GMH 603 - Nożyce do żywopłotu Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GMH 603 Güde w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Nożyce do żywopłotu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GMH 603 - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GMH 603 marki Güde.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GMH 603 Güde
Czyszczenie / konserwacja
Funcţionare BIH Rad Eksploatacja
Instrukcje robocze11
Czyszczenie / konserwacja
Dane techniczne Nożyce do żywopłotu GMH 603 Nr artykułu 93993 Pojemność skokowa 26 ccm Moc silnika 0,75 kW/1 PS Maks. prędkość obrotowa silnika 10000 min
Prędkość noży 3000 min
Pojemność zbiornika 0,46 l Zużycie paliwa 0,59 l/godz. Mieszanka paliwowa 1:40 Długość listwy 770 mm Długość cięcia 615 mm Maks. grubość cięcia 27 mm Masa 5,4 kg Dane dotyczące poziomu szumów Poziom ciśnienia akustycznego L
94,6 dB (A) Gwarantowany poziom mocy akustycznej L
106,9 dB (A) Gwarantowany poziom mocy akustycznej L
2000/14/ WE; Niepewność K= 2,04 dB (A) Stosować ochronniki słuchu! Dane dotyczące wibracji Wartość emisji drgań a
Wartości emisji drgań (suma wektorowa trzech kierunków) wyznaczona zgodnie z EN 10517 Niepewność K = 1,5 m/s
OSTRZEŻENIE: Rzeczywista wartość emisji drgań może różnić się od podanej wartości w zależności od metody zastosowania. Poziom drgań może być użyty do porównania elektronarzędzi między sobą. Jest on również przydatny do doraźnej oceny obciążenia drganiami. Dla dokładnej oceny obciążenia drganiami należy uwzględnić także czas, w którym urządzenie jest wyłączone lub jest uruchomione, ale w rzeczywistości nie pracuje. Może to istotnie zmniejszyć obciążenie drganiami w całym okresie pracy. Określić dodatkowe środki bezpieczeństwa do ochrony operatora przed działaniem drgań, np. w poniższym zakresie: konserwacji elektronarzędzia i narzędzi nasadzanych, utrzymywania właściwej ciepłoty rąk, organizacji przebiegu pracy. POLSKI Używać urządzenia dopiero po dokładnym zapoznaniu się i zrozumieniu instrukcji obsługi. Zapoznać się z elementami obsługi i prawidłowym użytkowaniem urządzenia. Przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa podanych w instrukcji. Zachowywać się w sposób odpowiedzialny w stosunku do innych osób. Użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia dla osób trzecich. W razie wątpliwości dotyczących podłączenia i obsługi urządzenia należy zwrócić się do działu obsługi klienta. Używać urządzenia wyłącznie na zewnątrz i nigdy w zamkniętych lub źle wentylowanych pomieszczeniach. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Nożyce do żywopłotu przeznaczone są do przycina- nia krzewów oraz żywopłotów w ogrodach prywat- nych i hobbystycznych. To urządzenie może być używane tylko w podany PLD
POLSKI sposób zgodny z przeznaczeniem. W przypadku nieprzestrzegania regulacji wynikających z ogólnie obowiązujących przepisów prawa oraz ustaleń po- danych w przedstawianej instrukcji producent może odstąpić od przyjęcia odpowiedzialności za powstałe szkody. W obszarze pracy przestrzegać miejscowych prze- pisów BHP i bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo urazu! Nożyc do żywopłotu nie wolno używać do cięcia darni, twardych gałęzi i drewna ani do rozdrabnia- nia materiału kompostowego. Wymagania stawiane użytkownikowi Przed obsługą urządzenia użytkownik powinien uważnie i ze zrozumieniem przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi albo z brakującym doświadczeniem/wiedzą. Kwalikacje: Oprócz szczegółowego instruktażu przeprowadzonego przez wykwalikowaną osobę, do korzystania z urządzenia nie są po- trzebne żadne specjalne kwalikacje. Minimalny wiek: Urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby, które ukończyły 16. rok życia. Wyjątkiem jest stosowanie urządzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pełnego przygotowania do zawodu. Minimalny wiek użytkownika mogą regulować przepisy lokalne. Szkolenie: Używanie urządzenia wymaga jedynie odpowiedniego instruktażu przepro- wadzonego przez wykwalikowaną osobę lub zapoznania się z instrukcją obsługi. Nie jest potrzebne specjalne szkolenie. Ryzyko resztkowe Nawet przy prawidłowym stosowaniu i zachowaniu wszystkich przepisów bezpieczeństwa nadal może powstać ryzyko resztkowe.
