Güde GEGF 1540.1 - Frezarka

GEGF 1540.1 - Frezarka Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GEGF 1540.1 Güde w formacie PDF.

📄 76 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Güde GEGF 1540.1 - page 61
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktuElektryczny kultywator
Numer referencyjnyGEGF 1540.1
Numer zamówienia94378
Napięcie zasilania230 V ~ / 50 Hz
Moc silnika1500 W
Szerokość robocza400 mm
Liczba ostrzy6
Średnica ostrzy200 mm
Prędkość obrotowa350 min⁻¹
Głębokość robocza200 mm
Masa netto11,55 kg
Masa brutto13,84 kg
Klasa ochronnościII
Stopień ochronyIP X4
Poziom ciśnienia akustycznego80,5 dB(A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej92,3 dB(A)
Wartość emisji drgań1,549 m/s² (K=1,5 m/s²)
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemPrzygotowanie gleby na małych i średnich powierzchniach, wymieszanie ściółki, torfu, piasku, nawozów, kompostu
KonserwacjaWyczyścić szczeliny wentylacyjne, nasmarować ruchome części ekologicznym olejem
BezpieczeństwoNosić ŚOI (okulary, rękawice, buty ochronne, ochrona słuchu), trzymać dzieci z dala (min. 15 m), odłączyć przed konserwacją
Gwarancja12 miesięcy dla użytku przemysłowego, 24 miesiące dla konsumenta końcowego
Serwis posprzedażowywww.guede.com, support@ts.guede.com, +49 (0) 79 04 / 700-360
Części zamienneUżywać wyłącznie oryginalnych części
Możliwość naprawyNaprawy przez wykwalifikowany autoryzowany personel

Często zadawane pytania - GEGF 1540.1 Güde

Jak uruchomić kultywator Güde GEGF 1540.1?
Przed uruchomieniem upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo zmontowane, a obszar pracy jest wolny od przeszkód. Podłącz przewód zasilający do gniazdka 230 V ~ / 50 Hz. Trzymaj uchwyt obiema rękami, a następnie włącz wyłącznik zasilania. Podczas pracy przytrzymuj włącznik. Nigdy nie blokuj włącznika.
Co zrobić, jeśli wyłącznik różnicowoprądowy zadziała podczas użytkowania?
Jeśli wyłącznik różnicowoprądowy zadziała, natychmiast zatrzymaj urządzenie i odłącz je od zasilania. Sprawdź, czy wałek nie jest zablokowany (usuń zanieczyszczenia). Pozwól silnikowi ostygnąć przez około 15 minut przed ponowną próbą. Jeśli problem będzie się powtarzał, sprawdź zasilanie i przedłużacz.
Jak konserwować ostrza kultywatora?
Przed każdą konserwacją odłącz urządzenie i poczekaj, aż ostrza całkowicie się zatrzymają. Załóż rękawice ochronne. Sprawdź ostrza pod kątem uszkodzeń lub stępienia. Zużyte lub uszkodzone ostrza wymień na oryginalne części. Nasmaruj ruchome części ekologicznym olejem.
Czy mogę używać kultywatora na zboczach?
Tak, ale ostrożnie. Upewnij się, że maszyna jest stabilna. Nie pracuj na zbyt stromych zboczach. Zachowaj szczególną ostrożność podczas zmiany kierunku. Idź, nie biegnij. Zachowaj bezpieczną odległość 15 m od innych osób.
Jaki sprzęt ochronny jest zalecany podczas użytkowania?
Zawsze noś okulary ochronne, ochronę słuchu, rękawice ochronne i buty ochronne antypoślizgowe ze stalowym noskiem. Noś długie spodnie i unikaj luźnej odzieży lub biżuterii, które mogłyby zostać wciągnięte.
Co zrobić w przypadku nietypowych wibracji?
Jeśli urządzenie wibruje nietypowo, natychmiast zatrzymaj silnik i odłącz urządzenie. Sprawdź stan ostrzy – mogą być uszkodzone lub niewyważone. W razie potrzeby wymień ostrza. Dokręć wszystkie śruby i nakrętki. Jeśli wibracje utrzymują się, skontaktuj się z serwisem.
Jak przechowywać urządzenie po użyciu?
Wyczyść urządzenie wilgotną ściereczką (nie spryskuj wodą). Przechowuj w suchym, ciemnym i mrozoodpornym miejscu. Odłącz przewód zasilający i odpowiednio go zwiń. Trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci.
Jaka jest maksymalna głębokość robocza GEGF 1540.1?
Maksymalna głębokość robocza wynosi 200 mm (20 cm). Głębokość można regulować w zależności od potrzeb, ale nie przekraczaj tej wartości, aby uniknąć przeciążenia silnika lub uszkodzenia urządzenia.
Jak wymienić przewód zasilający?
Wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego musi wykonać producent, jego agent lub wykwalifikowany elektryk. Nie próbuj robić tego samodzielnie. Używaj wyłącznie oryginalnego przewodu określonego przez Güde, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.
Gdzie znaleźć numer seryjny do zgłoszenia reklamacyjnego?
Numer seryjny, numer produktu i rok produkcji znajdują się na tabliczce znamionowej urządzenia. Zachowaj także oryginał dowodu zakupu (paragon) z datą zakupu do wszelkich roszczeń gwarancyjnych.

