PARKSIDE PBTS 370 A1 - Szlifierka

PBTS 370 A1 - Szlifierka PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PBTS 370 A1 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 84 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice PARKSIDE PBTS 370 A1 - page 50

Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PBTS 370 A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PBTS 370 A1 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PBTS 370 A1 PARKSIDE

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. GB IE Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.

1. Objaśnienie symboli na urządzeniu

OSTRZEŻENIE! W przypadku nieprzestrzegania występuje zagrożenie życia, niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń lub uszkodzenia narzędzia!

Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa!

Stosować okulary ochronne.

W razie powstania pyłu należy nosić ochronę dróg oddechowych!

Kierunek biegu taśmy szlifierskiej

OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Nie należy sięgać do pracującej tarczy szlifierskiej!

Kierunek biegu tarczy szlifierskiej46 PL

Producent: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Szanowny Kliencie, Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z no- wym urządzeniem. Wskazówka: Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywil- nej za produkt, producent nie odpowiada za szkody powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządzenie w przypadku:

  • nieprawidłowej obsługi,
  • Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi,
  • napraw wykonywanych przez osoby trzecie, specjalistów nieautoryzowanych,
  • montażu i wymiany nieoryginalnych części zamiennych,
  • użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
  • Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprzestrzega- nia przepisów elektrycznych oraz postanowień VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113. Przestrzegać: Przed przystąpieniem do montażu i uruchomienia przeczytać cały tekst instrukcji obsługi. Instrukcja obsługi ma na celu ułatwienie zapoznania się z urzą- dzeniem i wykorzystania możliwości użytkowania go zgodnie z przeznaczeniem. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki doty- czące bezpiecznej, fachowej i ekonomicznej pracy z produk- tem. Pozwala to uniknąć zagrożeń, obniżyć koszty napraw, skrócić czas przestoju i zwiększyć niezawodność i żywotność produktu. Dodatkowo oprócz zasad bezpieczeństwa zawartych w niniej- szej instrukcji obsługi należy przestrzegać przepisów danego kraju obowiązujących dla eksploatacji urządzenia. Instrukcję obsługi przechowywać przy urządzeniu, w torebce plastikowej chroniącej przed zanieczyszczeniem i wilgocią. Każda osoba obsługująca musi przeczytać ją przed przystą- pieniem do pracy i dokładnie jej przestrzegać. Przy urządzeniu mogą pracować wyłącznie osoby, które zo- stały przeszkolone w zakresie użytkowania urządzenia i po- instruowane o związanych z tym zagrożeniach. Przestrzegać ustawowego wieku minimalnego. Oprócz zawartych tu wskazówek dotyczących bezpieczeń- stwa oraz specjalnych przepisów obowiązujących w danym kraju, należy przestrzegać ogólnie przyjętych zasad technicz- nych dotyczących eksploatacji maszyn o tej samej budowie. Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki ani szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazówek bezpieczeństwa.

3. Opis urządzenia (rys. 1−19)

1 Śruba radełkowa do ustawiania taśmy szlifierskiej 2 Podpórka 3 Napinacz taśmy szlifierskiej 4 dysk szlifierski 5 Włącznik/wyłącznik 6 Ogranicznik poprzeczny 7 stół szlifierski 8 Śruba ustalająca dla stołu szlifierskiego 9 Skala kątowa 10 Króciec odsysający 11 Płyta podstawowa 12 śruba imbusowa 13 taśma szlifierska 14 Szyna ogranicznika 15 Dolna szyba ochronna 16 Śruba dla dolnej szyby ochronnej 17 śruba imbusowa 18 Śruba dla osłony taśmy szlifierskiej 19 Osłona taśmy szlifierskiej 20 Rura nośna

  • 1 szlifierka taśmowa i płytowa
  • 1 ogranicznik poprzeczny
  • 1 taśma szlifierska P80 (wstępnie zamontowana)
  • 1 tarcza szlifierska P80 (wstępnie zamontowana)
  • 1 Instrukcja obsługi

5. Użytkowanie zgodne z przeznacze-

niem Szlifierka taśmowa i tarczowa służy do szlifowania wszystkich rodzajów drewna, w zależności od wielkości maszyny. Maszyna odpowiada obowiązującej dyrektywie maszynowej WE.

  • Przestrzegać wskazówek producenta dotyczących bezpie- czeństwa, pracy i konserwacji oraz wymiarów podanych w rozdziale Dane techniczne.
  • Przestrzegać odnośnych przepisów bezpieczeństwa pracy oraz pozostałych, ogólnie uznanych zasad bezpieczeństwa technicznego.
  • Użytkowanie, konserwacja i naprawa maszyny są dozwo- lone wyłącznie dla osób, które zostały wykwalifikowane w tym zakresie i poinformowane o zagrożeniach. Samowolne modyfikacje maszyny wykluczają odpowiedzialność produ- centa za wynikające stąd szkody.
  • Maszynę wolno użytkować wyłącznie z oryginalnym wypo- sażeniem i narzędziami producenta.
  • Każde użycie wykraczające poza wyżej podane jest uwa- żane za niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające stąd szkody producent nie odpowiada; ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.47PL Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem nasze urzą- dzenia nie zostały skonstruowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie ponosimy odpowie- dzialności w przypadku, gdy urządzenie jest stosowane w za- kładach komercyjnych, rzemieślniczych i przemysłowych oraz do podobnych działalności.

