PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Piła elektryczna

PSSPA 20Li A1 - Piła elektryczna PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PSSPA 20Li A1 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 132 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - page 72
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuWyrzynarka akumulatorowa
MarkaParkside
ModelPSSPA 20Li A1
Napięcie znamionowe20 V (akumulator)
Prędkość obrotowa biegu jałowego0 - 3800 min⁻¹ (regulowane na 7 stopni)
Skok cięcia26 mm
Głębokość cięcia w drewniemaks. 135 mm
Głębokość cięcia w metalu nieżelaznymmaks. 20 mm
Głębokość cięcia w stali (miękkiej)maks. 10 mm
Waga (bez akumulatora)ok. 1,5 kg
Poziom ciśnienia akustycznego (LpA)74,3 dB(A), K=3 dB
Poziom mocy akustycznej (LWA)85,3 dB(A), K=3 dB
Wibracje (ah)4,02 m/s², K=1,5 m/s²
Kąt skosu-45° do 45° (5 stopni: -45°, -22,5°, 0°, 22,5°, 45°)
Ruch wahadłowy4 pozycje (0: brak, 1: mały, 2: średni, 3: duży)
Oświetlenie robocze2 diody LED (zapalają się przed uruchomieniem, pozostają włączone 10 sekund po wyłączeniu)
Funkcja przedmuchiwania pyłuTak, włączana/wyłączana przełącznikiem
Odsysanie zewnętrzne pyłuTak, adapter i reduktor w zestawie
Osłona przeciwwylotowaTak, zdejmowana
Prowadnica równoległaTak, w zestawie, montowana z obu stron
Osłona ochronnaTak, zdejmowana (otwierana do 90°)
Typ brzeszczotuTrzonek typu T (mocowanie z pojedynczym zaczepem)
Kompatybilny akumulatorParkside X 20V Team: PAP 20 A1, A2, A3
Kompatybilna ładowarkaPLG 20 A1, A3, PDSLG 20 A1
Wskaźnik naładowania akumulatoraTak, 3 diody LED (czerwona, pomarańczowa, zielona)
Temperatura pracy-20°C do 50°C
Temperatura przechowywania0°C do 45°C
Gwarancja5 lat (Belgia i Francja)
Akcesoria w zestawie2 brzeszczoty do drewna (T144DP), 1 brzeszczot do metalu (T118AF), adapter odsysania, reduktor, prowadnica równoległa, walizka do przechowywania, instrukcja obsługi
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemCięcia proste i krzywoliniowe, cięcia pod kątem do 45° w plastiku, drewnie i lekkim metalu, wyłącznie do użytku domowego

Często zadawane pytania - PSSPA 20Li A1 PARKSIDE

Jak wymienić brzeszczot w wyrzynarce Parkside PSSPA 20Li A1?
Aby wymienić brzeszczot, obróć uchwyt zaciskowy (7) do przodu i przytrzymaj. Włóż nowy brzeszczot (trzonek typu T) do uchwytu, upewniając się, że jego grzbiet znajduje się w rowku rolki prowadzącej (6). Zwolnij uchwyt. Podczas manipulacji noś rękawice odporne na przecięcie.
Jakie typy akumulatorów mogę używać z tą wyrzynarką?
Wyrzynarka jest kompatybilna z akumulatorami z serii Parkside X 20 V TEAM: modele PAP 20 A1, PAP 20 A2 i PAP 20 A3. Kompatybilne ładowarki to PLG 20 A1, PLG 20 A3 i PDSLG 20 A1.
Jak ustawić kąt skosu?
Otwórz dźwignię (23), przesuń płytę podstawową (5) lekko do przodu, a następnie ustaw na żądany kąt (-45° do 45°, 5 stopni). Pociągnij płytę lekko do tyłu, aby zatrzasnęła się w jednym z wcięć, następnie zamknij dźwignię, aby ustalić pozycję.
Jak używać ruchu wahadłowego?
Ruch wahadłowy ustawia się za pomocą przełącznika ruchu wahadłowego (4) na 4 pozycje: 0 (brak, do metalu), 1 (mały, do miękkich materiałów), 2 (średni, do cięć krzywoliniowych w cienkim drewnie), 3 (duży, do grubego drewna). Dostosuj ruch do materiału, aby zoptymalizować cięcie.
Jak czyścić i konserwować wyrzynarkę?
Przed czyszczeniem wyjmij akumulator. Czyść urządzenie wilgotną szmatką lub szczoteczką – nigdy nie zanurzaj w wodzie i nie używaj chemikaliów. Konserwacja jest ograniczona: utrzymuj szczeliny wentylacyjne w czystości. W przypadku napraw skontaktuj się z serwisem.
Jak podłączyć odsysanie zewnętrzne?
Wciśnij adapter do odsysania zewnętrznego (15) do oporu w prowadnicę między urządzeniem a płytą podstawową. Następnie podłącz zatwierdzony odkurzacz (nie wchodzi w skład zestawu) do adaptera. W razie potrzeby użyj dołączonego reduktora (22).
Jak wykonać cięcie zanurzeniowe?
Cięcia zanurzeniowe są możliwe tylko przy kącie skosu 0° i na miękkich materiałach (drewno, płyty gipsowo-kartonowe). Umieść przednią krawędź płyty podstawowej na materiale, włącz wyrzynarkę, a następnie delikatnie pochyl ją, aby wniknąć w materiał. Wyprostuj wyrzynarkę i kontynuuj wzdłuż linii cięcia.
Co zrobić, jeśli wyrzynarka nie uruchamia się?
Najpierw sprawdź, czy akumulator (17) jest prawidłowo włożony i naładowany. Jeśli wskaźnik naładowania pokazuje pusty akumulator, naładuj go. Jeśli problem nie ustąpi, przełącznik włączania/wyłączania (2) lub silnik mogą być uszkodzone – skontaktuj się z serwisem.
Jak przechowywać wyrzynarkę?
Przechowuj urządzenie i jego akcesoria w miejscu suchym, czystym i wolnym od kurzu, poza zasięgiem dzieci. Przed dłuższym przechowywaniem wyjmij akumulator. Idealna temperatura przechowywania wynosi od 0°C do 45°C.
Jakie brzeszczoty stosować do drewna i metalu?
Używaj brzeszczotów z trzonkiem typu T (mocowanie z pojedynczym zaczepem). Wyrzynarka jest dostarczana z dwoma brzeszczotami do drewna (T144DP) i jednym do metalu (T118AF). Do drewna używaj brzeszczotu z szerokimi zębami; do metalu z drobnymi zębami. Zawsze dostosuj brzeszczot do materiału.

