych potrzeb kulinarnych.
Tryb smażenia na parze zapewnia chrupićy efekt przyminimalnej iloscioleju. jest idealny do przekajęs i smazonych przysmaków.
Tryb gotowania na parze laczy gorace powietrze i pare, zatrzymujac wilgoci nadajc zlocisty wyglad - idealny do delikatnych potraw, takich jak domowy chlebi ryby.
Tryb pary wykorzystuje czysta pare do delikatné gotowania składników, zachowujac ich wartosci odzywcze i strukture - idealny do warzyw i owocow morza.
Tryb smañenia na parze
2 Włódź sklasniki do kosza i umieszec patelnię z powrotem w urzadzeniu.
Uwaga: za pomocę urzadzenia Airfryer sązygotowywać wiele rożnych potraw. Aby uzyskać najleysze rezultaty, sprawdź „Tabele zywnosci” i zapoznej są zazolecanymi ilosciami i dlugoscia gotowania.
Uwaga: Unikaj przykraczania sugerowanych ilosci lub napelniania kosza poza linie MAX", poniewaz要去 wplynac na wydajnosc gotowania.

3 Dotknij wylacznika,aby wlaczyc urzadzenie.

4 Dotknij przycisku smażenia na parze, aby wączyć tryb smażenia na parze.

5 Dotknij przycisku regulaci temperature, a nastepnie za pomoczy przycisku zwiekszania lub zmiejezsania wybierz pojadana temperatur gotowania.

6 Dotknij przycisku regulacci czasu, a nastepnie za pomocą przycisku zwiększania lub zmiȩjszania wybierz poźadany czas gotowania.
Uwaga: oprocz recznégo ustawiania temperatury i czasu gotowania mozesz..., skorzystać z rożnych programów automatycznych, zaprojektowych z myśl o wygodzie i optymalnych efektach.

7 Dotknij przycisku uruchomienia/wstrzymania, aby Rozpoczćgotowanie.
Uwaga: niedtorymi skladrnikami nalezy wstrzasnac lub obrocić je w połowie czasu gotowania (patrz „Tabela zwywnosci"). Wykonaj nastepujace czynnosci:
Delikatnie wyciagnij patelni.
- Potrzaszaj skladnikami lub obracaj je na zaroodpornej powierzchni.
Umieć patelnię z powrotem, aby kontynuowej gotowanie.
Uwaga: Aby wstrzymać smañenie, naciśnij przycisk
uruchomienia/wstrzymania. Naciśnij ponownie ten sam przycisk, aby wznówn smañenie.
Uwaga: urzadzenie automatycznie są wyłaczy po wyjeciu patelni. Gotowanie zostanie automatycznie wznowione po ponownym umieszczeniu patelni w urzadzeniu.

8 Po zakoczeniu gotowania Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy zegara programowanego. Delikatnie wyciagnij patelni.
Uwaga: po zakończeniu procesu smażenia koszyk, patelnia, wewnétrzna komora oraz składniki są bardzo gorace. Po wyjeciu koszyka i patelni naleź zawsss zimieść go na zaroodpornej powierzchni (np. na podstawce lub macie silikonowej) po wyjeciu z urzadzenia. Zaleźnie od rodzaju dania z patelni są wydobywać są para.

9 Wyjmij przygotowan potrawe z koszyka.
Uwaga: nadmiar oleju lub wytopiony tuszcz ze składników zgromadzi są na dnie patelni.
Uwaga: W zależnosci od rodzaju gotowanej potrawy,MZe byc konieczne odlanie nadmiaru oleju lub t funguszu mistrzy przyrzadzaniem kolejnych porcji lub przyrzasiemicz zawartosci. Aby zrobić to w bezpieczny spośob, umieszć patelnią na zaroodpornej powierzchni, majęn na sąbie r.§kawice ochonne. Ostrożnie odiej olej lub t funguscz.
Tabela zywnosci dla trybu smażenia na parze
Poniesztaabela zawiera zalecane ustawienia podstawowe do przygotowywania rożnych rodzajówźwnosci.
Uwaga
- Wymienione poniżej ustawenia stanowia wskazówki. Ze względu na roźnice w pochodzeniu, Rozmiarze, sztatacie i marce składników nie mayna zagwarantować optymalnych rezultatów dla wzystkich składników.
- Podczas gotowania Większych ilosci (np. frytek, krewetak, udek, mrożonych przytoków), potrzaszaj, obraczaj składniki 2-3 razy podczas procesu gotowania, aby zapewnic jegnolità konstenscję i stopié wysmażenia.
Produktyspozywczeci Tzynosci CzasUwaga tura
| Mrożone sajgonki 800 g 200°C 15 min Potrzejnsij, obrć lub wymieszaj 1-2 razy | |||
| Hamburger (około 150 g / 5 uncj) | 6 kotletów 200°C 16-25 min | min | Potrzȩnsij, obrć lub wymieszaj 1-2 razy |
| Pieczność 1400 g 150°C 65-70 | min | ||
| Kotlety mięsne bez kość (około 190 g / 7 uncj) | 4 kotlety 200°C 16-25 min | min | Potrzȩnsij, obrć lub wymieszaj 1-2 razy |
| Piersi z kurczaka (około 160 g / 6 uncj) | 5 sztuk 180°C 20-28 min | min | Potrzȩnsij, obrć lub wymieszaj 1-2 razy |
| Caly kurczak (1200 g / 42 oz) | 1 sztuka 180°C 50-60 min | min | Potrzȩnsij, obrć lub wymieszaj 1 raz |
Tryb gotowania na parze
2 Wlóz skladniki do kosza i umieść patelnię z powrotem w urzadzeniu.
Uwaga: za pomocę urzadzenia Airfryer przygotowywać wiele roźnych potraw. Aby uzyskać najleysze rezultaty, sprawdź „Tabeł zywnosci” i zapoznej są zazolecanymi ilosciami i dlugoscia gotowania.
Uwaga: Unikaj przykraczania sugerowanych ilosci lub napelniania kosza poza linie MAX, poniewaz要去 wplynac na wydajnosc gotowania.