6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla narzędzi elektrycznych m OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje oraz przestudiować wszystkie ilustracje i para- metry techniczne dostarczone wraz z niniejszym narzędziem elektrycznym. Zaniedbanie poniższych wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń! Przechowywać na przyszłość wszystkie wska- zówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje. Używany we wskazówkach dotyczących bezpieczeństwa ter- min „narzędzie elektryczne” odnosi się do narzędzi elektrycz- nych zasilanych z sieci (z przewodem sieciowym) lub do na- rzędzi elektrycznych zasilanych za pomocą akumulatora (bez przewodu sieciowego).

1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy

a) Utrzymywać obszar roboczy w czystości i za- pewnić dobre oświetlenie. Nieporządek lub brak oświetlenia obszaru roboczego może prowadzić do wy- padków. b) Nie pracować z narzędziem elektrycznym w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne płyny, gazy lub pyły. Narzę- dzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą spowodo- wać zapłon pyłu lub oparów. c) Nie dopuszczać, aby dzieci i inne osoby zbliża- ły się do obszaru roboczego podczas używania narzędzia elektrycznego. W chwili nieuwagi można łatwo stracić kontrolę nad narzędziem elektrycznym

2. Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka przyłączeniowa narzędzia elektrycz- nego musi pasować do gniazda. Wtyczki nie wolno w żaden sposób modyfikować. Nie uży- wać żadnych przejściówek z uziemionymi na- rzędziami elektrycznymi. Niemodyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniej- szają ryzyko porażenia prądem. b) Unikać kontaktu fizycznego z uziemionymi po- wierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem zwiększa się, jeśli ciało użytkownika jest uziemione. c) Nie wystawiać narzędzi elektrycznych na deszcz i wilgoć. Przedostanie się wody do narzędzia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem. d) Nie wykorzystywać przewodu przyłączenio- wego niezgodnie z przeznaczeniem w celu przenoszenia, zawieszania narzędzia elek- trycznego lub w celu wyjęcia wtyczki z gniaz- da. Przewód przyłączeniowy przechowywać z dala od gorąca, oleju, ostrych krawędzi lub ru- chomych części urządzeń. Uszkodzone lub splątane przewody przełączeniowe zwiększają ryzyko porażenia prądem. e) W przypadku pracy z narzędziem elektrycz- nym na wolnym powietrzu, używać wyłącz- nie przedłużaczy przeznaczonych również do pracy w warunkach zewnętrznych. Zastosowanie przedłużacza przystosowanego do warunków zewnętrz- nych zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) Jeżeli użycie narzędzia elektrycznego w wil- gotnym otoczeniu jest nieuniknione, używać wyłącznika ochronnego różnicowo prądowe- go. Zastosowanie wyłącznika ochronnego prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3. Bezpieczeństwo osób

a) Podczas pracy z narzędziem elektrycznym na- leży być ostrożnym, zwracać uwagę na wyko- nywane czynności i zachowywać zdrowy roz- sądek. Nie używać narzędzia elektrycznego w stanie zmęczenia lub też będąc pod wpły- wem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas używania narzędzia elektrycznego może spowodować poważne obrażenia. b) Stosować środki ochrony indywidualnej i nosić zawsze okulary ochronne. Stosowanie środków ochrony indywidualnej, jak maska przeciwpyłowa, antypo- ślizgowe obuwie ochronne, kask lub nauszniki ochronne, w zależności od rodzaju i zastosowania narzędzia elek- trycznego, zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń. c) Nie dopuszczać do niezamierzonego urucho- mienia. Przed podłączeniem do zasilania i/lub akumulatora, podnoszeniem lub przenosze- niem upewnić się, że narzędzie elektryczne jest wyłączone. Trzymanie palca na włączniku podczas przenoszenia narzędzia elektrycznego lub podłączanie włączonego narzędzia elektrycznego do zasilania może prowadzić do wypadków. d) Przed włączeniem narzędzia elektrycznego usunąć narzędzia nastawcze lub klucze pła- skie. Narzędzie lub klucz znajdujące się w obracającej się części narzędzia elektrycznego może prowadzić do powstania obrażeń. e) Unikać nietypowej pozycji ciała. Zadbać o sta- bilną pozycję i zachowanie równowagi w każ- dej chwili. Pozwala to na lepszą kontrolę narzędzia elektrycznego w niespodziewanych sytuacjach. f) Nosić odpowiednią odzież. Podczas pracy nie nosić luźnej odzieży i biżuterii. Włosy i odzież trzymać z dala od części ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwy- cone przez części ruchome.48 PL g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urzą- dzeń odsysających i odpylających, należy je podłączyć i prawidłowo używać. Zastosowanie odsysania pyłu może zmniejszyć zagrożenia spowodowa- ne przez pył. h) Przestrzegamy przed złudnym poczuciem bez- pieczeństwa i ignorowaniem zasad bezpie- czeństwa dla elektronarzędzi, również gdy użytkownik w wyniku wielokrotnego użycia jest zaznajomiony z obsługą elektronarzędzia. Brak czujności może w ułamku sekundy doprowadzić do powstania ciężkich obrażeń.

