WS 8017 - Horloge TECHNOLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS 8017 TECHNOLINE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Horloge radio-pilotée |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Fonctionnalités | Affichage de l'heure, de la date, de la température intérieure et extérieure |
| Alimentation | Fonctionne avec des piles (non incluses) |
| Précision | Synchronisation automatique avec un signal radio |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un placement facile |
| Utilisation | Idéale pour la maison, le bureau ou comme réveil |
| Maintenance | Remplacement des piles lorsque l'affichage faiblit |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité excessive |
| Informations générales | Garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WS 8017 TECHNOLINE
Questions des utilisateurs sur WS 8017 TECHNOLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Horloge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS 8017 - TECHNOLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS 8017 de la marque TECHNOLINE.
MODE D'EMPLOI WS 8017 TECHNOLINE
Partie A - Écran LCD positif A1 : Icône RCC (Horloge radio-pilotée) A2 : Heure A3 : Icône Alarme1 A4 : Icône Alarme2 A5 : Jour de la semaine A6 : Température A7 : Date A8 : Humidité A9 : Année A10 : Mois
Partie B – Boutons et cadre B1 : Capteur tactile « SNOOZE » B2 : Touche « SET » B3 : Touche « Alarm » B4 : Touche « UP » B5 : Touche « DOWN » B6 : Bouton « °C/°F » B7 : Touche « WAVE » B8 : Trou de suspension B9 : Cadre de support B11: Prise d'alimentation B10 : Compartiment à piles
Mise en service Utilisez l'adaptateur secteur pour connecter l'horloge à une prise de courant domestique. Toutes les icônes de l'écran LCD s'allument brièvement pendant 3 secondes, vous entendez un bip sonore et l'horloge commence la recherche du signal radio. Mise en place des piles de secours (en option) Ouvrez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de l'horloge. Insérez 2 piles AA en respectant la polarité [repères "+" et "-"]. Refermez le couvercle du compartiment des piles.FR3 Effets de l'environnement sur la réception Votre horloge obtient l'heure exacte grâce à la technologie sans fil. Comme pour tout appareil sans fil, la réception peut être affectée dans les cas suivants : Distance de transmission longue Montagnes et vallées toutes proches Près d'autoroutes, chemins de fer, aéroports, câbles à haute tension, etc. À proximité d'un chantier de construction Entouré de bâtiments élevés À l'intérieur de bâtiments en béton À proximité d'appareils électriques (ordinateurs, téléviseurs, etc.) et des structures métalliques À l'intérieur de véhicules mobiles Placez votre horloge dans un endroit avec des signaux optimaux, par exemple près d'une fenêtre, loin des surfaces métalliques et des appareils électriques. Réception de signal radio : L'horloge commence automatiquement la recherche de signal DCF 7 minutes après un redémarrage ou un changement de piles. L'icône d'antenne radio se met à clignoter. L'horloge effectue automatiquement une procédure de synchronisation avec le signal DCF pour corriger les écarts avec l'heure exacte à 1 heure, 2 heures et 3 heures. En cas d’échec des tentatives de synchronisation (l'icône d'antenne radio disparaît de l'écran), le système essaie automatiquement une nouvelle synchronisation au bout d'une heure. Cette procédure est répétée automatiquement au maximum 5 fois. Pour lancer manuellement la réception du signal DCF, appuyez une fois sur la touche « WAVE ». Si aucun signal n’est reçu dans les 7 minutes, la recherche du signal DCF s’arrête (l’icône de l’antenne radio disparaît), vous devez alors recommencer à la prochaine heure pleine. Pour arrêter la recherche du signal radio, appuyez une fois sur la touche « WAVE ». Remarques : Une icône d’antenne radio clignotante indique que la réception du signal DCF a démarré Une icône d’antenne radio affichée de façon continue indique que le signal DCF est reçu avec succès Veillez à respecter une distance minimale de 2,5 m des sources d'interférence telles que téléviseurs ou écrans d'ordinateur. La réception du signal radio est plus faible dans des pièces avec murs en