TECHNOLINE WS 8017 - Zegar

WS 8017 - Zegar TECHNOLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WS 8017 TECHNOLINE w formacie PDF.

📄 63 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice TECHNOLINE WS 8017 - page 56
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktu Zegar ścienny sterowany radiowo
Marka TECHNOLINE
Model WS 8017
Zasilanie główne Zasilacz sieciowy HX075-0500600-AG-001 (DC 5V)
Zasilanie awaryjne 2 baterie LR6 AA (Mignon)
Odbiornik radiowy DCF77, automatyczna synchronizacja
Kalendarz Wieczny do roku 2099
Wyświetlanie dnia tygodnia 7 języków: francuski, angielski, niemiecki, włoski, hiszpański, niderlandzki, duński
Format czasu 12/24 godziny
Liczba alarmów 2 z regulacją powtarzania (Pn-Pt, Sb-Nd, lub oba)
Drzemka Regulowana od 5 do 60 minut, lub wyłączona
Temperatura Wyświetlanie w °C lub °F, zakres -9,9°C do +50°C (14°F do 122°F)
Wilgotność Wyświetlanie 20% RH do 95% RH
Podświetlenie Dotykowe na bateriach (8 sekund), stałe na zasilaczu z regulacją jasności (4 poziomy + wyłączenie)
Wskaźnik słabej baterii Wyświetlana ikona
Zastosowanie Tylko wewnątrz
Zgodność Dyrektywa 2014/53/UE i RoHS 2011/65/WE
Czyszczenie Sucha ściereczka, unikać wilgoci i rozpuszczalników

Często zadawane pytania - WS 8017 TECHNOLINE

Jak ręcznie ustawić godzinę, jeśli sygnał radiowy nie jest odbierany?
Przytrzymaj przycisk SET przez 2 sekundy. Najpierw ustaw dźwięk przycisków (ON/OFF), następnie strefę czasową, godziny, minuty, rok, miesiąc, dzień i język za pomocą przycisków UP i DOWN. Potwierdź każde ustawienie przyciskiem SET.
Jak włączyć lub wyłączyć alarm?
Naciśnij przycisk ALARM, aby wyświetlić alarm 1 lub 2, a następnie naciśnij UP, aby go włączyć (ikona widoczna) lub wyłączyć (ikona znika).
Jak zmienić język dnia tygodnia?
Podczas ręcznego ustawiania czasu, po ustawieniu dnia, pojawi się opcja wyboru języka. Użyj UP lub DOWN, aby wybrać spośród: angielski, niemiecki, francuski, włoski, hiszpański, niderlandzki i duński. Potwierdź przyciskiem SET.
Co zrobić, jeśli zegar nie odbiera sygnału radiowego DCF?
Umieść zegar blisko okna, z dala od powierzchni metalowych i urządzeń elektronicznych. Naciśnij WAVE, aby ręcznie rozpocząć wyszukiwanie. Jeśli odbiór nie powiedzie się po 7 minutach, spróbuj ponownie o następnej pełnej godzinie. Możesz również wyłączyć tryb RCC, przytrzymując WAVE, aż pojawi się 'RCC OFF'.
Jak przełączać między stopniami Celsjusza i Fahrenheita?
Krótko naciśnij przycisk °C/°F, aby przełączać między dwiema jednostkami wyświetlania temperatury.
Jak korzystać z funkcji drzemki?
Gdy alarm dzwoni, naciśnij przycisk SNOOZE (dotykowy). Alarm zatrzymuje się i włącza ponownie po ustawionym opóźnieniu (5 do 60 minut). Aby wyjść z trybu drzemki, naciśnij dowolny przycisk lub przytrzymaj SNOOZE dłużej niż 2 sekundy.
Co oznacza ikona anteny na wyświetlaczu?
Migająca ikona oznacza, że zegar szuka sygnału DCF. Jeśli świeci się ciągle, odbiór jest udany. Jeśli znika, synchronizacja się nie powiodła.
Jak wymienić baterie awaryjne?
Otwórz pokrywę komory baterii z tyłu, wyjmij zużyte baterie i włóż dwie nowe baterie LR6 AA, zwracając uwagę na biegunowość (+/-). Zamknij pokrywę.
Jak zresetować zegar w przypadku awarii?
Wyjmij baterie i odłącz zasilacz sieciowy. Odczekaj kilka sekund, a następnie włóż baterie z zachowaniem biegunowości. Ustawienia domyślne zostaną przywrócone i trzeba będzie ponownie skonfigurować zegar.
Co zrobić, jeśli wyświetlacz jest nieprawidłowy lub zablokowany?
Może to być spowodowane zakłóceniami elektrostatycznymi. Zresetuj zegar, wyjmując baterie i odłączając zasilacz. Jeśli problem nie ustąpi, odsuń zegar od źródeł zakłóceń (telewizory, komputery) i spróbuj ponownie.