4. Zastosowanie i obsługa narzędzia elektrycznego

a) Nie przeciążać narzędzia elektrycznego. Uży- wać narzędzia elektrycznego przeznaczonego do danej pracy. Odpowiednie narzędzie elektryczne umożliwia lepszą i bezpieczniejszą pracę w podanym za- kresie mocy. b) Nie używać narzędzia elektrycznego, którego włącznik jest uszkodzony. Narzędzie elektryczne, którego nie da się już włączać lub wyłączać, jest niebez- pieczne i musi zostać naprawione. c) Przed rozpoczęciem ustawień, wymianą osprzętu lub odłożeniem elektronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć wyjmowany akumulator. Ten środek ostrożności ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia narzę- dzia elektrycznego. d) Nieużywane narzędzia elektryczne przecho- wywać poza zasięgiem dzieci. Nie zezwalać na używanie narzędzia elektrycznego osobom, które nie są z nim obeznane lub nie przeczy- tały niniejszych instrukcji. Narzędzia elektryczne stanowią zagrożenie, jeśli są używane przez niedoświad- czone osoby. e) Należy dbać należycie o narzędzia elektryczne i osprzęt. Kontrolować, czy części ruchome dzia- łają prawidłowo i nie zacinają się, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w sposób wpływa- jący negatywnie na działanie narzędzia elek- trycznego. Przed zastosowaniem narzędzia elektrycznego zapewnić naprawę uszkodzo- nych części. Wiele wypadków jest spowodowanych nie- prawidłową konserwacją narzędzi elektrycznych. f) Narzędzia tnące muszą być ostre i utrzymywa- ne w stanie czystości. Starannie konserwowane na- rzędzia tnące z krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i są łatwiejsze w obsłudze. g) Używać narzędzi elektrycznych, akcesoriów, narzędzi roboczych itd. zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Uwzględnić warunki pracy i wy- konywane czynności. Używanie narzędzia elektrycz- nego do zastosowań innych, niż przewidziane, może pro- wadzić do niebezpiecznych sytuacji. h) Uchwyty i powierzchnie chwytowe utrzymy- wać w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie pozwalają na bezpieczne trzymanie elektronarzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.

a) Naprawę urządzenia może wykonywać wy- łącznie wykwalifikowany personel i tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Zapew- nia to bezpieczeństwo dalszej pracy narzędzia elektrycz- nego. m OSTRZEŻENIE! Niniejsze narzędzie elektryczne wytwa- rza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać negatywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami medycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zaleca- my konsultację z lekarzem i producentem. Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeń- stwa dla szlifierek taśmowych i płytowych m OSTRZEŻENIE! Nie używać maszyny przed jej całkowi- tym zmontowaniem i zainstalowaniem, zgodnym z instrukcjami.

  • Jeśli nie zna się obsługi szlifierki, należy zażądać poinstru- owania przez kierownika, nauczyciela lub innego wykwa- lifikowanego pracownika.
  • Uwaga: Niniejsza maszyna została zaprojektowana tylko szlifowania drewna i materiałów drewnopochodnych. Szli- fowanie innych materiałów może wywołać pożar, spowo- dować obrażenia lub uszkodzenia wyrobu.
  • Należy zawsze używać okularów ochronnych.
  • Niniejsza maszyna jest przeznaczona wyłącznie do pracy wewnątrz.
  • Ważne: Maszynę montować i używać tylko na poziomych powierzchniach. Montaż na powierzchni skośnej może spo- wodować uszkodzenie silnika.
  • Jeśli istnieje obawa, że maszyna podczas pracy, szczegól- nie podczas szlifowania długich lub ciężkich przedmiotów mogłaby się przewrócić lub przemieścić, należy ją pewnie połączyć z powierzchnią nośną.
  • Upewnić się, że taśma szlifierska pracuje we właściwym kierunku. Proszę zwrócić uwagę na strzałki z tyłu taśmy.
  • Upewnić się, że taśma szlifierska jest prawidłowo prowa- dzona, aby nie mogła zwijać się z kół pasowych napędu.
  • Upewnić się, że taśma szlifierska nie jest zaplątana lub poluzowana.
  • Mocno przytrzymywać obrabiany przedmiot podczas szli- fowania.
  • Podczas pracy szlifierki taśmowej w pozycji poziomej na- leży zawsze używać ogranicznika.
  • Podczas używania szlifierki tarczowej należy zawsze moc- no trzymać przedmiot obrabiany na stole.
  • Przedmiot obrabiany należy zawsze trzymać przy dolnej stronie tarczy szlifierskiej, aby dobrze leżał na stole. Uży- cie strony tarczy szlifierskiej, która biegnie do góry, może spowodować wyrzucenie przedmiotu obrabianego, a tym samym stanowić zagrożenie dla osób.
  • Zawsze należy zachować minimalną odległość około 1,6 mm lub mniejszą pomiędzy stołem lub ogranicznikiem a taśmą szlifierską lub tarczą szlifierską.
  • Podczas szlifowania nie używać rękawic i obrabianych przedmiotów nie trzymać przez szmatę.49PL
  • Szlifować zgodnie z wielkością usłojenia drewna.
  • Nigdy nie szlifować przedmiotów, które są zbyt małe, aby można je było bezpiecznie obsługiwać.
  • Unikać nieodpowiednich ruchów rąk, wskutek których mo- głoby dojść do kontaktu z taśmą szlifierską lub tarczą szli- fierską.
  • Przy obrabianiu większych przedmiotów używać dodatko- wej podpory o wysokości stołu.
  • Nigdy nie szlifować niepodpartych przedmiotów. Obra- biany przedmiot oprzeć na stole lub o ogranicznik; wyjąt- kiem są przedmioty zakrzywione przy zewnętrznej stronie tarczy szlifierskiej.
  • Przed włączeniem maszyny sprzątnąć ze stołu, ograniczni- ka lub taśmy szlifierskiej odpady i inne przedmioty.
  • Nie wyrównywać ani nie montować nic na stole, jeśli szli- fierka pracuje.
  • Wyłączyć maszynę i wyjąć wtyczkę z gniazda podczas instalowania lub demontażu akcesoriów.
  • Nigdy nie opuszczać obszaru roboczego narzędzia, jeśli jest ono włączone lub jeśli jeszcze całkowicie się nie za- trzymało.
  • Należy zawsze umieszczać przedmiot obrabiany na stole szlifierskim lub mocować go na ograniczniku szlifowania. Zakrzywione narzędzia podczas szlifowania talerzem szli- fierskim pewnie ułożyć na stole. Ryzyka szczątkowe Maszyna została skonstruowana zgodnie z najnowszym sta- nem techniki i uznanymi zasadami techniki bezpieczeństwa. Jednak podczas pracy mogą się pojawić poszczególne ryzy- ka szczątkowe.
  • Niebezpieczeństwo obrażeń palców i dłoni ze strony ob- racającej się tarczy szlifierskiej w przypadku nieprawidło- wego prowadzenia lub ułożenia obrabianego narzędzia.
  • Niebezpieczeństwo obrażeń w wyniku wyrzuconych na- rzędzi w przypadku nieprawidłowego ich zamocowania lub prowadzenia.
  • Zagrożenie spowodowane prądem podczas stosowania nieprawidłowych, elektrycznych przewodów przyłącze- niowych.
  • Ponadto, pomimo wszelkich podjętych kroków, mogą się pojawić ukryte ryzyka szczątkowe.
  • Ryzyka szczątkowe można zminimalizować przestrzegając rozdziału „Wskazówki bezpieczeństwa” oraz „Użytkowa- nie zgodne z przeznaczeniem”, jak i całej instrukcji obsługi.

