ADD5910M - Dystrybutor wody PHILIPS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ADD5910M PHILIPS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Dystrybutor wody w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ADD5910M - PHILIPS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ADD5910M marki PHILIPS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ADD5910M PHILIPS
FR RU Panel sterowania Dysza Pojemnik na tacę ociekową Taca ociekowa Pokrywa zbiornika na wodę Filtr Wewnętrzny zbiornik na wodę Zbiornik na wodę
- Przed użyciem należy dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje.
- Urządzenie zainstalować zgodnie z instrukcjami instalacji podanymi w tym podręczniku użytkownika.
- Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone lub jeśli samo urządzenie jest wadliwe.
- Upewnij się, że przewód zasilający nie styka się z gorącymi powierzchniami.
- Nigdy nie zanurzać obudowy urządzenia, przewodu zasilającego ani jego wtyczki w wodzie lub innych płynach. Zawsze przecierać wilgotną szmatką.
- Nie używaj urządzenia, gdy poziom wody jest poniżej minimalnego poziomu, aby uniknąć uszkodzenia elementów grzejnych.
- Nie przechowuj ani nie używaj tego urządzenia na zewnątrz.
- Zwróć uwagę, aby przewód nie zwisał z krawędzi stołu lub blatu, i nie umieszczaj urządzenia na gorącej powierzchni.
- Nie umieszczaj urządzenia na palniku gazowym lub elektrycznym ani w jego pobliżu i nie umieszczaj urządzenia wewnątrz rozgrzanego piekarnika.
- Nie wkładaj urządzenia do uruchomionej szafy dezynfekującej.
- Nie schładzaj urządzenia w lodówce.
- Nie przechylaj urządzenia ani nie używaj go do góry nogami.
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumiały związane z tym zagrożenia.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem ani w jego pobliżu, a konserwacja urządzenia nie powinna być przeprowadzana przez dzieci bez nadzoru.
- Upewnij się, że gdy używasz urządzenia, dzieci są pod opieką.
- Upewnij się, że urządzenie jest używane na twardej i płaskiej powierzchni poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć nagłego przewrócenia się i spowodowania oparzeń lub obrażeń.
- Aby zabezpieczyć się przed pożarem, porażeniem prądem lub innymi obrażeniami ciała, nie zanurzaj żadnej części urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
- Nie dotykaj gorącej powierzchni, strumienia wody podczas pracy urządzenia.
PL• Podczas pracy urządzenia nie należy dotykać ani blokować wylotu pary rękoma lub innymi rzeczami i nie należy otwierać w pośpiechu pokrywy zbiornika wody, aby uniknąć poparzenia gorącą parą lub innych obrażeń.
- W celu uniknięcia poparzeń zabrania się używania ręki lub innych części ciała, aby sprawdzić temperaturę lub poczuć parę podczas korzystania z urządzenia.
- Nie używaj urządzenia do podgrzewania czegokolwiek innego niż woda. Nie wypełniaj zbiornika powyżej oznaczenia „max”. Nie używaj urządzenia, jeśli poziom wody jest poniżej minimum.
- Odłącz urządzenie od zasilania przed czyszczeniem i upewnij się, że jest dobrze schłodzone.
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, aby uniknąć jakiegokolwiek zagrożenia, przewód musi zostać wymieniony przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego bądź inną wykwalikowaną osobę.
- W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego można go zastąpić jedynie przewodem przeznaczonym do tego typu urządzeń.
- Nie używaj urządzenia, gdy jest niesprawne lub działa nieprawidłowo i zwróć je do najbliższego autoryzowanego serwisu lub producenta w celu sprawdzenia, naprawy lub wymiany. Nie próbuj samodzielnie go demontować.
- To urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych i podobnych miejscach, takich jak: – kuchnie pracownicze w sklepach, biurach i innych miejscach pracy; – budynki gospodarcze; – hotele, motele i inne budynki mieszkalne; – pensjonaty i miejsca typu „bed and breakfast”.
- Ostrzeżenie: niewłaściwe użycie może spowodować obrażenia.
- Powierzchnia elementu grzejnego po użyciu emituje ciepło resztkowe.
- Zachowaj niniejszą instrukcję do użytku w przyszłości.
- Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do ltrowania wody z wodociągów komunalnych. Nie umieszczaj w produkcie wody o nieznanej jakości lub wody o zaburzonym środowisku mikrobiologicznym. Używaj tylko zimnej wody lub wody o temperaturze otoczenia. Nie używaj urządzenia do przygotowywania jedzenia dla niemowląt.
- Zużyć prze ltrowaną wodę w ciągu 24 godzin.
- Wylot urządzenia i inne elementy mogą być gorące po użyciu.
- Podczas dozowania wody o temperaturze ≥40℃ należy uważać na gorącą parę.
- Nie przenoś urządzenia, dopóki nie zostanie odłączone od zasilania.
- Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować oparzenia lub uszkodzenie produktu.
Panel sterowania Program herbaty Naciśnij, aby szybko ustawić 100℃, 250 ml. Wybór temperatury wody Naciśnij, aby wybrać żądaną temperaturę wody. Blokada bezpieczeństwa W przypadku wybrania gorącej wody o temperaturze ≥40℃ naciśnij w celu odblokowania przed naciśnięciem przycisku dozowania.Ten przycisk może być również używany do wybudzania urządzenia, gdy znajduje się ono w trybie uśpienia. Wybór objętości wody Naciśnij, aby wybrać żądaną objętość wody. Przycisk dozowania Naciśnij, aby rozpocząć lub zatrzymać dozowanie. To jest błyskawiczny dystrybutor gorącej wody. Dzięki technologii natychmiastowego podgrzewania zapewnia ciepłą wodę o różnych temperaturach w ciągu kilku sekund. Dzięki ltrowi Philips Micro X-Clean zawsze możesz cieszyć się orzeźwiającą i czystą wodą w domu.
- OSTRZEŻENIE: Z tyłu urządzenia nie umieszczać wielu przenośnych gniazdek ani przenośnych zasilaczy
- W przypadku małej ilości wody może wystąpić odchylenie temperatury. Sugerujemy podgrzanie przed użyciem.
- W przypadku gromadzenia się kamienia wewnątrz elementu grzejnego może wystąpić duże odchylenie objętości wody lub temperatury. Należy odkamienić urządzenie zgodnie z instrukcjami w rozdziale 5.Główne specykacje techniczne
Model produktu ADD5910M/05 ADD5910M/10 Micro X-Clean: AWP210 (zestaw 1 szt.) AWP211 (zestaw 3 szt.) AWP212 (zestaw 6 szt.) Model ltra 220-240V~ 2000W-2400W Woda kranowa z wodociągów miejskich
IPX0 Napięcie znamionowe Znamionowy pobór energii Dopuszczalne źródło wody Poziom odporności na wstrząsy Typ ochrony 50-60HzCzęstotliwość znamionowa 5℃–38℃ Odpowiednia temperatura wody na wlocie Wskaźnik żywotności ltra Świecą się 4 kreski: ltr ma pełną żywotność. Świecą się 2 kreski: pozostała połowa żywotności ltra. Migają 4 kreski: okres eksploatacji ltra dobiega końca. Resetowanie żywotności ltra Naciśnij i przytrzymaj oba przyciski przez 3 sekundy, aby zresetować żywotność ltra. Wskaźnik braku wody Świeci się, gdy woda w zbiorniku na wodę jest poniżej minimalnego poziomu. Napełnij zbiornik na wodę. Przycisk czyszczenia/odkamieniania Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby rozpocząć proces czyszczenia/odkamieniania. Podczas czyszczenia/odkamieniania naciśnij przycisk, aby wstrzymać, i naciśnij go ponownie, aby ponownie uruchomić. Uwaga: cały proces odkamieniania trwa około 10 minut i nie można go anulować, dopóki nie zostanie zakończony. Wskaźnik odkamieniania Świeci się, gdy trzeba odkamienić. Gaśnie po zakończeniu procesu odkamieniania.Czynności do wykonania przed pierwszym użyciem urządzenia
- Usunąć wszystkie elementy opakowania.
- Zdjąć pokrywę zbiornika i wyciągnąć wewnętrzny zbiornik na wodę i zbiornik na wodę. Umyć je, spłukać i wytrzeć dokładnie.
- Oczyścić urządzenie zgodnie z instrukcjami czyszczenia przed pierwszym użyciem przedstawionymi w rozdziale 5.
- Nie instalować urządzenia w miejscu o bardzo wysokiej wilgotności lub temperaturze ani w pobliżu źródeł ciepła.
- Umieścić urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni.