3 Napelnij zbiornik oczyszczona wod do poziomu MAX.

4 Wyjmij podstawe zbiornika wody z dolnej czeci urzadzenia.

5 Zamocuj Pokrywke na zbiorniku wody i umieszć zbiornik z powrotem na podstawie.

6 Dotknij wylacznika, aby wączyć urzadzenia.

7 Dotknij przycisku gotowania na parze, aby wączyć tryb gotowania na parze.

8 Dotknij przycisku regulaci temperature, a nastepnie za pomocą przycisku zȩw克斯ania lub zmiejeśzania wybierz pożadana temperaturę gotowania.

9 Dotknij przycisku regulacci czasu, a nastepnie za pomocą przycisku zwiekszania lub zmieje szania wybierz poźadany czas gotowania.
Uwaga: oprocz ręcznégo ustawiania temperatury i czasu gotowania mozesztakiż skorzystać z roźnych programów automatycznych, zaprojektowanych zmyśl o wygodzie i optymalnych efektach.

10 Dotknij przycisku uruchomienia/wstrzymania, aby Rozpoczć gotowanie.
Uwaga: niedtorymi skladrnikami nalezy wstrzasnac lub obróci je w połowie czasu gotowania (patrz „Tabela zwywnosci"). Wykonaj nastepujace czynnosci:
Delikatnie wciagnij patelnie.
- Potrzaszaj zawartoscią lub ja obracaj na zaroodpornej powierzchni.
Umieć patelnię z powrotem, aby kontynuowej gotowanie.
Uwaga: Aby wstrzymać smañenie, naciśnij przycisk
uruchomienia/wstrzymania. Nacisnij ponownie ten sam przycisk, aby wznowic smażenie.

Uwaga: Urzadzenia automatycznie są wyłaczy po wyjeciu koszyka.
Gotowanie zostanie automatycznie wznowione po ponownym umieszczeniukoszyka w urzadzeniu.

11 Po zakończeniu gotowania Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy zegara programowanego. Delikatnie wymiagnij patelnie.
Uwaga: po zakończeniu procesu smażenia koszyk, patelnia, wewétrzna komora oraz składniki są bardzo gorace. Po wyȩciu koszyka naleź yzaśe umieść go na zaroodpornypowierzchni (np. na podstawce lub macie silikonowej). Zaleźnie od rodzaju dania z koszykaMZE wydobywać sie para.
12 Wyjmij przygotowan potrawe z koszyka.
Uwaga: nadmiar oleju lub wytopiony tuszcz ze składników zgromadzi są na dnie patelni.
Uwaga: Wazolegnosci od rodzaju gotowanej potrawy, moze byc konieczne odlanie nadmiaru oleju lub t funguszu między przyrzadzaniem kolejnych porci lub przyroznięciem zawartosci. Aby zrobie to w bezpieczny spośob, umieszć patelnią na zaroodpornej powierzchni, sąc na sobie r.§kawice ochonne. Ostrożnie odlej olej lub t funguscz.
Tabela zywnosci dla trybu gotowania na parze
Poniszka tabela zawiera zalecane ustawenia podstawowe do przygotowywania rożnych rodzajówźwnosci.
Uwaga
- Wymienione poniżej ustawenia stanowia wskazówki. Ze względu na roźnice w pochodzeniu, Rozmiarze, sztatacie i marce składników nie mayna zagwarantować optymalnych rezultatów dla wzystkich składników.
- Podczas gotowania Większych ilosci (np. frytek, krewetak, udek, mrożonych przytokówski), potrzaszaj, obracaj lub mieszaj składniki 2-3 razy podczas procesu gotowania, aby zapewnic jegnolità konstenscję i stopié wysmażenia.
Produkty spoźywcze Ilosć zywnosci
Tempera- Czas Uwagata
| Świeje ziemniaki pokoje w kostę | 1200 g / 42 uncje | 180°C 35 min Potrzejć, obrć lub wymieszaj 1-2 razy |
| Piersi z kurczaka (około 160 g / 6 uncji) | 5 sztuk 160°C 29 min Potrzejć, obrć lub wymieszaj 1-2 razy | |
| Filey rybne (około 125 g / 4 oz) | 6 sztuk 160°C 22 min Potrzejć, obrć lub wymieszaj 1-2 razy | |
| Produkty spożywcze ilość źypwność | Tempera- tura | Czas Uwaga |
| Chleb domowy 500 g 180°C 30 min Rozprowadź ciasto w | równomiernej i plaskiej warstwie, aby podczas pieczenia nie urosło i nie dotknęto elementu grzewczygo, co mogłowby spowodowej spalenie chleba. | |
| Cały kurczak 1200 g / 42 uncje | 180°C 50 min Potrȩźniż, obrć lub wymieszaj jeden raz |
Tryb pary
2 Wlóz skladniki do kosza i umieść patelnię z powrotem w urzadzeniu.
Uwaga: za pomocę urzadzenia Airfryerność przygotowywać wiele rożnych potraw. Aby uzyskać najepsze rezultaty, sprawdź „Tabeść zywnosci” i zapoznej są zazolecanymi ilosciami i dlugoscią gotowania.
Uwaga: Unikaj przykraczania sugerowanych ilosci lub napelniania koszyka poza linie MAX", poniewaz要去 wplynac na wydajnosc gotowania.

