Güde GPS 40A - Spawarka

GPS 40A - Spawarka Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GPS 40A Güde w formacie PDF.

📄 104 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Güde GPS 40A - page 82
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Güde

Model : GPS 40A

Kategoria : Spawarka

Pobierz instrukcję dla swojego Spawarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GPS 40A - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GPS 40A marki Güde.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GPS 40A Güde

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Przecinarka plazmowa a

Czyszczenie / Konserwacja

Gebruik Provoz Prevádzka Operacja Üzemeltetés

Gebruik Provoz Prevádzka Operacja Üzemeltetés

Czyszczenie / Konserwacja

Czyszczenie / Konserwacja

Dane techniczne Przecinarka plazmowa GPS 40A Nr artykułu 20063

Nominalne napięcie wejściowe Prąd przemienny 230 V

Napięcie stanu jałowego 370 V

Zakres mocy (Prąd spawania / Napięcie operacyjne) 15 A/86V - 40A/96V X Cykl pracy * I

1max Maksymalny nominalny prąd wejściowy 30 A

maksymalny skuteczny prąd wejściowy 15 A IP21S Stopień ochrony IP 21S Class H Klasa izolacji H Sprężone powietrze (Przepływ powietrza, Ciśnienie) 40-180 l/min, 5 bar Grubość materiału maks. 12 mm Ciężar 7,48 kg

  • Stosunek podanego czasu trwania do czasu pełnego cyklu. Cykl pracy został wyznaczony przy 40°C w wyniku symulacji. POLSKI Urządzenie należy zacząć używać po wcześniejszym uważnym przeczyta- niu i zrozumieniu instrukcji eksploatacji. Należy zaznajomić się z elementami obsługi i prawidłową eksploatacją urządzenia. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w instrukcji. Zachowywać się w sposób odpowiedzialny wobec innych osób. Operator jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia wobec osób trzecich. W razie wątpliwości co do podłączenia i obsługi urządzenia należy skontaktować się z działem obsługi klienta. Klasa A (IEC 60974-10): Jeśli urządzenie ma być wykorzystywane w mieszkaniu i jego otoczeniu, w którym prąd jest dostarczany z publicznej sieci niskiego napięcia, może pojawić się konieczność zastosowania ltra elektromagnetycznego, który zmniejsza zakłócenia elektromagnetyczne do takiego stopnia, że nie będą one odczuwalne dla użytkownika. Urządzenia można używać na obszarach przemysłowych lub innych obszarach niezasila

nych z publicznej sieci niskiego napięcia. Urządzenia klasy A nie są przeznaczone do używania w pomieszczeniach mieszkalnych zasila

nych z publicznej sieci niskiego napięcia, ponieważ mogą w nich wywołać zakłócenia w przypadku niekorzystnych warunków panujących w sieci. Użytkownik musi upewnić się, w razie konieczności w porozumieniu z lokalnym zakładem energety

cznym, że punkt przyłączeniowy, przez który ma być użytkowane urządzenie, spełnia powyższe wymagania. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za zakłócenia, które powstają na skutek spawania. Warunki użytkowania Przecinarka plazmowa o charakterystyce stałonapięciowej może być stosowana wyłącznie do cięcia metali przewodzących prąd przy dopływie powietrza. Używać wyłącznie dołączonego palnika do cięcia. Temperatura otoczenia -10 °C - +40 °C względna wilgotność powietrza maks. 50 % (40 °C), 90% (20 °C) Wysokość nad poziomem morza maks. 1000 m Powietrze otoczenia musi być wolne od niety

powych ilości pyłu, kwasów, gazów lub substancji powodujących korozję. Z uwzględnieniem danych technicznych i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. PL79

Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem. Za szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania postanowień wynikających z ogólnie obowiązujących przepisów, a także postanowień wynikających z niniejszej instrukcji, producent nie odpowiada. Zwracamy uwagę, że nasze urządzenia nie są skonstruowane do celów działalności gospodarczej, rzemieślniczej lub przemysłowej. W przypadku użycia urządzenia do celów gospodarczych, rzemieślniczych lub przemysłowych, albo podobnych czynności nie możemy udzielić żadnej gwarancji. Wymagania stawiane użytkownikowi Przed obsługą urządzenia użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi ze zrozumie- niem. Ponieważ używanie urządzenia może wiązać się z poważnymi zagrożeniami w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z nim, korzystanie z urządzenia może być powierzone wyłącznie osobom posiadającym odpowiednie kompetencje. Operator musi być odpowiednio przeszkolony w zakresie ustawiania, obsługi i użytkowania maszyny. Kwalikacje: Oprócz szczegółowego instruktażu przeprowadzonego przez wykwalikowaną osobę, do korzystania z urządzenia nie są potrzebne żadne specjalne kwalikacje. Minimalny wiek: Urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby, które ukończyły 18. rok życia. Wyjątkiem jest stosowanie urządzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pełnego przygotowania do zawodu. Szkolenie: Używanie urządzenia wymaga jedynie odpowiedniego instruktażu przeprowadzonego przez wykwalikowaną osobę lub zapoznania się z instrukcją obsługi. Nie jest potrzebne specjalne szko