- Nie używać urządzenia na zewnątrz. Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku w pomieszczeniach.
- OSTRZEŻENIE: NIE INSTALOWAĆ URZĄDZENIA W MIEJSCU NARAŻONYM NA BEZPOŚREDNIE DZIAŁANIE PROMIENI SŁONECZNYCH.
- Nie blokować ani nie zakrywać otworów wentylacyjnych po obu stronach. Najpierw wyczyść urządzenie zgodnie z instrukcją pierwszego czyszczenia opisaną w rozdziale 5.Napełnić zbiornik na wodę do oznaczenia „MAX”. Woda będzie przepływać przez filtr z określoną prędkością. Jej prze ltrowanie może zająć trochę czasu ze względu na działanie wkładu filtra.
1. Podłącz do zasilania.
2. Umieść kubek lub szklankę na tacy ociekowej.
3. Wybierz żądaną temperaturę i objętość (A-1).
4. Naciśnij przycisk blokady bezpieczeństwa, aby odblokować urządzenie (nie dotyczy wody o
temperaturze otoczenia) (A-2).
5. Naciśnij przycisk dozowania, aby rozpocząć dozowanie (A-3).
4. Sposób użytkowania
OSTRZEŻENIE: NIE PODEJMOWAĆ PRÓB SAMODZIELNEGO ROZBIERANIA URZĄDZENIA. SPOWODUJE TO ODSŁONIĘCIE ELEMENTÓW ELEKTRYCZNYCH I NARAŻENIE NA PORAŻENIE PRĄDEM.• Urządzenie automatycznie przejdzie w tryb uśpienia, jeśli w ciągu 1 minuty nie zostanie wykonane żadne działanie. Dotknij przycisku blokady bezpieczeństwa, aby wybudzić urządzenie. • Opróżnij tacę ociekową z wody, gdy będzie pełna.
- Może wystąpić odchylenie temperatury wynoszące ± 5℃. Może wystąpić odchylenie objętości wynoszące ± 10%.Rzeczywista temperatura i objętość zależą od środowiska użytkowania i lokalnej jakości wody wodociągowej. Uwaga Pierwsze czyszczenie 1. Przygotowywanie wkładu filtra • Wyjąć ltr z opakowania. Na powierzchni wkładu ltra mogą być resztki proszku węglowego. Jest to zjawisko normalne. Te cząsteczki są nieszkodliwe. Spłukuje się je w trakcie procesu przygotowywania urządzenia. • Moczyć wkład filtra przez 15 minut w czystej wodzie. Delikatnie potrząsnąć wkładem filtra, aby spłukać proszek węglowy z powierzchni.
5. Czyszczenie i konserwacja
A-1 76Rutynowa konserwacja
- Jeśli urządzenie nie jest używane przez ponad 72 godziny, zalecamy wyczyszczenie go przed użyciem. - Wylej wodę ze zbiornika na wodę. Wypłucz zbiornik. - Napełnij zbiornik na wodę 1 litrem świeżej wody z kranu. - Dozuj wodę o temperaturze otoczenia, aż zbiornik wody będzie pusty. - Urządzenie jest gotowe do użytku.
- Regularnie myj, płucz i susz wewnętrzny zbiornik na wodę, zbiornik na wodę i pokrywę zbiornika — przynajmniej przy wymianie wkładu ltra.
2. Przygotowywanie urządzenia
- Wyjmij wewnętrzny zbiornik na wodę.
- Upewnij się, że uszczelka jest zamontowana poprawnie.
- Wciśnij wkład ltra do wewnętrznego zbiornika na wodę. Upewnij się, że jest dobrze zamocowany (B-1).
- Włóż ponownie wewnętrzny zbiornik na wodę do zbiornika na wodę.
- Napełnij zbiornik na wodę 2 litrami zimnej wody z kranu i włóż zbiornik z powrotem do urządzenia.
- Umieścić tacę ociekową i pojemnik na tacę ociekową z przodu urządzenia (B-2).
- Umieść dzbanek lub naczynie pod wylotem dozownika.
- Podłącz do zasilania.
- Dozuj wodę o temperaturze otoczenia, aż zbiornik wody będzie pusty.
- Wylej zebraną wodę. Urządzenie jest teraz gotowe do użytku.