Pytania użytkowników dotyczące WS 8017 TECHNOLINE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Zegar w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WS 8017 - TECHNOLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WS 8017 marki TECHNOLINE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WS 8017 TECHNOLINE

B1: Dotykov' senzor „SNOOZE"

B3: Tlacitko „Alarm“

B5: Tlačitko „DOWN"

B7: Tlačitko „WAVE“

B9: Stojanek

B11: Zásuvka pro napajeni

B2: Tlacítko „SET"

B4: Tlačitko „UP“

B6: Tlačitko „C/°F"

Sterowany radiowo zegar scienny WS8017 Instrukcja obstugi

Własciwość:

Funkcja radiowego sterowania czasem DCF77
- Wieczny kalendarz do 2099 roku
Uzytkownik要去 wybrać;dzień tygodnia w 7 jejzykach: angielski, niemiecki, francuski, wolski, hiszpański, niderlandzki i dunski
Czas w formacie godzinowym 12/24.
Funkcja 2 alarmów codziennych (ustawienie powtorzenia alarmu: dzier roboczy i weekend)
- Automatyczna funkcja drzemki (wyłuczona lub od 5min do 60 min)
- Wyświetlanie temperatury na zmianę w°C lub°F
Zakres pomiaru temperature: od -9,9^ (14°F) do 50^ (122°F)
Zakres pomiaru względnej wilgotnosci: od 20% RH do 95% RH
- Wskaźnik rozcludowania baterii
Zasilanie:

Bateria: 2 x LR6 AA Mignon (wsparcie)

Zasilacz HX075-0500600-AG-001: DC5V

TECHNOLINE WS 8017 - Własciwość: - 1
Wygliad urzadzenia:

TECHNOLINE WS 8017 - Własciwość: - 2

TECHNOLINE WS 8017 - Własciwość: - 3
B2 B3 B4B8B5B6 B7

Czesc A - wyświetlacz LCD z biały m tęm i czarnymi numerami

A1: Ikona RCC

A2:Godzina

A3: Ikona alarmu 1

A4: Ikona alarmu 2

A5: Dzien tygodnia

A6: Temperatura

A7: Data

A8: Wilgotnosc

A9:Rok

A10: Miesiac

Częsć B - przyciski i obudowa

B1: Przycisk dotykowy „SNOOZE"

B2:Przycisk „SET"

B3: Przycisk „Alarm"

B4:Przycisk „UP"

B5:Przycisk „DOWN"

B8: Otwór do zawieszenia

B9: Ramka wspornikowa

B10: Komora baterii

B11Gniazdo zasilania

Eksploatacja(PCZ)

Uzyj zasilacza, aby połaczy czegar z gniaiazdem zasilania w gospodarstwie domowym.
Wszystkie ikony na wyświetlaczu LCD zapalu sie na krótko przyez 3 sekundy, uślyszysz sygnat dzwiekowy i zegar Rozpocznych wyszukiwanie sygnatu radiowej.

Wkladanie baterii zapasowych (opcjonalnie)

  • OtwórzPokrywękomorybateriiztytu zegara.
    Wlóz 2 baterie AA przy zachowaniu prawidowej polaryzacji [znaki "+" i "-"].
    Zamknij ponownie Pokrywę komory baterii.