lenie. Użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia dla osób trzecich. Zagrożenia resztkowe Pomimo przestrzegania instrukcji obsługi istnieje również nieprzewidywalne ryzyko resztkowe. Nawet jeśli spawarka do spawania drutem rdzeni

owym jest używana prawidłowo, zawsze istnieje ryzyko resztkowe.. Nawet jeśli spawarka do spawania drutem rdzeniowym jest używana prawidłowo, zawsze istnieje ryzyko resztkowe.

  • obrażenia oczu spowodowane oślepieniem,
  • oparzenia spowodowane dotykaniem gorących części urządzenia lub przedmiotu obrabianego,
  • w przypadku niewłaściwego zabezpieczenia, ryzyko wypadku i pożaru na skutek rozpylania iskier lub cząstek żużla,
  • szkodliwe emisje spowodowane dymem i gazami, w przypadku braku powietrza bądź niewystarczającej wentylacji w pomieszczeniach zamkniętych. Zmniejszyć ryzyko resztkowe stosując spawarkę do spawania drutem rdzeniowym w sposób ostrożny i zgodny z przepisami oraz postępując zgodnie z wszystkimi instrukcjami. Postępowanie w nagłym przypadku W przypadku obrażeń udzielić pierwszej pomocy w niezbędnym zakresie i wezwać możliwie najszybciej pomoc lekarską. Zabezpieczyć poszkodowane- go przed ewentualnymi dalszymi obrażeniami i pozostawić go w spokoju. W przypadku wezwania pomocy należy podać następujące informacje

1. Miejsce, w którym wydarzył się wypadek,

3. Liczba poszkodowanych w wypadku,

Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ZAGROŻENIE! Porażenie prądem! Istnieje ryzyko obrażeń spowodowanych prądem elektrycznym! OSTRZEŻENIE Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi i zawartymi w niej wskazówkami. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania. Stanowisko pracy powinno być czyste i wysprzątane. Nieuporządkowane stanowiska robocze i stoły warsztatowe zwiększają zagrożenie wypadkami i obrażeniami. Urządzenie to nie jest przeznaczone do tego, aby mogło być używane przez osoby (łącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osób o braku doświadczenia względnie wiedzy fachowej, chyba że będą one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub zostaną przez nią odpo

wiednio poinstruowane, jak należy używać tego urządzenia. Ponadto należy nadzorować dzieci, aby upewnić się, że nie będą one bawiły się urządzeniem. Urządzenie i materiał opakowaniowy to nie zabawki. POLSKI PL80 Nie patrzeć bezpośrednio w łuk elektryczny, stosować tylko maskę spawalniczą ze szkłem ochronnym zgodnie z normą DIN. Oprócz promieniowania świetlnego i cieplnego, które powodują oślepienie bądź oparzenia, łuk elektryczny emituje również promienie UV. To niewidoczne promieniowanie ultraoletowe powoduje, w przypadku braku odpowiedniej ochrony, bardzo bolesne zapalenie spojówek, które jest odczuwalne dopiero po kilku godzinach. Ponadto promieniowanie UV ma szkodliwy wpływ na niechronione obszary ciała, podobny do oparzenia słonecznego. W obszarze pracy przestrzegać miejscowych prze

pisów BHP i bezpieczeństwa. Uwaga! Przepisy krajowe mogą ograniczać korzysta

nie z maszyny. Nie należy używać osprzętu, który nie jest przewidzi

any i polecany przez producenta specjalnie do tego urządzenia. Urządzenie nie może być ustawiane bezpośrednio przy ścianie w czasie eksploatacji i należy zapewnić mu wystarczającą przestrzeń. Tylko w ten sposób do szczelin przedostaje się wystarczająca ilość powietrza. UWAGA! Niewłaściwa obsługa może prowadzić do przegrzania spawarki do spawania drutem rdzeniowym lub szkód materialnych. Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkoty

ków, alkoholu lub lekarstw. Sprawdzić maszynę pod kątem ewentualnych uszkodzeń OSTRZEŻENIE Zawsze wyłączać wyłącznik zasilania, jeśli maszyna jest pozostawiona bez nadzoru. Urządzenie nie może być używane, jeżeli jest uszkodzone lub gdy uszkodzone są urządzenia zabezpieczające. Wymienić części zużyte i uszkod

zone. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, nie wolno go uruchamiać pod żadnym pozorem. Naprawy i prace, których nie opisano w niniejszej in

strukcji obsługi, modą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalikowany personel. Elektronarzędzia należy pielęgnować z najwyższą starannością. Sprawdzić, czy części ruchome funkcjonują prawidłowo i nie zakleszczają się, czy żaden z elementów nie jest pęknięty lub uszkodzony w taki sposób, że dalsza eksploatacja narzędzia staje się niemożliwa. Uszkodzone części należy naprawić lub wymienić przed ponownym zastosowaniem narzędzia. Bezpieczeństwo elektryczne Eksploatacja jest dopuszczalna tylko z wyłącznikiem ochronnym prądowym (RCD maks. prąd uszkodzeniowy 30 mA) Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazd

ka o odpowiednim kształcie, napięciu i częstotliwości, które są zgodne z obowiązującymi przepisami. Nieprawidłowa instalacja elektryczna, zbyt wysokie napięcie w sieci lub niewłaściwa obsługa mogą prowadzić do porażenia prądem elektrycznym. Każde porażenie prądem może być śmiertelne. Kable przedłużające nie mogą być dłuższe niż 5 me

trów i muszą mieć przekrój co najmniej 1,5 mm2. Nie zaleca się stosowania kabli przedłużających o różnych długościach i przekrojach, jak również adapterów i listew zasilających. Ostrzeżenie! To elektronarzędzie wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. W pewnych okolicznościach pole to może zakłócać działanie aktywnych lub pasywnych implantów medycznych. Aby zmniejszyć ryzyko poważnych lub śmiertelnych obrażeń zalecamy, by przed uruchomieniem urządzenia osoby z implantami medycznymi skonsultowały się w tej kwestii z lekarzem i producentem implantu medycznego. Osoby używające sprzętu do podtrzymywania życia (jak np. rozrusznik serca itp.), powinny skonsultować się ze swoim lekarzem, zanim udadzą się w pobliże niniejszego urządzenia, aby mieć pewność, że pola magnetyczne w połączeniu z wysokimi wartościami prądu elektrycznego nie wpłyną niekorzystnie na ich urządzenie do podtrzymywania życia. POLSKI

Uwaga! Niebezpieczeństwo na skutek porażenia prądem!

  • Należy również pamiętać, że przewód ochronny w systemach elektrycznych lub urządzeniach w przypadku zaniedbania może zostać zniszczony przez prąd spawalniczy: Jeśli nie pali się łuk elektryczny, między zaciskiem masy a dyszą prądową występuje napięcie stanu jałowego U0. Napięcie to może być niebezpieczne dla życia, jeśli spawacz dotknie gołymi rękoma dyszy prądowej, dyszy palnika, drutu spawalnicze

go lub przedmiotu obrabianego. np. zacisk masy umieszczony jest na obudowie urządzenia spawalniczego, która jest połączona z przewodem ochronnym instalacji elektrycznej. Prace spawalnicze wykonywane są na maszynie z podłączonym przewodem ochronnym. Dzięki temu możliwe jest spawanie na maszynie bez podłączenia do niej zacisku masy.W takim przy

padku prąd spawania przepływa z zacisku masy przez przewód ochronny do maszyny. Wysoki prąd spawania może spowodować stopienie przewodu ochronnego.

  • Zabezpieczenia obwodów zasilających gniazdka sieciowe muszą być zgodne z przepisami (VDE 0100). A zatem, zgodnie z tymi przepisami można stosować wyłącznie bezpieczniki lub bezpieczniki samoczynne dostosowane do przekroju przewo

du (wyłącznik zasilania o mocy 16 A). Bezpieczniki o nadmiernej mocy mogą spowodować pożar instalacji elektrycznej lub całego budynku. Spawarkę do spawania drutem rdzeniowym należy podłączać tylko do dobrze dostępnego gniazdka, tak aby w przypadku awarii można było szybko odłączyć ją od zasilania. Przeciążone sieci i obwody zasilające mogą powodować zakłócenia innych urządzeń odbiorczych podczas spawania. W razie wątpliwości należy się skontaktować z zakładem energetycznym. Nie należy używać spawarki do spawania drutem rdzeniowym, jeśli wykazuje ona widoczne uszkodze