- Umyj tacę ociekową wodą z płynem do mycia naczyń. Spłucz płyn czystą wodą. Pozostaw tacę ociekową do wyschnięcia
1. Wyjąć filtr i wewnętrzny zbiornik na wodę.
2. Napełnij zbiornik na wodę 2 litrami 4% roztworu octu.
3. Umieść pojemnik o pojemności 2 l pod dyszą dozującą.
4. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk odkamieniania. (C-1)
5. Wskaźnik odkamieniania zacznie migać i urządzenie rozpocznie
proces usuwania kamienia. Potrwa to około 5 minut. Uwaga: płyn wylewany z dozownika będzie gorący.
6. Gdy zaświeci się wskaźnik braku wody, wylej pozostały
roztwór octu i napełnij zbiornik świeżą wodą z kranu do maksymalnego poziomu.
7. Urządzenie uruchomi cykl czyszczenia.
8. Po zakończeniu odkamieniania wskaźnik odkamieniania zgaśnie.
- Gdy urządzenie będzie wymagać odkamienienia, wskaźnik odkamieniania zaświeci się.
- Aby zapewnić bezpieczeństwo użytkowania urządzenia i jego sprawne działanie, należy je regularnie odkamieniać.
- Zalegające osady kamienia mogą uniemożliwiać prawidłowe przewodzenie ciepła i niższą wydajność elementu grzejnego.
- Przed rozpoczęciem procesu odkamieniania upewnij się, że wewnętrzny zbiornik na wodę i filtr zostały wyjęte. Uwaga
- Woda jest środkiem spożywczym. Zalecamy zużycie przefiltrowanej wody w ciągu 24 godzin.
- Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas (np. święta), zalecamy wyjęcie filtra, umieszczenie go w szczelnie zamkniętej plastikowej torbie i przechowanie w lodówce. Pomoże to w utrzymaniu higieny filtra. Przed użyciem filtra po okresie przechowywania postępuj zgodnie z instrukcjami przygotowania do użycia i instalacji.
- Zawsze wyłączaj urządzenie i odłączaj je od zasilania przed czyszczeniem.
- Przed czyszczeniem upewnij się, że urządzenie jest schłodzone.
- Nie używaj do czyszczenia zmywaków, rozpuszczalników ani materiałów ściernych, ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie.Wymiana wkładu ltra Aby zapewnić najlepszą wydajność urządzenia, wkład ltra należy wymieniać zgodnie ze wskaźnikiem żywotności ltra lub sugerowanym cyklem wymiany.
- Wyczyść i zainstaluj wkład ltra zgodnie z powyższą instrukcją pierwszego czyszczenia.
- Zresetuj żywotność ltra, naciskając i przytrzymując przyciski i przez 3 sekundy. Model
AWP210/AWP211/AWP212
Zalecany okres wymiany Po 100 litrach lub co 30 dni, co nastąpi szybciej.
Wskaźnik żywotności ltra Świecą się 4 kreski: ltr ma pełną żywotność. Świecą się 2 kreski: pozostała połowa żywotności ltra. Migają 4 kreski: okres eksploatacji ltra dobiega końca. Uwaga
- Podczas odkamieniania naciśnij przycisk odkamieniania, aby wstrzymać, i naciśnij go ponownie, aby ponownie uruchomić.
- NIE odłączaj zasilania podczas odkamieniania.
- Procesu odkamieniania nie można anulować, dopóki nie będzie zakończony. C-2
9. Wyjmij dyszę, pociągając ją w dół. Wypłucz
czystą wodą z kranu. (C-2)
10. Włóż dyszę z powrotem. Upewnij się, że
jest dobrze zamocowana. (C-3)
11. Zamontuj z powrotem filtr i wewnętrzny
zbiornik na wodę. Urządzenie jest gotowe do użytku.80 Zbiornik na wodę przecieka Zbiornik na wodę nie jest dobrze osadzony na podstawie. Zawór uszczelniający na dnie zbiornika jest uszkodzony. Skontaktuj się z obsługą klienta. Wyjmij zbiornik na wodę i zamontuj go z powrotem w urządzeniu. Upewnij się, że jest dobrze zamontowany. Urządzenie nie dozuje wody o temperaturze otoczenia. Urządzenie nie jest podłączone do zasilania. Woda w zbiorniku na wodę jest poniżej minimalnego poziomu. Napełnij zbiornik na wodę do maksymalnego poziomu. Podłącz przewód zasilający do gniazda zasilania. Pompa wodna jest uszkodzona. Skontaktuj się z obsługą klienta.