Wymiary taśmy szlifierskiej .................................915 x 100 mm Prędkość taśmy szlifierskiej .............................................7,5 m/s pozycja pochyła ...........................................................0 °−90 ° Wymiary stołu .....................................................225 x 160 mm Pozycja pochyła stołu ..................................................0 °−45 ° Waga ............................................................................ ok. 16 kg Zastrzega się zmiany techniczne Wartości hałasu i drgań zostały ustalone zgodnie z EN 62841-1. Poziom ciśnienia akustycznego L

...................................................................3 dB Nosić nauszniki ochronne. Hałas może powodować utratę słuchu. Łączna wartość emisji drgań (suma wektorowa trzech kierunków) określona zgodnie zEN 62841-1. Podana łączna wartość emisji drgań i podana wartość emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną meto- dą badania i mogą być wykorzystane do porównania jedne- go narzędzia elektrycznego z innym. Podana łączna wartość drgań i wartość emisji hałasu może być również wykorzystana do oszacowania obciążenia. Wskazówka:

  • W trakcie rzeczywistego użytkowania narzędzia elek- trycznego wartości emisji drgań i hałasu mogą różnić się od podanych wartości, w zależności od rodzaju i sposobu zastosowania narzędzia elektrycznego, a w szczególności rodzaju przedmiotu obrabianego.
  • Konieczne jest określenie środków bezpieczeństwa dla ochro- ny operatora na podstawie oszacowania narażenia na drga- nia w rzeczywistych warunkach użytkowania (z uwzględnie- niem wszystkich części cyklu pracy, na przykład okresów, w których narzędzie elektryczne jest wyłączone i okresów, w których jest włączone, ale pracuje bez obciążenia).

8. Przed uruchomieniem

  • Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie.
  • Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpieczenia opa- kowania transportowe (jeśli występują).
  • Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
  • Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń transportowych.50 PL
  • W miarę możliwości zachować opakowanie do zakończe- nia okresu gwarancyjnego. NIEBEZPIECZEŃSTWO Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wolno bawić się workami z tworzywa sztucznego, foliami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia!

8.2 Wskazówki ogólne

  • Przed podłączeniem do sieci upewnić się, że dane na ta- bliczce identyfikacyjnej są zgodne z parametrami sieci. OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do wykonywania ustawień przy urzą- dzeniu zawsze wyciągać wtyczkę sieciową.
  • Przed uruchomieniem należy prawidłowo zamontować wszystkie osłony i urządzenia zabezpieczające.
  • Taśma szlifierska (13) i dysk szlifierski (4) muszą być w sta- nie swobodnie się poruszać.
  • W przypadku obrobionego drewna zwracać uwagę na ele- menty obce, jak np. gwoździe lub śruby, itp.
  • Przed uruchomieniem włącznika/wyłącznika (5) upewnić się, czy papier ścierny jest zamontowany w prawidłowy spo- sób, a elementy ruchome swobodnie się poruszają.