3 Napelnij zbiornik ocyszczona woda do poziomu MAX.
4 Wyjmij podstawe zbiornika wody z dolnej czeci urzadzenia.

5 Zamocuj Pokrywkne na zbiorniku wody i umieszec zbiornik z powrotem na podstawie.

6 Dotknij wylacznika,aby wlaczy urzadzenie.

7 Dotknij przycisku pary, aby wączyć tryb pary.

8 Dotknij przycisku regulacci czasu, a nastepnie za pomocą przycisku zwiększania lub zmiȩjszania wybierz poźadany czas gotowania.

Uwaga: w trybie pary regulacja temperatury jest wylączona.
Uwaga: oprocz ręcznégo ustawiania temperatury i czasu gotowania możesztakiż skorzystać z rożnych programów automatycznych, zaprojektowanych zmyśl o wygodzie i optymalnych efektach.



9 Dotknij przycisku uruchomienia/wstrzymania, aby Rozpoczac gotowanie.
Uwaga: niedtórymi skladrnikami nalezy wstrzasnć lub obrócić je w połowie czasu gotowania (patrz „Tabela zwywnosci"). Wykonaj nastepujace czynnosci:
- Delikatnie wyciagnij patelniie.
- Potrzaszaj skladnikami lub obracaj je na zaroodpornej powierzchni.
Umieć patelnię z powrotem, aby kontynuowej gotowanie.
Uwaga: Aby wstrzymać smañenie, naciść przyczisk uruchomienia/wstrzymania. Naciść ponownie ten sam przyczisk, aby wznówic smañenie.
Uwaga: Urzadzenia automatycznie są wyłaczy po wyjeciu koszyka.
Gotowanie zostanie automatycznie wznowione po ponownym umieszczeniukoszyka w urzadzeniu.
10 Po zakończeniu gotowania Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy zegara programowanego. Delikatie wymiagnij patelnie.
Uwaga: po zakończeniu procesu smañenia koszyk, patelnia, wewnétrzna komora oraz składniki są bardzo gorace. Po wyjeciu koszyka i patelni naleź y zawsze umieść go na zaroodporny powierzchni (np. na podstawce lub macie silikonowej) po wyjeciu z urzędzenia. Zaleźnie od rodzaju dania z koszyka要去 wydobywać sie para.
11 Wyjmij przygotowan potrawe z koszyka.
Uwaga: nadmiar oleju lub wytopiony tuszcz ze skladników zgromadzi sie na条规定 patelni.
Uwaga: W zależnosci od rodzaju gotowanej potrawy,MZe byc konieczne odlanie nadmiaru oleju lub t funguszu między przyrzadzaniem kolejnych porcji lub przyrzȩniaciem zawartosci. Aby zrobie to w bezpieczny spośob, umieszć patelnią na zaroodpornej powierzchni, majac na sąbie rękawice ochronne. Ostrożnie odiej olej lub t fungusz.
Ponieszta tabela zawiera zalecane ustawienia podstawowe do przygotowywania rożnych rodzajów zywnosci.
Uwaga
- Wymienione ponizej ustawenia stanowia wskazówki. Ze względu na roźnice w pochodzeniu, rozmiarze, sztatacie i marce składników nie mayna zagwarantować optymalnych rezultatów dla wzystkich składników.
- Podczas gotowania Większych ilosci (np. frytek, krewetek, udek, mrożonych przybek)—podzazaj, obracaj lub mieszaj składniki 2–3 razy podczas procesu gotowania, aby zapewnicć"Onejolita konsystencje i stopié wysmażenia.
Produktyspozywce Iosc
zywnosci
Tempera tura
Czas Uwaga
Świeze ziemniaki
pokrojone w kostke
800g/28oz 100^ 28-35
min
| Produkty spożywcze iść zzywnosci | Tempera-tura | Czas Uwaga | |
| Cały ziemniak (około 250-300 g / 9-11 oz) | 4 sztuki 100°C 50-60 | min | |
| Zeberka wieprzowe 300 g / 11 uncji 100°C 25-35 | min | ||
| Ryż 320 g / 11 uncji 100°C 35-40 | Korzystanie z naczynia do gotowania, takiego jak garnek do pieczenia, silikonowa taca itp. | ||
| min | Dodaj 320 ml wody do naczynia, zachowujac stosunek ryź do wody 1:1,2. | ||
| Batat / słodki ziemniak (około 100 g / 3,5 oz) | 8 sztuk 100°C 50-75 | min | |
Gotowanie z użyciem zaprogramowanego ustawenia