- Uszkodzenie słuchu Dłuższe przebywanie w pobliżu pracującego urządzenia może spowodować uszkodzenie słuchu. Stosować ochronniki słuchu!
- Szkody na zdrowiu wynikające z przenoszenia drgań drogą ręka-ramię w przypadku długiego okresu pracy z urządzeniem lub niewłaściwego przeprowadzenia i oceny. Niebezpieczeństwo zatrucia! Spaliny, paliwa i smary są trujące. Wdychanie spalin może prowadzić do śmierci! Nie eksploatować maszyny w zamkniętym pomiesz- czeniu, w którym mogą się gromadzić niebezpiecz- ne opary tlenku węgla. Niebezpieczeństwo oparzenia! Niektóre części maszyny są podczas pracy bardzo gorące. Dotknięcie gorących części maszyny może prowadzić do oparzeń. Po użyciu odczekać aż urządzenie się ochłodzi. Niebezpieczeństwo wybuchu Benzyna i jej opary są łatwopalne i wybuchowe. Urządzenia nie wolno stosować w strefach zagrożonych wybuchem, w których znajdują się palne ciecze, gazy lub istnieje wysokie zapylenie. Uzupełniać paliwo tylko przy wyłączonym silniku. Nie składować paliwa w pobliżu maszyny. Nigdy nie przechowywać benzyny w zbiorniku wewnątrz budynku, w którym istnieje ryzyko wejścia w kontakt oparów benzyny z otwartym ogniem lub iskrami. Niebezpieczeństwo pożaru! Palenie papierosów i używanie otwartego ognia zabronione. Nie eksploatować urządzenia w otoczeniu łatwopalnych materiałów. Paliwo jest łatwopalne. Przechowywać paliwo tylko w dopuszczonych do tego celu zbiornikach. Uzupełniać paliwo w maszynie tylko na wolnym po- wietrzu, z dala od otwartego ognia bądź zapalonych papierosów. Uzupełnić paliwo przed uruchomieniem maszyny. Gdy maszyna pracuje lub gdy jest jeszcze gorąca, nie uzupełniać paliwa ani nie otwierać wieka zbior- nika na paliwo. Po użyciu odczekać co najmniej 5 minut aż maszyna się ochłodzi przed ponownym uzupełnieniem paliwa. Uważać, aby nie rozlewać paliwa. W razie przepełnienia zbiornika na paliwo, nie wolno uruchamiać silnika. Usunąć urządzenie z zabrudzo- nego miejsca i unikać jakiejkolwiek próby zapłonu, aż do ulotnienia się oparów paliwa. Ponownie mocno dokręcić wszystkie wieka zbiorni- ka i pojemników z paliwem. Opróżniać zbiornik na paliwo wyłącznie na wolnym powietrzu. PLD
Pomimo przestrzegania instrukcji obsługi może powstać także niewidoczne ryzyko resztkowe. Postępowanie w nagłym przypadku W przypadku obrażeń udzielić pierwszej pomocy w niezbędnym zakresie i możliwie jak najszybciej wezwać fachową pomoc lekarską. Zabezpieczyć poszkodowanego przed dalszymi obrażeniami i pozostawić go w spokoju. Na wypadek ewentualnego wypadku, zgodnie z normą DIN 13164, w miejscu pracy pod ręką zawsze powinna znajdować się apte- czka. Materiał wyjęty z apteczki należy natychmiast uzupełnić. W przypadku wezwania pomocy należy podać następujące informacje
1. Miejsce, w którym wydarzył się wypadek
3. Liczba poszkodowanych w wypadku
Symbole Ostrzeżenie/Uwaga! W celu ograniczenia ryzyka odniesienia obrażeń należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Nosić okulary ochronne! Stosować ochronniki słuchu! Nosić kask ochronny! Nosić obuwie ochronne z ochroną przed przecięciem, antypoślizgową podeszwą i metalowym noskiem! Nosić rękawice ochronne! Powoli Szybko Użyć siły Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac przy urządzeniu należy wyłączyć silnik i wyjąć końcówkę przewodu świec zapłonowych. Ostrzeżenie przed ranami ciętymi Ostrzeżenie przed spadającymi częściami Osoby przebywające w pobliżu maszyny powinny zachować bezpieczną odległość (przynajmniej 10 m) Ostrzeżenie o gorących powierzchniach! Niebezpieczeństwo oparzenia! Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym Ostrzeżenie przed niebezpiecznymi substancjami UWAGA! Niebezpieczeństwo wybuchu Niebezpieczeństwo zatrucia! Używać urządzenia wyłącznie na zewnątrz i nigdy w zamkniętych lub źle wentylowanych pomieszczeniach. Chronić przed wilgocią. Nie narażać mas- zyny na oddziaływanie deszczu. Palenie papierosów i używanie otwartego ognia zabronione. Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac przy urządzeniu należy wyłączyć silnik. Nie używać nazbyt dużej siły Uzupełniać paliwo tylko przy wyłączonym silniku. 60,9 kW/1,2 PSMIX0,4 l/1:40Baujahr: 2014Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx Art.-Nr : 93998
Orientacja paczki u góry Instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi i zawartymi w niej wskazówkami. Brak przestrzegania instrukcji bezpieczeństwa i zawartych w niej wskazówek może być przyczyną porażenia prądem, pożaru i/lub powstania obrażeń. Proszę zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje. Dzieci, osoby postronne oraz zwierzęta powinny podczas pracy urządzenia znajdować się w bezpie- cznej odległości. Minimalny odstęp bezpieczeństwa wynosi 10 m. Stosować właściwe środki ochrony osobistej takie jak: obuwie z podeszwami antypoślizgowymi, okulary ochronne oraz ochronniki słuchu! Nie nosić luźnej odzieży i biżuterii. Włosy, odzież oraz rękawice robocze trzymać z dala od ruchomych części, gdyż mogą one zostać przez nie pochwycone. Nie używać urządzenia bez obuwia lub w obuwiu niepełnym. W przypadku zablokowania noży należy natychmiast wyłączyć urządzenie, a następnie usunąć przedmiot Przed rozpoczęciem prac należy przeszukać żywopłot pod kątem ukrytych obiektów, np. ogrodzeń z drutu itp. Zagrożenie elektryczne, zachować odległość co najm- niej 10 m od linii napowietrznych. Podczas pracy trzymać urządzenie mocno obydwie- ma rękami i w pewnej odległości od ciała. Podczas pracy z maszyną należy zawsze przyjmować bezpieczną i stabilną postawę ciała, szczególnie w przypadku korzystania ze stopni lub z drabiny. Wszystkie części ciała należy trzymać z dala od ostrza tnącego. Nie należy próbować usuwać ciętego materiału ani trzymać przeznaczonego do cięcia materiału, gdy noże się poruszają. Zaklesz- czony materiał cięty należy usuwać tylko wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone. Chwila nieuwagi podczas używania nożyc do żywopłotu może spowodować poważne obrażenia ciała. Nożyce do żywopłotu należy nosić za rękojeść, gdy nóż jest nieruchomy. Podczas transportu i przechowywania zawsze zakładać pokrowiec na nożyce do żywopłotu. Ostrożne obchodzenie się z urządzeniem zmniejsza niebezpieczeństwo zranienia ostrzem. Maszynę należy trzymać za izolowane powierz- chnie do chwytania, ponieważ ostrze tnące może wejść w kontakt z ukrytymi przewodami. Kontakt noża tnącego z przewodem pod napięciem może sprawić, że metalowe części urządzenia również znajdą się pod napięciem, co doprowadzi do porażenia prądem. Podczas pracy z urządzeniem zawsze zadbać o odpo- wiednie oświetlenie bądź dobre warunki świetlne. Uwaga przy schodzeniu, niebezpieczeństwo przewrócenia! Niezwłocznie usunąć odcięte gałęzie/konary z obsza- ru pracy, aby uniknąć urazów. Nie wolno blokować włącznika/wyłącznika ani wyłącznika