6. Wykrywanie usterek i ich usuwanie
Napełnij zbiornik na wodę do maksymalnego poziomu. Przycisk dozowania jest zablokowany. Naciśnij przycisk blokady bezpieczeństwa, aby odblokować. Urządzenie nie jest podłączone do zasilania. Podłącz przewód zasilający do gniazda zasilania. Urządzenie nie jest podłączone do zasilania. Urządzenie nie jest podłączone do zasilania. Podłącz przewód zasilający do gniazda zasilania. Jeśli to nie zadziała, skontaktuj się z obsługą klienta. Urządzenie nie dozuje gorącej wody. Podłącz przewód zasilający do gniazda zasilania. Woda w zbiorniku na wodę jest poniżej minimalnego poziomu. Brak obrazu na wyświetlaczu. Urządzenie jest w trybie uśpienia. Dotknij przycisku blokady bezpieczeństwa, aby wybudzić urządzenie. Problem Możliwe przyczyny Rozwiązania Przycisk/panel wyświetlacza nie reaguje. Urządzenie jest w trybie uśpienia. Dotknij przycisku blokady bezpieczeństwa, aby wybudzić urządzenie. Po nalaniu gorącej wody na wyświetlaczu pojawia się skondensowana woda. Wytrzyj panel suchą szmatką. Jeśli to nie zadziała, skontaktuj się z obsługą klienta.E1 Czujnik temperatury wody na wlocie działa nieprawidłowo. Skontaktuj się z obsługą klienta.
Czujnik temperatury wody na wylocie działa nieprawidłowo. Skontaktować się z działem obsługi klienta. Alarm ogrzewania na sucho Odłącz zasilanie. Skontaktuj się z obsługą klienta.
Awaria panelu wyświetlacza. Skontaktuj się z obsługą klienta. Kod błędu Co to oznacza Rozwiązania Wolny przepływ wody Nagromadzone osady kamienia w elemencie grzejnym. Zapowietrzona pompa wody Napełnij zbiornik na wodę do maksymalnego poziomu. Postępuj zgodnie z instrukcjami odkamieniania z rozdziału 5, aby usunąć kamień. Wskaźnik braku wody świeci się. Woda w zbiorniku na wodę jest poniżej minimalnego poziomu. Napełnij zbiornik na wodę do maksymalnego poziomu. Urządzenie nie zostało oczyszczone dokładnie po odkamienianiu. Prze ltrowana woda nie została zużyta przez długi czas. Wylać pozostałą wodę ze zbiornika na wodę i nalać świeżej wody kranowej. Wykonać czynności z punktów 6–9 instrukcji odkamieniania w rozdziale 5, aby oczyścić urządzenie. Dziwny smak wody. Upłynął okres eksploatacji ltra. Wymienić na nowy wkład ltra. Niestabilny przepływ wody. Nagromadzone osady kamienia w elemencie grzejnym. Postępuj zgodnie z instrukcjami odkamieniania z rozdziału 5, aby usunąć kamień.
818. Zawartość opakowania
Wkład ltra Taca ociekowa Podręcznik użytkownika Skrócona instrukcja obsługi Ten symbol umieszczony na produktach lub w dołączonej dokumentacji oznacza, że zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych nie można wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami z gospodarstw domowych.Aby prawidłowo je zutylizować lub zlecić ich odzyskiwanie i recykling, należy oddać te produkty do wyznaczonych punktów selektywnej zbiórki odpadów, gdzie zostaną przyjęte bez opłat. W niektórych krajach można zwracać produkty do lokalnego sprzedawcy po zakupie nowego produktu. Właściwa utylizacja tego produktu pozwala oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać szkodliwemu działaniu na zdrowie ludzi oraz środowisko naturalne, które może wystąpić w razie niewłaściwego postępowania z odpadami. Więcej informacji o najbliższym punkcie zbiórki odpadów zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych można uzyskać od władz lokalnych. Utylizacja tego produktu niezgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi może podlegać karom. Jeśli potrzebujesz informacji lub masz jakiekolwiek pytania, odwiedź witrynę rmy Philips pod adresem www.philips.com lub skontaktuj się z centrum obsługi klienta w swoim kraju. Jeśli w Twoim kraju nie ma centrum obsługi klienta, udaj się do lokalnego sprzedawcy.
Notice-Facile