Pytania użytkowników dotyczące PSSPA 20Li A1 PARKSIDE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła elektryczna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PSSPA 20Li A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PSSPA 20Li A1 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PSSPA 20Li A1 PARKSIDE

Akumulatorowa wyrzynarka

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obstugi

SK

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.

CZ

PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obstugi Strona

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem....73

Opis ogólny 73

Zawartość opakowania ....73

Opis działania ....73

Zestawienie....73

Dane techniczne....74

Zasady bezpieczeństwa....74

Symbole i piktogramy....75

Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące narzędzi elektrycznych.....75

Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa....78

Pozostałe uwagi dotyczące bezpieczeństwa

stosowania wyrzynarek 79

Zagrożenia ogólne....79

Montaż 80

Demontaż/montaż osłony ochronnej ....80

Wyjmowanie/wkładanie akumulatora 80

Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora 80

Ładowanie akumulatora....80

Montaż/wymiana brzeszczotu .....81

Demontaż/montaż prowadnicy równoległej....81

Demontaż/montaż zabezpieczenia przed rozerwaniem....81

Obstuga....82

Włączanie i wyłączanie......82

Ustawianie kątownika 82

Ustawianie siły skoku....82

Podłączenie zewnętrznego systemu odpylania ....83

Włączanie/wyłączanie funkcji zdmuchiwania pyłu......83

Ciecia wgłębne 83

Instrukcje pracy....83

Czyszczenie i konserwacja ..... 84

Czyszczenie....84

Konserwacja 84

Przechowywanie ....84

Usuwanie i ochrona środowiska 85

Części zamienne / Akcesoria.....85

Poszukiwanie błędów......86

Gwarancja......87

Serwis naprawczy ....88

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE .....125

Rysunek samorozwijający......129

Wstep

Gratulujemyzakupunowegourządzenia. Zdecydowalisie Państwonazakupwartościowegoproduktu. Niniejszeurządzenie sprawdzonowtrakcieprodukcjipodkątem jakości, atakżedokonanojegokontroliostatecznej. Wtensposóbzapewniona jestjegosprawność.

Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, eksploatacji i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy się zapoznać ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować tylko zgodnie z opisem i podanym przeznaczeniem. Instrukcję należy przechowywać starannie, a w przypadku przekazania produktu osobom trzecim należy dostarczyć nabywcy kompletną dokumentację.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie z nieruchomoym podparciem jest przeznaczone do cięć prostych i zakrzywionych oraz do cięć ukośnych pod kątem do 45° kanciastych obrabianych elementów z tworzywa sztucznego, drewna i lekkiego metalu. Urządzenie jest dopuszczone wyłącznie do użytku prywatnego w suchych pomieszczeniach.

Przestrzegać uwag dotyczących typów brzeszczotów.

Każdy inny sposób używania urządzenia, który nie jest jednoznacznie określony jako dozwolony w niniejszej instrukcji obsługi, może spowodować uszkodzenie urządzenia i stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika.

Producent nie odpowiada za szkody wywołane niezgodnym z przeznaczeniem użytkowaniem lub nieprawidłową obstugą urządzenia. W przypadku użytkowania komercyjnego wygasają prawa z tytułu gwarancji.

Urządzenie jest częścią serii Parkside X 20 V TEAM i może być zasilane za pomocą akumulatorów serii Parkside X 20 V Team. Akumulatory można ładować tylko za pomocą ładowarek z serii Parkside X 20 V TEAM.

Opis ogólny

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Opis ogólny - 1

llustracje znajdują się na okładce przedniej i tylnej.

Zawartość opakowania

Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy jest ono kompletne.

  • Akumulatorowa wyrzynarka
  • Akcesoria:
  • 2 brzeszczoty do cięcia drewna (T144DP)

  • 1 brzeszczot do metalu (T118AF)

  • Adapter do zewnętrznego systemu odpylania (już zamontowany)
  • Element redukcyjny
  • Prowadnica równoległa
    • Walizka do przechowywania
  • instrukcja obstugi

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Zawartość opakowania - 1

Bateria i ładowarka nie są wliczone.

Prawidłowo posegreguj i usuń materiały opakowania.

Opis działania

Wyrzynarka akumulatorowa jest wyposażona w wahadtowe urządzenie podnoszące oraz w oświetlenie robocze i prowadnicę równoległą. Zatrzaski kątownika umożliwiają dokładnie pracę.

Funkcje elementów obstugowych podano w poniższych opisach.

Zestawienie

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Zestawienie - 1

1 Pokrętło

2 Włącznik/wyłącznik

3 Uchwyt
4 Przełącznik zakresu wychylenia
5 Podstawa
6 Rolka prowadząca
7 Uchwyt mocujący
8 Otwory do wsuwania prowadnicy
9 Śruby ustalające
10 Patąk ochronny
11 Ostona ochronna

12 Brzeszczot do metalu
13 Brzeszczot do drewna
14 Zabezpieczenie przed rozerwa- niem
15 Adapter do zewnętrznego systemu odkurzania

PL

16 Przycisk zwalniający akumulator

17 Akumulator

18 Prowadnica równoległa

19 Wskaznik stanu naładowania akumulatora

20 ładowarka

21 Walizka do przechowywania

22 Element redukcyjny

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - PL - 1

23 Dźwignia

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - PL - 2

24 Przełącznik

Dane techniczne

Akumulatorowa wyrzynarka......PSSPA 20-Li A1

Znamionowe napięcie wejściowe

U....20 V==

Prędkość obrotowa biegu jatowego

n_0 0 - 3800 min ^-1

Skok pilarki 26 mm

Głębokość cięcia

w drewnie......maks. 135 mm

w metalach nieżelaznych..maks. 20 mm

w stali (miękkiej) ......maks. 10 mm

Ciężar (bez akumulator) ...... ok. 1,5 kg

Poziom ciśnienia akustycznego

(L_pA) 74,3 dB(A), K_pA = 3 dB

Poziom mocy akustycznej

(L_WA) 85,3 dB(A), K_WA = 3 dB

Wibracje (a _h )...... 4,02 m/s ^2 ; K= 1,5 m/s ^2

Temperatura ......maks. 50 °C

Ładowanie 4 - 40 °C

Praca....-20 - 50 °C

Przechowywanie....0 - 45 °C

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Akumulatorowa wyrzynarka......PSSPA 20-Li A1 - 1

Uwaga! Aktualna lista kom- patybilnych akumulatorów znajduje się na stronie: www.lidl.de/akku

To urządzenie może być zasilane wyłącznie następującymi akumulatorami: PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3.

