PARKSIDE PBTS 370 A1 - Szlifierka

PBTS 370 A1 - Szlifierka PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PBTS 370 A1 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 84 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice PARKSIDE PBTS 370 A1 - page 50
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Kombinowana szlifierka taśmowo-tarczowa
Marka Parkside
Model PBTS 370 A1
Moc pobierana 370 W
Zasilanie 230-240 V ~ 50 Hz
Wymiary (dł. x szer. x wys.) 460 x 360 x 280 mm
Waga Ok. 16 kg
Średnica tarczy 150 mm
Prędkość tarczy 2980 min⁻¹
Wymiary taśmy ściernej 915 x 100 mm
Prędkość taśmy 7,5 m/s
Nachylenie taśmy 0° do 90°
Nachylenie stołu 0° do 45°
Poziom ciśnienia akustycznego (bieg jałowy) 80,4 dB(A)
Poziom mocy akustycznej (bieg jałowy) 88,7 dB(A)
Wymagane środki ochrony indywidualnej Okulary, ochrona słuchu, maska przeciwpyłowa
Zastosowanie Szlifowanie drewna i podobnych materiałów (tylko wewnątrz pomieszczeń)
Zawartość zestawu Szlifierka, ogranicznik poprzeczny, stół szlifierski, taśma ścierna P80, tarcza ścierna P80, klucz imbusowy, instrukcja obsługi
Części zużywalne Taśma ścierna, tarcza ścierna, pasek zębaty
Urządzenie odsysające Przyłącze odsysania (z wyjątkiem metali)
Gwarancja 3 lata (z wyłączeniem użytku profesjonalnego)
Konserwacja Regularne czyszczenie, comiesięczne smarowanie ruchomych części

Często zadawane pytania - PBTS 370 A1 PARKSIDE

Jak wymienić taśmę ścierną?
Odłącz maszynę od zasilania. Poluzuj śrubę imbusową (12) i zdejmij osłonę taśmy (19). Przesuń napinacz (3) w prawo, aby poluzować taśmę. Wyjmij starą taśmę z tyłu. Załóż nową taśmę, zwracając uwagę na kierunek ruchu wskazany strzałkami. Zamontuj osłonę i dokręć śrubę.
Jak wycentrować taśmę ścierną?
Odłącz maszynę. Powoli obracaj taśmę ręcznie. Jeśli nie obraca się centrycznie, wyreguluj ją za pomocą pokrętła (1) znajdującego się z boku. Obracaj pokrętło, aż taśma znajdzie się na środku płyty szlifierskiej.
Jak wymienić tarczę ścierną?
Odłącz maszynę. Odkręć dwie śruby (16) dolnej osłony ochronnej (15). Oderwij starą tarczę ścierną z płyty (4). Umieść nową tarczę (samoprzylepną) na płycie. Zamontuj osłonę ochronną.
Jakie są ważne zasady bezpieczeństwa?
Zawsze noś okulary ochronne, ochronniki słuchu i maskę przeciwpyłową. Nie noś rękawic ani luźnej odzieży. Trzymaj dzieci z dala. Używaj maszyny na równej i stabilnej powierzchni. Nie szlifuj metali bez odpowiedniego odsysania. Odłącz przed regulacją.
Jak używać maszyny jako stacjonarnej?
Do użytku stacjonarnego wywierć otwory w stole warsztatowym w miejscach otworów mocujących maszyny. Przymocuj maszynę śrubami, podkładkami płaskimi i nakrętkami sześciokątnymi od dołu. Do użytku mobilnego najpierw zamontuj maszynę na podstawie o grubości co najmniej 19 mm.
Jaka jest moc i napięcie szlifierki?
Szlifierka Parkside PBTS 370 A1 ma moc pobieraną 370 W i działa przy napięciu 230-240 V ~ 50 Hz.
Jak ustawić kąt stołu szlifierskiego?
Poluzuj śrubę mocującą (8) pod stołem. Nachyl stół pod żądanym kątem (0° do 45°). Odstęp między stołem a tarczą nie może przekraczać 1,6 mm. Dokręć śrubę mocno.
Co zrobić, gdy maszyna zwalnia podczas pracy?
Zwykle jest to spowodowane zbyt dużym naciskiem na obrabiany element. Zmniejsz nacisk. Jeśli problem nie ustąpi, sprawdź, czy taśma lub tarcza nie są zatkane. Wyczyść lub wymień materiał ścierny, jeśli to konieczne.
Jak konserwować szlifierkę?
Regularnie czyść maszynę szmatką, aby usunąć kurz i wióry. Smaruj ruchome części raz w miesiącu (z wyjątkiem silnika). Sprawdzaj i wymieniaj zużyte materiały ścierne. Przechowuj w suchym miejscu, chronionym przed mrozem.
Gdzie znaleźć części zamienne i akcesoria?
Części zużywalne (taśmy ścierne, tarcze, pasek) są dostępne za pośrednictwem serwisu Parkside. Numery referencyjne: taśma ścierna K80 (88000211), tarcza K80 (88000208), zestaw szlifierski 12-częściowy (7903302601). Skontaktuj się z infolinią pod numerem +800 4003 4003 lub odwiedź www.lidl-service.com.

Pytania użytkowników dotyczące PBTS 370 A1 PARKSIDE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PBTS 370 A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PBTS 370 A1 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PBTS 370 A1 PARKSIDE

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

SK

PÁSOVÁ A TANIEROVÁ BRÚSKA

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.

CZ

PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 44

Spis treści: Strona:

  1. Objąśnienie symboli na urządzeniu....45
  2. Wprowadzenie....46
  3. Opis urządzenia (rys. 1–19)......46
  4. Zakres dostawy....46
  5. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem....46
  6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa....47
  7. Dane techniczne....49
  8. Przed uruchomieniem....49
  9. Montaż i obsługa....50
  10. Transport....51
  11. Wskazówki dotyczące pracy....51
  12. Czyszczenie i konserwacja....51
  13. Przechowywanie....52
  14. Przyłącze elektryczne 52
  15. Utylizacja i ponowne wykorzystanie....53
  16. Pomoc dotycząca usterek....53
  17. Gwarancia ....54
  18. Deklaracja zgodności....76

1. Objąśnienie symboli na urządzeniu

PARKSIDE PBTS 370 A1 - Objąśnienie symboli na urządzeniu - 1

PL

OSTRZEŻENIE! W przypadku nieprzestrzegania występuje zagrożenie życia, niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń lub uszkodzenia narzędział

PARKSIDE PBTS 370 A1 - Objąśnienie symboli na urządzeniu - 2

PL

Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwał

PARKSIDE PBTS 370 A1 - Objąśnienie symboli na urządzeniu - 3

PL

Stosować okulary ochronne.