bezpieczeństwa. Maszynę uruchamiać tylko wtedy, gdy znajduje się ona w normalnej pozycji roboczej. Przed każdym uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić wszystkie połączenia śrubowe i wtykowe oraz zabezpieczenia, a także to, czy części ruchome poruszają się bez oporu. Stanowczo zabrania się demontażu, zmiany urządzeń ochronnych znajdujących się na maszynie lub korzystania niezgodnie z przeznaczeniem oraz montowania urządzeń ochronnych innych producentów. Urządzenie nie może być używane, jeżeli jest uszkodzone lub gdy uszkodzone są urządzenia zabezpieczające. Wymieniać części zużyte i uszkodzone. Mieszanka paliwowa Uwaga! Niezbędne jest zapewnienie prawidłowych proporcji mieszanki paliwowej. Uwaga! Nie używać starej mieszanki paliwowej, ponieważ z biegiem czasu ulegnie ona rozwarstwie- niu i smarowanie silnika nie będzie już zagwaranto- wane. Nie pozostawiać mieszanki w zbiorniku przez dłuższy czas, na tygodnie lub miesiące, ponieważ w takim wypadku również istnieje ryzyko jej rozwarstwienia. Zawsze używać wysokiej jakości oleju 2-taktowego, aby uniknąć uszkodzenia silnika spalinowego. Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem któregokolwiek z powyższych punktów nie są objęte gwarancją! To samo dotyczy uszkodzeń wynikających z przeciążenia urządzenia! Zalecamy stosowanie dodatku do paliwa. Wskazów- ka do art. nr 95307
Konserwacja Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac przy urządzeniu należy wyłączyć silnik i wyjąć wtyczkę świec zapłonowych. Poczekać, aż wszystkie wirujące części się zatrzymają, a urządzenie się schłodzi. Naprawy i prace, które nie zostały opisane w tej instrukcji, należy powierzać wyłącznie odpowiednio wykwalikowanym pracownikom. Używać tylko oryginalnego wyposażenia i części zamiennych. Utrzymywać stale w czystości maszynę, a zwłaszcza kanały wentylacyjne. Nigdy nie kierować strumienia wody na korpus urządzenia! Nie czyścić maszyny ani jej komponentów rozpusz- czalnikami lub cieczami łatwopalnymi bądź trującymi. Do czyszczenia należy wykorzystywać zwilżoną szmatkę. Wszystkie ruchome części smarować olejem przyjaz- nym dla środowiska. Po każdym zastosowaniu należy dokładnie oczyścić listwę z ostrzami. Wytrzeć ją szmatką nasączoną olejem lub spryskać środkiem w sprayu do pielęgnacji elementów metalowych. Stępione, wygięte lub uszkodzone listwy z ostrzami należy wymienić. Tylko regularnie konserwowane i starannie utrzy- mywane urządzenie może spełniać w zadowalający sposób warunki, do których zostało przeznaczone. Brak właściwej konserwacji i pielęgnacji może powodować trudne do przewidzenia wypadki i obrażenia. W razie potrzeby nasze części zamienne można znaleźć w Internecie na stronie www.guede.com. Przechowywać urządzenie w suchym miejscu. Utylizacja Wskazówki dotyczące utylizacji wynikają z piktogramów zamieszczonych na urządzeniu lub opakowaniu. Uszkodzone i/lub przeznaczone do utylizacji urządzenia należy przekazać do specjalnych punktów zbiórki w celu recyklingu. Usuwanie opakowania transportowego Opakowanie chroni urządzenie przed szkodami trans- portowymi. Materiały opakowania są z reguły dobie- rane z uwzględnieniem zasad ochrony środowiska, jak i aspektów technicznych techniki utylizacji. Dlatego też nadają się do recyklingu. Wprowadzenie opako- wania z powrotem do obiegu materiału oszczędza surowce i zmniejsza ilość odpadów. Elementy opakowania (np. folie, Styropor®) mogą być szkodliwe dla dzieci. Zagrożenie uduszeniem! Należy przechowywać elementy opakowania poza zasięgiem dzieci i usuwać je możliwie jak najszybciej. Gwarancja Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy w przypad- ku użytkowania komercyjnego, a 24 miesiące dla użytkowników indywidualnych i rozpoczyna się on w momencie zakupu urządzenia. Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i błędów zaistniałych w procesie produkcji. W przy- padku roszczeń z tytułu wad towaru należy, zgodnie z warunkami gwarancji, przedstawić dowód zakupu z datą sprzedaży. Gwarancja nie obejmuje niewłaściwego zastoso- wania, np.: przeciążenia urządzenia, zastosowania z użyciem siły, uszkodzeń na skutek działania czynni- ków zewnętrznych lub przez ciała obce. Gwarancja nie obejmuje również nieprzestrzegania instrukcji obsługi i zwykłego zużycia części. Ważne informacje dla klientów Należy zwrócić uwagę na to, że przesyłka zwrotna w trakcie okresu obowiązywania gwarancji, a także po jej upływie powinna z zasady następować w oryginalnym opakowaniu. W ten sposób będzie można uniknąć szkód transportowych i ominąć często kontrowersyjne regulacje prawne. Urządzenie jest chronione w sposób optymalny tylko w oryginalnym kartonie, co zapewnia spraw- ne rozpatrzenie reklamacji. Serwis Czy mają Państwo pytania natury technicznej? Może chodzi o reklamację? Czy potrzebują Państwo części zamiennych lub instrukcji obsługi? Na głównej stronie rmy Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) w dziale Serwis udzielimy Państwu pomocy szybko i bez zbędnej biurokracji. Prosimy pozwolić nam sobie pomóc. Aby w przypadku reklamacji można było dokładnie zidentykować Państwa urządzenie, prosimy o podanie numeru seryjnego oraz numeru artykułu i roku produkcji. Wszystkie te dane znajdują się na tabliczce znamionowej. Aby te dane stale mieć pod ręką, proszę wprowadzić je poniżej. Numer seryjny: Numer artykułu: Rok produkcji: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Faks: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-mail: support@ts.guede.com POLSKI PLD
Plan inspekcji i konserwacji Regularne okresy konserwacji Przed każdym uruchomieniem Po każdym wyłączeniu Po 1 miesiącuPo 12 miesiącachPo 24 miesiącach Filtr powie- trza Skontrolować
Świeca zapłonowa Skontrolować Wyczyścić
Listwa z ostrzami Wyczyścić
Przekładnia Smarowniczka Nasmarować
Wykrywanie i usuwanie usterek Usterka Przyczyna Środek zaradczy Silnik się nie uruchamia Zbiornik pusty/brak paliwa Uzupełnić paliwo
Dławik nieuruchomiony Uruchomić dławik
złe paliwo, przechowywanie bez opróżniania zbiornika paliwa, zły rodzaj paliwa Opróżnić zbiornik paliwa i gaźnik. Uzupełnić świeżą benzyną. Zabrudzona świeca zapłonowa (nagar na elektrodach), zbyt duża odległość między elektrodami. Oczyścić, sprawdzić wartość cieplną i w razie potrzeby wymienić świecę zapłonową, ustawić wartość 0,6-0,8 mm
Świeca zapłonowa jest mokra od benzyny (zalany silnik). Wysuszyć świecę zapłonową i ponow- nie założyć.
Silnik nie pracuje z maksymalną mocą Zabrudzona świeca zapłonowa (nagar na elektrodach), zbyt duża odległość między elektrodami. Oczyścić, sprawdzić wartość cieplną i w razie potrzeby wymienić świecę zapłonową, ustawić wartość 0,6-0,8 mm
Zabrudzony ltr powietrza Wyczyścić lub wymienić ltr powietrza
Nieprawidłowa mieszanka paliwowa (za dużo oleju) Uzupełnić paliwo
Notice-Facile