nia lub jeśli przewód zasilający lub wtyczka sieciowa są uszkodzone. Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić, czy kabel elektryczny i/lub gniazdko sieciowe nie są uszkodzone. Kable muszą być zawsze całkowicie rozwinięte, aby uniknąć zagrożeń związanych ze zwiększonym polem elektromagnetycznym. Uszkodzone lub poplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. Przewód zasilający należy ułożyć w taki sposób, aby nie stwarzał zagrożenia potknięcia. Nie zginać przewodu zasilającego. Chronić wszystkie kable przed kontaktem z olejem, ostrymi krawędziami i wysokimi temperaturami. Uszkodzony kabel lub wtyczka może prowadzić do porażenia prądem. Nie wolno ciągnąć za kabel w celu wyciągnięcia wtyczki z gniazda. Stosowany kabel zasilający jest przewodem wysokiej jakości, którego nie wolno uszkodzić. Podczas pracy należy uważać, aby nie dotykać go gorącymi przed

miotami. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić na specjalny przewód zasilający dostępny u producenta lub w punkcie obsługi klienta. Wymiana kabla zasilającego może być dokonana wyłącznie przez producenta lub punkt obsługi klienta lub przez osoby o podobnych kwalikacjach. Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące spawarek OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru! Niewłaściwa obsługa może prowadzić do pożarów lub poważnych obrażeń! Spawarka posiada stopień ochrony IP21S i nie może być narażona na działanie deszczu ani wilgoci podcz

as pracy lub podczas przechowywania. Sprawdzić napięcie. Dane techniczne podane na tabli

czce znamionowej powinny być zgodne z napięciem sieci elektrycznej. Upewnić się, czy kable spawalnicze, dysza, palnik i zaciski masy są w idealnym stanie. Zużycie izolacji i części przewodzących prąd może spowodować niebezpieczną sytuację i obniżyć jakość prac spawal

niczych. Używanie tego urządzenia może spowodować zużycie niektórych części. Dlatego należy regularnie sprawdzać urządzenie pod kątem ewentualnych uszkodzeń lub wad. Unikać bezpośredniego kontaktu z elektrycznym obwodem spawalniczym. Chronić spawarkę do spawania drutem rdzeniowym przed wilgocią i używać jej tylko w suchych pomiesz

czeniach. Nie wolno zanurzać spawarki do spawania drutem rdzeniowym, przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie lub innych płynach. Nigdy nie chwytać spawarki do spawania drutem rdzeniowym ani wtyczki sieciowej mokrymi rękoma. Napięcie stanu jałowego pomiędzy dyszą prądową a zaciskiem masy może być niebezpieczne. Nigdy nie wolno wkładać ostro zakończonych i/lub metalowych przedmiotów do wnętrza urządzenia. Nigdy nie narażać siebie ani innych na działanie łuku lub żarzącego się metalu bez zapewnienia ochrony. Rozpryskujące podczas spawania krople mogą powodować oparzenia. Dotknięcie dyszy pakietu przewodów i przedmiotu obrabianego może spowodować oparzenia. Zawsze należy nosić odpowiednią maskę spawalniczą, odzież ochronną i rękawice ochronne. POLSKI PL82 Należy pracować z użyciem instalacji odciągowej lub w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. W promieniu 15 m od łuku nie mogą przebywać osoby bez odzieży ochronnej i ochrony oczu. Chronić siebie i osoby postronne przed potencjalnie niebezpi

ecznymi skutkami działania łuku! OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń! Niewłaściwa obsługa może prowadzić do poważnych obrażeń! Po pracy odczekać, aż dysza pakietu przewodów i przedmiot obrabiany się ochłodzą. Podczas spawania łukowego powstają opary, które mogą być szkodliwe. Dłuższa praca z urządzeniem może prowadzić do uszkodzeń słuchu. Należy zawsze nosić ochronniki słuchu. Unikać bezpośredniego wdychania gazów. Długotrwałe wdychanie gazów spawalniczych może być szkodliwe dla zdrowia. Upewnić się, czy dym spawalniczy jest odsysany bądź czy miejsce spawania jest dobrze wentylowane. Uwaga! Niebezpieczeństwo wypadku na skutek rozpryskujących się cząstek żużla Po zastygnięciu żużel jest twardy i szorstki. Następnie rozbija się go młotkiem żużlowym na ostre cząstki, które są niebezpieczne i mogą spowodować uszkodzenie wzroku. Podczas usuwania żużla należy chronić oczy za pomocą odpowiednich okularów ochronnych. Żarzący się żużel i iskry mogą powodować pożary i wybuchy. Nigdy nie używać urządzenia w otoczeniu, w którym występuje zagrożenie pożarowe. Uwaga! Niebezpieczeństwo promieniowa- nia i oparzeń

  • W miejscu pracy należy poinformować o zagrożeniu dla wzroku, używając tabliczki z napi

sem: „Uwaga, nie patrzeć w kierunku płomienia!”.