Wpwyśrodowiska na odbior

Zegar zawędȩcza doklady odczyt czasu technologii bezprzewodowej. Podobnie są w przypadku wystetskich urzadzen bezprzewodowych, odbiorMZebyc zaktocony nastepujacymi czynnikami:

duza odleglośc przyekazu;
- góry i doliny znajdujace sie w povlizu;
autostrada, kolej, porty lotnicze, kable wysokiego napięcia itd. znajduźace są w povlizu;
- teren budowy znajdujacy sie w povlizu;
- usytuowanie pomiedzy wysokimi budynkami;
- usytuowanie wewnatrz betonowych budynków;
- znajdujace sie w povlizu urzadzenia elektryczne (komputery, televizory itd.) i struktury metalowe;
- usytuowanie w poruszajacych sie pojazdach.

Zegar najlepiej jest ustawic w.), gdzie uzyska on majlepszy zasięg sygnalu, tj. blisko okna i z dala od metalowych powierzchni przy urzadzen elektrycznych.

Odbior sygnalu radiowego

Zegar automatycznie uruchamia wyszukiwanie sygnafu DCF po 7 minutach kaźdego ponownego uruchomienia lub wymianie baterii na nowe. Ikona masztu radiowego zacznie migac.
godz. 1:00/2:00/3:00 zegar automatycznie wykonuje procedure synchronizazioni z sygnalem DCF, aby poprawicNieciastosci z wlasciwym czasem. Jesli proba synchronizazioni sie nie powiedzie (ikona masztu radiowego znika z wyswietlacza), system automatycznie podejmie kolejna probe synchronizazioni o najbliszsej pehnaj godzinie. Ta procedura powtarza sie automatycznie maksymalnie 5 razy.
- Aby ręcznia uruchomic odbior sygnatu DCF, nacisⁿć Jednokrotnie przycisk „WAVE". Jesli wantiago 7 minutNie zostanie odebranyźaden sygnat, wyszukiwanie sygnatu DCF zostanie zatrzymane (ikona masztu radiowej znikie) i uruchomi są ponownie o najblźyszzej pełnej godzinie.
- Aby zatrzymać poszukiwanie sygnalu radiowego, nacisné Jednokrotnie przycisk „WAVE".

Uwagi:

  • Migajaca ikona masztu radiowego oznacza, ze Rozpoczal sie odbior sygnalu DCF.
    Stale wyświetlana ikona masztu radiowyego wskazuje,źsygnat DCF zostal odebrany pomyślnie.
    Zalecamy minimalna odleglość 2,5 metra od wszystkich zródeł zaklocen, takich jak telewizory i monitory komputerowe.
  • Odbior radiowy jest slawszy w pomieszczeniach z betonowymi scenami (np. w podziemiach) i w biurach. W takich trudnych warunkach nalezy ustawic system ko to okna.
    W trybie odbioru radiowego DCF działa tylko przycisk „WAVE", inne przyciski sterowania niedziałaja. W razie potrzeby uzywania innych funkci sterowania nacinność przycisk „WAVE", aby wyjsć z trybu odbioru radiowego DCF.

Włączanie/wyłączanie trybu RCC:

  • Przytrzymać przycisk „WAVE" do ustyszenia sygnatu dzwiekowygo i krótkiego wyświetzenia na wyświetlaczu LCD komunikatu „RCC OFF". Zegar nie uzywa jqz funkcji sterowania radiowego.
  • Ponownie przytrzymać przycisk „WAVE" do usłyszenia sygnalu dzwiekowej i krótkiego wyświetlenia na wyświetlaczu LCD komunikatu „RCC ON". Zegar ponownie uzywa funkcj sterowania radiowego.

Ustawienie 12-godzinnego lub 24-godzinnego sposobu wyświetenia czasu:

Nacisnac przycisk „DOWN", aby zmienić sposob wyświetzenia czasu na 12-godzinny lub 24-godzinny.

