PSSPA 20Li A1 - Elektrická pila PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PSSPA 20Li A1 PARKSIDE ve formátu PDF.
| Typ produktu | Akumulátorová přímočará pila |
| Značka | Parkside |
| Model | PSSPA 20Li A1 |
| Jmenovité napětí | 20 V (baterie) |
| Rychlost naprázdno | 0–3800 min⁻¹ (nastavitelný na 7 stupňů) |
| Zdvih pily | 26 mm |
| Hloubka řezu do dřeva | max. 135 mm |
| Hloubka řezu do neželezných kovů | max. 20 mm |
| Hloubka řezu do oceli (měkké) | max. 10 mm |
| Hmotnost (bez baterie) | cca 1,5 kg |
| Hladina akustického tlaku (LpA) | 74,3 dB(A), K=3 dB |
| Hladina akustického výkonu (LWA) | 85,3 dB(A), K=3 dB |
| Vibrace (ah) | 4,02 m/s², K=1,5 m/s² |
| Úhel pokosu | –45° až 45° (5 zářezů: –45°, –22,5°, 0°, 22,5°, 45°) |
| Kyvný zdvih | 4 polohy (0: žádný zdvih, 1: malý, 2: střední, 3: velký) |
| Pracovní osvětlení | 2 LED (rozsvítí se před spuštěním, zůstanou svítit 10 s po zastavení) |
| Funkce vyfukování prachu | Ano, zapnutí/vypnutí spínačem |
| Externí odsávání prachu | Ano, součástí je adaptér a redukce |
| Ochrana proti odštěpování | Ano, odnímatelná |
| Paralelní vedení | Ano, součástí, montovatelné z obou stran |
| Ochranný kryt | Ano, odnímatelný (lze otevřít o 90°) |
| Typ pilového listu | Stopka T (jednoduché upnutí) |
| Kompatibilní baterie | Parkside X 20V Team: PAP 20 A1, A2, A3 |
| Kompatibilní nabíječka | PLG 20 A1, A3, PDSLG 20 A1 |
| Ukazatel stavu nabití baterie | Ano, 3 LED (červená, oranžová, zelená) |
| Provozní teplota | –20 °C až 50 °C |
| Skladovací teplota | 0 °C až 45 °C |
| Záruka | 5 let (Belgie a Francie) |
| Součástí příslušenství | 2 pilové listy na dřevo (T144DP), 1 pilový list na kov (T118AF), adaptér odsávání, redukce, paralelní vedení, přepravní kufřík, návod k použití |
| Použití v souladu s určením | Rovné a zakřivené řezy, pokosové řezy do 45° v plastu, dřevě a lehkém kovu, pouze pro domácí použití |
Často kladené otázky - PSSPA 20Li A1 PARKSIDE
Dotazy uživatelů ohledně PSSPA 20Li A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrická pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PSSPA 20Li A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PSSPA 20Li A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PSSPA 20Li A1 PARKSIDE
Překlad originálního provozního návodu
IAN 329790_2001

DE AT CH
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
SK
CZ Překlad originálního provozního návodu

text_image
A 1 2 3 14 12 13 PARKSIDE PARKSIDE PARKSIDE 15 16 17 18 X20XTEAM 20 22 B 17 16 21 PARKSIDE PERFORMANCEInhalt
Einleitung......4
Bestimmungsgemäße
Verwendung......4
Použití dle určení......89
Obecný popis......90
Objemdodávky....90
Popisfunkce 90
Přehled 90
Technické údaje......91
Bezpečnostnípokyny .....91
Symboly a piktogramy....91
Všeobecné bezpečností pokyny pro elektrické nářadí ......92
Dodatečné bezpečnostní pokyny......95
Dalšisouvisejícíbezpečnostní upozorněníproděrovky....95
Zbývající rizika....96
Montáž 96
Vyjmutí/vložení akumulátoru .....96
Kontrola stavu nabití akumulátoru.....97
Nabíjeníakumulátoru 97
Montáž/výměna pilového listu......97
Montáž/demontáž paralelníhovedení ....97
Vyjmutí/montáž ochrany proti lámání třísek ....98
Obsluha....98
Zapnutía vypnutí....98
Nastavení úhlu pokosu .....98
Nastavení síly zdvihu 99
Připojení externího odsávání prachu..99
Zapnutí/vypnutí funkceodfoukáváníprachu .....99
Ponorné řezy 99
Pokyny k práci....99
Čištění a údržba......100
Čištění 100
Údržba....100
Skladování ......100
Odklízení a ochrana okolí...... 100
Náhradní díly / Příslušenství....101
Vyhledávání závad...... 102
Záruka 103
Opravna 104
Překlad originálního prohlášení o shodě CE......126
Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek.
Kvalita tohoto prístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkčnost prístroje.

Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek používejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití.
Návod dobře uschovejte a při předávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady.
Použití dle určení
Přístroj je s pevnou podporou vhodný pro rovné a zakřivené řezy, stejně jako pro pokosové řezy do 45° na hranatých obrobcích z plastu, dřeva a lehkého kovu. Přístroj se smí používat pouze pro soukromé použití v suchých prostorách.
Dodržujte pokyny týkající se typů pilových listů.
CZ
Každé jiné použití, které není v tomto návodu výslovně schváleno, může způsobit poškození přístroje a vážné poranění uživatele. Přístroj nepoužívejte k sekání houštin nebo křoví.
Obsluhující osoba anebo uživatel je zodpovědný za nehody anebo škody jiných osob anebo jejich majetku.
Výrobce neručí za škody, jenž byly způsobeny použitím k neurčenému účelu nebo nesprávnou obsluhou.
Přístroj je součástí série Parkside X 20 V TEAM a lze jej provozovat s akumulátory série Parkside X 20 V TEAM. Akumulátory se smí nabíjet pouze nabíječkami série Parkside X 20 V TEAM.
Obecný popis

Zobrazení nejdůležitějších funkčních dílů naleznete na přední a zadní výklopné stránce.
Objem dodávky
Vybalte nástroj a zkontrolujte, je-li kompletní:
- Aku přímočará pila
-
Príslušenství:
-
2 pilové listy na dřevo (T144DP)
- 1 pilový list na kov (T118AF)
- adaptér externího odsávání prachu (již namontovaný)
- redukční tvarovka
-
paralelní vedení
-
Úložný kufřík
- Návod k obsluze

Baterie a nabíječka nejsou součástí dodávky.
Obalový materiál řádně zlikvidujte.
Popis funkce
Akumulátorová děrovka má kyvadlové zdvihací zařízení, pracovní světlo a paralelní vedení.
Zářezy úhlu pokosu umožňují přesnou práci.
Funkce ovládacích prvků naleznete v následujících popisech.
Přehled
3 rukojeť
4 spínač kyvadlového zdvihu
5 základní deska
6 vodicí kolečko
7 upínací pouzdro
8 zasouvací otvory
9 stavěcí šrouby
10 ochranný třmen
11 ochranný kryt
12 pilový list na kov
13 pilový list na dřevo
14 ochrana proti lámání třísek
15 adaptér k externímu odsávání
prachu
16 odblokovací tlačítko akumulátoru
17 akumulátor
18 paralelní vedení
19 ukazatel stavu nabití
20 nabíječka
21 úložný kufřík
22 redukční tvarovka
E 23 páka
G 24 spínač
Technické údaje
Aku přímočará pila PSSPA 20-Li A1
Jmenovité vstupní napětí U .....20 V
Volnoběžné otáčky n _0 ......0 - 3800 min ^-1
Zdvih pily....26 mm
Hloubka řezu
v dřevě ......max. 135 mm
v neželezném kovu ......max. 20 mm
v oceli (měkké)......max. 10 mm
Hmotnost (bez akumulátor) .....cca 1,5 kg
Hladina akustického výkonu
(L_WA) 85,3 dB(A), K_WA = 3 dB
Vibration ( q_n ) ..... 4,02 m/s ^2 ; K=1,5 m/s ^2
Teplota....max 50 °C
Nabíjecí proces ....4 - 40 °C
Provoz....-20 - 50 °C
Skladování....0 - 45 °C

Pozor! Aktuální seznam kompatibility akumulátorů najdete na: www.lidl.de/akku
Tento prístroj lze provozovat výhradně s následujícími akumulátory:
PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3.
Tyto akumulátory se smí nabíjet následujícími nabíječkami:
PLG 20 A1, PLG 20 A3, PDSLG 20 A1.
Hladina hluku a vibrací byla stanovena dle norem a předpisů uvedených v prohlášení o shodě.
Deklarovaná úroveň vibrací byla měřena pomocí standardizovaných zkušebních metod a lze ji použít k porovnání s jiným elektrickým nářadím.
Deklarovaná úroveň vibrací může být také použita k předběžnému stanovení doby expozice přístroje.

Výstraha: Hodnota emisí vibrací se může během skutečného používání elektrického nářadí lišit od uvedené hodnoty, v závislosti na způsobu, kterým se elektrické nářadí používá.
Dle možnosti se snažte udržet co nejnižší zatížení, způsobené vibracemi. Příklady opatření ke snížení zatížení, způsobeno vibracemi, je omezení pracovní doby. Přitom se musí brát v úvahu všechny části pracovního cyklu (například doby, během kterých je elektrický nástroj vypnutý, a ty, ve kterých je sice zapnutý, ale běží bez zátěže).
Bezpečnostní pokyny
Dbejte na bezpečnostní pokyny při používání tohoto nástroje.
Symboly a piktogramy
Pozorně si přečtěte návod k obsluze.

Varování před horkým povrchem Hrozí nebezpečí popálení!

Funkce vyfukování prachu

Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu.
Symboly v návodu

Výstražné značky s údaji pro zabránění škodám na zdraví anebo věcným škodám.
CZ

Příkazové značky s údaji pro prevenci škod.

Noste rukavice, které jsou bezpečné proti pořezání.