  • Miejsca pracy powinny być w miarę możliwości osłonięte w taki sposób, aby zapewniały bezpieczeństwo osób znajdujących się w pobliżu.
  • Osoby nieupoważnione muszą być trzymane z dala od prac spawalniczych.
  • W bezpośrednim sąsiedztwie stałych miejsc pra

cy ściany nie powinny być pomalowane jasnym kolorem ani pokryte warstwą połyskową.

  • Okna należy zabezpieczyć co najmniej do wysokości głowy przed przenikaniem lub odbijaniem promieni, np. poprzez odpowiednie pomalowanie. Należy trzymać spawarkę do spawania drutem rdze

niowym, wtyczkę sieciową i przewód zasilający z dala od otwartego ognia i gorących powierzchni. Nie spawać na zbiornikach, pojemnikach lub rurach, które zawierały łatwopalne ciecze lub gazy. Z miejsca pracy i otoczenia należy usunąć drewno, trociny, lakiery, rozpuszczalniki, benzynę, naftę, gaz ziemny, acetylen, propan i podobne materiały łatwopalne lub zabezpieczyć je przed iskrami. Jako środek do zwalczania pożaru należy w pobliżu mieć w gotowości odpowiedni środek gaśniczy. Uwaga! Zagrożenie pożarowe na skutek odpryskujących iskier Jeśli stopiony lub żarzący się metal i cząsteczki żużla spadną na substancje łatwopalne, mogą one ulec zapłonowi i spowodować pożar. Dlatego przed rozpoczęciem prac spawalniczych należy usunąć wszystkie łatwopalne przedmioty z obszaru pracy. Przygotować odpowiednią gaśnicę przeciwpożarową. Należy zwrócić szczególną uwagę na następujące materiały:

  • drewno i włókna drewniane
  • substancje podobne do smoły
  • farby i rozpuszczalniki Nie wykonywać prac spawalniczych lub cięć na pojemnikach lub rurach, nawet otwartych, jeżeli zawierają lub zawierały materiały, które mogą być pod wpływem ciepła lub wilgoci wybuchnąć lub spowodować inne niebezpieczne reakcje. OSTRZEŻENIE! Nie wykonywać prac spawalniczych lub cięć na zamkniętych pojemnikach lub rurach. POLSKI

Uwaga! Zagrożenie wybuchem i pożarem w wyniku iskier spawalniczych Zarówno iskry spawalnicze, jak i sam gorący spaw, mogą powodować eksplozje. Dlatego też nie należy używać urządzenia w środowisku zagrożonym wybuchem, zawierającym substancje takie jak palne ciecze, gazy i mgły farb i lakierów. Pamiętaj:

  • Gdy spawarka do spawania drutem rdzeniowym pracuje, nie należy umieszczać palnika w jej kie

runku ani w kierunku żadnego innego urządzenia elektrycznego.

  • Przed zakończeniem prac spawalniczych nie należy dotykać samej dyszy prądowej ani żadnego innego metalowego przedmiotu wchodzącego w kontakt z dyszą prądową.
  • Natychmiast po zakończeniu prac spawalniczych należy przerwać zasilanie urządzenia.
  • Należy się upewnić, że żaden kabel nie jest owinięty wokół ciała.
  • Użytkownik powinien się upewnić, że nie znajdu

je się wewnątrz elektrycznego obwodu spawalni- czego. Palnik i masa muszą zawsze znajdować się po tej samej stronie. Spawarka do spawania drutem rdzeniowym może być stawiana tylko na równej i płaskiej powierzchni. Podczas spawania należy przestrzegać obowiązujących krajowych dyrektyw i przepisów prawnych. Dotyczy to w szczególności odpowiednich przepisów o zapobieganiu wypadkom. Urządzenie do spawania może być obsługiwane tylko na równej powierzchni i z odpowiednio zabezpieczoną butlą gazową. Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, powinno być ono transportowane wyłącznie w pozycji pionowej. Potencjalne zagrożenia Prace po stronie napięcia sieciowego, np. przy kablach, wtyczkach, gniazdach itp. powinny być wykonywane wyłącznie przez specjalistę. Dotyczy to w szczególności tworzenia kabli pośrednich. W razie wypadku należy natychmiast odłączyć źródło prądu spawania od sieci. W przypadku wystąpienia napięć dotykowych należy natychmiast wyłączyć urządzenie i zlecić jego spraw