PARKSIDE PBTS 370 A1 - Objąśnienie symboli na urządzeniu - 4

PL

Nosić nauszniki ochronne.

PARKSIDE PBTS 370 A1 - Objąśnienie symboli na urządzeniu - 5

PL

W razie powstania pyłu należy nosić ochronę dróg oddechowych!

PARKSIDE PBTS 370 A1 - Objąśnienie symboli na urządzeniu - 6

PL

Kierunek biegu taśmy szlifierskiej

PARKSIDE PBTS 370 A1 - Objąśnienie symboli na urządzeniu - 7

PL

OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Nie należy sięgać do pracującej tarczy szlifierskiej!

PARKSIDE PBTS 370 A1 - Objąśnienie symboli na urządzeniu - 8

PL

Kierunek biegu tarczy szlifierskiej

2. Wprowadzenie

Producent:

scheppach

Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym urządzeniem.

Wskazówka:

Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szkody powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządzenie w przypadku:

  • nieprawidłowej obsługi,
  • Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi,
  • napraw wykonywanych przez osoby trzecie, specjalistów nieautoryzowanych,
  • montażu i wymiany nieoryginalnych części zamiennych,
  • użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
  • Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprzestrzegania przepisów elektrycznych oraz postanowień VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Przestrzegać:

Przed przystąpieniem do montażu i uruchomienia przeczytać cały tekst instrukcji obsługi.

Instrukcja obsługi ma na celu ułatwienie zapoznania się z urządzeniem i wykorzystania możliwości użytkowania go zgodnie z przeznaczeniem.

Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpiecznej, fachowej i ekonomicznej pracy z produktem. Pozwala to uniknąć zagrożeń, obniżyć koszty napraw, skrócić czas przestoju i zwiększyć niezawodność i żywotność produktu.

Dodatkowo oprócz zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi należy przestrzegać przepisów danego kraju obowiązujących dla eksploatacji urządzenia.

Instrukcję obsługi przechowywać przy urządzeniu, w torebce plastikowej chroniącej przed zanieczyszczeniem i wilgocią. Każda osoba obstugująca musi przeczytać ją przed przystąpieniem do pracy i dokładnie jej przestrzegać.

Przy urządzeniu mogą pracować wyłącznie osoby, które zostały przeszkolone w zakresie użytkowania urządzenia i po-instruowane o związanych z tym zagrożeniach. Przestrzegać ustawowego wieku minimalnego.

Oprócz zawartych tu wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz specjalnych przepisów obowiązujących w danym kraju, należy przestrzegać ogólnie przyjętych zasad technicznych dotyczących eksploatacji maszyn o tej samej budowie.

Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki ani szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazówek bezpieczeństwa.

3. Opis urządzenia (rys. 1–19)

1 Śruba radełkowa do ustawiania taśmy szlifierskiej
2 Podpórka
3 Napinacz taśmy szlifierskiej
4 dysk szlifierski
5 Włącznik/wyłącznik
6 Ogranicznik poprzeczny
7 stół szlifierski
8 Śruba ustalająca dla stołu szlifierskiego
9 Skala kątowa
10 Króciec odsysający
11 Płyta podstawowa
12 śruba imbusowa
13 taśma szlifierska
14 Szyna ogranicznika
15 Dolna szyba ochronna
16 Śruba dla dolnej szyby ochronnej
17 śruba imbusowa
18 Śruba dla ostony taśmy szlifierskiej
19 Ostona taśmy szlifierskiej
20 Rura nośna

4. Zakres dostawy

  • 1 szlifierka taśmowa i płytowa
    • 1 ogranicznik poprzeczny
  • 1 stół szlifierski
  • 1 taśma szlifierska P80 (wstępnie zamontowana)
  • 1 tarcza szlifierska P80 (wstępnie zamontowana)
    • 1 klucz imbusowy
    • 1 Instrukcja obsługi

5. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Szlifierka taśmowa i tarczowa służy do szlifowania wszystkich rodzajów drewna, w zależności od wielkości maszyny.

Maszyna odpowiada obowiązującej dyrektywie maszynowej WE.

  • Przestrzegać wskazówek producenta dotyczących bezpieczeństwa, pracy i konserwacji oraz wymiarów podanych w rozdziale Dane techniczne.
  • Przestrzegać odnośnych przepisów bezpieczeństwa pracy oraz pozostałych, ogólnie uznanych zasad bezpieczeństwa technicznego.
  • Użytkowanie, konserwacja i naprawa maszyny są dozwolone wyłącznie dla osób, które zostały wykwalifikowane w tym zakresie i poinformowane o zagrożeniach. Samowolne modyfikacje maszyny wykluczają odpowiedzialność producenta za wynikające stąd szkody.
  • Maszynę wolno użytkować wyłącznie z oryginalnym wyposażeniem i narzędziami producenta.
  • Każde użycie wykraczające poza wyżej podane jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające stąd szkody producent nie odpowiada; ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.

Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem nasze urządzenia nie zostały skonstruowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku, gdy urządzenie jest stosowane w zakładach komercyjnych, rzemieślniczych i przemysłowych oraz do podobnych działalności.

6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla narzędzi elektrycznych

⚠ OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje oraz przestudiować wszystkie ilustracje i parametry techniczne dostarczone wraz z niniejszym narzędziem elektrycznym. Zaniedbanie poniższych wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń!

Przechowywać na przyszłość wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje.

Używany we wskazówkach dotyczących bezpieczeństwa termin „narzędzie elektryczne” odnosi się do narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci (z przewodem sieciowym) lub do narzędzi elektrycznych zasilanych za pomocą akumulatora (bez przewodu sieciowego).