béton (ex. sous-sol) et dans les immeubles. Dans de telles circonstances extrêmes, placez le système près d’une fenêtre. En mode de réception radio DCF, seule la touche « WAVE » fonctionne, aucune autre touche ne fonctionne. Si vous souhaitez utiliser d’autres fonctions, appuyez sur la touche « WAVE » pour quitter le mode de réception radio DCF. Sélection du mode RCC activée /désactivée : Maintenez enfoncée la touche « WAVE » jusqu’à ce que le bip retentisse et que « RCC OFF » s’affiche brièvement sur l’écran LCD. L’horloge n’utilise plus la fonction radiocommandée. Maintenez enfoncée la touche « WAVE » jusqu’à ce que le bip retentisse et que « RCC ON » s’affiche brièvement sur l’écran LCD. L’horloge utilise à nouveau la fonction radiocommandée. Réglage de l’affichage de l’heure au format 12 ou 24 heures : Appuyez sur la touche « DOWN » pour changer l’heure affichée au format 12 heures ou 24 heures. RÉGLAGE MANUEL DE L’HEURE : Maintenez enfoncée la touche « SET/ » pendant 2 secondes, le paramètre sonore des touches : ON ou OFF est affiché. Appuyez sur la touche « UP » ou « DOWN » pour régler la sonnerie sur ON ou OFF.FR4 Appuyez sur la touche «SET/ » pour confirmer votre réglage, le fuseau horaire se met à clignoter. Appuyez sur la touche « UP » ou « DOWN » pour régler le fuseau correct (-2 à +2). Appuyez sur la touche «SET/ » pour confirmer votre réglage, les heures se mettent à clignoter. Appuyez sur la touche « UP » ou « DOWN » pour régler l’heure correcte. Appuyez sur la touche «SET/ » pour confirmer votre réglage, les minutes se mettent à clignoter. Appuyez sur la touche « UP » ou « DOWN » pour régler les minutes correctes. Appuyez sur la touche «SET/ » pour confirmer votre réglage, l'année 2018 se met à clignoter. Appuyez sur la touche « UP » ou « DOWN » pour régler l’année correcte. Appuyez sur la touche «SET/ » pour confirmer votre réglage, le mois se met à clignoter. Appuyez sur la touche « UP » ou « DOWN » pour régler le mois correct. Appuyez sur la touche «SET/ » pour confirmer votre réglage, le jour se met à clignoter. Appuyez sur la touche « UP » ou « DOWN » pour régler le jour correct. Appuyez sur la touche « SET/ » pour confirmer votre réglage, la sélection de langues se met à clignoter. Appuyez sur la touche « UP » ou « DOWN » pour sélectionner une langue. Appuyez sur la touche «SET/ » pour confirmer votre réglage et terminer la procédure de réglage. Remarques : Si aucune touche n'est pressée pendant 20 secondes, l’horloge passe automatiquement du mode de réglage au mode d'affichage normal de l'heure. La valeur en secondes est automatiquement réinitialisée à 00 si la valeur en minutes est modifiée. En mode de réglage de l'heure, vous pouvez maintenir la pression sur les touches « UP » et « DOWN » pour rapidement modifier une valeur. Explication de l’affichage du fuseau horaire : Si vous vous trouvez dans un pays dans lequel l’horloge reçoit toujours le signal DCF, mais dans lequel l’heure locale actuelle est différente, vous pouvez utiliser le réglage du fuseau horaire pour régler votre horloge sur l’heure locale. Si, par exemple, l’heure locale du pays dans lequel vous vous trouvez est en retard d’une heure sur l’heure allemande, définissez l’affichage du fuseau horaire sur -01. Cette horloge est désormais contrôlée par DCF, mais l‘heure affichée est en retard d’une heure. 7 langues sont disponibles : Anglais, allemand, français, italien, espagnol, néerlandais et danois Affichage de la langue de la semaine Langue Dimanche Lundi Mardi Mercredi Anglais SUNDAY MONDAY TUESDAY WENDESDAY Allemand SONNTAG MONTAG DIENSTAG MITTWOCH Français DIMANCHE LUNDI MARDI MERCREDI Italien DOMENICA LUNEDI MARTEDI MERCOLEDI Espagnol DOMINGO LUNES MARTES MIERCOLES Néerlandais ZONDAG MAANDAG DINSDAG WOENSDAG Danois SONDAG MONDAG TIRSDAG ONSDAG
Langue Août Septembre Octobre Novembre Décembre Anglais AUG SEP OCT NOV DEC Allemand AUG SEP OKT NOV DEZ Français AOU SEP OCT NOV DEC Italien AGO SET OTT NOV DIC Espagnol AGO SEP OCT NOV DIC Néerlandais AUG SEP OKT NOV DEC Danois AUG SEP OKT NOV DEC