dzenie przez specjalistę. Zawsze należy zapewnić dobre styki elektryczne po stronie prądu spawania. Podczas spawania należy zawsze nosić rękawice izola

cyjne na obu rękach. Chronią one przed porażeniem prądem (napięcie stanu jałowego obwodu spawal- niczego), szkodliwym promieniowaniem (cieplnym i UV), jak również przed żarzącymi się metalem i rozpryskami żużla. Nosić mocne obuwie ochronne z izolacją, które powinny również izolować w mokrych warunkach. Niskie buty nie są odpowiednie, ponieważ spadające, żarzące się krople metalu powodują oparzenia. Założyć odpowiednią odzież, nie nosić odzieży syntetycznej. Osoby lub pomocnicy znajdujący się w pobliżu łuku elektrycznego muszą być również poinformowani o zagrożeniach i wyposażeni w niezbędny sprzęt ochronny, a w razie potrzeby należy zainstalować ściany ochronne. Nie wolno wykonywać prac spawalniczych na zbiorni

kach, w których przechowywane są gazy, paliwa, oleje mineralne itp., nawet jeśli zostały one dawno temu opróżnione, ponieważ znajdujące się w nich resztki substancji mogą powodować ryzyko wybuchu. W pomieszczeniach zagrożonych pożarem i wy

buchem obowiązują specjalne przepisy. ciasne i gorące pomieszczenia Uwaga! Niebezpieczeństwo zatrucia / Niebezpieczeństwo uduszenia

  • Podczas spawania powstają znaczne ilości dymu i gazów. Należy zawsze zapewnić odpowiednie odprowadzanie dymu i gazów. Ale nigdy nie dodawać tlenu. Zwiększa to ryzyko pożaru. W przypadku stosowania transformatorów spawal

niczych do spawania w warunkach zwiększonego zagrożenia elektrycznego, np. w ciasnych pomiesz- czeniach wykonanych ze ścian przewodzących prąd elektryczny (kotły, rury itp.), w gorących pomiesz- czeniach (pocenie się odzieży roboczej), napięcie wyjściowe spawarki do spawania drutem rdzeniowym w trybie jałowym nie powinno być wyższe niż 48 V~ (wartość skuteczna). W tym przypadku urządzenie może pracować ze względu na napięcie wyjściowe w stanie jałowym. Podczas pracy w ciasnych lub gorących pomiesz

czeniach, w celu izolacji ciała od podłogi, ścian, przewodzących części urządzenia itp. należy stosować podkładki izolacyjne i warstwy pośrednie, jak również skórzane rękawice z mankietem lub wy- konane z innych nieprzewodzących materiałów. POLSKI PL84

Odzież ochronnaUwaga! Ryzyko wypadku na skutek odpryskujących iskierOdpryskujące iskry mogą powodować bolesne oparzenia.W związku z tym należy bezwzględnie przestrzegać poniższych wskazówek:• Należy zawsze nosić fartuch skórzany.• Używać skórzanych rękawic ochronnych.• Podczas spawania nad głową należy nosić odpo-wiednie nakrycie głowy.• Nogawki spodni powinny spoczywać na butach.• Nosić mocne i izolujące obuwie.Podczas pracy spawacz musi być chroniony przed promieniowaniem i poparzeniem na całym ciele poprzez noszenie odzieży i ochronę twarzy.Na obu rękach należy nosić rękawice z mankietem wykonane z odpowiedniego materiału (skóry). Muszą one być w idealnym stanie.Zawsze nosić specjalne rękawice spawalnicze.Należy nosić odpowiednie fartuchy w celu ochrony odzieży przed iskrami i oparzeniami. Jeśli wymaga tego rodzaj wykonywanej pracy, np. spawanie nad głową, należy nosić kombinezon ochronny i, jeśli to konieczne, odpowiednią ochronę głowy.Używana odzież ochronna i wszystkie akcesoria muszą być zgodne z Dyrektywą w sprawie środków ochrony indywidualnej (2016/425).SYMBOLEOSTRZEŻ ENIE/UWAGA!Uziemić przed użyciemOSTRZEŻ ENIE - W celu ograniczenia ryzy-ka odniesienia obrażeń należy zapoznać się z instrukcją obsługi.Używać maski spawalniczej!Zawsze nosić specjalne rękawice spawal-nicze.Nosić obuwie ochronne z ochroną przed przecięciem, antypoślizgową podeszwą i metalowym noskiem!Nosić fartuch ochronnyPrzed przystąpieniem do prac związanych z konserwacją i naprawą urządzenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda.Używać ochrony dróg oddechowychOstrzeżenie przed toksycznymi oparamiOstrzeżenie przed gorącymi powierzchniami!Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznymPrzechowywać urządzenie w stanie suchym i zabezpieczonym przed mrozem.Dzieci nie mogą zbliżać się do urządzenia.Chronić maszynę przed deszczem. 40A96V25.8A15A40A/26V10A/84V30A90.3V20A88V GPS 40A Class H GÜDE GmbH & Co. KG·Birkichstr.6 ·74549 Wolpertshausen·www.guede.com Artikelnummer: 20063 Baujahr: 2017Seriennummer:Made in P.R. China370V