Te akumulatory mogą być ładowane za pomocą następujących ładowarek: PLG 20 A1, PLG 20 A3, PDSLG 20 A1.

Wartości emisji hałasu i wibracji zostały ustalone zgodnie z normami i przepisami, wyszczególnionymi w deklaracji zgodności.

Podana wartość emisji drgań została zmierzona zgodnie z unormowaną metodą pomiarów i może zostać wykorzystana do porównania tego elektronarzędzia z innym.

Podana wartość emisji drgań może zostać używa także do wstępnego oszacowania stopnia narażenia.

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Akumulatorowa wyrzynarka......PSSPA 20-Li A1 - 2

Ostrzeżenie: Wartość emisji drgań może się różnić w czasie korzystania z urządzenia od podanej wartości, jest to zależne od sposobu używania urządzenia.

Proszę spróbować maksymalnie ograniczyć narażenie na wibracje. Przykładowymi sposobami zmniejszenia narażenia na wibracje jest ograniczenie czasu pracy. Należy przy tym uwzględnić wszystkie elementy cyklu eksploatacji (na przykład czas, w którym elektronarzędzie jest wyłączone, oraz czas, w których jest ono wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia).

Zasady bezpieczeństwa

Przy używaniu z urządzenia przestrzegaj zasad bezpieczeństwa.

Symbole i piktogramy

Symbole na urządzeniu:

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Symbole na urządzeniu: - 1

Uważnie przeczytaj instrukcję ob- stugi.

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Symbole na urządzeniu: - 2

Ostrzeżenie przed gorącymi powierzchniami Niebezpieczeństwo poparzenia!

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Symbole na urządzeniu: - 3

Funkcja przedmuchiwania pyłu

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Symbole na urządzeniu: - 4

Ustawianie zakresu wychylenia

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Symbole na urządzeniu: - 5

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami do- mowymi

Symbole w instrukcji obsługi

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Symbole w instrukcji obsługi - 1

Symbol niebezpieczeństwa z informacjami na temat ochrony osób i zapobiegania szkodom materialnym.

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Symbole w instrukcji obsługi - 2

Znak nakazu z informacjami na temat zapobiegania szkodom.

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Symbole w instrukcji obsługi - 3

Noś odporne na przecięcie rękawice.

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Symbole w instrukcji obsługi - 4

Znak informacyjny ze wskazówka- mi ułatwiającymi posługiwanie się urządzeniem

Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące narzędzi elektrycznych

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące narzędzi elektrycznych - 1

OSTRZEŻENIE! Proszę za- poznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczeńst-

stwa, instrukcjami, ilustracjami i danymi technicznymi, dotączonymi do tego elektronarzędzia. Niedokładne przestrzeganie zasad i instrukcji bezpieczeństwa może spowodować porażenie prądem, pożar i/ lub inne ciężkie zranienia.

Zachowaj wszystkie zasady bezpieczeństwa i instrukcje na przyszłość.

Użyte w zasadach bezpieczeństwa pojęcie „narzędzie elektryczne” dotyczy narzędzi elektrycznych zasilanych prądem sieciowym (za kablem sieciowym) oraz narzędzi elektrycznych zasilanych z baterii (bez kabla sieciowego).

1) Bezoiczeństwo miejsca pracy

a) Zapewnij porządek i wystarczające oświetlenie w miejscu pracy. Nieporządek lub nieoświetlone miejsce pracy może spowodować wypadek.
b) Nie pracuj narzędziem elektrycznym w atmosferze potencjalnie wybuchowej, w której znajdują się palne ciecze, gazy lub pyty. Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą zapalić pył lub pary.
c) Trzymaj od dzieci i innych ludzi w bezpiecznej odległości podczas używania narzędzia elektrycznego. Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.

2) Bezoiczeństwo elektryczne

a) Wtyczka narzędzia elektrycznego musi pasować do gniazdka. Wtyczki nie można w żaden sposób modyfikować. Nie używaj adapterów wtyczek razem z narzędziami elektrycznymi posiadającymi zestyk ochronny (uziemiający).

PL

Nienaruszone wtyczki i dopasowane gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

b) Unikaj dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, kaloryfery, piecyki, kuchenki, lodówki. Gdy Twoje ciało jest uziemione, ryzyko porażenia prądem jest większe.

c) Trzymaj narzędzia elektryczne z daleka od deszczu i wilgoci/wody. Dosta-nie się wody do wnętrza urządzenia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem.

d) Nie używaj kabla do przenoszenia narzędzia elektrycznego, do jego za-wieszania ani do wyciągania wtyczki z gniazdka. Chron kabel przed gorącem, olejem, ostrymi krawędziami i ruchomymi częściami urządzenia. Uszkodzone i splątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.

e) Pracując narzędziem elektrycznym na dworze, używaj tylko przedłużaczy dopuszczonych do używania na dworze. Używanie przedłużacza przystosowanego do używania na dworze zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f) Jeśli nie da się uniknąć pracy elektronarzędzia w środowisku wilgotnym, należy zastosować wyłącznik różnicowopрядowy.

Zastosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.

3) Bezpieczeństwo osób

a) Zachowuj uwagę, uważaj na to, co robisz i pracuj narzędziem elektrycznym rozsądnie. Nie używaj narzędzi elektrycznych, jeżeli jesteś zmęczony albo jeżeli pod wpływem narkotyków, alkoholu albo leków. Chwila nieuwagi podczas używania narzędzia elek-

trycznego może doprowadzić do po- ważnych zranień.

b) Noś środki ochrony osobistej, zawsze zakładaj okulary ochronne. Noszenie środków ochrony osobistej, takich jak maska przeciwpyłowa, buty z antypoślizgowymi podeszwami, kask i nauszniki – zależnie od rodzaju i sposobu używania narzędzia elektrycznego – zmniejsza ryzyko zranienia.

c) Unikaj przypadkowego uruchomienia narzędzia. Przed podłączeniem narzędzia elektrycznego do źródła zasilania i/lub baterii, przed jego podniesieniem i przeniesieniem upewnij się, że jest ono wyłączone. Jeżeli podczas przenoszenia narzędzia elektrycznego palec osoby niosącej znajdzie się na włączniku, albo jeżeli włączone urządzenie zostanie podłączone do źródła zasilania, może dojść do wypadku.