Réglage de l'alarme quotidienne : Maintenez enfoncée la touche « ALARM » pendant 3 secondes, jusqu’à ce que les heures de l’alarme 1 se mettent à clignoter. Appuyez sur les touches « UP » et « DOWN » pour régler l’heure souhaitée. Appuyez sur la touche « ALARM » pour confirmer votre réglage, les minutes de l’alarme 1 se mettent à clignoter. Appuyez sur les touches « UP » et « DOWN » pour régler les minutes souhaitées. Appuyez sur la touche « ALARM » pour confirmer votre réglage, l’icône de répétition « L-V » de l’alarme 1 se met à clignoter. Appuyez sur la touche « UP » ou « DOWN » pour définir la répétition de l’alarme dans « L-V » ou « S-D » ou « L-V » et « S-D». « L-V » est utilisé pour l’alarme du lundi au vendredi, tandis que « S-D » est utilisé pour l’alarme du samedi au dimanche Appuyez sur la touche « ALARM » pour confirmer votre réglage, la durée du rappel d’alarme de l’alarme 1 se mettent à clignoter. Appuyez sur la touche « UP » ou « DOWN » pour régler le nombre de minutes du rappel d’alarme dont vous avez besoin. Appuyez sur la touche « ALARM » pour confirmer votre réglage, les heures de l’alarme 2 se mettent à clignoter. Appuyez sur les touches « UP » et « DOWN » pour régler l’heure souhaitée. Appuyez sur la touche « ALARM » pour confirmer votre réglage, les minutes de l’alarme 2 se mettent à clignoter. Appuyez sur les touches « UP » et « DOWN » pour régler les minutes souhaitées. Appuyez sur la touche « ALARM » pour confirmer votre réglage, l’icône de répétition « S-D » de l’alarme 2 se met à clignoter. Appuyez sur la touche « UP » ou « DOWN » pour définir la répétition de l’alarme dans « L-V » ou « S-D » ou « L-V » et « S-D». Appuyez sur la touche « ALARM » pour confirmer votre réglage, la durée du rappel d’alarme de l’alarme 2 se mettent à clignoter. Appuyez sur la touche « UP » ou « DOWN » pour régler le nombre de minutes du rappel d’alarme dont vous avez besoin. Appuyez sur la touche « ALARM » pour confirmer votre réglage et terminer la procédure de réglage. Remarques : Si aucune touche n'est appuyée pendant 20 secondes, l'horloge passe automatiquement du mode réglage au mode affichage normal de l'heure.FR6 L’alarme est réglée sur L-V pour être répétée, la fonction d’alarme sera activée du lundi au vendredi, le samedi et le dimanche seront invalides. L’alarme est réglée sur S-D pour être répétée et la fonction d’alarme est activée les samedi et dimanche et prend fin du lundi au vendredi. Lorsque l’alarme est réglée sur L-V et S-D pour être répétée, la fonction d’alarme sera activée tout au long de la semaine. Plage du délai de rappel d’alarme : 5 ~ 60 MIN, OFF - il n’y a pas de fonction de rappel d’alarme lorsque le réglage est OFF. Le délai de rappel d’alarme est en minutes. Activer ou désactiver l’alarme Appuyez sur la touche « ALARM » pour changer l’heure affichée de l’ALARME1 ou ALARME2. En mode d’affichage de l’alarme1 ou de l’alarme2, appuyez sur la touche « UP » pour activer ou désactiver l’alarme. Si l’alarme 1 ou l’alarme 2 est activée, l’icône « » ou « » est affichée, la fonction alarme 1 ou alarme 2 est activée, l’icône de répétition de l’alarme s’affiche également en même temps. Si l’alarme 1 ou l’alarme 2 est désactivée, l’icône « » ou « » disparaît, la fonction alarme 1 ou alarme 2 est désactivée. Remarques : L'alarme retentit pendant 2 minutes si vous ne la désactivez pas en appuyant sur une touche quelconque. Dans ce cas, l'alarme sera déclenchée automatiquement après 24 heures. Augmentation du volume de l'alarme (crescendo, durée : 2 minutes) change le volume 4 fois durant la sonnerie de l'alarme. Arrêter le signal d’alarme Quand l’alarme retentit, appuyez sur n’importe quelle touche pour l’arrêter. Rappel d’alarme : Lorsque le moment de l’alarme arrive appuyez sur « SNOOZE », l’alarme cesse de retentit et passe au mode de rappel d’alarme. Une fois que le délai du rappel d’alarme est écoulé, l’alarme retentit à nouveau. En mode de rappel d’alarme, appuyez sur n’importe quelle touche ou sur « SNOOZE » et maintenez cette touche enfoncée pendant plus de 2 secondes pour quitter ce mode. Remarques : Lorsque la fonction de rappel d’alarme est réglée sur OFF, lorsque le moment de l’alarme arrive, appuyer sur la touche « SNOOZE » n’active pas la fonction de rappel d’alarme. Détection de température et d’humidité : Plage de mesure de la température : de -9,9 °C (+14°F) à +50°C (+122°F), LL °C (°F) s'affiche lorsque la valeur est inférieure à -9,9 °C (+14°F), HH °C (°F) s'affiche si la valeur est supérieure à +50°C (+122°F). Plage de mesure de l'humidité : 20 % HR ~ 95 % HR, 19 % HR s’affiche pour les valeurs inférieures à 20 % HR, 96 % HR s’affiche si les valeurs sont supérieures à 95 % HR. Affichage de la température en °C ou en °F La température est affichée en °C ou en °F. Une brève pression sur la touche « °C/°F » vous permet d’alterner entre °C et °f. Rétroéclairage Si l'appareil est alimenté par des piles, appuyez sur la touche "SNOOZE/LIGHT". Le rétroéclairage s'allume pendant 8 secondes. Lorsque le produit est alimenté en utilisant l'adaptateur secteur, la batterie débranche automatiquement l'alimentation et le rétroéclairage est toujours lumineux. Appuyez sur la touche " SET/ " pour régler la luminosité du rétroéclairage, vous pouvez régler l'état 4 : 3FR7 rétro-éclairages de luminosité différente et désactiver le rétro-éclairage. Lorsque la luminosité du rétroéclairage n'est pas à la luminosité maximale, appuyez sur la touche "SNOOZE/LIGHT" et le rétroéclairage passe à la luminosité maximale de 8 secondes. Remarques: Pendant la réception du signal d'onde radio temporelle, le rétroéclairage sera automatiquement fermé pour empêcher l'interférence de l'onde radio. Piles faibles : Lorsque l’icône de basse tension « » est affichée, vous devez remplacer la pile. Dépannage Si votre radioréveil affiche une heure non pertinente ou ne fonctionne pas correctement, ce qui peut être causé par une décharge électrostatique ou toute autre interférence, faites glisser le couvercle du compartiment à piles, retirez les piles et réinstallez-les en respectant la polarité +/- correcte. Les réglages par défaut de l'horloge seront rétablis mais vous devez effectuer à nouveau les réglages personnalisés. Par la présente Technotrade déclare que l'appareil WS 8017 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité UE originelle est disponible sur: www.technoline.de/doc/4029665080178 Précautions Cet appareil n'est destiné qu'à une utilisation intérieure. Ne soumettez pas l’appareil à une force ou à un choc excessif. N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à des températures extrêmes, à l’humidité ou à la poussière. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Évitez de le mettre en contact avec des matériaux corrosifs. Ne jetez pas cet appareil au feu, il risque d’exploser. N’ouvrez pas le panneau arrière et n’apportez aucune modification aux composants de cette unité. Avertissements de sécurité concernant les piles Installez les piles en respectant les polarités (+/-). Remplacez toujours toutes les piles en même temps. Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves. Lorsque les piles sont déchargées, les retirer immédiatement de l’appareil. Retirez les piles lorsque vous n’allez pas utiliser l’appareil. N’essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile au feu, elle risque d’exploser. Rangez vos piles de façon à ce qu’aucun objet métallique ne puisse causer de court-circuit. Évitez d’exposer les piles à des températures extrêmes, à l’humidité ou à la lumière directe du soleil. Conservez vos piles hors de la portée des enfants. Elles présentent un risque d’étouffement. N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné ! Obligation légale concernant la mise au rebut des piles Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères, car elles sont nuisibles à la santé et à l’environnement. Vous pouvez ramener les piles usagées sans frais à votre revendeur et aux points de collecte. En tant que consommateur, vous êtes obligé par la loi de ramener les piles usagées auxFR8 revendeurs et aux points de collecte ! Respect de l’obligation de la loi sur les appareils électriques Ce symbole signifie que les appareils électriques ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères à la fin de leur vie utile. Ramenez votre appareil à un point de collecte de déchets ou à un centre de recyclage local. Ceci s’applique à tous les pays de l’Union européenne et aux autres pays européens disposant d’un système de collecte sélectif des déchets.
Notice Facile