Informační značky s informacemi pro lepší zacházení s nástrojem.
Všeobecné bezpečností pokyny pro elektrické nářadí

VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce, prohlédněte si obrázky a technické údaje, které jsou dodávány k tomuto elektrickému nářadí. Pochybení při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou způsobit úder elektrickým proudem, popálení a/nebo těžká zranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uchovejte pro budoucí použití.
Pojem „elektrické nářadí“ používaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrické nářadí napájené z elektrické sítě (prostřednictvím síťového kabelu) a na elektrické nářadí napájené akumulátorem (bez síťového kabelu).
1) BEZPEČNOST PRACOVIŠTĚ:
a) Udržujte svůj pracovní úsek čistý a dobře osvětlený. Nepořádek anebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k nehodám.
b) Nepracujte s elektrickým nástrojem v okolí ohroženém výbuchem, v kterém se nachází hořlavé tekutiny, plyny anebo prachy.
Elektrické nástroje vytváří jiskry, které mohou zapálit prach anebo páry.
c) Během používání elektrického nástroje udržujte děti a jiné osoby vzdáleně od sebe. Při ne-pozornosti můžete ztratit kontrolu nad nástrojem.
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST:
a) Přípojná zástrčka elektrického nástroje se musí hodit do zásuvky. Zástrčka se nesmí žádným způsobem změnit. Nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky ve spojení elektrickými nástroji s ochranným uzemněním. Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky zmenšují riziko elektrického úderu.
b) Vyvarujte se tělesnému kontaktu se zemněnými povrchy jako jsou roury, topná tělesa, sporáky a ledničky. Existuje zvýšené riziko skrze elektrický úder, když je Vaše tělo zemněné.
c) Nevystavujte elektrický nástroj dešti anebo mokru. Vniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko elektrického úderu.
d) Nepoužívejte kabel k jinému účelu, jako je nošení nebo zavěšení elektrického nástroje anebo vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel vzdáleně od žáru, od oleje, od ostrých hran anebo od pohybujících se částí nástrojů. Poškozené anebo zamotané kabely zvyšují riziko elektrického úderu.
e) Když pracujete s elektrickým nástrojem pod širým nebem, pak používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou vhodné i pro venkovní oblast. Použití prodlužovacího kabelu vhodného pro
venkovní oblast, zmenšuje riziko elektrického úderu.
f) Pokud je provoz elektrického nástroje ve vlhkém prostředí ne- vyhnutelný, použijte proudový chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
3) BEZPEČNOST OSOB:
a) Budte pozorní, dbejte na to, co děláte a pustte se s elektrickým nástrojem rozumně do práce. Nepoužívejte elektrický nástroj, když jste unaveni anebo pod vlivem drog, alkoholu anebo léků. Jediný okamžik nepozornosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným poraněním.
b) Noste osobní ochrannou výstroj a vždy ochranné brýle. Nošení osobní ochranné výstroje, jako je protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba a ochrana sluchu, snižuje riziko poranění.
c) Vyvarujte se nezáměrnému uvedení do provozu. Přesvědčte se o tom, že je elektrický nástroj vypnutý předtím, než ho připojíte na napájení elektrickým proudem, než ho zvednete anebo nesete. Když při nošení elektrického nástroje držíte prst na spínači anebo když tento nástroj v zapnutém stavu připojíte na napájení elektrickým proudem, pak toto může vést k nehodám.
d) Odstraňte nastavovací nářadí anebo šroubováky předtím, než elektrický nástroj zapnete.
Nářadí anebo klíč, který se nachází v otáčející se části nástroje, může vést k poraněním.
e) Vyvarujte se abnormálnímu držení těla. Postarejte se o bezpeč-
ný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tímto můžete v neočekávaných situacích lépe kontrolovat elektrický nástroj.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádné volné oblečení anebo šperky. Udržujte vlasy, oděv a rukavice vzdáleně od pohybujících se částí. Volné oblečení, šperky anebo dlouhé vlasy mohou být zachycené pohybujícími se částmi.
g) Lze-li namontovat zařízení na odsávání či zachytávání prachu, musí se takové zařízení namontovat a správně používat. Při používání zařízení na odsávání prachu lze snížit nebezpečí vznikající v důsledku prachu.
h) Držadla a úchopné plochy udržujte v suchém a čistém stavu bez stop oleje či mastnoty. Kluzká držadla a kluzké úchopné plochy neu možňují bezpečné ovládání a kontrolu elektrického nářadí v neočekávaných situacích.
4) POUŽÍVÁNÍ A OŠETŘOVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁSTROJE:
a) Nepřetěžujte tento nástroj. Použijte pro svoji práci elektrické nářadí, určené pro tento účel. S vhodným elektrickým nástrojem pracujete v udaném výkonovém rozsahu lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, jehož spínač je defektní. Elektrické nářadí, které se již nedá zaanebo vypnout, je nebezpečné a musí být opravené.
c) Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor před jakýmkoliv seri- zováním, výměnou nástroje nebo
CZ
odložením nářadí. Toto preventivní bezpečnostní opatření zabrání neúmyslnému startu elektrického nástroje.
d) Uložte nepoužívaný elektrický nástroj mimo dosahu dětí. Nepřene-chávejte používání tohoto nástroje osobám, které s tímto nástrojem nejsou obeznámené anebo tyto pokyny nečetly. Elektrické nástroje jsou nebezpečné, když je používají ne-zkušené osoby.
e) Údržbu elektrického nářadí a používaného nástroje provádějte s maximální pečlivostí. Kontrolujte, jestli pohyblivé dily bezvadně funguji a neváznou, jestli jsou části zlomené anebo natolik poškozené, že je funkce elektrického nástroje narušena. Nechte poškozené části před použitím nástroje opravit. Příčiny mnohých nehod tkví ve špatně udržovaných elektrických nástrojích.
f) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně zaseknou a lépe se vedou.
g) Používejte tento elektrický nástroj, jeho příslušenství, vložné nástroje atd. v souladu s těmito instrukce-mi. Zohledněte přitom pracovní podmínky a činnost, která se má vykonávat. Používání elektrického nástroje pro jiné účely, než pro které je ur-čený, může vést k nebezpečným situacím.
h) Držadla a úchopné plochy udržujte v suchém a čistém stavu bez stop oleje či mastnoty. Kluzká držadla a kluzké úchopné plochy neu možňují bezpečné ovládání a kontrolu elektrického nářadí v neočekávaných situacích.
5) Pečlivé zacházeni s akumulátorovými nástroji a jejich používání
a) Nabíjejte akumulátory pouze v nabíjecích přístrojích, které jsou výrobcem doporučené. U nabíjecího přístroje, který je vhodný pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, když se používá s jinými akumulátory.
b) V elektrických nástrojích používejte pouze pro ně určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést k poraněním a k nebezpečí požáru.
c) Udržujte nepoužívané akumulá- tory vzdáleně od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů anebo jiných malých kovových předmětů, které by mohly zapřičinit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty aku- mulátoru může mít za následek popále- niny anebo oheň.
d) Při nesprávném používání může z akumulátoru unikat tekutina. Vyvarujte se kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte vodou. Když se tato tekutina dostane do očí, přídavně vyhledejte lékařskou pomoc. Uniknutá tekutina může vést k podrážděním po- kožky anebo k popáleninám.
e) Nepoužívejte poškozené nebo modifikované akumulátory. Poškozené nebo modifikované akumulátory se mohou chovat nepředvídatelně a způsobit požár, výbuch nebo zranění.
f) Nevystavujte akumulátor ohni ani vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130 °C mohou způsobit výbuch.
g) Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení a nikdy nenabíjejte
akumulátor ani akumulátorový nástroj mimo rozsah teplot, uvedených v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo povolený teplotní rozsah může zničit akumulátor a zvýšit nebezpečí požáru.
6) Servis:
a) Svoje elektrické nářadí nechte opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a jenom pomocí originálních náhradních dílů. Tímto se zajistí to, že bezpečnost elektrického nářadí zůstává zachována.
b) Na poškozených akumulátorech nikdy neprovádějte údržbu. Veškerá údržba akumulátorů by měla být prováděna pouze výrobcem nebo autorizovanými servisními středisky.
Dodatečné bezpečnostní pokyny
- Držte elektrický nástroj za izolované části rukojetí při provádění prací, při kterých se může elektrický nástroj dotknout skrytého elektrického vedení. Při kontaktu s napěťovým vedením mohou být kovové součásti přístroje vystaveny elektrickému proudu, a proto by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
- Upevněte a zajistěte obrobek na stabilním podkladu pomocí sklíčidla nebo jiným způsobem. Budete-li obrobek přidržovat pouze jednou rukou nebo proti tělu, je obrobek nestabilní, což může vést ke ztrátě kontroly.
- Nepoužívejte příslušenství, které nebylo doporučeno společností PARKSIDE. To může vést k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.

Dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny k nabíjení a správnému použití, uvedené v návodu k obsluze Vašeho akumulátoru a Vaši nabíječky série Parkside X 20 V Team. Podrobný popis procesu nabíjení a další informace naleznete v tomto samostatném návodu k obsluze.
Další související bezpečnostní upozornění pro děrovky
- Mějte ruce mimo oblast řezání. Nesahejte pod obrobek. Nebezpečí zranění při kontaktu s pilovým listem.
- Elektrický nástroj přibližujte k obrobku pouze v zapnutém stavu. Jinak hrozí nebezpečí zpětného rázu, když se používaný nástroj v obrobku zachytí.
- Dbejte na to, aby nožní deska při řezání vždy bezpečně doléhala. Pootočený pilový list se může zlomit nebo způsobit zpětný ráz.
- Po dokončení prací vypněte elektrický nástroj a vytáhněte pilový list z řezu te-prve tehdy, až když je pilový list zcela v klidovém stavu. Tak zabráníte zpět-nému rázu a můžete elektrický nástroj bezpečně odložit.
- Používejte pouze nepoškozené, bezvadné pilové listy. Ohnuté nebo neostré pilové listy se mohou zlomit, negativně ovlivnit řez nebo způsobit zpětný ráz.
- Po vypnutí nezpomalujte pilový list bočním tlakem na něj. Pilový list se může poškodit, zlomit nebo způsobit zpětný ráz.
- Používejte vhodná vyhledávací zařízení k vyhledávání skrytý napájecích vedení, nebo konzultuje místní energetickou společnost.
Kontakt s elektrickými vedením může způsobit požár a úraz elektrickým proudem.
CZ
Poškození plynového potrubí může vést k výbuchu. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí hmotnou škodu.
- Obrobek zajistěte. Obrobek, který bude upevněn pomocí upínacích zařízení nebo ve svěráku, bude držet bezpečněji než ve Vaší ruce.
- Před odložením elektrického nástroje počkejte, než se elektrický nástroj úplně zastaví. Používaný elektrický nástroj může uvíznout a způsobit ztrátu kontroly nad elektrickým nástrojem.
Zbývající rizika
I když toto elektrické nářadí obsluhujete v souladu s předpisy, stále existují zbývající rizika. V souvislosti s technologií a konstrukcí tohoto elektrického nářadí se mohou vyskytovat následující rizika:
a) zranění pořezáním
b) poškození sluchu, pokud není nasazena vhodná ochrana sluchu.
c) poškození zdraví plynoucí z vibrací ruky a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není náležitě veden a udržován.