1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy

a) Utrzymywać obszar roboczy w czystości i zapewnić dobre oświetlenie. Nieporządek lub brak oświetlenia obszaru roboczego może prowadzić do wypadków.
b) Nie pracować z narzędziem elektrycznym w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne płyny, gazy lub pyły. Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.
c) Nie dopuszczać, aby dzieci i inne osoby zbliżaty się do obszaru roboczego podczas używania narzędzia elektrycznego. W chwili nieuwagi można łatwo stracić kontrolę nad narzędziem elektrycznym

2. Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka przyłączeniowa narzędzia elektrycznego musi pasować do gniazda. Wtyczki nie wolno w żaden sposób modyfikować. Nie używać żadnych przejściówek z uziemionymi narzędziami elektrycznymi.
Niemodyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Unikać kontaktu fizycznego z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem zwiększa się, jeśli ciało użytkownika jest uziemione.
c) Nie wystawiać narzędzi elektrycznych na deszcz i wilgoć. Przedostanie się wody do narzędzia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem.

d) Nie wykorzystywać przewodu przyłączeniowego niezgodnie z przeznaczeniem w celu przenoszenia, zawieszania narzędzia elektrycznego lub w celu wyjęcia wtyczki z gniazda. Przewód przyłączeniowy przechowywać z dala od gorąca, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzeń. Uszkodzone lub splątane przewody przełączeniowe zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy z narzędziem elektrycznym na wolnym powietrzu, używać wyłącznie przedłużaczy przeznaczonych również do pracy w warunkach zewnętrznych. Zastosowanie przedłużacza przystosowanego do warunków zewnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli użycie narzędzia elektrycznego w wilgotnym otoczeniu jest nieuniknione, używać wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3. Bezpieczeństwo osób

a) Podczas pracy z narzędziem elektrycznym należy być ostrożnym, zwracać uwagę na wykonywane czynności i zachowywać zdrowy rozsądek. Nie używać narzędzia elektrycznego w stanie zmeczenia lub też będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas używania narzędzia elektrycznego może spowodować poważne obrażenia.
b) Stosować środki ochrony indywidualnej i nosić zawsze okulary ochronne. Stosowanie środków ochrony indywidualnej, jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask lub nauszniki ochronne, w zależności od rodzaju i zastosowania narzędzia elektrycznego, zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń.
c) Nie dopuszczać do niezamierzonego uruchomienia. Przed podłączeniem do zasilania i/lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem upewnić się, że narzędzie elektryczne jest wyłączone. Trzymanie palca na włączniku podczas przenoszenia narzędzia elektrycznego lub podłączanie włączonego narzędzia elektrycznego do zasilania może prowadzić do wypadków.
d) Przed włączeniem narzędzia elektrycznego usunąć narzędzia nastawcze lub klucze płaskie. Narzędzie lub klucz znajdujące się w obracającej się części narzędzia elektrycznego może prowadzić do powstania obrażeń.
e) Unikać nietypowej pozycji ciała. Zadbać o stabilną pozycję i zachowanie równowagi w każdej chwili. Pozwala to na lepszą kontrolę narzędzia elektrycznego w niespodziewanych sytuacjach.
f) Nosić odpowiednią odzież. Podczas pracy nie nosić luźnej odzieży i bizuterii. Włosy i odzież trzymać z dala od części ruchomych. Luftna odzież, bizuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez części ruchome.

g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysających i odpylających, należy je podłączyć i prawidłowo używać. Zastosowanie odsysania pyłu może zmniejszyć zagrożenia spowodowane przez pył.
h) Przestrzegamy przed złudnym poczuciem bezpieczeństwa i ignorowaniem zasad bezpieczeństwa dla elektronarzędzi, również gdy użytkownik w wyniku wielokrotnego użycia jest zaznajomiony z obstługą elektronarzędzia. Brak czujności może w ułamku sekundy doprowadzić do powstania ciężkich obrażeń.

  1. Zastosowanie i obsługa narzędzia elektrycznego

a) Nie przeciązać narzędzia elektrycznego. Używać narzędzia elektrycznego przeznaczonego do danej pracy. Odpowiednie narzędzie elektryczne umożliwia lepszą i bezpieczniejszą pracę w podanym zakresie mocy.
b) Nie używać narzędzia elektrycznego, którego włącznik jest uszkodzony. Narzędzie elektryczne, którego nie da się już włączać lub wyłączać, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed rozpoczęciem ustawień, wymianą osprzętu lub odłożeniem elektronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć wyjmowany akumulator. Ten środek ostrożności ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia narzędzia elektrycznego.
d) Nieużywane narzędzia elektryczne przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie zezwalać na używanie narzędzia elektrycznego osobom, które nie są z nim obeznane lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Narzędzia elektryczne stanowią zagrożenie, jeśli są używane przez niedoświadczone osoby.
e) Należy dbać należycie o narzędzia elektryczne i osprzęt. Kontrolować, czy części ruchome działają prawidłowo i nie zacinają się, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w sposób wpływający negatywnie na działanie narzędzia elektrycznego. Przed zastosowaniem narzędzia elektrycznego zapewnić naprawę uszkodzonych części. Wiele wypadków jest spowodowanych nie-prawidłową konserwacją narzędzi elektrycznych.
f) Narzędzia tnące muszą być ostre i utrzymywa- ne w stanie czystości. Starannie konserwowane na- rzędzia tnące z krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i są łatwiejsze w obstudze.
g) Używać narzędzi elektrycznych, akcesoriów, narzędzi roboczych itd. zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Uwzględnić warunki pracy i wykonywane czynności. Używanie narzędzia elektrycznego do zastosowań innych, niż przewidziane, może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
h) Uchwyty i powierzchnie chwytowe utrzymywać w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie pozwalają na bezpieczne trzymanie elektronarzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.

5. Serwis

a) Naprawę urządzenia może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany personel i tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Zapewnia to bezpieczeństwo dalszej pracy narzędzia elektrycznego.
⚠ OSTRZEŻENIEI Niniejsze narzędzie elektryczne wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać negatywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami medycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsultację z lekarzem i producentem.

Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla szlifierek taśmowych i płytowych

⚠ OSTRZEŻENIE! Nie używać maszyny przed jej całkowitym zmontowaniem i zainstalowaniem, zgodnym z instrukcjami.

  • Jeśli nie zna się obsługi szlifierki, należy zażądać poinstruowania przez kierownika, nauczyciela lub innego wykwalifikowanego pracownika.
  • Uwaga: Niniejsza maszyna została zaprojektowana tylko szlifowania drewna i materiałów drewnopochodnych. Szlifowanie innych materiałów może wywołać pożar, spowodować obrażenia lub uszkodzenia wyrobu.
  • Należy zawsze używać okularów ochronnych.
  • Niniejsza maszyna jest przeznaczona wyłącznie do pracy wewnątrz.
  • Ważne: Maszynę montować i używać tylko na poziomych powierzchniach. Montaż na powierzchni skośnej może spowodować uszkodzenie silnika.
  • Jeśli istnieje obawa, że maszyna podczas pracy, szczególnie podczas szlifowania długich lub ciężkich przedmiotów mogłaby się przewrócić lub przemieścić, należy ją pewnie połączyć z powierzchnią nośną.
  • Upewnić się, że taśma szlifierska pracuje we właściwym kierunku. Proszę zwrócić uwagę na strzałki z tytu taśmy.
  • Upewnić się, że taśma szlifierska jest prawidłowo prowadzona, aby nie mogła zwijać się z kół pasowych napędu.
  • Upewnić się, że taśma szlifierska nie jest zaplątana lub poluzowana.
  • Mocno przytrzymywać obrabiany przedmiot podczas szlifowania.
  • Podczas pracy szlifierki taśmowej w pozycji poziomej należy zawsze używać ogranicznika.
  • Podczas używania szlifierki tarczowej należy zawsze mocno trzymać przedmiot obrabiany na stole.
  • Przedmiot obrabiany należy zawsze trzymać przy dolnej stronie tarczy szlifierskiej, aby dobrze leżał na stole. Użycie strony tarczy szlifierskiej, która biegnie do góry, może spowodować wyrzucenie przedmiotu obrabianego, a tym samym stanowić zagrożenie dla osób.
  • Zawsze należy zachować minimalną odległość około 1,6 mm lub mniejszą pomiędzy stołem lub ogranicznikiem a taśmą szlifierską lub tarczą szlifierską.
  • Podczas szlifowania nie używać rękawic i obrabianych przedmiotów nie trzymać przez szmatę.

  • Szlifować zgodnie z wielkością ustojenia drewna.

  • Nigdy nie szlifować przedmiotów, które są zbyt mate, aby można je było bezpiecznie obstugiwać.
  • Unikać nieodpowiednich ruchów rąk, wskutek których mogłoby dojść do kontaktu z taśmą szlifierską lub tarczą szlifierską.
  • Przy obrabianiu większych przedmiotów używać dodatkowej podpory o wysokości stołu.
  • Nigdy nie szlifować niepodpartych przedmiotów. Obrabiany przedmiot oprzeć na stole lub o ogranicznik; wyjątkiem są przedmioty zakrzywione przy zewnętrznej stronie tarczy szliftierskiej.
  • Przed włączeniem maszyny sprzątnąć ze stołu, ogranicznika lub taśmy szlifierskiej odpady i inne przedmioty.
  • Nie wyrównywać ani nie montować nic na stole, jeśli szlifierka pracuje.
  • Wyłączyć maszynę i wyjąć wtyczkę z gniazda podczas instalowania lub demontażu akcesoriów.
  • Nigdy nie opuszczać obszaru roboczego narzędzia, jeśli jest ono włączone lub jeśli jeszcze całkowicie się nie zatrzymało.
  • Należy zawsze umieszczacć przedmiot obrabiany na stole szlifierskim lub mocować go na ograniczniku szlifowania. Zakrzywione narzędzia podczas szlifowania talerzem szlifierskim pewnie ułożyć na stole.

Ryzyka szczątkowe

Maszyna została skonstruowana zgodnie z najnowszym stanem techniki i uznanymi zasadami techniki bezpieczeństwa. Jednak podczas pracy mogą się pojawić poszczególne ryzyka szczątkowe.

  • Niebezpieczeństwo obrażeń palców i dłoni ze strony obracającej się tarczy szlifierskiej w przypadku nieprawidłowego prowadzenia lub ułożenia obrabianego narzędzia.
  • Niebezpieczeństwo obrażeń w wyniku wyrzuconych narzędzi w przypadku nieprawidłowego ich zamocowania lub prowadzenia.
  • Zagrożenie spowodowane prądem podczas stosowania nieprawidłowych, elektrycznych przewodów przyłączeniowych.
  • Ponadto, pomimo wszelkich podjętych kroków, mogą się pojawić ukryte ryzyka szczątkowe.
  • Ryzyka szczątkowe można zminimalizować przestrzegając rozdziału „Wskazówki bezpieczeństwa” oraz „Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem”, jak i całej instrukcji obsługi.

7. Dane techniczne

Silnik....230-240 V\~/50 Hz

pobór mocy 370 W

Wymiary montażowe dł. x szer. x wys..460 x 360 x 280 mm

∅ podkładki 150 mm

Obroty podkładki....2850 min ^-1

Wymiary taśmy szlifierskiej....915 x 100 mm

Prędkość taśmy szlifierskiej....7,5 m/s

pozycja pochyła....0 °-90 °

Wymiary stolu 225 x 160 mm

Pozycja pochyta stołu 0 °-45 °

Waga......ok. 16 kg

Zastrzega się zmiany techniczne

Wartości hałasu i drgań zostały ustalone zgodnie z EN 62841-1.

Poziom ciśnienia akustycznego L_pA

Nieobciążony....80,4 dB(A)

Obciążony....82,2 dB(A)

Niepewność K_pA 3 dB

Poziom ciśnienia akustycznego L_WA

Nieobciążony....88,7 dB(A)

Obciążony....89,4 dB(A)

Niepewność K_WA 3 dB

Nosić nauszniki ochronne.

Hałas może powodować utratę słuchu. łączna wartość emisji drgań (suma wektorowa trzech kierunków) określona zgodnie z EN 62841-1.