Réczne ustawianie czasu:

Nacisnac i przytrzymac przycisk „SET/“ przytez 2 sekundy. Wyswietla sie ustawienie sygnalu dzwiekowy: ON lub OFF. Nacisnac przycisk „UP“ lub „DOWN“, aby wączyć lub wyłączyć sygnat dzwiekowy.
Nacisnac przycisk „SET/”, aby potwierdzic swoje ustawuminium, zacznie migać strefa czasowa. Nacisnac przycisk „UP" lub „DOWN", aby ustawić wąsciwa strefę czasowa (od -2 do +2).
Nacisnac SET/ ,aby potwierdzić ustawenia, wyświetlacz godziny zacznie migać. Nacisnac przycisk "UP" lub DOWN",aby ustawic prwidłowagodzine.
Nacisnac SET/ aby potwierdzić ustawenia, wyświetlacz minut zacznie migac. Nacisnac przycisk "UP" lub DOWN",aby ustawic prwidłowama minute.
Nacisnac SET/”,aby potwierdzić ustawenia, wyświetlacz roku 2018 zacznie migac. Nacisnac przycisk UP" lub DOWN",aby ustawić prawidłow ryk.
Nacisnac SET/ ,aby potwierdzić ustawenia, wyświetlenie miesiąca zacznie migać. Nacisnac przycisk "UP" lub DOWN",aby ustawić prawidłowy miesiac.
Nacisnac SET/ ,aby potwierdzić ustawenia, wyświetlacz daty zacznie migac. Nacisnac przycisk "UP" lub DOWN",aby ustawić prawidłowā date.
Nacisnac przycisk „SET/”, aby potwierdzic ustawienia, zacznie migać wybor jejzyka. Nacisnac przycisk „UP" lub DOWN", aby wybrać jejzyk.
Nacisnac „SET/”, aby potwierdzic ustawienia i zakończyc Procedure ustawiania, przyjecć do trybu zegara.

Uwagi:

  • Po 20 sekundach bez naciskania zadnego przycisku zegar automatycznie przyłączy są ztrybu ustawiania to trybu zwykło go czasu.
    Liczba sekund resetujesi automatycznie do 00 pozmianie liczby minut.
    W trybie ustawiania czasu przytrzymać przycisk „UP" i „DOWN", aby szybko zmienić ustawuminium wartość.
    Wyjasnienie wyświetenia strefy czasowej: Jesli uzytkownik jest w kraju, w ktorym zegar wcieź odbiera sygnat DCF, leczactualny czas lokalny jest inny, toość uzyć dopasowania strefy czasowej, aby dopasowania zegar do lokalnego czasu.
  • Jesli na przykjad czas lokalny w kraju, w którym przybywa uzytkownik, jest o jeder godzinewczesniejszy niz w Niemczech, to naleź ustawic wyswietlenie strefy czasowej na -01. Zegar jest wtedy sterowy sygnalem DCF, lecz pokazuje czas wczesniejszy o godzine.
    Do dyspozycji jest 7发展格局: angelski, niemiecki, francuski, wolski, hiszpanski, niderlandzki i duński

Wyświetlenie dni tygodnia w tych jejzykach

JęzykNiedzielaPoniedzialekWtorekSroda
AngielskiSUNDAYMONDAYTUESDAYWENDESDAY
NiemieckiSONTAGMONTAGDIENSTAGMITTWOCH
FrancuskiDIMANCHELUNDIMARDIMERCREEDI
WłoskiDOMENICALUNEDIMARTEDIMERCOLEDI
HiszpańskiDOMINGOLUNESMARTESMIERCOLES
NiderlandzkiZONDAGMAANDAGDINS dagWOENSDAG
DuńskiSONDAGMONDAGTIRSDAGONSDAG
JęzykCzwartekPiątekSobota
AngielskiTHURSDAYFRIDAYSATURDAY
NiemieckiDONNERSTAGFREITAGSAMSTAG
FrancuskiJEUDIVENDREDISAMEDI
WłoskiGIOVEDIVENERDISABATO
HiszpańskiJUEVESVIRNESSABADO
NiderlandzkiDONDERDAGVRIJDAGZATERDAG
DuńskiTORSDAGFREDAGLORDAG