Varování! Toto elektrické nářadí vytváří během provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých okolností omezovat aktivní nebo pasivní lékařské implantáty. Pro snížení nebezpečí vážného nebo smrtelného zranění doporučujeme osobám s lékařskými implantáty před obsluhou stroje konzultovat implantát se svým lékařem a výrobcem.
Montáz

Akumulátor vložte teprve tehdy, až když je akumulátorový nástroj plně připraven k použití.

- Zatlačte oba držáky ochranného krytu (11) do vyhloubenin na krytu přístroje. Ochranný kryt (11) zaskočí.

Namontovaný ochranný kryt (11) můžete vyklopit o 90° nahoru.
- Odtlačte oba držáky ochranného krytu (11) mírně od sebe.
- Stáhněte ochranný kryt (11) směrem dopředu.

Vyjmutí/vložení akumulátoru
- K vyjmutí akumulátoru (17) z přístroje stiskněte odblokovací tlačitko (16) na akumulátoru a akumulátor (17) vytáhněte.
- Ke vložení akumulátoru (17) zasuňte akumulátor (17) podél vodicí lišty do přístroje. Tento slyšitelně zaklapne.

Akumulátor vložte teprve tehdy, až když je akumulátorový nástroj plně připraven k použití.

Kontrola stavu nabití akumulátoru
Indikátor stavu nabití (19) signalizuje stav nabití baterie (17) rozsvícením příslušných LED diod. Stiskněte tlačitko vedle indikátoru stavu nabití (19).
3 LED svítí (červená, oranžová a zelená):
2 LED svítí (červená a oranžová):
Akumulátor je částečně nabitý
1 LED svítí (červená):
Nabíjení akumulátoru

Nechte zahřátý akumulátor před nabíjením vychladnout.
| Doba nabíjení (minut) | PLG 20 A1 | PLG 20 A3PDSLG 20 A1 |
| PAP 20 A1 | 60 30 | |
| PAP 20 A2 | 75 30 | |
| PAP 20 A3 | 90 60 |
- Popřípadě vyjměte akumulátor (17) z přístroje.
- Zasuňte akumulátor (17) do nabíjecí prohloubeniny v nabíječce (20).
- Nabíječku (20) zapojte do síťové zá-suvky.
- Po úspěšném dokončení nabíjení odpojte nabíječku (20) od sítě.
- Vytáhněte akumulátor (17) z nabíječky (20).

Montáž/výměna pilového listu

Při montáži pilového listu používejte ochranné rukavice.
Nebezpečí zranění při dotyku pilového listu.

Lze použít pouze pilové listy s upnutím T-stopky (jednovačková stopka), jako jsou např. dodané pilové listy (12/13).
Montáž pilového listu
Dbejte na to, aby se v držáku pilového listu nenacházely třísky nebo jiné zbytky materiálu.
- Otočte upínací pouzdro (7) dle možnosti co nejvíce dopředu a přidržte jej v této poloze.
- Vložte pilový list (12/13) do upínacího pouzdra (7). Při vkládání pilového listu (12/13) dbejte na to, aby zadní část pilového listu byla v drázce vodicího kolečka (6). Ujistěte se, zda je pilový list (12/13) správně upevněn a zuby ukazují ve směru řezu.
- Upínací pouzdro (7) pustfe.

Dbejte na to, abyste pro příslušný materiál použili vždy správný pilový list.
Demontáž pilového listu
1. Pevně držte pilový kotouč (12/13).
- Otočte upínací pouzdro (7) dle možnosti co nejvíce dopředu a přidržte jej v této poloze.
- Vyjměte pilový list (12/13) z upínacího pouzdra (7).
4 Upínací pouzdro (7) pustte.

Montáž/demontáž paralelního vedení

Paralelní vedení lze namontovat na obě strany přístroje.
Chcete-li odečíst měřítko, použijte
CZ
značku vpravo nebo vlevo od základové desky, v závislosti na instalaci (viz podrobný obrázek).
Montáž paralelního vedení
- Příp. povolte stavěcí šrouby (9).
- Protlačte paralelní vedení (18) skrz za-souvací otvory (8).
- Poté opět utáhněte stavěcí šrouby (11).
Demontáž paralelního vedení
- Povolte stavěcí šrouby (9).
- Vytáhněte paralelní vedení (18) ze za-souvacích otvorů (8).
A
Vyjmutí/montáz ochrany proti lámání třísek
Vyjmutí ochrany proti lámání třísek
-
Vytlačte ochranu proti lámání třísek (14) z vyhloubení v základní desce (5).
Montáž ochrany proti lámání třísek -
Zatlačte ochranu proti lámání třísek (14) do vyhloubení v základní desce (5).
Obsluha

Před jakoukoliv prací na přístroji vypněte přístroj a vy-táhněte akumulátor z přístroje.