Podana łączna wartość emisji drgań i podana wartość emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną metodą badania i mogą być wykorzystane do porównania jednego narzędzia elektrycznego z innym.

Podana łączna wartość drgań i wartość emisji hałasu może być również wykorzystana do oszacowania obciążenia.

Wskazówka:

  • W trakcie rzeczywistego użytkowania narzędzia elektrycznego wartości emisji drgań i hałasu mogą różnić się od podanych wartości, w zależności od rodzaju i sposobu zastosowania narzędzia elektrycznego, a w szczególności rodzaju przedmiotu obrabianego.
  • Konieczne jest określenie środków bezpieczeństwa dla ochrony operatora na podstawie oszacowania narażenia na drgania w rzeczywistych warunkach użytkowania (z uwzględnieniem wszystkich części cyklu pracy, na przykład okresów, w których narzędzie elektryczne jest wyłączone i okresów, w których jest włączone, ale pracuje bez obciążenia).

8. Przed uruchomieniem

8.1 Rozpakowanie

  • Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie.
  • Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpieczenia opakowania transportowe (jeśli występują).
  • Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
  • Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń transportowych.

- W miarę możliwości zachować opakowanie do zakończenia okresu gwarancyjnego.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wolno bawić się workami z tworzywa sztucznego, foliami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia!

8.2 Wskazówki ogólne

- Przed podłączeniem do sieci upewnić się, że dane na tabliczce identyfikacyjnej są zgodne z parametrami sieci.

OSTRZEŻENIE

Przed przystąpieniem do wykonywania ustawień przy urządzeniu zawsze wyciągać wtyczkę sieciową.

  • Przed uruchomieniem należy prawidłowo zamontować wszystkie ostony i urządzenia zabezpieczające.
  • Taśma szlifierska (13) i dysk szlifierski (4) muszą być w stanie swobodnie się poruszać.
  • W przypadku obrobionego drewna zwracać uwagę na elementy obce, jak np. gwoździe lub śruby, itp.
  • Przed uruchomieniem włącznika/wyłącznika (5) upewnić się, czy papier ścierny jest zamontowany w prawidłowy sposób, a elementy ruchome swobodnie się poruszają.

9. Montaż i obsługa

9.1 Montaż (rys. 1–4)

- Zamontować stół szlifierski (7) i zabezpieczyć go śrubą ustalającą (8) (rys. 2, 3). Stół szlifierski (7) można płynnie regulować w zakresie od 0° do 45° za pomocą skali kątowej (9) i śruby ustalającej (8).

Regulowany ogranicznik poprzeczny (6) zapewnia bezpieczne prowadzenie przedmiotu obrabianego. Uwagał Dysk szlifierski (4) musi być w stanie swobodnie się poruszać. Odległość między stołem szlifierskim (7) a dyskiem szlifierskim (4) nie może jednak przekraczać 1,6 mm.

- Umieścić szynę ogranicznika (14) i zamocować ją za pomocą śrub imbusowych (17) (rys. 4). Uwagał Taśma szlifierska (13) musi być w stanie swobodnie się poruszać.

9.2 Wymiana taśmy szlifierskiej (rys. 5–8)

  • Wyciągnąć wtyczkę sieciową.
  • Odkręcić śrubę imbusową (12).
  • Usunqć śruby (18).
  • Zdjąć ostone taśmy szlifierskiej (19).
  • Napinacz taśmy szlifierskiej (3) przesunąć w prawo, aby poluzować taśmę (13).
  • Zdjąć do tyłu taśmę szlifierską (13).
  • Nową taśmę montuje się w odwrotnej kolejności. Uwaga! Zwracać uwagę na kierunek ruchu: jest on zaznaczony na obudowie i po wewnętrznej stronie taśmy szlifierskiej!

9.3 Ustawianie taśmy szlifierskiej

• Wyciągnąć wtyczkę sieciową.
- Powoli ręką przesunąć taśmę szlifierską (13) w kierunku jej poruszania się.
- Taśma szlifierska (13) musi poruszać się na środku powierzchni szlifującej. Jeśli tak nie jest, można to wyregulować śrubą radełkową (1).

9.4 Przestawienie pozycji szlifowania taśmy szlifierskiej (rys. 9–11)

  • Poluzować śrubę imbusową (12).
  • Przesunąć taśmę szlifierską (13) w górę do żądanej pozycji.
  • Ponownie dokręcić śrubę imbusową (12) w celu ustalenia tej pozycji.
  • W tej pozycji można wykorzystać stół szlifierski (7) do podparcia przedmiotu obrabianego. W tym celu należy najpierw poluzować dwie śruby imbusowe (17), a następnie zdjęć szynę ogranicznika (14). Stół szlifierski (7) można teraz wcisnąć w otwór rury nośnej (20) i zamocować śruba ustalającą (8).

9.5 Wymienić papier ścierny na dysku szlifierskim (rys. 12)

Zdemontować dolną osłonę tarczy (15) poprzez wykręcenie 2 śrub (16). Zdjąć papier ścierny z dysku szlifierskiego (4) i założyć nowy (rzep).

9.6 Zastosowanie jako maszyna stacjonarna

Jeśli maszyna ma być używana przez dłuższy czas, zaleca się jej zamontowanie na stole warsztatowym.

  • Zaznaczyć w tym celu otwory do wiercenia: Ustawić szlifierkę w pozycji, w której ma być zamontowana później. Narysować na stole roboczym położenie otworów, które mają zostać wywiercone.
  • Nawiercić otwory w stole.
  • Szlifierkę ustawić nad otworami i zamocować ją od góry odpowiednimi śrubami do stołu.
  • Od dołu zakłada się podkładki i stosuje odpowiednie sześciokątne nakrętki.

9.7 Zastosowanie jako maszyna przenośna

Jeśli maszyna ma być używana jako sprzęt przenośny, korzystnie będzie zamontować ją na płycie głównej. Płytę można potem zamocować do każdego stołu warsztatowego.

Płyta powinna mieć grubość co najmniej 19 mm i być odpowiednio większa niż sama szlifierka, aby było miejsce dla zacisków.

  • Zaznaczyć miejsca pod otwory na płycie.
  • Dalej postępować według 3 ostatnich kroków z punktu „Zastosowanie jako maszyna stacjonarna”.