Wyświetlenie kodu miesiaca

JęzykStycznéLutyMarzecKwiecieńMajCzerwiecLipiec
AngielskiJANFEBMARAPRMAYJUNJUL
NiemieckiJANFEBMARAPRMAIJUNJUL
FrancuskiJANFEVMARAVRMAIJUIJUL
WłoskiGENFEBMARAPRMAGGIUJUG
HiszpańskiENEFEBMARABRMAYJUNJUL
NiderlandzkiJANFEBMAAAPRMEIJUNJUL
DuńskiJANFEBMARAPRMAJJUNJUL
JęzykSierpieńWrzesieńPaździernikListopadGrudzień
AngielskiAUGSEPOCTNOVDEC
NiemieckiAUGSEPOKTNOVDEZ
FrancuskiAOUSEPOCTNOVDEC
WłoskiAGOSETOTTNOVDIC
HiszpańskiAGOSEPOCTNOVDIC
NiderlandzkiAUGSEPOKTNOVDEC
DuńskiAUGSEPOKTNOVDEC

Ustawianie alarmów codziennych:

Nacisnac i przytrzymac przycisk „ALARM" ponad 3 sekundy do momentu, kiedy zacznie migac wyswietlenie godziny alarmu 1 na wyswietleniu czasu alarmu 1. Nacisnac przycisk „UP" lub „DOWN", aby ustawic wymaganagodzine.
Nacisnac przycisk „ALARM", aby potwierdzic ustawienia,zacznie wtedy migać wyświetlenie minuty alarmu 1 na wyświetleniu czasu alarmu 1. Nacisnac przycisk „UP" lub „DOWN", aby ustawić wymaganā minute.
Nacisnac przycisk „ALARM", aby potwierdzic ustawienia, zacznie wtedy migać ikona powtarzania „M-F" czasu alarmu 1. Nacisnac przycisk UP" lub „DOWN", aby ustawić powtarzanie na „M-F" albo „S-S", albo „M-F" i „S-S". „M-F" oznacza alarm od poniedziałku do piątku, a „S-S" od soboty do niedzieli.
Nacisnac przycisk „ALARM", aby potwierdzic ustawienia, zacznie wtedy migać czas drzemki alarmu 1. Nacisnac przycisk „UP" lub „DOWN", aby ustawić wymagane minuty drzemki.
Nacisnac przycisk „ALARM", aby potwierdzic ustawienia, zacznie wtedy migać wyświetlenie godziny alarmu 2. Nacisnac przycisk „UP" lub „DOWN", aby ustawić wymagana godzine.
Nacisnac przycisk „ALARM", aby potwierdzic ustawienia, zacznie wtedy migać wyświetlenie minuty alarmu 2 na wyświetleniu czasu alarmu 1. Nacisnac przycisk „UP" lub „DOWN", aby ustawić wymagan minut.
- Nacisnac przycisk „ALARM", aby potwierdzic ustawienia,zacznie wtedy migać ikona powtarzania "S-S" czasu alarmu 2. Nacisnac przycisk UP" lub „DOWN", aby ustawić powtarzanie na „M-F" albo „S-S", albo „M-F" i „S-S".
Nacisnac przycisk „ALARM", aby potwierdzic ustawienia, zacznie wtedy migać czas drzemki alarmu 2. Nacisnac przycisk „UP" lub „DOWN", aby ustawić wymagane minuty drzemki.
Nacisnac przycisk "ALARM", aby potwierdzic ustawienia i zakończyc procedure ustawiania.

Uwagi:

  • Po 20 sekundach bez naciskaniaźadnégo przyciscu zegar automatycznie przyłą ztrybu ustawiania to trybu zwykło go zegara.
    Kiedy alarm jest ustawiony na powtarzanie M-F, funkacja alarmu出入境 aktywna od poniedziȩku do piątku, aNie出入境 wobote i niedzielę. Kiedy alarm jest ustawiony

na powtarzanie S-S, funkacja alarmu;będzie aktywna w sobote i niedzielę i wygaszona od poniedziałku do piątku. Kiedy alarm jest ustawiony na powtarzanie zarowyno M-F jak i S-S, funkacja alarmu;będzie aktywna przyez caly tydzień.