d) Przed włączeniem narzędzia elektrycznego usuń przyrządy nastawcze i klucze do śrub. Narzędzie lub klucz znajdujący się w obrotowej części urządzenia może spowodować zranienie.

e) Unikaj anormalnych pozycji ciała. Zapewnij sobie stabilną pozycję i zawsze zachowuj równowagę ciała. Dzięki temu możliwe będzie zachowanie lepszej kontroli nad urządzeniem elektrycznym w nieoczekiwanych sytuacjach.

f) Noś odpowiednie ubranie. Nie zakładaj obszernych, luźnych ubrań ani ozdob. Trzymaj włosy, części ubrania i rękawice z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, ozdoby lub długie włosy mogą zostać pochwycone lub wkręcone przez ruchome części.

g) Jeżeli urządzenie posiada możliwość zamontowania systemu odpylania, należy go zamontować i prawidłowo

używać. Używanie przyrządu odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenia związane z pyłem.

h) Nie kieruj się fałszywym poczuciem bezpieczeństwa i nie naruszaj zasad bezpieczeństwa obowiązujących dla elektronarzędzi, nawet jeśli po częstym korzystaniu jesteś zaznajomiony z elektronarzędziem. Nieuważne postępowanie może w ułamku sekundy doprowadzić do poważnych obrażeń.

4) Używanie i obsługa narzdzia elektrycznego

a) Nie przeciążaj urządzenia. Do każdej pracy używaj właściwego narzędzia elektrycznego. Pasującym narzędziem elektrycznym można pracować lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie mocy.

b) Nigdy nie używaj narzędzia elektrycznego z uszkodzonym wyłącznikiem. Narzędzie elektryczne, którego nie można włączyć i wyłączyć, jest niebezpieczne i wymaga naprawy.

c) Przed dokonaniem ustawień urządzenia, wymianą narzędzia końcowego lub odłożeniem elektronarzędzia wyciągnij wtyk z gniazda sieciowego i/lub usuń wyjmowany akumulator. Ten środek ostrożności uniemożliwi przypadkowe uruchomienie narzędzia elektrycznego.

d) Przechowuj nieużywane narzędzia elektryczne w niedostępnym dla dzieci miejscu. Nie pozwalaj używać urządzenia osobom, które nie są z nim obeznane i które nie przeczytały tych wskazówek. Narzędzia elektryczne są niebezpieczne, jeżeli używają ich niedoświadczone osoby.

e) Dbaj o staranną pielęgnację elektro-narzędzia i narzędzi obróbkowych. Sprawdzaj, czy ruchome części pra-

widłowo funkcjonują i nie są zablokowane, czy części nie są połamane lub inaczej uszkodzone i czy prawidłowe działanie narzędzia elektrycznego nie jest zakłócone. Przed użyciem urządzenia zleć naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków są żle konserwowane narzędzia elektryczne.

f) Narzędzia tnące muszą być zawsze ostre i czyste. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące z ostrymi ostrzami rzadziej się blokują i są łatwiejsze w prowadzeniu.

g) Używaj narzędzia elektrycznego, akcesoriów, oprzyrządowania itd. tylko zgodnie z tymi wskazówkami. Zwracaj przy tym uwagę na warunki pracy i uwzględniaj rodzaj wykonywanej pracy. Używanie narzędzi elektrycznych do celów niezgodnych z ich przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

h) Uchwyty i powierzchnie chwytne utrzymuj w stanie suchym, czystym oraz wolnym od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytne uniemożliwiają bezpieczną obsługę i kontrolę elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.

5) Uważne obchodzenie się z urządzeniami nap ędzanymi akumulatorami i ich stosowanie

a) ładuj akumulatory tylko przy użyciu zaleconych przez producenta ładowarek. Używanie ładowarki przystosowanej do jednego typu akumulatorów do ładowania akumulatorów innego typu grozi pożarem.

b) Stosuj w urządzeniach elektrycznych tylko przystosowane do nich akumulatory. Używanie innych akumulatorów może prowadzić do zranień i pożaru.

PL

c) Trzymaj nieużywane akumulatory z daleka od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoździ, śrub i innych drobnych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować połączenie biegunów. Zwarcie między biegunami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.

d) Nieprawidłowe stosowanie może doprowadzić do wycieku elektrolitu z akumulatora Unikaj kontaktu z elektrolitem. Jeżeli elektrolit zetknąt się z oczami, umyj oczy wodą. Jeżeli elektrolit dostat się do oka, skorzystaj dodatkowo z pomocy lekarskiej. Wyciekający z akumulatora elektrolit może spowodować podrażnienia skóry lub oparzenia.

e) Nie używaj uszkodzonego lub zmienionego akumulatora. Uszkodzone lub zmienione akumulatory mogą zachowywać się nieprzewidywalnie i spowodować pożar, wybuch lub obrażenia ciała.

f) Nie wystawiaj akumulatora na działanie ognia lub wysokich temperatur. Ogień lub temperatury powyżej 130 °C mogą spowodować wybuch.

g) Przestrzegaj wszystkich instrukcji ładowania i nigdy nie ładuj akumulatora lub narzędzia akumulatorowego poza zakresem temperatur podanym w instrukcji obsługi. Niewłaściwe ładowanie lub ładowanie poza dopuszczalnym zakresem temperatur może zniszczyć akumulator i zwiększyć niebezpieczeństwo pożaru.

6) Serwis

a) Zlecaj naprawy narzędzia elektrycznego tylko wykwalifikowanemu personelowi i tylko z użyciem oryginalnych części zamiennych. Pozwoli to zacho-

wać bezpieczeństwo użytkowania narzędzia elektrycznego.

b) Nigdy nie wykonuj konserwacji uszkodzonych akumulatorów. Wszystkie czynności konserwacyjne przy akumulatorach powinny być wykonywane tylko przez producenta lub autoryzowane punkty serwisowe.

Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa

  • Podczas prac, przy których istnieje ryzyko natrafienia na ukryte przewody elektryczne, elektronarzędzie należy trzymać za zaizolowane uchwyty. Kontakt urządzenia z będącym pod napięciem przewodem elektrycznym może spowodować przepływ prądu także w metalowych częściach urządzenia, powodując ryzyko porażeniem prądem elektrycznym.
  • Zamocować i zabezpieczyć obrabiany element na stabilnym podłożu za pomocą zacisków lub w inny sposób. Jeśli obrabiany element będzie przytrzymywany jedynie dłonią lub podpierany ciałem, nie będzie on stabilny, co może doprowadzić do utraty kontroli nad procesem cięcia.
  • Nie używać akcesoriów, które nie są zalecane przez PARKSIDE. Może to spowodować porażenie elektryczne lub pożar.