Wskazówka: Uważać na odpowiednią długość śrub. Wkręty Spax nie mogą wystawać, aby nie uszkodzić podłoża. Natomiast śruby sześciokątne muszą wystawać, aby można było założyć podkładki i nakrętki sześciokątne.

9.8 Włącznik/wyłącznik (5) (rys. 13)

  • Szlifierkę włącza się zielonym przyciskiem „1”.
  • Aby maszynę wyłączyć, należy nacisnąć czerwony przycisk „0”.

Ostrzeżenie: Aby włączyć czy wyłączyć szlifierkę nigdy nie wolno sięgać ponad nią do wyłącznika! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!

9.9 Szlifowanie

  • Zawsze mocno przytrzymywać obrabiany przedmiot podczas szlifowania.
  • Nie naciskać go mocno.
  • Podczas szlifowania przedmiot obrabiany powinien być przesuwany tam i z powrotem na taśmie szlifierskiej (13) lub dysku szlifierskim (4). Dzięki temu papier ścierny nie zużywa się z jednej strony.
  • Ważne! Drewniane elementy należy szlifować zgodnie z układem słoi, aby nie dopuścić do powstawania drzazg. Uwaga! Jeżeli dyski szliftierskie (4) lub taśma szliftierska (13) zakleszczą się podczas pracy, należy usunąć przedmiot obrabiany i odczekać, aż urządzenie ponownie osiągnie maksymalną prędkość obrotową.

9.10 Przyłącze odsysania pyłu

Maszyna jest wyposażona w króciec odsysający (10).

Przy pracy z bardzo zapylonymi materiałami należy podłączyć odsysanie pyłu.

Uwaga: Podczas obróbki metali nie wolno podłączać odsysania pyłu.

10. Transport

Aby przenieść narzędzie elektryczne, należy wyjąć wtyczkę urządzenia z sieci prądowe i umieścić je w innym wyznaczonym miejscu.

11. Wskazówki dotyczące pracy

11.1 Fazowanie i szlifowanie krawędzi (rys. 14)

Stół roboczy można przestawiać bezstopniowo w zakresie od 0° do 45°.

  • W tym celu poluzować śrubę ustalającą (8).
  • Ustawić stół roboczy pod żqdanym kątem. Uwaga: Stół roboczy nigdy nie powinien znajdować się w odległości większej niż 1,6 mm od dysku szlifierskiego (4), nawet przy nachyleniu!
    • Dokręcić śrubę ustalającą (8).

11.2 Szlifowanie powierzchni czołowych za pomocą ogranicznika poprzecznego (rys. 15a, 15b)

Dostarczony ogranicznik poprzeczny (6) ułatwia precyzyjne szlifowanie. Ogranicznik poprzeczny (6) może być używany do ustawiania kątów szlifowania oprócz nachylenia stołu szlifierskiego (7). Zaleca się jego stosowanie przy szlifowaniu (krótkich) powierzchni czołowych.

Wskazówka: Przedmiot obrabiany należy zawsze przesuwać od lewej strony do środka tarczy szlifierskiej, nigdy poza nią! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała na skutek wyrzucenia przedmiotu obrabianego!

11.3 Szlifowanie poziome i pionowe (rys. 9–11, 16)

Państwa szlifierka może być używana poziomo i pionowo. Stół roboczy może być używany do obu zastosowań.

  • Poluzować śrubę imbusową (12).
  • Przesunąć taśmę szlifierską (13) w górę do żądanej pozycji.

  • Ponownie dokręcić śrubę imbusową (12) w celu ustalenia tej pozycji.

  • W tej pozycji można wykorzystać stół szlifierski (7) do podparcia przedmiotu obrabianego. W tym celu należy najpierw poluzować dwie śruby imbusowe (17), a następnie zdjąć szynę ogranicznika (14). Stół szlifierski (7) można teraz wcisnąć w otwór rury nośnej (20) i zamocować śrubą ustalającą (8).

Wskazówka: Szlifować długie przedmioty obrabiane w pozycji pionowej, przesuwając je równomiernie nad taśmą szlifierską (13).

11.4 Szlifowanie powierzchni taśmą szlifierską (rys. 17)

  • Przytrzymać mocno przedmiot obrabiany (W). Uważać na palce! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
  • Przedmiot obrabiany prowadzić równomiernie po taśmie szlifierskiej (13), dociskając go do szyny ogranicznika (14). Uwaga: Przy szlifowaniu szczególnie cienkich i długich elementów zalecana jest szczególna ostrożność (ewent. nawet rezygnacja z szyny ogranicznika (14)). Docisk nie może być zbyt silny, aby zeszlifowany materiał mógł być odprowadzany przez taśmę szlifierską (13).

11.5 Szlifowanie krzywych wklęsłych (rys. 18)

Ostrzeżenie: Nie wolno szlifować powierzchni czołowych prostych przedmiotów obrabianych na wale napędowym (R)! Przedmiot obrabiany (W) może zostać wyrzucony. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!

Krzywe wklęste szlifować zawsze na taśmie szlifierskiej (13) na wale napędowym.

  • Przytrzymać obrabiany przedmiot. Uważać na palce! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
  • Prowadzić przedmiot obrabiany równomiernie na taśmie szlifierskiej (13). Uwaga: Przy szlifowaniu szczególnie cienkich lub długich materiałów wymagana jest szczególna ostrożność.

11.6 Szlifowanie krzywych wypukłych (rys. 19)

Krzywe wypukte należy szlifować na tarczy szlifierskiej, prowadząc przedmiot obrabiany (W) od lewej krawędzi do środka tarczy.

  • Przytrzymać obrabiany przedmiot. Uważać na palce! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
  • Docisnąć przedmiot obrabiany równomiernie do tarczy szlifierskiej, przesuwając go od lewej strony do środka tarczy.

Ostrzeżenie: Nigdy nie szlifować krzywych wklęsłych po prawej stronie tarczy szlifierskiej! Przedmiot obrabiany może zostać wyrzuconyl Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!

12. Czyszczenie i konserwacja

Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem wszelkich prac związanych z ustawianiem, obługą techniczną i naprawą wyciągnąć wtyczkę sieciową!