To urzadzenie jest wyposazone w szereg zaprogramowych ustawien gotowania upraszczajacych przygotowywanie posilków. Kaźdy program jest zoptymalizowy pod katem konkretné rodzaju potrawy,ȩcki czemu automatycznie ustawia idealna temperature i czas gotowania, zapewniajac pyszne rezultaty przy minimnym wysilku.
1 Wlóz skladniki do kosza i umieszć patelnię z powrotem w urzadzeniu.
Uwaga: Unikaj przykraczania sugerowanych ilosci lub napelniania kosza poza linie MAX", poniewaz要去 wplynac na wydajnosc gotowania.

2 Dotknij wyłacznika, aby wączyć urzadzenia.

3 Dotknij przycisku smażenia na parze, pary lub gotowania na parze, aby uruchomic jeder z trybow gotowania.
Uwaga: podczas uzywania trybu pary lub gotowania na parze napelniony zbiornik wody musi byc na swoim.),

4 Wybierz jeder no z zaprogramowanych ustawien wazoleznosci od przygotowywanej potrawy.

5 Dotknij przycisku uruchomienia/wstrzymania, aby Rozpoczćgotowanie.
Uwaga: Niektorymi składnikami sązy wstrzasnć lub obrócić je w połowie czasu gotowania (patrz „Tabela zwywnosci"). Wykonaj nastepujace czynnosci:
- Delikatnie wciagnij koszyk.
- Potrzaszaj zawartoscią lub ja obracaj na zaroodpornej powierzchni.
- Ponownie włódź koszyk, aby kontynuowej gotowanie.
Uwaga: Aby wstrzymać smañenie, naciść przycisk uruchomienia/wstrzymania. Naciść ponownie ten sam przycisk, aby wznówć smañenie.
Uwaga: Urzadzenie automatycznie są wyłaczy po wyjeciu koszyka.
Gotowanie zostanie automatycznie wznowione po ponownym umieszczeniu koszyka w urzadzeniu.

6 Po zakoczeniu gotowania Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy zegara programowanego. Delikatnie wyciagnij patelni.
Uwaga: po zakończeniu procesu smażenia koszyk, patelnia, wewnétrzna komora oraz składniki są bardzo gorace. Po wyjeciu koszyka i patelni naleź zawsss zimieść go na zaroodpornej powierzchni (np. na podstawce lub macie silikonowej) po wyjeciu z urzadzenia. Zaleźnie od rodzaju dania z patelni są wydobywać są para.

7 Wyjmij przygotowanapotrawe z koszyka.
Uwaga: nadmiar oleju lub wytopiony tuszcz ze składników zgromadzi są na dnie patelni.
Uwaga: W zależnosci od rodzaju gotowanej potrawy,MZe byc konieczne odlanie nadmiaru oleju lub tuszczu mistrzy przyrzadzaniem kolejnych porci lub przyrzasiemicz zawartosci. Aby zrobi to w bezpieczny spoosob, umieszć patelnié na zaroodpornej powierzchni, majac na sobie rrekawice ochonne. Ostrożnie odlej olej lub tuszcz.
Tabela ustawien dla smazenia na parze
| Ustawienie zaprogramo- wane | Zalecana ilość Czas Temperatura Przypomnie- ne o potrzyszaniu | |
| Mrożone frytki 1000 g 27 min 180°C 2 razy | ||
| Domowe frytki 1000 g 29 min 180°C 2 razy | ||
| Kotlet mięsny 4 szt. (190 g/szt.) 17 min 200°C 1 raz | ||
| Jajko i śniadanie | 3 tosty, 4 jajka 12 min 160°C /Dodaj tosty po 6 min gotomania | |
| Babeczka 9 szt. (ok. 30 g na szt.) 16 min 160°C / | ||
| Nożki kurczaka 10 szt. (125 g/szt.) 28 min 180°C 2 razy | ||
| Mieszanka warzyw | 1000 g (tryb smażenia na parze)12 min 180°C 2 razy | |
| Cała ryba 2 ryby (300-400 g na rybe) 13 min 200°C 1 raz | ||
| Ustawuminium zaprogram- wane | Tabela ustawość dla gotowanía na parze Waga CZas Temperatura Przypomnie- nie o potrzyszaniu | |
| Nożki kurczaka 10 szt. (125 g/szt.) 35 min 180°C 2 razy |
| Kalafior 600 g 19 min 160°C 2 razy | |
| Cała ryba 2 ryby (300–400 g na rybę) 18 min 200°C 1 raz | |
| Pierogi 370 g 16 min 160°C / | |
| Ustawienie zaprogram- wane | Tabela ustawiéń dla trybu pary Waga Czas Temperatura |
| Nożki kurczaka 10 szt. (125 g/szt.) 33 min 100°C | |
| Brokulan 600 g 13 min 100°C | |
| Cała ryba 2 ryby (300–400 g na rybę) 19 min 100°C | |
| Pierogi 370 g 13 min 100°C | |
Czyszczenie
Regularne czyszczenie