Dbejte na to, aby okolní teplota během práce nepřekročila 50 °C a neklesla pod -20 °C.
A
Zapnutí a vypnutí
Požadovanou rychlost lze regulovat pomo-cí otočného kola (1) na hlavě přístroje v 7 stupních.
1: nejnižší rychlost
6: nejvyšší rychlost
A: automaticky se zvyšující rychlost v závislosti na zatížení.
Kráte pred spuštěním prístroje začnou svítit dvě pracovní světla LED. LED pracovní světla zůstanou rozsvícená po dobu 10 sekund po uvolnění zapínače/vypínače (2).
- Ujistěte se, že je vložen akumulátor (17).
- Stiskněte 0 na zapínači/vypínači (2).
- Posuňte zapínač/vypínač (2) dopředu a přitom držte stisknutou 0.
- Zapněte hlavní zapínač/vypínač (2) nakloněním hlavního zapínače/vypínače s I směrem k přístroji.
Zapnutí:
Vypnutí:
- Chcete-li přístroj vypnout, klepněte na 0 na zapínači/vypínači (2).
E
Nastavení úhlu pokosu
- Otevřete páku (23).
- Zatlačte základní desku (5) mírně dopředu.
- Nastavte základní desku do požado-
vané polohy (-45° až 45°). K dispozici
je celkem 5 nastavitelných poloh (-45°,
-22,5°, 0°, 22,5° a 45°).
Základní deska se musí lehce zatáhnout dozadu a přitom zasahovat do jedné z poloh zajištění. - Znovu páku (23) zavřete, čímž danou polohu zajistíte.

Maximální úhel pokosu lze nastavit na obou stranách, pouze pokud je ochranný kryt (A 11) odmon- tovaný (viz „Demontáž/montáž ochranného krytu“).
A
Nastavení síly zdvihu
Pomocí spínače kyvadlového zdvihu (4) můžete nastavit kyvný pohyb pilového listu. Pro spínač kyvadlového zdvihu jsou k dispozici 4 polohy (4):
0 - žádný zdvih: např. pro neželezné kovy
1 - mírný zdvih: pro měkký materiál, např.
pro plastové trubky
2 - střední zdvih: např. pro zakřivené řezy do tenkého dřeva
3 – silný zdvih: pro silné dřevo
Optimální sílu zdvihu lze určit praktickým pokusem, přičemž platí následující doporučení:
- Jemných a čistých řezných hran se dosáhne s mírným nebo se žádným kyvným pohybem (stupeň 1 nebo 0).
- Pro tenký materiál, tvrdý materiál (např. Hliník) a pro zakřivené řezání je třeba také použít stupeň 0.

Pomocí aktivovaného kyvadlového zdvihu dosáhnete zvyšujíc se rychlejšího pracovního pokroku.
F
Připojení externího odsávání prachu
Připojení externího odsávání prachu:
- Nasuňte adaptér externího odsávání prachu (15) až na doraz do lišty mezi přístrojem a základní deskou (5).
- Připojte schválené zařízení k odsávání prachu (není součástí dodávky) k adaptéru externího odsávání prachu.
- Pokud se externí odsávání prachu nehodí, použijte v případě potřeby dodatečně redukční tvarovku (22).
Sejmutí externího odsávání prachu:
- Štáhněte sací hadici z adaptéru externího odsávání prachu (15).
- Stáhněte adaptér externího odsávání prachu (15).
G
Zapnutí/vypnutí funkce odfoukávání prachu
- Chcete-li zapnout funkci vyfukování prachu, posuňte spínač (24) funkce od-foukávání prachu do polohy 📄.
- K vypnutí posuňte spínač funkce odfoukávání prachu (24) dopředu.
H
Ponorné řezy
Ponorné řezy lze provádět pouze do měkkých materiálů, jako je dřevo, pórobeton, sádrokarton atd. To však vyžaduje určitou praxi a lze je provádět pouze s krátkými pilovými listy.
Ponorné řezy jsou povoleny pouze tehdy, je-li úhel pokosu 0°.
- Položte přední hranu základní desky na povrch obrobku.
- Zapněte pilu.
- Do obrobku pomalu zařezte v úhlu, pak pilu uvedte do svislé polohy.
- Pilujte dál podél linie řezu.
- Pilu vypněte a po dokončení práce ji vyjměte z obrobku.
Pokyny k práci
- Upněte obrobek. Pro malé obrobky použijte upínací zařízení.
- Nakreslete si čáru k určení směru, ve kterém je pilový list veden.
- Držte přístroj pevně za rukojeť.
• Nastavte rychlost řezání.
• Nastavte úhel pokosu.
CZ
• Nastavte polohu kyvadlového zdvihu.
- Zapněte přístroj.
- Vyčkejte, dokud prístroj nedosáhne své plné rychlosti.
- Nasadte základní desku (5) na obrobek.
- Pomalu pohybujte přístrojem podél vyznačené čáry a pevně přitlačte základní desku k obrobku.
- Na prístroj nevyvíjejte príliš velký tlak.
Nechte provést práci prístrojem.
- Před odložením přístroje jej vypněte a vyčkejte, dokud se úplně nezastaví.
Čištění a údržba

Před jakoukoliv prací na přístroji vypněte přístroj a vytáhněte akumulátor z přístroje.