9.1 Montaż (rys. 1−4)

  • Zamontować stół szlifierski (7) i zabezpieczyć go śrubą ustalającą (8) (rys. 2, 3). Stół szlifierski (7) można płynnie regulować w zakresie od 0° do 45° za pomocą skali ką- towej (9) i śruby ustalającej (8). Regulowany ogranicznik poprzeczny (6) zapewnia bez- pieczne prowadzenie przedmiotu obrabianego. Uwaga! Dysk szlifierski (4) musi być w stanie swobodnie się poru- szać. Odległość między stołem szlifierskim (7) a dyskiem szlifierskim (4) nie może jednak przekraczać 1,6 mm.
  • Umieścić szynę ogranicznika (14) i zamocować ją za po- mocą śrub imbusowych (17) (rys. 4). Uwaga! Taśma szli- fierska (13) musi być w stanie swobodnie się poruszać.

9.2 Wymiana taśmy szlifierskiej (rys. 5−8)

  • Wyciągnąć wtyczkę sieciową.
  • Odkręcić śrubę imbusową (12).
  • Zdjąć osłonę taśmy szlifierskiej (19).
  • Napinacz taśmy szlifierskiej (3) przesunąć w prawo, aby poluzować taśmę (13).
  • Zdjąć do tyłu taśmę szlifierską (13).
  • Nową taśmę montuje się w odwrotnej kolejności. Uwaga! Zwracać uwagę na kierunek ruchu: jest on zaznaczony na obudowie i po wewnętrznej stronie taśmy szlifierskiej!

9.3 Ustawianie taśmy szlifierskiej

  • Wyciągnąć wtyczkę sieciową.
  • Powoli ręką przesunąć taśmę szlifierską (13) w kierunku jej poruszania się.
  • Taśma szlifierska (13) musi poruszać się na środku po- wierzchni szlifującej. Jeśli tak nie jest, można to wyregulo- wać śrubą radełkową (1).

9.4 Przestawienie pozycji szlifowania taśmy szli-

fierskiej (rys. 9−11)

  • Poluzować śrubę imbusową (12).
  • Przesunąć taśmę szlifierską (13) w górę do żądanej po- zycji.
  • Ponownie dokręcić śrubę imbusową (12) w celu ustalenia tej pozycji.
  • W tej pozycji można wykorzystać stół szlifierski (7) do pod- parcia przedmiotu obrabianego. W tym celu należy naj- pierw poluzować dwie śruby imbusowe (17), a następnie zdjąć szynę ogranicznika (14). Stół szlifierski (7) można teraz wcisnąć w otwór rury nośnej (20) i zamocować śru- bą ustalającą (8).

9.5 Wymienić papier ścierny na dysku szlifierskim

(rys. 12) Zdemontować dolną osłonę tarczy (15) poprzez wykręcenie 2 śrub (16). Zdjąć papier ścierny z dysku szlifierskiego (4) i założyć nowy (rzep).

9.6 Zastosowanie jako maszyna stacjonarna

Jeśli maszyna ma być używana przez dłuższy czas, zaleca się jej zamontowanie na stole warsztatowym.

  • Zaznaczyć w tym celu otwory do wiercenia: Ustawić szlifier- kę w pozycji, w której ma być zamontowana później. Na- rysować na stole roboczym położenie otworów, które mają zostać wywiercone.
  • Nawiercić otwory w stole.
  • Szlifierkę ustawić nad otworami i zamocować ją od góry odpowiednimi śrubami do stołu.
  • Od dołu zakłada się podkładki i stosuje odpowiednie sze- ściokątne nakrętki.

9.7 Zastosowanie jako maszyna przenośna

Jeśli maszyna ma być używana jako sprzęt przenośny, korzyst- nie będzie zamontować ją na płycie głównej. Płytę można po- tem zamocować do każdego stołu warsztatowego. Płyta powinna mieć grubość co najmniej 19 mm i być odpo- wiednio większa niż sama szlifierka, aby było miejsce dla za- cisków.

  • Zaznaczyć miejsca pod otwory na płycie.
  • Dalej postępować według 3 ostatnich kroków z punktu „Za- stosowanie jako maszyna stacjonarna”. Wskazówka: Uważać na odpowiednią długość śrub. Wkręty Spax nie mogą wystawać, aby nie uszkodzić podłoża. Nato- miast śruby sześciokątne muszą wystawać, aby można było założyć podkładki i nakrętki sześciokątne.

9.8 Włącznik/wyłącznik (5) (rys. 13)

  • Szlifierkę włącza się zielonym przyciskiem „1”.
  • Aby maszynę wyłączyć, należy nacisnąć czerwony przycisk „0”. Ostrzeżenie: Aby włączyć czy wyłączyć szlifierkę nigdy nie wolno sięgać ponad nią do wyłącznika! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!51PL
  • Zawsze mocno przytrzymywać obrabiany przedmiot pod- czas szlifowania.
  • Nie naciskać go mocno.
  • Podczas szlifowania przedmiot obrabiany powinien być przesuwany tam i z powrotem na taśmie szlifierskiej (13) lub dysku szlifierskim (4). Dzięki temu papier ścierny nie zużywa się z jednej strony.
  • Ważne! Drewniane elementy należy szlifować zgodnie z układem słoi, aby nie dopuścić do powstawania drzazg. Uwaga! Jeżeli dyski szlifierskie (4) lub taśma szlifierska (13) zakleszczą się podczas pracy, należy usunąć przedmiot obrabiany i odczekać, aż urządzenie ponownie osiągnie maksymalną prędkość obrotową.