12.1 Ogólne działania konserwujące

Od czasu do czasu przecierać maszynę ściereczką, by usu- nąć wióry i pył. W celu wydłużenia żywotności narzędzia na- oliwić elementy obrotowe raz w miesiącu. Nie oliwić silnika.

Nie używać żadnych żzących środków do czyszczenia tworzywa sztucznego.

12.2 Ogólne wskazówki dotyczące konserwacji

Po każdym użyciu szlifierkę należy dokładnie oczyścić. Wszystkie ruchome części należy regularnie smarować.

12.3 Czyszczenie

W szlifierce taśmowej i tarczowej może zbierać się kurz. Regularnie sprawdzać (najlepiej po każdym zastosowaniu) i usuwać kurz, np. przedmuchując go lub ostrożnie używając spreżonego powietrza.

12.4 Informacje serwisowe

Należy pamiętać, że w przypadku tego produktu poniższe części podlegają naturalnemu zużyciu lub zużyciu uwarunkowanemu użytkowaniem, bądź są potrzebne jako materiały zużywalne.

Części zużywalne*: Materiał ścierny, Pasek zębaty

* opcjonalnie w zakresie dostawy!

12.5 Dostępny osprzęt

  • Taśma szlifierska dł. 915 x szer. 100 mm, 3 sztuki każda:
    K 240 - numer artykułu: 7903306602
    K 120 - numer artykułu: 88000212
    K 180 - numer artykułu: 88000221
    K 80 - numer artykułu: 88000211

- Papier ścierny ∅ 150 mm, 10 sztuk każdy:

K 80 - numer artykułu: 88000208

K 120 - numer artykułu: 88000209

K 180 - numer artykułu: 88000220

K 240 - numer artykułu: 7903306601

- Zestaw szlifierski 12-częściowy - numer artykułu: 7903302601

składający się z:

każdy 3 x ziarnistość papieru ściernego 80/120/180

każdy 1 x taśma szlifierska ziarnistość 80/120/180

- Okulary ochronne – numer artykułu: 7909601701

13. Przechowywanie

Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w miejscu zaciemnionym, suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz niedostępnym dla dzieci. Optymalna temperatura przechowywania wynosi od 5 do 30°C.

W przypadku korzystania z urządzenia w trybie stacjonarnym, po użyciu należy je przykryć, aby chronić je przed kurzem lub wilgocią.

W przypadku używania urządzenia w ruchu, po użyciu należy je przechowywać w oryginalnym opakowaniu.

Zachować instrukcję obsługi urządzenia elektrycznego.

14. Przyłącze elektryczne

Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksploatacji. Przyłącze odpowiada właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Przyłącze sieciowe udostępniane przez klienta oraz przedłużacz muszą być zgodne z powyższymi przepisami.

14.1 Uszkodzony elektryczny przewód przyłączeniowy

Na przewodach elektrycznych powstają często uszkodzenia izolacji.

Przyczyną może być:

  • Ściskanie, w przypadku gdy przewody są prowadzone przez okna lub szczeliny w drzwiach.
  • Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamocowania lub prowadzenia przewodów.
  • Przecięcia, w przypadku najezdźania na przewody.
  • Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z gniazdka naściennego.
  • Pęknięcia, spowodowane starzeniem się izolacji.

Uszkodzonych przewodów elektrycznych nie wolno używać - ze względu na uszkodzenie izolacji zagrażają życiu.

Przewody elektryczne należy regularnie kontrolować pod kątem uszkodzeń. Należy upewnić się, że urządzenie nie jest podłączone do zasilania podczas prac kontrolnych.

Przewody elektryczne muszą odpowiadać właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Stosować wyłącznie przewody elektryczne tym samym oznaczeniem.

Przestrzegać informacji znajdującej się na oznaczeniu typu umieszczonym na przewodzie.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa odnoszące się do wymiany uszkodzonych przewodów przyłączeniowych do sieci

TypY

Jeżeli wymagana jest wymiana przewodu przyłączeniowego, należy zlecić jego wymianę przez producenta lub jego przedstawiciela, aby uniknąć zagrożeń dla bezpieczeństwa.

14.2 Silnik prądu przemiennego

  • Napięcie sieciowe musi wynosić 230–240 V\~.
  • Przedłużacze o długości 25 m muszą posiadać przekrój wynoszący 1,5 milimetra kwadratowego.

Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektrycznego mogą być przeprowadzane przez wykwalifikowanego elektryka.

W przypadku pytań proszę o podanie następujących danych:

  • Rodzaj prądu silnika
    • Dane z tabliczki znamionowej maszyny
    • Dane z tabliczki znamionowej silnika

15. Utylizacja i ponowne wykorzystanie

Urządzenie znajduje się w opakowaniu chroniącym przed uszkodzeniami transportowymi. Opakowanie jest materiałem surowcowym, który nadaje się do ponownego wykorzystania i można wprowadzić go do obiegu surowców.

Urządzenie i jego wyposażenie są wykonane z różnych materiałów, np. metalu i tworzyw sztucznych. Uszkodzone elementy dostarczyć do punktu zbiorczego odpadów specjalnych. Zasięgnąć informacji w specjalistycznym punkcie sprzedaży lub w zarządzie gminy!

PARKSIDE PBTS 370 A1 - Utylizacja i ponowne wykorzystanie - 1

Opakowanie jest wykonane z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można utylizować w miejscowych punktach zajmujących się recyklingiem.

Informacji o możliwościach utylizacji starych urządzeń można zasięgnąć w urzędzie miasta lub gminy.

Zużytego sprzętu nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi!

Symbol ten oznacza, że zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami krajowymi niniejszego produktu nie wolno utylizować wraz z odpadami domowymi. Produkt ten należy przekazać do przeznaczonego do tego celu punktu zbiórki. Można to zrobić np. poprzez zwrot przy zakupie podobnego produktu lub przekazanie do autoryzowanego punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Nieprawidłowe obchodzenie się z zużytem sprzętem może mieć negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzkie ze względu na potencjalnie niebezpieczne materiały, które często znajdują się w zużytem sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Poprzez prawidłową utylizację tego produktu przyczyniają się Państwo także do efektywnego wykorzystania zasobów naturalnych. Informacje dotyczące punktów zbiórki zużytego sprzętu można otrzymać w urzędzie miasta, od podmiotu publiczno-prawnego zajmującego się utylizacją, autoryzowanej jednostki odpowiedzialnej za utylizację zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub w firmie obstługującej wywóz śmieci w Państwa miejscu zamieszkania.