Ostrzeżenie: patelnia, kosz oraz wnętrze urzadzenia musza kompletnie ostygnac przyrozȩcieczem czyszczenia.
Ostrzeżenie: koszyk ma powloke zapobiegajęc przywieraniu. Nie uzywaj metalowych przyrzadów kuchennych ani sciernych materiały do czyszczenia, gdyż mogą uszkodzić powloke zapobiegajęc przywieraniu.
Po uzyciu zawsze czysz urzadzenie. Po kaźdym uzyciu naleź usunć alej i tuszcz z dna patelni.

1 Naciśnij wylącznik, aby wylączyć urzadzenia, wyjmij wtyczke z gniażdka elektrycznégo i poczekaj,ź urzadzenia ostygniie.
2 Usń wytopiony tłuszcz lub olej z patelni.

3 Umyj kosz, patelnię i zbiornik wody pod bieźą wód, w razie potrzeby uzywajć cieptej wody, plynu do mycia naczn i niesciernej gąbki (patrz „Tabela czyszczenia").
Wskazówka: jesti resztki Jedzenia przywarły do koszyka lub patelni, pozostaw je w goracej wodzie z dodatkiem plynu do mycia naczn na oko10-15 minut. Namoczenia spowoduje odczepienie resztek Jedzenia i ułatwi ich usunięcie. Uzyj plynu do mycia naczn, kóry Rozpuszczca olej i tłuszcz. Ješli nie jests w stanie usanć plam z tłuszczu pozostalych na koszyku lub patelni za pomocga goracej wody z dodatkiem plynu do mycia naczn, uzyj srodka odtluszczajacego w plynie.

Wskazówka: W razie potrzeby resztki Jedzenia, które przywarły do elementu grzejnégo,MZa usunac szczotka o miękkim lub srednim wlosiu. Nie uzywaj szczotki ze stalowego drutu ani szczotki z twardym wlosiem, poniewaz moga one spowodawc uszkodzenia powlcki elementu grzejnégo.
4 Aby zapobiec zarysowaniom, delikatnie przytrzyj zewnetrzna i wewnetrzn powierzchnie urzadzenia czysta i miękka sciereczka. Zacznij odlekko zwilzonej sciereczki, a nastepnie w razie potrzeby uzyjSuchej.

5 Wycyszec element grzejny za pomocag szczoteczki do czyszczenia w celu usuniecia wszelkich osadow z resztek Jedzenia.

6 Wyczysc wnetrze urzadzenialekko zwilzonasciereczka,anstepnie wrazie potrzeby uzyjSuchej.
Czyszczenie para
Funkcja czyszczenia para skutecznie Rozpuszczra resztki tfluszczu i zapewnia gruntowne czyszczenie kosza i patelni.
Program dzia 20 minut, w tym:
- 15 minut czyszczenia para w celu Rozpuszczenia osadu
- 5 minut suszenia w celu przygotowania patelni do uzycia
Uwaga: podczas uruchamiania programu czyszczenia para urzadzenie要去 wydzielac如何去 pary z tylu niz w zwykflammatory trybie pary. jest to normalne i要去 skutkować如何去 kondensacja na=Pobliskich sianach.
Zanim zacznychs, upewnij sie, ze:
- wylot pary nie jest skierowany bezposrednio na gniazdko elektryczne;
obok urzadzenia nie ma zadnych spreztow kuchennych; - między urzadzeniem a scianaj jest co najmiej 15 cm odstepu, aby zminimalizowac kondensacja.
1 Napelnij zbiornik oczyszczona woda do poziomu MAX.

2 Wyjmij podstawe zbiornika wody z dolnej czeci urzadzenia.


3 Zamocuj Pokrywke na zbiorniku wody i umieść zbiornik z powrotem na podstawie.

4 Dotknij wyłacznika, aby wączyć urzadzenia.

5 Dotknij przycisku czyszczenia para.

6 Naciśnij przycisk uruchomienia/wstrzymania, aby Rozpoczć proces czyszczenia para.

7 Po 15 minutach urzadzenie bedzie emitowac ciagly sygnal dzwiekowy, a ikona czyszczenia parowegozacznie migać.

8 Wyjmij i wycyszć patelnię i kosz.
Uwaga: do obstugi goracej patelni zawsze zakjadaj rrekawice ochonne.
Uwaga: Jesli na patelni i koszu pozostanie tuszcz, wycysz je woda z mydlem lub detergentem za pomocagabki, a nastepnie ponownie opfucz.