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa - 1

Przestrzegaj zasad bezpieczeństwa, ładowania i prawidłowego użytkowania, podanych w instrukcji obsługi akumulatora i ładowarki serii Parkside X 20 V Team. Szczegółowy opis procesu ta-

dowania i dalsze informacje można znaleźć w tej oddzielnej instrukcji obsługi.

Pozostałe uwagi dotyczące bezpieczeństwa stosowania wyrzynarek

  • Dłonie trzymać z dala od miejsca cięcia. Nie chwytać pod obrabiany element. Kontakt z brzeszczotem grozi urazem.
  • Elektronarzędzie prowadzić po obrabianym elemencie tylko wtedy, gdy jest ono włączone. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo odbicia, gdy narzędzie końcowe zatnie się w obrabianym elemencie.
  • Zwrócić uwagę, aby podczas cięcia podstawa dobrze przylegała do przedmiotu. Przekrzywiony brzeszczot może pęknąć lub spowodować odbicie.
  • Po zakończeniu pracy elektronarzędzie należy wyłączyć; brzeszczot należy wyciągnąć z ciętego przedmiotu dopiero po jego całkowitym zatrzymaniu. Dzięki temu unikniemy odbicia i możemy bezpiecznie odłożyć elektronarzędzie.
  • Używać tylko nieuszkodzonych brzeszczotów, których stan techniczny nie budzi zastrzeżeń. Wygięte i tępe brzeszczoty mogą pękać, negatywnie wpływać na proces cięcia lub powodować odbicie.
  • Po wyłączeniu urządzenia nie wyhamowywać brzeszczotu przez dociskanie jego bocznej powierzchni. Brzeszczot może zostać uszkodzony, może pęknąć lub spowodować odbicie.
  • Użyć odpowiednich detektorów, aby zlokalizować ukryte przewody zasilające lub zasięgnąć porady w miejscowym zakładzie energetycznym. Kontakt z przewodami elektrycznymi

grozi pożarem lub porażeniem elektrycznym.

Uszkodzenie instalacji gazowej może spowodować wybuch. Przedostanie się brzeszczotu do instalacji wodnej może być przyczyną szkód materialnych.

  • Zabezpieczyć obrabiany element. Obrabiany element zamocowany za pomocą przyrządu mocującego lub imadła jest rozwiązaniem bezpieczniejszym, niż trzymanie go ręką.
  • Zanim odłożymy elektronarzędzie, należy odczekać do jego całkowitego zatrzymania się. Narzędzie tnące może się zablokować i spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem.

Zagrożenia ogólne

Nawet przy przepisowej obstudze urządzenia elektrycznego występują tzw. zagrożenia ogólne. W związku z konstrukcją i sposobem pracy urządzenia elektrycznego mogą występować następujące zagrożenia ogólne:

a) Skaleczenia i rany cięte.
b) Uszkodzenia słuchu w razie niekorzystania z odpowiednich elementów ochrony słuchu.
c) Szkody na zdrowiu będące skutkiem działania wibracji na rękę i ramię, jeżeli urządzenie jest używane przez długi czas lub nie jest odpowiednio prowadzone i przepisowo konserwowane.

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Zagrożenia ogólne - 1

Ostrzeżenie! To urządzenie elektryczne wytwarza w czasie pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w określonych warunkach wpływać na aktywne lub pasywne implantaty medyczne.

Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo doznania poważnych lub śmiertel-

PL

nych obrażeń, zalecamy osobom posiadającym implantaty medyczne skonsultowanie się z lekarzem i producentem implantatu przed rozpoczęciem obstugiwania maszyny.

Montaż

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Montaż - 1

Akumulator należy umieszczac w urządzeniu dopiero wtedy, gdy narzędzie akumulatorowe jest w pełni go-towe do użycia.

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Montaż - 2

Demontaż/montaż ośłony ochronnej

Montaż ostony ochronnej

  1. Wcisnąć obydwa uchwyty ostony ochronnej (11) w wycięcia w obudowie urządzenia. Ostona ochronna (11) powinna wskoczyć w swoje miejsce.

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Montaż ostony ochronnej - 1

Zamontowaną ośtonę ochronną (11) można odchylac w góre w zakresie 90°.

Demontaż ostony ochronnej

  1. Odciągnąć obydwa uchwyty ostony ochronnej (11) od siebie.

  2. Pociągnąć ostone ochronną (11) w przód.

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Demontaż ostony ochronnej - 1

Wyjmowanie/ wktadanie akumulatora

  1. Aby wyjąć akumulator (17) z urządzenia, należy wcisnąć przycisk zwalniający (16) na akumulatorze i wyciągnąć akumulator (17).
  2. Aby umieścić akumulator (17) w urządzeniu, należy nasunąć akumulator (17) wzdłuż szyny prowadzącej na urządzenie. Słychać jego zatrzaśnięcie.

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Demontaż ostony ochronnej - 2

Akumulator należy umieszczac w urządzeniu dopiero wtedy, gdy narzędzie akumulatorowe jest w pełni gotowe do użycia.

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Demontaż ostony ochronnej - 3

Sprawdzanie stanu naładowania

akumulatora

Wskaźnik stanu naładowania (19) sygnalizuje poziom naładowania akumulatora (17) poprzez zapalanie się odpowiednich kontrolek LED. W tym celu należy wcisnąć klawisz funkcyjne obok wskaźnika stanu naładowania (19).

Gdy świecą się 3 diody LED (czerwona, pomarańczowa i zielona): akumulator jest naładowany

Gdy świecą się 2 diody LED (czerwona i pomarańczowa): akumulator jest częściowo naładowany

Gdy świeci się 1 dioda (czerwona): akumulator wymaga ładowania

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Demontaż ostony ochronnej - 4

Ładowanie akumulatora

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Demontaż ostony ochronnej - 5

Jeżeli akumulator jest rozgrzany, przed ładowaniem należy odcze- kać do jego ostygnięcia.

Czas łado-wania (min.)PLG 20 A1PLG 20 A3PDSLG 20 A1
PAP 20 A1 6030
PAP 20 A2 7530
PAP 20 A3 9060
  1. W razie potrzeby wyjmij akumulator (17) z urządzenia.
  2. Wsuń akumulator (17) do wnęki ładowarki (20).
  3. Podłącz ładowarkę (20) do gniazda sieciowego.