9.10 Przyłącze odsysania pyłu

Maszyna jest wyposażona w króciec odsysający (10). Przy pracy z bardzo zapylonymi materiałami należy podłą- czyć odsysanie pyłu. Uwaga: Podczas obróbki metali nie wolno podłączać odsysa- nia pyłu.

Aby przenieść narzędzie elektryczne, należy wyjąć wtyczkę urządzenia z sieci prądowe i umieścić je w innym wyznaczo- nym miejscu.

11. Wskazówki dotyczące pracy

11.1 Fazowanie i szlifowanie krawędzi (rys. 14)

Stół roboczy można przestawiać bezstopniowo w zakresie od 0° do 45°.

  • W tym celu poluzować śrubę ustalającą (8).
  • Ustawić stół roboczy pod żądanym kątem. Uwaga: Stół roboczy nigdy nie powinien znajdować się w odległości większej niż 1,6 mm od dysku szlifierskiego (4), nawet przy nachyleniu!
  • Dokręcić śrubę ustalającą (8).

11.2 Szlifowanie powierzchni czołowych za pomo-

cą ogranicznika poprzecznego (rys. 15a, 15b) Dostarczony ogranicznik poprzeczny (6) ułatwia precyzyjne szlifowanie. Ogranicznik poprzeczny (6) może być używa- ny do ustawiania kątów szlifowania oprócz nachylenia stołu szlifierskiego (7). Zaleca się jego stosowanie przy szlifowaniu (krótkich) powierzchni czołowych. Wskazówka: Przedmiot obrabiany należy zawsze przesuwać od lewej strony do środka tarczy szlifierskiej, nigdy poza nią! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała na skutek wy- rzucenia przedmiotu obrabianego!

11.3 Szlifowanie poziome i pionowe

(rys. 9−11, 16) Państwa szlifierka może być używana poziomo i pionowo. Stół roboczy może być używany do obu zastosowań.

  • Poluzować śrubę imbusową (12).
  • Przesunąć taśmę szlifierską (13) w górę do żądanej pozycji.
  • Ponownie dokręcić śrubę imbusową (12) w celu ustalenia tej pozycji.
  • W tej pozycji można wykorzystać stół szlifierski (7) do pod- parcia przedmiotu obrabianego. W tym celu należy naj- pierw poluzować dwie śruby imbusowe (17), a następnie zdjąć szynę ogranicznika (14). Stół szlifierski (7) można teraz wcisnąć w otwór rury nośnej (20) i zamocować śru- bą ustalającą (8). Wskazówka: Szlifować długie przedmioty obrabiane w pozycji pionowej, przesuwając je równomiernie nad taśmą szlifierską (13).

11.4 Szlifowanie powierzchni taśmą szlifierską

  • Przytrzymać mocno przedmiot obrabiany (W). Uważać na palce! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
  • Przedmiot obrabiany prowadzić równomiernie po taśmie szlifierskiej (13), dociskając go do szyny ogranicznika (14). Uwaga: Przy szlifowaniu szczególnie cienkich i długich ele- mentów zalecana jest szczególna ostrożność (ewent. nawet rezygnacja z szyny ogranicznika (14)). Docisk nie może być zbyt silny, aby zeszlifowany materiał mógł być odprowadza- ny przez taśmę szlifierską (13).

11.5 Szlifowanie krzywych wklęsłych (rys. 18)

Ostrzeżenie: Nie wolno szlifować powierzchni czołowych prostych przedmiotów obrabianych na wale napędowym (R)! Przedmiot obrabiany (W) może zostać wyrzucony. Niebezpie- czeństwo odniesienia obrażeń! Krzywe wklęsłe szlifować zawsze na taśmie szlifierskiej (13) na wale napędowym.

  • Przytrzymać obrabiany przedmiot. Uważać na palce! Nie- bezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
  • Prowadzić przedmiot obrabiany równomiernie na taśmie szli- fierskiej (13). Uwaga: Przy szlifowaniu szczególnie cienkich lub długich materiałów wymagana jest szczególna ostrożność.

11.6 Szlifowanie krzywych wypukłych (rys. 19)

Krzywe wypukłe należy szlifować na tarczy szlifierskiej, pro- wadząc przedmiot obrabiany (W) od lewej krawędzi do środ- ka tarczy.

  • Przytrzymać obrabiany przedmiot. Uważać na palce! Nie- bezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
  • Docisnąć przedmiot obrabiany równomiernie do tarczy szli- fierskiej, przesuwając go od lewej strony do środka tarczy. Ostrzeżenie: Nigdy nie szlifować krzywych wklęsłych po prawej stronie tarczy szlifierskiej! Przedmiot obrabiany może zostać wyrzucony! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!

12. Czyszczenie i konserwacja

Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem wszelkich prac związanych z ustawianiem, obsługą techniczną i naprawą wyciągnąć wtyczkę sieciową!