9 Umiesz kosz patelnie z powrotem w urzadzeniu.

10 Dotknij przycisku uruchomienia/wstrzymania, aby Rozpoczć proces suszenia.

11 Po 5 minutach program suszenia dostanie zakończy sygnatem dzwiekowym.
Wskazówka: przyd pierwszym uzyciem lub jesti urzadzenia nie byto uzywane przyez dluszysz czas, zalecamy skorzystanie z funkcj „Czyszczenie parowe" w celudokladnego wyczyszczenia obiegu wody i komory gotowania.
Usuwanie kamenia
Co 20 godzin korzystania z trybu pary na wyświetlaczu automatycznie pojawi są zacznie migać przypommienie o odkamienianiu — oznacza to, ze nadszedl czas, aby uruchomic program odkamieniania. Program odkamieniania usuwa osad wapienny z ukladu wodnégo urzadzenia Airfryer, co pomaga przydłuźć和他的 rywatność.

1 Wiej 60 ml odkamieniacza Philips Descaler CA6700 (sprzedawanego osobno) do zbiornika wody.

2 Napelnij zbiornik oczyszczona woda do poziomu MAX.

3 Wymieszaj rawnomiernie wode z odkamieniaczem w zbiorniku wody.

4 Wyjmij podstawe zbiornika wody z dolnej czeci urzadzenia.

5 Zamocuj Pokrywkne na zbiorniku wody i umieszec zbiornik z powrotem na podstawie.
536 Polski

6 Dotknij wyłacznika, aby wączyć urzadzenia.

7 Dotknij i przytrzymaj przycisk uruchomienia/wstrzymania przyez 2 sekundy.

8 Dotknij przycisku uruchomienia/wstrzymania, aby Rozpoczć usuwanie kamenia.

9 Po 25 minutach usuwania kamenia urzadzenie wyemituju sygnat dzwiekowy i przypomni o wyjeciu patelni.

10 Wyjmij patelnie i wylej z niece resztki wody.
Uwaga: do obstugi goracej patelni zawsze zakfadaj rrekawice ochonne.

11 Wylej ze zbiornika wody pozostafa wode.

12 Ponownie napelnij zbiornik oczyszczona woda.

13 Umieszć kosz i patelnię z powrotem w urzadzeniu.

14 Naciśnij przycisk uruchomienia/wstrzymania, aby kontynuowej usuwanie kamenia.

15 Proces odkamieniania konczy sie wraz z wyemitowaniem sygnafu dzwiekowygo przyez urzadzenie.
16 Wyciagnij koszipatelnie.