16. Pomoc dotycząca usterek

Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy
Silnik nie włącza się Uszkoddzony włącznik/wyłącznik Przed użyciemszlifierki wymienić wszystkie uszkodzone części.Skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym lub autoryzowanym warsztatem. Każda próba naprawy może powodować zagrożenie, jeśli nie jest wykonywana przez wykwalifikowanego specjalistę.
Uszkodzony przewód włącznika/wyłącznika
Uszkodzony przekaźnik włącznika/wyłącznika
Maszyna zwalniapodczas pracyZa duży nacisk na obrabiany przedmiot.Nie naciskać go zbyt mocno.
Taśma szlifierska zsuwasię z kół napędowych.Nie porusza się prosto. Wyregulowaćtor poruszania się taśmy.
Drewno przypala się w trakcie szlifowania.Tarcza lub taśma szlifierska są pokryte smarem.Wymienić taśmę lub podkładkę.
Zbyt duży nacisk był wywierany na przedmiot obrabiany.Zmniejszyć nacisk na obrabiany przedmiot.

17. Gwarancja

Drodzy Klienci,

Wszystkie nasze produkty przechodzą przez rygorystyczną kontrolę jakości, aby zapewnić, że dotrą do Państwa w idealnym stanie. W mało prawdopodobnej sytuacji wystąpienia usterki w Państwa urządzeniu, proszę skontaktować się z naszym działem serwisu pod adresem podanym w niniejszej karcie gwarancyjnej. Oczywiście, jeśli wolelibyście Państwo do nas zadzwonić, jesteśmy również gotowi zaoferować pomoc pod numerem telefonu serwisu wydrukowanym poniżej. Proszę zwrócić uwagę na następujące warunki gwarancyjne, jakich należy przestrzegać w celu zgłaszania roszczeń gwarancyjnych:

  • Te warunki gwarancji dotyczą dodatkowych uprawnień gwarancyjnych i w żadnym stopniu nie ograniczają Państwa praw ustawowych. Niniejsza gwarancja jest oferowana bezpłatnie.
  • Nasza gwarancja obejmuje jedynie problemy wynikające z wad materiałowych lub wad wykonania i ogranicza się do usunięcia tych wad lub wymiany urządzenia. Proszę zwrócić uwagę, że nasze urządzenia nie są przeznaczone do użytkowania w zastosowaniach komercyjnych, handlowych lub przemysłowych. W związku z powyższym, gwarancja traci ważność, jeśli urządzenie zostanie wykorzystane w zastosowaniach komercyjnych, handlowych lub przemysłowych lub w innych równoważnych zastosowaniach. Gwarancja nie obejmuje również następujących kwestii: odszkodowanie za uszkodzenia w transporcie, uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji instalacji/montażu lub uszkodzenia spowodowane niefachową instalacją, nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi (np. podłączenie do błędnego napięcia lub natężenia sieciowego), błędnym lub nieodpowiednim użytkowaniem (np. przeciążenie urządzenia lub użycie niezatwierdzonych narzędzi lub akcesoriów), nieprzestrzeganiem przepisów konserwacji lub bezpieczeństwa, przedostaniem się ciał obcych do urządzenia (np. piasek, kamienie lub pył), rezultaty użycia siły lub zewnętrznych czynników (np. uszkodzenie spowodowane upuszczeniem urządzenia) i normalne zużycie wynikające z poprawnego użytkowania urządzenia.

Każda próba ingerencji w urządzenie lub jego modyfikacji skutkuje unieważnieniem gwarancji.

- Gwarancja obowiązuje przez 3 lata od dnia zakupu urządzenia. Roszczenia gwarancyjne należy składać przed upływem okresu gwarancji w okresie dwóch tygodni od zauważenia wady. Roszczenia gwarancyjne składane po upływie okresu gwarancji nie będą przyjmowane. Wraz z wymianą urządzenia lub jego części składowych rozpoczyna się ponownie okres gwarancyjny zgodnie z art. 581§1 Kodeksu Cywilnego. Dotyczy to również korzystania z serwisu na miejscu.

- W celu zgłoszenia roszczenia gwarancyjnego należy skorzystać z podanego poniżej adresu serwisu. Jeżeli reklamacja zostanie złożona w okresie objętym gwarancją, udostępnimy Państwu formularz zwrotu, który umożliwia bezpłatne odestanie uszkodzonego urządzenia. Bardzo pomoże nam jak najbardziej szczegółowe opisanie przez Państwa charakteru problemu. Jeśli wada jest objęta gwarancją, urządzenie zostanie albo niezwłocznie naprawione i przekazane Państwu albo prześlemy Państwu nowe urządzenie.

Oczywście z przyjemnością oferujemy także usługę odpłatnej naprawy wad, które nie są objęte zakresem niniejszej gwarancji, a także usługą pogwarancyjnej naprawy urządzeń. Aby skorzystać z takich usług, proszę przestać urządzenie na adres naszego serwisu.

Infolinia serwisu (PL):

+800 4003 4003

(0,00 €/Min.)

Adres e-mail (PL):

service.PL@scheppach.com

Adres serwisu (PL):

Arconet Sp. Z o.o

ul.Grobelnego 4

PL - 05-300 Minsk Mazowiecki

PARKSIDE PBTS 370 A1 - Gwarancja - 1

text_image PDF ONLINE www.1idl-service.com

Na stronie www.lidl-service.com można pobrać ten oraz wiele innych podręczników, filmów produktowych oraz programów instalacyjnych.

Za pomocą kodu QR przechodzi się bezpośrednio do strony serwisu Lidl (www.lidl-service.com), a po wpisaniu numeru artykułu (IAN) 339368_2001 można pobrać instrukcję obsługi.

Obsah:

Strana:

9.6 Použití jako stacionární stroj

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PBTS 370 A1

Kategoria : Szlifierka