  4. Po ukończeniu ładowania odłącz ładowarkę (20) od sieci.

  5. Wyjmij akumulator (17) z ładowarki (20).

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Demontaż ostony ochronnej - 6

Montaż/wymiana brzeszczotu

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Montaż/wymiana brzeszczotu - 1

Podczas zakładania brzeszczotu nosić rękawice ochronne.

Niebezpieczeństwo obrażeń ciała po dotknięciu brzeszczotu.

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Montaż/wymiana brzeszczotu - 2

Można używać tylko brzeszczotów z uchwytem z trzonkiem teowym (trzonek jedno-krzywkowy), podobnych do dostarczonych brzeszczotów (12/13).

Montaż brzeszczotu

Należy pamiętać, aby w uchwycie brzeszczotu nie znajdowały się opiłki ani inne pozostałości materiałów.

  1. Obrócić uchwyt mocujący (7) maksymalnie w przód i przytrzymać go w tym położeniu.
  2. Umieścić brzeszczot (12/13) w uchwycie zaciskowym (7). Podczas umieszczania brzeszczotu (12/13) w urządzeniu należy zwrócić uwagę, aby jego tylna część weszła w rowek rolki prowadzącej (6). Upewnić się, że brzeszczot (12/13) jest prawidłowo zamocowany, a zęby są ustawione w kierunku cięcia.

  3. Zwolnić uchwyt mocujący (7).

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Montaż brzeszczotu - 1

Zwrócić uwagę, aby zawsze uży- wać prawidłowego brzeszczotu do poszczególnych materiałów.

Demntaż brzeszczotu

1. Przytrzymać brzeszczot (12/13).

  1. Obrócić uchwyt mocujący (7) maksymalnie w przód i przytrzymać go w tym położeniu.
  2. Wyjąć brzeszczot (12/13) z uchwytu mocującego (7).
  3. Zwolnić uchwyt mocujący (7).

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Przytrzymać brzeszczot (12/13). - 1

Demontaż/montaż prowadnicy równoległej

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Demontaż/montaż prowadnicy równoległej - 1

Prowadnicę równoległą można za- montować z obu stron urządzenia. W celu odczytania wartości na ska- li należy w zależności od sposobu montażu wykorzystać znacznik po prawej lub po lewej stronie podsta- wy (patrz rysunek szczegółowy).

Montaż prowadnicy równoległej

  1. W razie potrzeby poluzować śruby ustalające (9).
  2. Wsunąć prowadnicę równoległą (18) przez otwory do wsuwania (8).
  3. Ponownie dokręcić śruby ustalające (11).

Demontaż prowadnicy równoległej

  1. Poluzować śruby ustalające (9).
  2. Wyciągnąć prowadnicę równoległą (18) z otworów do wsuwania (8).

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Demontaż prowadnicy równoległej - 1

Demontaż/montaż zabezpieczenia przed rozerwaniem

Zdejmowanie zabezpieczenia przed rozerwaniem

  1. Wyciągnąć zabezpieczenie przed rozerwaniem (14) z wycięcia w podstawie (5).

PL

Zaktadanie zabezpieczenia przed rozerwaniem

  1. Wcisnąć zabezpieczenie przed rozerwaniem (14) w wycięcie w podstawie (5).

Obstuga

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Obstuga - 1

Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć z niego akumulator.

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Obstuga - 2

Należy się upewnić, że temperatura otoczenia podczas pracy nie przekracza 50 °C i nie spada poniżej -20 °C.

A

Włączanie i wyłączanie

Żądaną prędkość można ustawiać w 7 stopniach za pomocą pokrętła (1) znajdującego się na głowicy urządzenia.

1: najniższa prędkość

6: najwyższa prędkość

A: prędkość wzrastająca automatycznie, w zależności od obciążenia.

Tuż przed uruchomieniem się urządzenia zapalają się dwie lampki robocze LED. Lampki robocze świecą się jeszcze przez ok. 10 sekund od zwolnienia włącznika/ wyłącznika (2).

  1. Upewnić się, że akumulator (17) jest włożony do urządzenia.

Włączanie:

  1. Wcisnąć 0 na włączniku/wyłączniku (2).

  2. Przesunąć włącznik/wyłącznik (2) z wciśniętym 0 w przód.

  3. Ustawić włącznik/wyłącznik (2), przechylając go za pomocą I w kierunku urządzenia.

Wyłączanie:

  1. Aby wyłączyć urządzenie, należy wcisnąć 0 na włączniku/wyłączniku (2).

E

Ustawianie kątownika

  1. Otworzyć dźwignię (23).
  2. Wcisnąć podstawę (5) lekko w przód.
  3. Ustawić podstawę w żądanym położeniu (w zakresie od -45° do 45°). Do wyboru jest 5 poziomów ustawień (-45°, -22,5°, 0°, 22,5° i 45°).

Podstawę należy pociągnąć lekko w tył, tak by wskoczyła w miejsce odpowiednie dla danego poziomu.

  1. Ponownie zamknąć dźwignię (23) w celu zachowanie położenia.

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Ustawianie kątownika - 1

Maksymalny kąt cięcia można ustawiać z obu stron tylko wtedy, gdy ostona ochronna (A 11) jest zdemontowana (patrz „Demontaż/ montaż ostony ochronnej”.

A

Ustawianie siły skoku

Za pomocą wahliwego przełącznika skoku (4) można ustawiać ruch wahliwy brzeszczotu. Dla przełącznika zakresu wychylenia (4) są 4 pozycje do wyboru:

0 - bez skoku: np. dla metali nieżelaznych
1 - niewielki skok: dla miękkiego materiału, np. dla rur z tworzywa sztucznego
2 - średni skok: np. dla cięć po krzywi- znach w cienkim drewnie
3 - silny skok:np. dla grubego drewna

Optymalną siłę skoku można ustalić podczas prób w praktyce, przy czym obowiązują poniższe zalecenia:

- Precyzyjne i czyste krawędzie tnące uzyskuje się z niewielkim ruchem wa-

hliwym lub bez niego (poziom 1 lub 0).

- W przypadku cienkiego materiału, twardego materiału (np. Aluminium) oraz do wykonywania zaokrągleń należy również stosować poziom 0.

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Ustawianie siły skoku - 1

Przy aktywnym skoku wahliwym uzyskuje się coraz szybszy postęp prac.