17 Przejucz kosz, patelnię i zbiornik wody pod bieść woda.
Wañne: Podźadnym pozorem nie wolno stosowej plynów do usuwania kamenia na bazie kwasu siarkowyego, kwasu chlorowodorowyego, kwasu sulfaminowygo i kwasu octowyego (np. octu), gdyż要去 spowodowej uszkodzenia systemu obiegu wody w urzadzeniu i niedostateczne Rozpuszczenie kamenia.
Uwaga: Jesli w Twoojek okolicy czesto uzywasz twardej wody, moze byc konieczne czestsze usuwanie kamenia z urzadzenia.
Przechowywanie
1 Wyjmij wtyczke urzadzenia z gniażdka elektrycznégo i poczekaj,ź urzadzenia ostygniie.
2 Przed odstawieniem urzadzenia do przechowywania upewnij sie, zewsystkie czeci sa czyste iSuche.
Uwaga
- Podczas przenoszenia urzadzenia Airfryer naleź trzymać je poziomo i podpierać patelnię z przydzone, aby zapobiec przypadkowemu przechyleniu i potencjalnemu uszkodzeniu czȩci.
- Przed przeniesieniem lub schowaniem urzadzenia Airfryer nalezy zawsze upewnic sie, ze seinen wyjmowane czeci są prawidlowo zamocowane.
Rozwiptywanie problemów
W tym rozdziele opisano najczestsze problemy, z ktorymi:noza sie zetaknac, korzystajc z urzadzenia. Jesli ponieszne wskazowki okazá sie niewystarczajce do rozwiazania problemu, odwiedź strone www.home.id/support, na któraj znajduje są lista czesto zadawanych pytan, lub skontaktuj są Z Centrum Obsglugi Klienta w swoim kraju.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwi空气质量
Zewnetzna czesc urzadzenia mocno sie nagrzewa.
Zgromadzone cieplo promieniujenascianki zewnetrzne.
Jest to zjawisko normalne.
Obszary, ktorych musisz dotykać w
trakcie uzytkowania, nie
nagrzewaja sie.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwi空气质量
| Patelnia, kosz i wewnegrzna czego pokrywki zawsze nagrzewaja są po wączeniu urzadzenia, aby zapewnić prawidlowe przygotowanie Jedzenia. Te czego są zawsze gość iNie naleźmy ich dottyka'. | ||
| Ješli urzadzenia jest wączone przez dlustrzcy czas, niedrore obszary bardzo są nagrzewaja. Te obszary oznaczono na urzadzeniu nastepujęca ikona: | ||
| Uzytkowyanie urzadzenia jest bezpieczone, są uzytkownik wie, które obszary są nagrzewaja i ich nie dotyka. | ||
| Mojedomowe frytki nie spełniaja moich oczekiwań. | Uzyto niewościwo rodzaju ziemniaków. | Aby uzyskać najepsze rezultyty, uzyj świezych, macznychs ziemniaków. Nie przechowuj ziemniaków w zimnym mistryscu, takim jak lodowej. Wybieraj ziemniaki, które są na opakowaniu informacja, są nadaję sie do smażenia. |
| Za duza ilość skladników w koszyku. | Postȩpuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcjci obsolegi, aby przygotować domowe frytki. | |
| Nietkróymi typami skladników trzeba potrzejność w polowej czasu gotłowania. | Postȩpuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcjci obsolegi, aby przygotować domowe frytki. | |
| Urzadzenia Airfryer nie daje są wączyć. | Urzadzenia nie jest pod.§zone do zasilania. | Sprawdź, czy wyczka jest prawidłowo włozone do gniażdka elektrycznych. |
| Kilka urzadzenia pod.§zone do jednégo gniażdka. | Uzradzenia Airfryer ma duź moc. Wypróbuj inné gniażdko i sprawdź bezpieczniki. | |
| Nie dotkBtićo przycisku wy.§zwnika. | Dotknij wy.§zwnika, aby wączyć urzadzenia. |
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwi空气质量
| W urzadzeniu Air fryer wystepuja fragmenty zluszczonej powierzchni. | Zlusczania są wystate wewnatrz patelni Air fryer na skutek przypadkowej dotkBnia lub zarysowania powlcki (np. podczas czyszczenia twardymi naręździami i/lub wcludania kosza). | Uszkodzenium można zapobiec, wkladȩć kosz do patelni w odpowiedni sposób. Ješli wóladasz kosz pod katem, jejogo boki mogu uderzać o scianę patelni, powodujć odpryskiwanie fragmentów powlcki. W takim przypadku należy paminsć, ze nie jest to szkodliwe, poniewaź wzystkie uzyte materiały są bezpieczne dla zȩwnosci. |
| Z urzadzenia unosi są bialy dym. Potrawy smazone w urzadzeniu są tluste. | Ostrożnie odlej nadmiar oleju lub wytopiony t流水cz z patelni i kontynuuj smażenie. | |
| Na patelni wcieź znejduź są resztki t流水czu z poprzesniogo użycia. | Biały dym jest spowodowy podgrzewaniem są tlustych resztek na patelni. Zawsze po zakończeniuk korzystania z urzadzenia dokladnie czȩść patelnią i kosz. | |
| PanierkaNie przywiera dobrze do produktu. | Kawałeczkiunasość są wgowietru panierki moga powodowej bialy dym. Docijsnil panierkiego do produktu, aby przyzarę przywarła. | |
| Marynata, plyny lub soki z mięsa Rozpryskuja są w wytopionym t流水czu. | Osusz zȩwność przydzwemu do koszyka. | |
| Na ekranie urzadzenia Air fryer pojawia są komunikat „E1". | Urzadzenie Air fryer sąbyć przechowywnawam w miajscu, w którym jest zbyt zimno. | Ješli urzadzenie bylo przechowywnawemiskiej temperaturze, odczekaj co najmiej 15 minut przydìnnym podłaczenia irzadzenia do zasilania, az nagrzeje są ono do temperatury pokojowej. Ješli na ekranie nadal pojawia są komunikat „E1", zadzwon na lienie serwisowej lub skontaktuj są z Centrum Obsglugi Klienta w swoim kraju. |
| Na ekranie urzadzenia Air fryer pojawia są komunikat „E4-E12". | Urzadzenie sądzstawé zieprawidłowо. | Spróbuj odźćźć podłacZYC zasilanie urzadzenia. Ješli to nie pomoź, zadzwon na lienie serwisowej lub skontaktuj są z Centrum Obsglugi Klienta w swoim kraju. |