12.1 Ogólne działania konserwujące

Od czasu do czasu przecierać maszynę ściereczką, by usu- nąć wióry i pył. W celu wydłużenia żywotności narzędzia na- oliwić elementy obrotowe raz w miesiącu. Nie oliwić silnika. Nie używać żadnych żrących środków do czyszczenia two- rzywa sztucznego.52 PL

12.2 Ogólne wskazówki dotyczące konserwacji

Po każdym użyciu szlifierkę należy dokładnie oczyścić. Wszyst- kie ruchome części należy regularnie smarować.

W szlifierce taśmowej i tarczowej może zbierać się kurz. Re- gularnie sprawdzać (najlepiej po każdym zastosowaniu) i usuwać kurz, np. przedmuchując go lub ostrożnie używając sprężonego powietrza.

12.4 Informacje serwisowe

Należy pamiętać, że w przypadku tego produktu poniższe części podlegają naturalnemu zużyciu lub zużyciu uwarun- kowanemu użytkowaniem, bądź są potrzebne jako materiały zużywalne. Części zużywalne*: Materiał ścierny, Pasek zębaty

  • opcjonalnie w zakresie dostawy!

12.5 Dostępny osprzęt

  • Taśma szlifierska dł. 915 x szer. 100 mm, 3 sztuki każda: K 240 − numer artykułu: 7903306602 K 120 − numer artykułu: 88000212 K 180 − numer artykułu: 88000221 K 80 − numer artykułu: 88000211
  • Papier ścierny Ø 150 mm, 10 sztuk każdy: K 80 − numer artykułu: 88000208 K 120 − numer artykułu: 88000209 K 180 − numer artykułu: 88000220 K 240 − numer artykułu: 7903306601
  • Zestaw szlifierski 12-częściowy − numer artykułu:

składający się z: każdy 3 x ziarnistość papieru ściernego 80/120/180 każdy 1 x taśma szlifierska ziarnistość 80/120/180

  • Okulary ochronne − numer artykułu: 7909601701

Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w miejscu za- ciemnionym, suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz niedostępnym dla dzieci. Optymalna temperatura przechowy- wania wynosi od 5 do 30˚C. W przypadku korzystania z urządzenia w trybie stacjo- narnym, po użyciu należy je przykryć, aby chronić je przed kurzem lub wilgocią. W przypadku używania urządzenia w ruchu, po użyciu nale- ży je przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Zachować instrukcję obsługi urządzenia elektrycznego.

14. Przyłącze elektryczne

Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksploatacji. Przyłącze odpowiada właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Przyłącze siecio- we udostępniane przez klienta oraz przedłużacz muszą być zgodne z powyższymi przepisami.

14.1 Uszkodzony elektryczny przewód przyłącze-

niowy Na przewodach elektrycznych powstają często uszkodzenia izolacji. Przyczyną może być:

  • Ściskanie, w przypadku gdy przewody są prowadzone przez okna lub szczeliny w drzwiach.
  • Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamocowania lub prowadzenia przewodów.
  • Przecięcia, w przypadku najeżdżania na przewody.
  • Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z gniazdka naściennego.
  • Pęknięcia, spowodowane starzeniem się izolacji. Uszkodzonych przewodów elektrycznych nie wolno używać - ze względu na uszkodzenie izolacji zagrażają życiu. Przewody elektryczne należy regularnie kontrolować pod ką- tem uszkodzeń. Należy upewnić się, że urządzenie nie jest podłączone do zasilania podczas prac kontrolnych. Przewody elektryczne muszą odpowiadać właściwym prze- pisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Stosować wyłącznie przewody elektryczne tym samym oznaczeniem. Przestrzegać informacji znajdującej się na oznaczeniu typu umieszczonym na przewodzie. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa odnoszą- ce się do wymiany uszkodzonych przewodów przyłączeniowych do sieci TypY Jeżeli wymagana jest wymiana przewodu przyłączeniowego, należy zlecić jego wymianę przez producenta lub jego przed- stawiciela, aby uniknąć zagrożeń dla bezpieczeństwa.

14.2 Silnik prądu przemiennego

  • Napięcie sieciowe musi wynosić 230−240 V∼.
  • Przedłużacze o długości 25 m muszą posiadać przekrój wynoszący 1,5 milimetra kwadratowego. Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektrycznego mogą być przeprowadzane przez wykwalifikowanego elektryka. W przypadku pytań proszę o podanie następujących danych:
  • Rodzaj prądu silnika
  • Dane z tabliczki znamionowej maszyny
  • Dane z tabliczki znamionowej silnika53PL