Pytania użytkowników dotyczące GEGF 1540.1 Güde

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Frezarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GEGF 1540.1 - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GEGF 1540.1 marki Güde.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GEGF 1540.1 Güde

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Elektryczny kultywator ogrodowy

POLSKI Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.

Polski Dane techniczne / Opis urządzenia / Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa / Warunki użytkowania / Postępowanie w nagłym przypadku / Symbole / Utrzymanie I Konserwacja / Utylizacja / Gwarancja / Serwis ____ 57

Kultywator elektryczny GEGF 1540.1
Nr artykułu 94378
Napięcie sieciowe / Częstotliwość 230 V ~ / 50 Hz
Klasa ochronności II
Stopień ochrony IP X4
Moc silnika (P1) 1500 W
Szerokość robocza 400 mm
Liczba noży 6
∅ Nóż 200 mm
Prędkość obrotowa noży 350 min-1
Głębokość robocza 200 mm
Masa netto/brutto 11,55 kg / 13,84 kg
Dane odnośnie poziomu szumów
Poziom ciśnienia akustycznego L_pA^1) 80,5 dB(A)
Zmierzony poziom mocy akustycznej L_WA^1) 93 dB (A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej L_WA^1) 92,3 dB (A)
Zmierzono zgodnie z ^1) prEN 1553:1996; Niepewność K=3,0 dB (A);Należy używać ochroniaczy uszu!
Dane dotyczące wibracji
Całkowite wartości drgań (suma wektorów trzech kierunków) odpowiednio wyznaczone EN 1033:1995
Wartość emisji drgań a_hW 1,549 m/ s^2
Niepewność K = 1,5 m/ s^2

OSTRZEŻENIE: Rzeczywista wartość emisji drgań może różnić się od podanej wartości w zależności od metody zastosowania. Poziom ciśnienia akustycznego może być użyty do porównania elektronarzędzi między sobą. Dla dokładnej oceny obciążenia drganiami należy uwzględnić także czas, który wprawdzie biegnie, ale urządzenie jest wyłączone i w rzeczywistości nie jest używane. Może to istotnie wpływać na zmniejszenie obciążenia, o którym mowa w trakcie zmiany roboczej.

Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.

Güde GEGF 1540.1 - 1

Güde GEGF 1540.1 - 2

Używać urządzenia dopiero po dokładnym zapoznaniu się i zrozumieniu instrukcji obsługi. Należy zaznajomić się z

elementami obsługi i prawidłową eksploatacją urządzenia. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w instrukcji. Zachowywać się w sposób odpowiedzialny wobec innych osób.

Użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia dla osób trzecich.

W razie wątpliwości co do podłączenia i obsługi urządzenia należy skontaktować się z działem obsługi klienta.

Urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby, które ukończyły 16. rok życia. Wyjątek stanowi stosowanie urządzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pełnego przygotowania do zawodu.

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi albo z brakującym doświadczeniem/wiedzą.

Należy nadzorować dzieci, aby nie mogły bawić się urządzeniem.

Warunki użytkowania

Do przygotowywania gleby na małych i średnich powierzchniach. Do przyorywania mulczu, torfu, piasku, nawozu lub kompostu.

Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem. Za szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania postanowień wynikających z ogólnie obowiązujących przepisów, a także postanowień wynikających z niniejszej instrukcji, producent nie odpowiada.

Zagrożenia resztkowe

Nawet przy prawidłowym stosowaniu i zachowaniu przepisów bezpieczeństwa może powstać ryzyko resztkowe.

Obracające się może mogą prowadzić do poważnych ran ciętych lub odcięcia części ciała.

Nigdy nie sięgać pod obudowę podczas pracy urządzenia. Nosić rękawice ochronne! Nosić obuwie ochronne z ochroną przed przecięciem, antypoślizgową podeszwą i metalowym noskiem!