  • Zakres ustawienia czasu trwania drzemki: od 5 min do 60 min., brak funkcji drzemki przy ustawieniu na OFF. Czas drzemki jest podawany w minutach.

Aktywacja lub bezaktywacja alarmu

  • Przej naciść przyczysku „ALARM“MZna przy.§ćzac pomiedź wyświetleniem czasu alarmu 1 lub czasu alarmu 2. W trybie wyświetlenia alarmu 1 lub alarmu 2 nacisné przyczisk „UP“, aby wączyć lub wąćzyc alarm.
    Kiedy alarm 1 lub alarm 2 jest wączony, wyświetla są ekona „ ①' lub „ ②", funkacja alarm 1 lub alarm 2 jest aktywna. Ikona powtarzania alarmu wyświetla są równieź w tym samym czasie.
    Kiedy alarm 1 lub alarm 2 jest wyłoczony, znika ikona „ lub „ „ fungcjé alarm 1 i alarm 2 sąNieaktywne.

Uwagi:

Dzwiek alarmu bedzie trwiatrrez 2 minuty, jesti nie zostanie wylaczony poprzez nacijsieciedowolnego przycisku. W takim przypadku alarm powtorzy sie automatycznie po 24 godzinach.
Coraz glosniejszy dzwiek alarmu (narastajcy, czas trwania: 2 minuty) zmienia glosnosc 4 razy, gdy sygnat alarmu jest slyszalny.

Wyłaczenia sygnalu alarmu

W czasie trwania dzwieku alarmu nacinij dowolny przycisk, aby wyłaczy alarm.

Funkcja drzemki:

Kiedy wączy sie alarm, dotknąc „SNOOZE". Sygnat alarmu wyȩczsa sie i alarm przychodzi do trybu drzemki. Po upływie czasu drzemki alarm zadzwoni ponownie.
W trybie drzemki nacinac dowolny przycisk lub dotknac „SNOOZE" i przytrzymac ponad 2 sekundy, aby wyjsc z trybu drzemki.

Uwagi:

Jesli funkcja drzemki jest wyłoczona, naciśćcie znaczka „SNOOZE”, kiedy wączy są alarm, nie aktywuje funkcji drzemki.

Pomiar temperatury i wilgotnosci:

Zakres pomiaru temperature: wskazanie od -9,9°C (+14°F) do +50°C (+122°F), LL °C (°F) lijwi sie, jezeli wartosć bedzie niższa niż -9,9°C (+14°F), wskazanie HH °C (°F) lijwi sie, jezeli wartosć bedzie wyźsa niż +50°C (+122°F).
Zakres pomiaru wilgotnosci: od 20% RH do 95% RH, wskazanie 19% RH pojawi sie, jezeli wartosc bedzie nizsza niz 20% RH, wskazanie 96% RH pojawi sie, jezeli wartosc bedzie wyzsza niz 95% RH.

Wyświetlenie temperatury w °C lub °F

Temperatura wyświetla są w °C albo °F. Krótkie naciȩść przyczysku „°C/°F" pozwala na przy.§ćzania内分泌у°C a °F.

Podswietenie

  • Jesli produit jest zasilany z baterii, nalezy nacisnac przycisk "SNOOZE/LIGHT". Podswietlenie zapala sie na 8 sekund.
    Gdy produkt jest zasilany za pomocz zasilacza, bateria automatyczne odlacza zasilanie, a podświetlenie zawsze bedziejasne. Nacijsnij przycisk" SET/ , aby wyregulować jasnosć podświetlenia, można wyregulować 4 stany: 3 roźne poziomy jasnosci podświetlenia i wylączenia podświetlenia. Gdy jasnosć podświetlenia nie jest na poziomie maksymalnej

jasnosci, naciśnij przycisk "SNOOZE/LIGHT", a podstawienie zmieni są maksymalny jasnosć 8 sekund.