375 -001客户 IPC40H 下底壳丝网 20170904 V0版

Jednofazowy statyczny prostownik z wewnętrzną przemianą częstotliwości 40A 96V 25.8A 15A 40A/26V10A/84V 30A 90.3V 20A 88V GPS 40A Class H GÜDE GmbH & Co. KG·Birkichstr.6 ·74549 Wolpertshausen·www.guede.com Artikelnummer: 20063 Baujahr: 2017 Seriennummer: Made in P.R. China 370V

375 -001客户 IPC40H 下底壳丝网 20170904 V0版

Cięcie plazmoweOdpowiednie do spawania przy podwyższonym zagrożeniu elektrycznym.Jednofazowy prąd przemienny o częstotliwości znamionowej 50-60 Hz 40A96V25.8A15A40A/26V10A/84V30A90.3V20A88V GPS 40A Class H GÜDE GmbH & Co. KG·Birkichstr.6 ·74549 Wolpertshausen·www.guede.com Artikelnummer: 20063 Baujahr: 2017Seriennummer:Made in P.R. China370V

Prąd stały 40A96V25.8A15A40A/26V10A/84V30A90.3V20A88VGPS 40AClass H GÜDE GmbH & Co. KG·Birkichstr.6 ·74549 Wolpertshausen·www.guede.com Artikelnummer: 20063 Baujahr: 2017Seriennummer:Made in P.R. China370V

WentylatorChronić przed wilgocią. Uszkodzony i/lub przeznaczony do usunięcia sprzęt elektryczny lub elektroni-czny musi zostać przekazany w punktach zbiórki w celu recyklingu.Znak zgodności CEPOLSKIPL85

Przed przeprowadzeniem wszelkich prac nastawczych i konserwacyjnych przy urządzeniu należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda. Przed każdym użyciem sprawdzić urządzenie, kabel zasilający, przedłużacz i wtyczkę pod kątem uszkodzeń i zużycia. Wymiana winna zostać dokona

na wyłącznie przez specjalistę. OSTRZEŻENIE Urządzenie nie może być używane, jeżeli jest uszkodzone lub gdy uszkodzone są urządzenia zabezpieczające. Wymienić części zużyte i uszkodzone. W razie potrzeby nasze części zamienne można znaleźć w Internecie na stronie www.guede.com. Naprawy i prace, których nie opisano w niniejszej instrukcji obsługi, modą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalikowany personel. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, to naprawa może być realizowana wyłącznie przez Dział obsługi klienta. Używać tylko oryginalnych akcesoriów i oryginal- nych części zamiennych. Nie czyścić maszyny ani jej komponentów rozpusz

czalnikiem ani łatwopalnymi lub toksycznymi ciecza- mi. Do czyszczenia używać jedynie wilgotnej szmatki. Za pomocą miękkiej szczotki lub pędzelka, po każdym użyciu usunąć osadzony pył z otworu wentyl