⚠ Wyrzucane kamienie lub ziemia mogą spowodować obrażenia.

Powierzchnie do koszenia należy najpierw przeszukać pod kątem ciał obcych. Nosić okulary ochronne podczas pracy.

Zagrożenie porażeniem prądem

Uszkodzone kable zasilające mogą stanowić zagrożenie dla życia spowodowane porażeniem prądem. Kable przyłączeniowe i przedłużające należy trzymać z dala od niebezpiecznych części ruchomych, aby uniknąć uszkodzeń.

⚠️ Niewystarczające oświetlenie/warunki świetlne stanowią duże zagrożenie dla bezpieczeństwa.

Podczas pracy z urządzaniem zawsze należy zadbać o wystarczające oświetlenie ew. dobre warunki świetlne.

⚠ Uszkodzenia słuchu

Dłuższe przebywanie w bezpośrednim pobliżu pracującego urządzenia może prowadzić do uszkodzenia słuchu. Należy używać ochroniaczy uszu!

⚠ Szkody dla zdrowia wynikające z drgań dłoni i ramion, jeśli urządzenie jest używane przez dłuższy okres czasu lub nie jest prawidłowo eksploatowane i konserwowane.

Wykonywać często przerwy w pracy. Ograniczać dzienny czas narażenia.

⚠ Uszkodzenie spowodowane pochwyceniem / nawinięciem

Obracające się noże mogą pochwycić kabel przyłączeniowy, przewody, sznury lub odzież i nawinąć je lub przeciąć. Podczas pracy należy zawsze zachować odpowiednią odległość od kabla leżącego na ziemi i nie przejeżdżać po nim. ZPowierzchnie do koszenia należy najpierw przeszukać pod kątem ciał obcych. Stosować właściwą odzież. Nie używać luźnej odzieży i ozdob. Zabezpieczyć włosy, odzież oraz rękawice robocze przed częściami znajdującymi się w ruchu.

Postępowanie w nagłym przypadku

W przypadku obrażeń udzielić pierwszej pomocy w niezbędnym zakresie i wezwać możliwie najszybciej pomoc lekarską. Zabezpieczyć poszkodowanego przed ewentualnymi dalszymi obrażeniami i pozostawić go w spokoju. W przypadku wezwania pomocy należy podać następujące informacje:

  1. Miejsce, w którym wydarzył się wypadek,
  2. Rodzaj wypadku,
  3. Liczba poszkodowanych w wypadku,
  4. Rodzaj obrażeń

Symbole

Güde GEGF 1540.1 - Symbole - 1

Ostrzeżenie / Uwaga!

Güde GEGF 1540.1 - Symbole - 2

W celu ograniczenia ryzyka odniesienia obrażeń należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Güde GEGF 1540.1 - Symbole - 3

Nosić okulary ochronne! Należy używać ochroniaczy uszu!

Güde GEGF 1540.1 - Symbole - 4

Nosić rękawice ochronne!

Güde GEGF 1540.1 - Symbole - 5

Nosić obuwie ochronne z ochroną przed przecięciem, antypoślizgową podeszwiąz i metalowym noskiem!

Güde GEGF 1540.1 - Symbole - 6

Powoli

Güde GEGF 1540.1 - Symbole - 7

Przed rozpoczęciem prac związanych z konserwacją i naprawą wyjąć wtyczkę sieciową!

Güde GEGF 1540.1 - Symbole - 8

Ostrzeżenie przed wyrzucanymi częściami

Güde GEGF 1540.1 - Symbole - 9

Ostrzeżenie przed ostrymi nożami. Trzymać dłonie i stopy z daleka. Noże przez krótki czas obracają się nawet po wyłączeniu.

Güde GEGF 1540.1 - Symbole - 10

Osoby przebywające w pobliżu maszyny powinny zachować bezpieczny od niej odstęp (przynajmniej 15 m)

Güde GEGF 1540.1 - Symbole - 11

Wyjąć wtyczkę, jeśli przewód jest uszkodzony lub zaplątany.

Güde GEGF 1540.1 - Symbole - 12

Ostrzeżenie przed ranami ciętymi

Güde GEGF 1540.1 - Symbole - 13

Ostrzeżenie przed wciągnięciem

Güde GEGF 1540.1 - Symbole - 14

Ryzyko obrażeń! Trzymać dłonie i stopy z daleka.