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwi空气质量
| Na ekranie urzadzenia Airfryer pojawia są komunikat „E15". | Zablokowana jest wewnętrzna turka doprowadzȩca wodę. | Przempowadź proces usuwania kamenia. Jesli to nie pomość, zadzwonso na linie serwisowej lub skontaktuj są Z Centrum Oblęglu Klienta w swoim kraju. |
| Z wńtrza urzadzenia dochodźda Dziwne dźwiȩki. | Urzadzenia jest wyposzazone w wentylator do cyrkulacci ciepla oraz pompę wodność uzmolniawȩća funk[Cj] pary. Pod;czas dzialania elementy te mogość wydawarcź dźwiȩki. | Jest to zjawisko normalne. Jesli halas stanie są zauważalnie gołytniejszy lub są zmieni, skontaktuj są z centrum pomocy technicznej w celu uzyskania pomocy. |
| Po zakończeniu uzytkowania w komorze znejduje są woda. | Po zakończeniu gotowania w komorze gotowania要去 znejdujeća woda. Jest to spowodowane generowaniem pary, króra skrapla są naźwytność i szechanach wewnętrznych komory pod;czas gotowania. | Małe ilosci skroplonej pary są normalne. Wystarczy są zetrzejność, wilgotné, niewcierną szmatką. |
| miga. Brak wody w zbiorniku wody. Dolej oczyszczonej wody do zbiornika. | ||
| Zbiornik wody nie jest prawnów o umieszczony. | Zamocuj zbiornik wody. | |
| Zablokowana jest wewnȩtrzna turka doprowadzȩca wodę. | Przempowadź proces usuwania kamenia. Jesli to nie pomość, zadzwonso na linie serwisowej lub skontaktuj są Z Centrum Oblęglu Klienta w swoim kraju. | |
| miga. jest to przypommienie o usunięciu kamenia. | Przempowadź proces usuwania kamenia. Patrz rozdziel „Usuwanie kamenia". | |
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwi空气质量
| Podczas gotowania na parze, czyszczenia para i usuwania kamienia na ćsianie要去 skraplać sie woda. | Jest to zjawisko normalne. Urzadzenia要去 uwalniaćacious zość ilosci pary z wylotu powietrza. Para要去 być kierowana przy wentylator w strone Polskich powierzchni, co要去 powodowej widoczną kondensacja na ćsianach. | Aby zapewnić bezpieczne i optymalne uzytkowanie: - Umieszć urzadzenia w odlegość co najmiej 15 cm od ćsiany, aby zredukować kondensacja. - Dopilnuj, aby wylot pary nie byl skierowy bezpośrednio na gniaźdko elektryczne w celu unik不断增强a zagrożenia porażeniem. - Nie umieszczaj sądnych sprętów kuchennych w Polsliwu dzielędzejgo urzadzenia. - Usńskoplona要去 z sąsiednich powierzchni za pomocamy mopa lub miȩkkiej szmatki. |
| Z urzadzenia Airfryer wycieka woda. | Wyciek wewétrzny (np. rurka dopływu wody lub elementy wewétrzne). | Zworć要去 pomoc do Centrum Oblugi Klienta w swoim kraju. |
| Pękaniecia lub uzzkodzenia spowodowane czynikami zewétrznych ješli urzadzenia zostano upuszczone lub odkształcone,要去 spowodowej uzzkodzenia strukturalne prowadność do wycieków. | ||
| Możliwe,要去 zbiornik wody nie jest poprawnie zamontowy lub jest uzzkodzony. | Wyjmij zbiornik wody i ponownie go zamocuj. Sprawdz,要去 ma widocznych要去 zbiornieć lub uzzkodzone. W razie znalezionia uzzkodzenia, skontaktuj要去 Z Centrum Oblugi Klienta w celu uzyskania pomocy. | |
| Urzadzenia Airfryer nie wydkiela wystarczajęcej ćsianicy pary. | Niewystarczȩca ilosci wody w zbiorniku. | Sprawdz zbiornik wody, aby upewnić要去,要去 w nim wystarczȩca ilosci wody. |
| Zbiornik wody nie zostaw prawidłowowo włoźony. | Zamocuj zbiornik wody. |
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwi空气质量
| Wlot wody jest brudny lub zatkany. | Wyczyść i dokladnie przyȩcz, aby odklokować. | |
| Doszło do zablokownikia generatora pary lub wycieku z turki dopływu wody. | Jeśli urzystzenia było uzywane przyższy czas, generator pary sągne wymagać konserwacje. Uruchom program usuwania kamienia, aby wyczyscić system pary. Jeśli po usunięciu kamienia problem są utrzymiJE, skontaju z Centrum Obsglugi Klienta w swoim kraju w celu uzyskania pomocy. |
Conteudo
Important 544
Perigo 544
Aviso 545
Nota 546
Campos eletromagnéticos (CEM) 548
Desativacao automatica 548
Reciclagem 548
Garantia e assistencia 548
Butoni ndezjes/fikjes
Prekni pēr tē ndezur ose fikur Airfryer.

Butoniinisjes/pauzës
12 Posodo za vodo napolnite s precijsceno vodo.

13 Košaro in posodo potisnite nazaj v aparat.

Problém Można przychina Riesenie
Rezim przenja na pari 739
Dugme za przenje na vazduhu
Dodirnite da biste započeli prženje na vizduhu sa cirkulacijom vrućeg vizduha za hrskave rezultate.

Dugme za przenje na pari
Režim przyjenja na vazduhu
1 Stavite korpu u posudu.


2 Dodajte sastojke u korpu i gurnite posudu nazad u aparat.
Napomena: Airfryer je pogodan za pripremu njrazličitijih sastojaka. Za najbolje rezultate, pogledajte „Tabelu hrane" za preporucene koliçine i vremena kuvanja.
Napomena: Izbegavaje prekoračenje preporucenih količina ili punjenje korpe preko linije „MAX", pošto to može da uticne na učinak kuvanja.


Režim przyzenia na pari
1 Stavite korpu u posudu.


2 Dodajte sastojke u korpu igurnite posudu nazad u aparat.
Napomena: Airfryer je pogodan za priremu najrazlicitijih sastojaka. Za najbolje rezultate, pogledajte „Tabelu hrane" za preporucene koliçine i vremena kuvanja.