acyjnego i ruchomych części. Tylko regularnie konserwowane i dobrze utrzymane urządzenie może stanowić przydatne narzędzie. Nieprawidłowa konserwacja i pielęgnacja mogą prowadzić do nieprzewidywalnych wypadków i obrażeń. W razie potrzeby nasze części zamienne można znaleźć w Internecie na stronie www.guede.com. Tylko regularnie konserwowane i dobrze utrzymane urządzenie może stanowić przydatne narzędzie. Nieprawidłowa konserwacja i pielęgnacja mogą prowadzić do nieprzewidywalnych wypadków i obrażeń. Jeśli konieczna jest wymiana przewodu zasilającego, musi to zostać wykonane przez producenta lub jego przedstawiciela w celu uniknięcia zagrożenia bezpieczeństwa. Przechowywanie Przechowywać urządzenie w stanie suchym i zabezpi- eczonym przed mrozem. Pozostawić urządzenie po użyciu do ostygnięcia. Nie przykrywać urządzenia natychmiast po użyciu ani nie umieszczać go w szafce. Zamknąć urządzenie w odpowiednim miejscu, aby zabezpieczyć je przed nieuprawnionym użyciem. Utylizacja Wskazówki dotyczące utylizacji wynikają z pikto- gramów zamieszczonych na urządzeniu lub opakowa- niu. Utylizacja opakowania transportowego Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami transportowymi. Z reguły materiały opakowaniowe są dobierane zgodnie z kryteriami ochrony środowiska i utylizacji odpadów i dlatego nadają się do recyklingu. Zwracając opakowanie do obiegu materiałowego oszczędza się surowce i zmniejsza ilość odpadów. Części opakowań (np. folie, Styropor®) mogą być niebezpieczne dla dzieci. Nie wyrzucać sprzętu elektrycznego do odpadów komunalnych, lecz korzystać z lokalnych punktów zbiórki odpadów. Należy zapytać lokalne władze o lokalizacje punktów zbiórki odpadów. Jeżeli sprzęt elektryczny jest utylizowany w sposób niekontrolowa

ny, w czasie opadów atmosferycznych niebezpieczne substancje mogą przedostać się do wód gruntowych i tym samym do łańcucha pokarmowego, a ora i fauna mogą zostać zatrute na wiele lat. W przypadku wymiany sprzętu na nowy, sprzedający jest prawnie zobowiązany do przyjęcia starego sprzętu przynajm- niej nieodpłatnie w celu jego utylizacji. Gwarancja Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy w przypadku stosowania w ramach działalności gospodarczej, 24 miesiące dla użytkowników indywidualnych i rozpo- czyna się on w momencie zakupu urządzenia. Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i błędów zaistniałych w procesie produkcji. W przypad

ku wytoczenia powództwa z powodu wady towaru należy zgodnie z warunkami gwarancji przedstawić dowód zakupu z datą sprzedaży. Gwarancja nie obejmuje niewłaściwego zastosowania lub zdarzeń losowych, np.: przeciążenia urządzenia, zastosowania z użyciem siły zewnętrznej, uszkodzeń na skutek działania czynników zewnętrznych lub przez ciała obce. Z gwarancji wyłączony jest również stwierdzony brak przestrzegania instrukcji obsługi i zwykłe zużycie części. Serwis Czy mają Państwo pytania natury technicznej? Może chodzi o reklamację? Czy potrzebują Państwo części zamiennych lub instrukcji obsługi? Na głównej stronie rmy Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) w dziale Serwis udzielimy Państwu pomocy szybko i bez zbędnej biurokracji. Prosimy o wsparcie, byśmy mogli udzielić pomocy Państwu. Aby w przypadku rekla- macji można było dokładnie zidentykować Państwa urządzenie, prosimy o podanie numeru seryjnego oraz numeru artykułu i roku budowy. Wszystkie te dane znajdują się na tabliczce identykacyjnej. POLSKI86 Seriennummer Artikelnummer Baujahr Ważne informacje dla klientów Prosimy zwrócić uwagę na to, że przesyłka zwrotna w trakcie okresu obowiązywania gwarancji i także po jej upływie powinna z zasady następować w orygi- nalnym opakowaniu. W ten sposób będzie można uniknąć szkód transportowych i obejść często kontro- wersyjne regulacje prawne. Urządzenie jest chronione w sposób optymalny tylko w oryginalnym kartonie, zapewnia to sprawne rozpatrzenie reklamacji. Usunąć usterki Usterka Przyczyna Usunięcie usterki Zgaszony łuk Zły styk między zaciskiem masy a częścią Zacisnąć zacisk i skontrolować Usunąć farbę i korozję Zwarcie między dyszą prądową a rurą gazową Oczyścić lub wymienić dyszę prądową i dyszę gazową. Dysza prądowa wolna od zanieczyszczeń, pozostałości farby i korozji Dysza prądowa za luźna Mocno dokręcić dyszę prądową Maszyna niespodziewanie przestaje działać po długiej eksploatacji Maszyna przegrzała się na skutek zbyt długiego używania i zadziałało zabezpieczenie termiczne Durch den Gebrauch anderer Ersatz

Gwarantowany poziom mocy akustycznej