Güde GEGF 1540.1 - Symbole - 15

Przed rozpoczęciem prac związanych z konserwacją i naprawą wyjąć wtyczkę sieciową!

Güde GEGF 1540.1 - Symbole - 16

Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac przy urządzeniu należy wyłączyć silnik.

Güde GEGF 1540.1 - Symbole - 17

Należy instruować dzieci i nieupoważnione osoby, aby zawsze trzymały się z dala od urządzenia.

Güde GEGF 1540.1 - Symbole - 18

Chronić przed wilgocią. Chronić maszynę przed deszczem.

Güde GEGF 1540.1 - Symbole - 19

W żadnym wypadku nie zbliżać rąk do niebezpiecznego obszaru struga podczas pracy elektronarzędzia

Güde GEGF 1540.1 - Symbole - 20

Klasa ochronności II

Güde GEGF 1540.1 - Symbole - 21

Znak zgodności CE

Güde GEGF 1540.1 - Symbole - 22

Uszkodzony i/lub przeznaczony do usunięcia sprzęt elektryczny lub elektroniczny musi zostać przekazany w punktach zbiórki w celu recyklingu.

Güde GEGF 1540.1 - Symbole - 23

Gwarantowany poziom mocy akustycznej L_WA

Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi

Güde GEGF 1540.1 - Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi - 1

OSTRZEŻENIE

Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi i zawartymi w niej wskazówkami. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).

1) Bezpieczeństwo miejsca pracy

a) Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków.
b) Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon.
c) Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.

2) Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierz-chniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.
c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać przewodu do in - nych czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub popłatane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym niebem, należy używać przewodu przedłużającego, dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych. Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) Bezpieczeństwo osób
a) Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała.
b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Stosowanie wyposażenia ochrony osobistej: maski przeciwpyłowej, butów antypoślizgowych, kasku ochronnego lub ochronników słuchu, w zależności od typu i rodzaju zastosowania elektronarzędzia, znacznie zmniejsza ryzyko powstania obrażeń.
c) Należy unikać przypadkowego uruchomienia. Należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone, zanim zostanie podłączone do zasilania elektrycznego i/lub z akumulatora lub ma nastąpić jego pochwycenie albo przeniesienie. Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie

lub klucz, znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała.

e) Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Stosować właściwą odzież. Nie używać luźnej odzieży i ozdob. Zabezpieczyć włosy, odzież oraz rękawice robocze przed częściami znajdującymi się w ruchu. Luźne ubranie, bizuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
g) W przypadku zwyczajowego i częstego używania narzędzia nie można pozwolić sobie na niedbałość i w dalszym ciągu należy przestrzegać wszystkich przepisów bezpieczeństwa. Już nawet najmniejsza nieuwaga może prowadzić w ułamku sekund do poważnych obrażeń.
4) Staranne obchodzenie się z elektronarzędziami oraz ich użycie
a) Nie należy przeciązać urządzenia. Do pracy używać należy elektronarzędzia, które są do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpiecznie.
b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed przystąpieniem do nastawienia, wymiany wyposażenia lub przed odłożeniem narzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda i/lub odłączyć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które go nie znajdują lub nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
e) Elektronarzędzia należy pielęgnować z najwyższą starannością. Sprawdzić, czy części ruchome funkcjonują prawidłowo i nie zakleszczają się, czy żaden z elementów nie jest pęknięty lub uszkodzony w taki sposób, że dalsza eksploatacja narzędzia staje się niemożliwa. Uszkodzone części należy naprawić lub wymienić przed ponownym zastosowaniem narzędzia. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
f) Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi.
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

5) Serwis

a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.

Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące kultywatora

⚠ Ryzyko obrażeń

Należy zapewnić sobie stabilną pozycję stojącą, zwłaszcza na zboczach.

Nie pracować na zbyt stromych zboczach. Zachować szczególną ostrożność przy zmianie kierunku na zboczach.

Zachować szczególną ostrożność podczas obracania i ciągnięcia maszyny w swoją stronę.

Nie biegać z urządzeniem

Należy starannie sprawdzić teren, na którym będzie używana maszyna i usunąć wszystkie przedmioty, które mogą zostać pochwycone i wyrzucone jak np. kamienie, gałęzie, druty, żywe istoty itp.

Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Minimalny odstęp bezpieczeństwa wynosi 15 m.

Unikać użytkowania maszyny w złych warunkach atmosferycznych, szczególnie w przypadku ryzyka wystąpienia wyładowań atmosferycznych.

Uruchomić ostrożnie silnik zgodnie z instrukcjami producenta, zachowując wystarczającą odległość stóp od narzędzi(a). Nigdy nie wkładać rąk ani stóp w lub pod obracające się części.