Opravné a údržbové práce, které nejsou popsány v tomto návodu k obsluze, přenechejte našemu servisnímu centru. Používejte pouze originální díly.
Čištění

Zařízení nesmí být postříkáno vodou ani do ní nesmí být položeno. Hrozí nebezpečí úrazu el. proudem.

Nepoužívejte čisticí prostředky ani rozpouštědla. Ty by mohly neopravitelně zařízení poškodit. Chemické látky mohou poškodit plastové části přístroje.
- Udržujte větrací otvory, kryt motoru a rukojeti zařízení v čistotě. Použijte za tím účelem vlhký hadřík nebo kartáč.
Údržba
Přístroj je bezúdržbový.
Skladování
• Vždy skladujte přístroje a příslušenství:
- suché.
- čisté.
- chráněné před prachem.
- mimo dosah dětí.
- Před delším uskladněním (např. zazimování) vyjměte akumulátor z přístroje (dodržujte samostatný návod k obsluze pro akumulátor a nabíječku).
- Skladovací teplota akumulátoru a přístroje je mezi 0 °C až 45 °C. Během skladování zabraňte extrémnímu chladu nebo teplu, aby akumulátor neztratil výkon.
Odklízení a ochrana okolí
Vyjměte akumulátor z přístroje a přístroj, příslušenství a obal odevzdejte k ekologické recyklaci. Pokyny k likvidaci Vašeho akumulátoru naleznete v návodu Vašeho akumulátoru.

Přístroje nepatří do domovního odpadu.
- Přístroj odevzdejte do střediska recyklace odpadů. Použité umělohmotné a kovové díly se mohou roztrídit podle druhů a tak se mohou recyklovat. Informujte se v našem servisním středisku.
- Likvidaci vašich zaslaných poškozených přístrojů provádíme bezplatně.
Náhradní díly / Příslušenství
Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu
Pokud máte problémy při objednávání, použijte prosím kontaktní formulář.
V případě jakýchkoliv dalších dotazů se obratte na servisní středisko / „Service-Center“ (viz strana 104).
Položka Označení Objedn.č.
| 11 ochranný kryt | 91105890 | |
| 12 | pilový | |
| 13 | pilový | |
| 14 | ochrana | |
| 15 | adaptér | |
| 22 + redukční tvarovka | 91105887 | |
| 18 paralelní vedení | 91105888 |