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Ustawianie siły skoku - 2

Podłączenie zewnętrz- nego systemu odpylania

Podłączenie zewnętrzne systemu zasysania:

  1. Wsunąć do oporu adapter zewnętrznego systemu zasysania (15) w szynę między urządzeniem a podstawą (5).
  2. Podłączyć dopuszczone do użytku urządzenie zasysające (brak w zakresie dostawy) do adaptera zewnętrznego systemu zasysania.
  3. Jeśli zewnętrzny układ odsysania nie pasuje, wówczas należy zastosować dodatkowo element redukcyjny (22).

Odłączenie zewnętrznego systemu odpylania:

  1. Ściągnąć wąż ssawny z adaptera ze- wnętrznego systemu zasysania (15).
  2. Ściągnąć adapter zewnętrznego systemu zasysania (15).

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Odłączenie zewnętrznego systemu odpylania: - 1

Włączanie/wyłączanie funkcji zdmuchiwania pyłu

  1. W celu włączenia funkcji zdmuchiwania pyłu należy ustawić przełącznik tej funkcji (24) w położeniu
  2. W celu wyłączenia przesunąć przełącznik funkcji zdmuchiwania pyłu (24) w przód.

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Włączanie/wyłączanie funkcji zdmuchiwania pyłu - 1

Ciecia wgłębne

Cięcia wgłębne można wykonywać tylko w miękkich materiałach jak drewno, beton porowaty płyty gipsowo-kartonowe itd.

Wymaga to jednak pewnej wprawy i jest możliwe tylko z krótkimi brzeszczotami.

Ciecia wgłębne są dozwolone tylko wtedy, gdy kąt uciosu wynosi 0°.

  1. Przyłożyć przednią krawędź podstawy do powierzchni obrabianego elementu.
  2. Włączyć piłę.
  3. Cięcie obrabianego elementu należy rozpocząć powoli pod kątem, następnie ustawić wyrzynarkę w pozycji pionowej.
  4. Kontynuować cięcie wzdłuż linii cięcia.
  5. Wyłączyć wyrzynarkę i wyciągnąć ją po zakończeniu prac z obrabianego elementu.

Instrukcje pracy

  • Zamocować obrabiany element. Do matych obrabianych elementów stosować urządzenie mocujące.
  • Narysować linię, aby wyznaczyć kierunek, w którym będzie prowadzony brzeszczot.
  • Przytrzymać urządzenie bezpiecznie za uchwyt.

• Ustawić prędkość cięcia.

- Ustawić kątownik.

- Ustawić pozycję skoku wahliwego.

- Włączyć urządzenie.

- Odczekać, aż urządzenie uzyska pełną prędkość.

- Umieścić podstawę (5) na obrabianym element.

- Przesuwać urządzenie powoli wzdłuż narysowanej linii, mocno dociskając podstawę do obrabianego elementu.

PL

  • Nie wywierać zbyt dużego nacisku na urządzenie. Pracę powinno wykonywać urządzenie.
  • Przed odłożeniem urządzenia należy je wyłączyć i odczekać, aż całkowicie się zatrzyma.

Czyszczenie i konserwacja

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Czyszczenie i konserwacja - 1

Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć z niego akumulator.

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Czyszczenie i konserwacja - 2

Wykonanie prac naprawczych i konserwacyjnych, które nie zostały opisane w tej instrukcji, powierzać naszym specjalistom z działu serwisowego. Stosuj tylko oryginalne części.

Czyszczenie

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Czyszczenie - 1

Nie wolno chlapać wodą na urządzenie, ani wkładać urządzenia do wody. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Czyszczenie - 2

Nie stosować żadnych środków myjących ani rozpuszczalników. Mogłoby to spowodować nieodwracalne uszkodzenie urządzenia. Substancje chemiczne mogą oddziaływać agresywnie na elementy wykonane z tworzywa sztucznego.

  • Dbać o czystość i drożność otworów wentylacyjnych, obudowy silnika i uchwytów urządzenia. Doczyszczenia należy stosować wilgotną ściereczkę lub szczotkę.

Konserwacja

Urządzenie jest bezobstugowe.

Przechowywanie

  • Urządzenie i akcesoria należy prze- chowywać w warunkach:
  • suchych.
  • czystych.
  • zabezpieczonych przed zapyleniem.
  • niedostępnych dla dzieci.
  • Przed dłuższym przechowywaniem (np. przed sezonem zimowym) należy wyciągnąć akumulator z urządzenia (postępować według osobnej instrukcji obsługi akumulatora i ładowarki).
  • Temperatura przechowywania akumulatora i urządzenia wynosi od 0 °C do 45 °C. Podczas przechowywania należy unikać ekstremalnie niskich lub wysokich temperatur, aby zapobiec utracie wydajności akumulatora.

Usuwanie i ochrona środowiska

Wyciągnąć akumulator z urządzenia i przekazać urządzenie, akcesoria oraz opakowanie do punktu recyklingu opadów. Instrukcje dotyczące utylizacji akumulatora można znaleźć w instrukcji obsługi akumulatora.

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Usuwanie i ochrona środowiska - 1

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi

  • Oddaj urządzenie w punkcie recyklingowym. Użyte w produkcji urządzenia elementy z tworzyw sztucznych i metalu można od siebie oddzielić i poddać osobnej utylizacji. Zwróć się po poradę do naszego Centrum Serwisowego.
  • Utylizację przestanych nam uszkodzonych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie.

Części zamienne / Akcesoria

Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzly-service.eu

W przypadku problemów z zamawianiem należy skorzystać z formularza kontaktowego. W razie kolejnych pytań należy zwracać się do „Service-Center” (patrz strona 88).

Pozycja Nazwa Nr zamówienia.

11Ostona ochronna 91105890
12Brzeszczot do cięcia metalu 13800408
13Brzeszczot do cięcia drewna 13800407
14Zabezpieczenie przed rozerwaniem 91105889
15Adapter do zewnętrznego systemu odkurzania
22+ Element redukcyjny91105887
18Prowadnica równoległa 91105888

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzly-service.eu - 1

Poszukiwanie błędów

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Poszukiwanie błędów - 1

W razie wypadku lub usterki natychmiast wyjmij akumulator z urządzenia! Nie-przestrzeganie grozi obrażeniami ciała.