Uwagi:

Podczas odbioru sygnalu radiowej fali czasu podswietlenie dostanie automatycznie zamkniete, aby zapobiec zakloceniom fali radiowej.

Niski poziom naładowania baterii:

Jesli wyświetla są ekona niskiego napięcia „ naleź wymiethnic baterie.

Rozwiptywanie problemów

Jesli zegar wskazuje nieodpowedni czas lub nie działa prawidtowo, co moze byc powodem wyladowania elekrostatyczego lub innego interfejsu, otworzyc komore baterii, wyjac baterie i ponownie je wlozyc, przystrzegajc prawidowej biegunowych +-. Urzadzenia dostanie zresetowane do domyslnych ustawien i nalezy je ponownie ustawić.

Niniejszym Technotrade oswiadcza, ze WS 8017 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU i ROHS 2011/65/EC.Kopię pełnej deklaracje zgodnosci przyna;pobrać pod adresem: www.technoline.de/doc/4029665080178

Środki ostrożnosci

  • Jednostkę glówność wykorztystyȩć jejednie w pomieszczeniach.
  • Nie stosowac nadmiernej sily i nie potrzasac urzadzeniem podczas korzystania.
  • Nie wystawiać"Justostki na ekstremalne temperatury, bezposrednie swiatto stoneczne, kurzczy wilgoć.
  • Nie zanurzać w wodzie.
  • Unikać kontaktu z materiały korodujacymi.
    Urzadzenia nie wolno utylizowac w ogniu, poniewaz要去 wybuchnac.
  • Nie owierac tylnej obudowy wewnetrznej ani nie ingerowac w zadne komponenty urzadzenia.

Ostrzeżenia bezpieczneśćbataj baterii

Wlozyc baterie prawidlwo, zgodnie z biegunowosci (+ / - )
Zawsze nalezy wymieniać caly zestaw baterii.
- Nigdy nie wolno mieszac zuzytych i nowych baterii.
Zuzyte baterie nalezy natychmiast wymieniac.
- Wyjmowac baterie, jesti urzadzenie nie jest uzywane.
- Nie ladowa c ponownie baterii ani nie wyrzua c ich do ognia, poniewa z moga eksplodowa.
Nalezy upewnić sie, ze baterie są przechowywane z dala od metalowych obiektów, poniewaz zetakniercie z nimiMZe spowodowa zwrcie.
Unikać wystawiania baterii na dzialanie ekstremalnych temperatur, wilgoć przy swiatto slineczne.
Baterie nalezy trzyma c w.), stwarza one zagrozenie udwawienia sie.

Produkt nalezy uzywać tylko zgodnie z przyznaczeniai!

Zobowiaczania wedlug przyepsów prawa dotyczych baterii

TECHNOLINE WS 8017 - Zobowiaczania wedlug przyepsów prawa dotyczych baterii - 1

Stare baterie nie należ do opadów domowych, poniewź moga szkodzic zdrowiu i srodowisku. Zuzyte baterie można oddac bezplatnie u swojejgo sprezedawcy lub w punktach zbiórek. Uzytkownik konćowy jest zobowiȩzany prawem do zwrotu odpowiednich baterii sprezedawcom lub w innych punktach zbiórek.

Zobowiaczania wedlug przyepsów prawa dotyczych urzadzen elektrycznych

TECHNOLINE WS 8017 - Zobowiaczania wedlug przyepsów prawa dotyczych baterii - 2

Ten symbol oznacza, ze uzytkownik musi utylizowej urzadzenia elektryczne z dala od ogólnych opadów domowych, kiedy osiagna one konie okresu eksploataci. Swoje urzadzenia najlepiej jest oddac w lokalmnym punkcie zbiórki opadów lub centrum recyclkingu. Dotyczy to wzystkich państw Unii Europejskiej oraz innych państw europejskich, w których obłowȩzuge system zbierania opadów segregowanych.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : TECHNOLINE

Model : WS 8017

Kategoria : Zegar