Vyhledávání závad

V případě nehody nebo provozní poruchy akumulátor ihned vyjměte z přístroje! Nedodržení může vést k pořezání.
| Problém Možné příčiny Odstranění závad | ||
| Přístroj nestartuje | Akumulátor (17) není vložený | Vložte akumulátor (17) (viz „Vy-jmutí/vložení akumulátoru”) |
| Vybitý akumulátor (17) | Nabijte akumulátor (17) (viz „Vy-jmutí/vložení akumulátoru”) | |
| Poškozený spínač/vypínač (2) | Oprava servisním střediskem | |
| Defektní motor | ||
| Chod přístroje se přerušuje | Interní uvolněný kontakt | Oprava servisním střediskem |
| Poškozený spínač/vypínač (2) | ||
| Nízký výkon pily | Pilový list (12/13) není vhodný pro právě opracovávaný obrobek | Nasadte vhodný pilový list (12/13) |
| Pilový list (12/13) je tupý | Nasadte nový pilový list (12/1136) | |
| Chybná rychlost pily | Uzpůsobte rychlost řezání (12/13) | |
| Nízký výkon akumulátoru | Nabijte akumulátor (17) (dodržujte samostatný návod k obsluze pro akumulátor a nabíječku) | |
| Pilový list se rychle otopí | Pilový list (12/13) není vhodný pro právě opracovávaný obrobek | Nasadte vhodný pilový list (12/13) |
| Použito příliš mnoho tlaku Snížit | tlak | |
| Rychlost pily je vysoká Snížte rychlost řezání | ||
Záruka
Vážení zákazníci,
na tento přístroj získáváte 5letou záruku od data zakoupení.
V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva.
Tato zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná datem nákupu. Dobře uschovejte originální pokladní doklad.
Tento doklad je potřebný jako doklad o koupi.
Dojde-li k závadě materiálu nebo k výrobní závadě během pěti let od data nákupu tohoto produktu, opravíme nebo vyměníme Vám produkt podle našeho uvážení zdarma. Toto záruční plnění vyžaduje, aby vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní doklad) byly předloženy během lhůty pěti let a bylo stručně písemně popsáno, o jakou závadu se jedná a kdy k ní došlo.
Bude-li závada kryta naší zárukou, získáte zpět opravený nebo nový výrobek.
Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku.
Záruční doba a zákonné nároky na odstranění vady
Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opravené díly. Již při koupi zjištěné závady a nedostatky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provedené opravy.
Rozsah záruky
Přístroj byl precižně vyroben podle přis- ných jakostních směrnic a před dodáním byl svědomitě zkontrolován.
Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např pilové listy), nebo poškození křehkých dílů (např. spínač, ochrana proti štípání).
Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba.
Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipulacím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno.
Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka zaniká v případě zneužívání a neodborné manipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem.
Postup v případě uplatňování záruky
Pro zajištení rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následujících pokynů:
- Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a číslo výrobku (IAN 329790_2001).
- Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.
- Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uvedené servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší reklamace.
- Výrobek označený jako vadný můžete po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o koupi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v
čem závada spočívá a kdy k ní došlo, přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného servisu. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj zašlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte dostatečně bezpečný přepravní obal.
Opravna
Opravy, které nespadají do záruky, můžete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů. Můžeme zpracovávat jen ty přístroje, které byly dostatečně zabalené a odeslány vyplaceně.
Pozor: Prosím, přístroj zašlete našemu autorizovanému servisu vyčištěný a s upozorněním na závadu.
Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky.
Likvidaci vašich poškozených zaslaných prístrojů provedeme bezplatně.
Service-Center
CZ
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: grizzly@lidl.cz
IAN 329790_2001
Dovozce
Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko.
Všeobecný popis......106
Objem dodávky....106
Opis funkcie....106
Prehl'ad....106
Technické údaje......107
Bezpečnostnépokyny ......107
Symboly a grafické znaky .....107
Všeobecné bezpečnostné
pokyny pre elektrické nástroje......108
Zvyškové riziká....112
Montáž 112
Demontáž/montáž
Čistenie a údržba ...... 116
Čistenie 116
Údržba....116
Skladovanie......116
Servisná oprava ......120
Vybalte nástroj a skontrolujte, či je kompletný:
Menovité vstupné napätie U ..... 20 V---
Otáčky naprázdno n _0 ......0 - 3800 min ^-1
Zdvih pily....26 mm
Hibka rezu
do dreva....max. 135 mm
v neželeznom kove ......max. 20 mm
v oceli (mäkkej)......max. 10 mm
Hladina akustického výkonu
(L_WA) 85,3 dB(A), K_WA = 3 dB
Vibrácia (a _h )......4,02 m/s ^2 ; K= 1,5 m/s ^2
Teplota....max. 50 °C
Nabijanie 4 - 40 °C
Prevádzka....-20 - 50 °C
Skladovanie 0 - 45 °C

Symboly a grafické znaky
Symboly v návode:

Pozorne si prečítajte návod na obsluhu.

Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje

Pojem „elektrický nástroj“ použitý v bezpečnostných pokynoch sa vzťahuje na elektrické nástroje napájané zo siete (so sietovým káblom) a na elektrické nástroje napájané z akumulátora (bez sietového kábla).
1) Bezpečnost pracoviska:
a) Udržujte svoj pracovný úsek čistý a dobre osvetlený. Neporiadok alebo ne-
2) Elektrická bezpečnost:
cieho kábla vhodného pre vonkajšiu oblast', zmenšuje riziko elektrického úderu.
b) Nikdy nevykonávajte údržbu na poško-
Svietia 2 LED (červená a oranžová):
Svieti 1 LED (červená):
Akumulátor sa musí nabit'

Nabíjanie akumulátora

Montáž/výmena pílového listu

Pri upevňovací pílového listu noste ochranné rukavice.
Montáž pílového listu
Demontáž pílového listu
-
Pílový list (12/13) držte pevne.
-
Otočte sklúčovadlo (7) natolko, ako je to možné, smerom dopredu a pevne ho podržte v tejto polohe.
- Zoberte pílový list (12/13) zo sklúčovadla (7).
- Sklučovadlo (7) pustite.

- Uvolnite fixačné skrutky (9).
- Paralelné vedenie (18) vytiahnite von zo zásuvných otvorov (8).

- Uistite sa, že akumulátor (17) je vložený.
Zapnutie:
-
Stlačte na 0 na vypínači zap/vyp
-
Vypínač zap/vyp (2) posuňte so sl ným 0 smerom dopredu.
-
Zasuňte vypínač zap/vyp (2) tak, že vypínač zap/vyp s I preklopíte do sme- ru prístroja.
Vypnutie:
Nastavenie šikmého uhla
- Vytiahnite nasávaciu hadicu z adaptéra externého odsávania prachu (15).
- Vytiahnite adaptér externého odsávania prachu (15).

| Překlad originálního prohlášení o shodě CE | |
| Potvrzujeme tímto, že konstrukceAku přímočará pilakonstrukční řady PSSPA 20-Li A1Pořadové číslo202009000001 - 202009063200odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 | |
| Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor-my a ustanovení: | |
| EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-11:2016 • EN 62471:2008EN 55014-1: 2017 • EN 55014-2: 2015 • EN IEC 63000:2018 | |
| Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce: | |
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany01.11.2020 | Christian FrankOsoba zplnomocněná k sestavení dokumentace |
* Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany01.11.2020
Christian FrankOsoba zplnomocněná k sestavení dokumentace