Problem Możliwaprzyczyna Sposób usunięcia
Urządzenie nie daje się uruchomićRozładowany akumulator (17)Naładuj akumulator (23) (patrz „Wyjmowanie/wkładanie akumulatora”)
W urządzeniu nie ma akumulatora (17)Naładować akumulator (17) (przestrzegać oddzielnej instrukcji obsługi akumulatora i ładowarki)
Uszkodzony włącznik-wyłącznik (2)Naprawa w Centrum serwisowym
Uszkodzony silnik
Przerywana praca urządzeniaChwiejny styk w obwodzie elektrycznymNaprawa w Centrum serwisowym
Uszkodzony włącznik-wyłącznik (2)
Niska wydajność piłowaniaBrzeszczot (12/13) niewłaściwy dla obrabianego elementuWłożyć właściwy brzeszczot (12/13)
Brzeszczot (12/13) jest tępyWłożyć nowy brzeszczot (12/13)
Nieprawidłowa prędkość piłowaniaDostosować prędkość piłowania
Niska wydajność akumulatoraNaładować akumulator (17) (przestrzegać oddzielnej instrukcji obsługi akumulatora i ładowarki)
Brzeszczot ulega szybkiemu stępieniuBrzeszczot (12/13) niewłaściwy dla obrabianego elementuWłożyć właściwy brzeszczot (12/13)
Za duży docisk Zmniejszyć dociskZmniejszyć prędkość piłowania
Prędkość piłowania za wysoka

Gwarancia

Szanowni Klienci,

na to urządzenie udzielamy 5-letniej gwarancji od daty zakupu.

W przypadku wad tego produktu przystugują Państwu ustawowe prawa w stosunku do sprzedawcy produktu. Prawa te nie są ograniczone przez naszą przedstawioną niżej gwarancję.

Warunki gwarancji

Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy dobrze przechować oryginalny paragon. Dokument ten będzie potrzebny jako dowód zakupu.

Jeśli w ciągu pięciu lat od daty zakupu produktu wystąpi wada materiałowa lub produkcyjna, dokonamy - według własnego uznania - bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu. Realizacja świadczenia gwarancyjnego wymaga przekazania w terminie pięciu lat wadliwego urządzenia i dowodu zakupu (oryginalny paragon) oraz pisemnego, krótkiego opisu rodzaju wady i daty jej wystąpienia.

Jeśli defekt jest objęty naszą gwarancją, otrzymają Państwo z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części, zgodnie z art. 581 § 1 aktualnej wersji Kodeksu cywilnego, okres gwarancji rozpoczyna się od nowa.

Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu wad

Okres gwarancji nie wydłuża się z powodu świadczenia gwarancyjnego. Obo-wiązuje to również dla wymienionych lub naprawionych części. Ewentualne uszkodzenia i wady istniejące już w momencie zakupu należy zgłosić bezzwłocznie po rozpakowaniu. Naprawy przypadające po upływie okresu gwarancji są odpłatne.

Zakres gwarancji

Urządzenie wyprodukowano z zachowaniem staranności zgodnie z surowymi normami jakościowymi i dokładnie sprawdzono przed wysytką.

Gwarancja obowiązuje dla wad materiałowych lub fabrycznych. Gwarancja nie rozciąga się na części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i można je uznać za części zużywalne (np. brzeszczoty), oraz na uszkodzenia części delikatnych (np. przełącznik, zabezpieczenie przed rozerwaniem).

Gwarancja przepada, jeśli produkt został uszkodzony, nie był zgodnie z przeznaczeniem użytkowany i konserwowany. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem wiąże się z przestrzeganiem wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowań i działań, których odradza się lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi. Produkt jest przeznaczony do użytku prywatnego, a nie komercyjnego. W przypadku niewłaściwego i nieodpowiedniego obchodzenia się z urządzeniem, stosowania „na siłę” i zabiegów, które nie zostały przeprowadzone przez nasz autoryzowany oddział, gwarancja wygasa.

Realizacja w przypadkach objętych gwarancją

Aby zagwarantować szybkie przetworzenie Państwa sprawy, prosimy o przestrzeganie poniższych wskazówek:

- W przypadku wszelkich zapytań prosimy o przygotowanie paragonu i numeru artykułu jako dowodu zakupu (IAN 329790_2001)

- Numer artykułu znajduje się na tabliczce znamionowej.

PL

  • W przypadku wystąpienia usterek lub innych wad prosimy o skontaktowanie się z wymienionym niżej działem serwisowym telefonicznie lub mailowo. Uzyskają Państwo wówczas szczegółowe informacje na temat realizacji reklamacji.
  • Uszkodzony produkt mogą Państwo wystać po skontaktowaniu się z naszym działem obsługi klienta, załączając dowód zakupu (paragon) i określając, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, bezpłatnie na podany adres serwisu. Aby uniknąć problemów z odbiorem i dodatkowych kosztów, prosimy o wystanie przesyłki na adres, który Państwu podano. Należy się upewnić, żeby wysyłka nie nastąpiła odpłatnie, jako ponadwymiarowa, ekspresowo lub na innych specjalnych warunkach. Prosimy o przestanie urządzenia wraz ze wszystkimi częściami wyposażenia otrzymanymi przy zakupie i zadbanie o wystarczające bezpieczne opakowanie.

Serwis naprawczy

Naprawy, które nie są objęte gwarancją, można zlecić odpłatnie w naszym oddziale serwisowym. Serwis sporządzi Państwu kosztorys naprawy.

Podejmujemy się wyłącznie naprawy urządzeń, które zostały prawidłowo zapakowane i ofrankowane.

Uwaga: Prosimy o przestanie czystego urządzenia ze wskazaniem usterki. Urządzenia przestane dla nas odpłatnie, jako przesyłka ponadwymiarowa, ekspresowa lub na innych warunkach specjalnych, nie zostaną odebrane. Utylizację przestanych do nas uszkodzonych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie.

Service-Center

PL Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: grizzly@lidl.pl IAN 329790_2001

Importer

Prosimy mieć na uwadze, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Prosimy o kontakt z wymienionym wyżej centrum serwisowym.

PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Importer - 1PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Importer - 2
Niniejszym oświadczamy, że konstrukcjaAkumulatorowa wyrzynarkaSeriiia produkcyjna PSSPA 20-Li A1Numer seryjny202009000001 - 202009063200
spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863
W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe:
EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-11:2016 • EN 62471:2008EN 55014-1: 2017 • EN 55014-2: 2015 • EN IEC 63000:2018
Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent:
PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Importer - 3Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany01.11.2020PARKSIDE PSSPA 20Li A1 - Importer - 4Christian FrankOsoba upoważniona do sporządzania dokumentacji technicznej

* Wyżej opisany przedmiot deklaracji spełnia wymogi dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

Stand van de informatie · Stan informacji ·

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PSSPA 20Li A1

Kategoria : Piła elektryczna