15. Utylizacja i ponowne wykorzystanie

Urządzenie znajduje się w opakowaniu chroniącym przed uszkodzeniami transportowymi. Opakowanie jest materiałem surowcowym, który nadaje się do ponownego wykorzystania i można wprowadzić go do obiegu surowców. Urządzenie i jego wyposażenie są wykonane z różnych mate- riałów, np. metalu i tworzyw sztucznych. Uszkodzone elemen- ty dostarczyć do punktu zbiorczego odpadów specjalnych. Zasięgnąć informacji w specjalistycznym punkcie sprzedaży lub w zarządzie gminy! Opakowanie jest wykonane z materiałów przy- jaznych dla środowiska, które można utylizować w miejscowych punktach zajmujących się recyklin- giem. Informacji o możliwościach utylizacji starych urzą- dzeń można zasięgnąć w urzędzie miasta lub gmi- ny. Zużytego sprzętu nie wolno wyrzucać wraz z od- padami domowymi! Symbol ten oznacza, że zgodnie z dyrektywą w spra- wie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami krajowymi niniejsze- go produktu nie wolno utylizować wraz z odpadami domowymi. Produkt ten należy przekazać do przeznaczone- go do tego celu punktu zbiórki. Można to zrobić np. poprzez zwrot przy zakupie podobnego produktu lub przekazanie do autoryzowanego punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Nieprawi- dłowe obchodzenie się z zużytym sprzętem może mieć nega- tywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzkie ze względu na potencjalnie niebezpieczne materiały, które często znajdują się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Po- przez prawidłową utylizację tego produktu przyczyniają się Państwo także do efektywnego wykorzystania zasobów natu- ralnych. Informacje dotyczące punktów zbiórki zużytego sprzętu można otrzymać w urzędzie miasta, od podmiotu pu- bliczno-prawnego zajmującego się utylizacją, autoryzowanej jednostki odpowiedzialnej za utylizację zużytego sprzętu elek- trycznego i elektronicznego lub w firmie obsługującej wywóz śmieci w Państwa miejscu zamieszkania.

16. Pomoc dotycząca usterek

Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy Silnik nie włącza się Uszkodzony włącznik/wyłącznik Przed użyciem szlifierki wymienić wszystkie uszkodzone części. Skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym lub autoryzo- wanym warsztatem. Każda próba naprawy może powodować zagrożenie, jeśli nie jest wykonywana przez wykwalifikowanego specjalistę. Uszkodzony przewód włącznika/ wyłącznika Uszkodzony przekaźnik włącznika/ wyłącznika Maszyna zwalnia podczas pracy Za duży nacisk na obrabiany przedmiot. Nie naciskać go zbyt mocno. Taśma szlifierska zsuwa się z kół napędowych. Nie porusza się prosto. Wyregulować tor poruszania się taśmy. Drewno przypala się w trakcie szlifowania. Tarcza lub taśma szlifierska są pokryte smarem. Wymienić taśmę lub podkładkę. Zbyt duży nacisk był wywierany na przedmiot obrabiany. Zmniejszyć nacisk na obrabiany przedmiot.54 PL

Drodzy Klienci, Wszystkie nasze produkty przechodzą przez rygorystyczną kontrolę jakości, aby zapewnić, że dotrą do Państwa w idealnym stanie. W mało prawdopodobnej sytuacji wystąpienia usterki w Państwa urządzeniu, proszę skontaktować się z naszym działem serwisu pod adresem podanym w niniejszej karcie gwarancyjnej. Oczywiście, jeśli wolelibyście Państwo do nas zadzwonić, jesteśmy również gotowi zaoferować pomoc pod numerem telefonu serwisu wydrukowanym poniżej. Proszę zwrócić uwagę na następujące warunki gwarancyjne, jakich należy przestrzegać w celu zgłaszania roszczeń gwarancyjnych:

  • Te warunki gwarancji dotyczą dodatkowych uprawnień gwarancyjnych i w żadnym stopniu nie ograniczają Państwa praw ustawowych. Niniejsza gwarancja jest oferowana bezpłatnie.
  • Nasza gwarancja obejmuje jedynie problemy wynikające z wad materiałowych lub wad wykonania i ogranicza się do usunięcia tych wad lub wymiany urządzenia. Proszę zwrócić uwagę, że nasze urządzenia nie są przeznaczone do użytkowania w zastosowaniach ko- mercyjnych, handlowych lub przemysłowych. W związku z powyższym, gwarancja traci ważność, jeśli urządzenie zostanie wykorzystane w zastosowaniach komercyjnych, handlowych lub przemysłowych lub w innych równoważnych zastosowaniach. Gwarancja nie obejmuje również następujących kwestii: odszkodowanie za uszkodzenia w transporcie, uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji instalacji/montażu lub uszkodzenia spowodowane niefachową instalacją, nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi (np. podłączenie do błęd- nego napięcia lub natężenia sieciowego), błędnym lub nieodpowiednim użytkowaniem (np. przeciążenie urządzenia lub użycie nieza- twierdzonych narzędzi lub akcesoriów), nieprzestrzeganiem przepisów konserwacji lub bezpieczeństwa, przedostaniem się ciał obcych do urządzenia (np. piasek, kamienie lub pył), rezultaty użycia siły lub zewnętrznych czynników (np. uszkodzenie spowodowane upuszczeniem urządzenia) i normalne zużycie wynikające z poprawnego użytkowania urządzenia. Każda próba ingerencji w urządzenie lub jego modyfikacji skutkuje unieważnieniem gwarancji.
  • Gwarancja obowiązuje przez 3 lata od dnia zakupu urządzenia. Roszczenia gwarancyjne należy składać przed upływem okresu gwaran- cji w okresie dwóch tygodni od zauważenia wady. Roszczenia gwarancyjne składane po upływie okresu gwarancji nie będą przyjmowa- ne. Wraz z wymianą urządzenia lub jego części składowych rozpoczyna się ponownie okres gwarancyjny zgodnie z art. 581§1 Kodeksu Cywilnego. Dotyczy to również korzystania z serwisu na miejscu.
  • Otvorte obal aopatrne vyberte prístroj.

18. Deklaracja zgodności

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PBTS 370 A1

Kategoria : Szlifierka