Nigdy nie podnosić ani nie przenosić maszyny przy pracującym silniku.

Należy upewnić się, że kabel przedłużający zawsze może się swobodnie poruszać i trzymać go z dala od zespołu noży. W żadnym wypadku nie wolno przejeżdżać przez przedłużacz.

Zachować bezpieczną odległość wyznaczoną przez drążek uchwytu.

Urządzenie prowadzić, zawsze trzymając obiema rękami za kierownicę.

Zatrzymać urządzenie i odłączyć je od zasilania

  • przy każdym pozostawieniu urządzenia
  • przed usuwaniem zakleszczeń
  • przed kontrolą, czyszczeniem lub pracami przy urządzeniu
  • po kontakcie z ciałem obcym, aby sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń

W przypadku zakleszczenia niezwłocznie wyłączyć urządzenie i odczekać aż urządzenie się zatrzyma. Następnie usunąć przedmiot. W przypadku ingerencji w obszar pracy noży należy nosić rękawice ochronne

Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. Nosić solidne buty i długie spodnie. Nie używać maszyny podczas chodzenia boso lub noszenia otwartych sandałów.

Nie wolno blokować włącznika/wyłącznika ani wyłącznika bezpieczeństwa.

Wszystkie osłony blaszane i urządzenia zabezpieczające muszą być prawidłowo zamocowane podczas pracy urządzenia.

⚠️ Przed użyciem dokładnie sprawdzić urządzenie, kabel, przedłużacz i wtyczkę pod kątem jakichkolwiek uszkodzeń lub zmęczenia materiału. Jeśli konieczna jest wymiana przewodu zasilającego, musi to zostać wykonane przez producenta lub jego przedstawiciela w celu uniknięcia zagrożenia bezpieczeństwa.
⚠️ Przed każdym użyciem należy sprawdzić (wzrokowo) zespół noży i jego elementy mocujące pod kątem uszkodzeń. Aby uniknąć niewyważenia, zużyte lub uszkodzone części i śruby mocujące można wymieniać tylko kompletami.
⚠ Urządzenie nie może być używane, jeżeli jest uszkodzone lub uszkodzone jest któreś z zabezpieczeń. Wymienić części zużyte lub uszkodzone.

Jeśli urządzenie zacznie w nietypowy sposób wibrować, należy wyłączyć silnik i natychmiast zlokalizować przyczynę. Drgania są z reguły ostrzeżeniem o nieprawidłowym działaniu.

Ostrzeżenie! Niniejsze elektronarzędzie wytwarza pole elektromagnetyczne podczas pracy. W pewnych okolicznościach pole to może zakłócać pracę aktywnych lub pasywnych implantów medycznych. Aby zmniejszyć ryzyko poważnych lub śmiertelnych obrażeń, zalecamy, aby osoby z implantami medycznymi skonsultowały się ze swoim lekarzem i producentem implantu medycznego przed rozpoczęciem pracy z użyciem maszyny.

Nie używać urządzenia w bliskiej strefie od cieczy lub gazów palnych. W razie zwarcia powstaje zagrożenie pożarowe lub wybuchu..

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

⚠ Zagrożenie – Obracające się noże.

Odczekać, aż wszystkie obracające się części zatrzymają się i urządzenie ostygnie.

Güde GEGF 1540.1 - ⚠ Zagrożenie – Obracające się noże. - 1

Wyłączyć urządzenie, odłączyć je od zasilania przez wyciągniecie wtyczki i pozwolić mu ostygnąć przed przystąpieniem do montażu, przezbrajania, czyszczenia, konserwacji, transportu lub odstawieniem urządzenia w celu przechowania.

Urządzenie, a zwłaszcza kanały wentylacyjne należy utrzymywać stale w czystości. Nigdy nie spryskiwać korpusu urządzenia wodą. Nie czyścić tworzyw sztucznych rozpuszczalnikami lub cieczami łatwopalnymi bądź trującymi. Do czyszczenia należy wykorzystywać zwilżoną szmatkę.

Wszystkie ruchome części smarować olejem przyjaznym dla środowiska.

Naprawy i prace, których nie opisano w niniejszej instrukcji obsługi, modą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.

Używać tylko oryginalnych akcesoriów i oryginalnych części zamiennych.

Tylko regularnie konserwowane i dobrze utrzymane urządzenie może stanowić przydatne narzędzie. Nieprawidłowa konserwacja i pielęgnacja mogą prowadzić do nieprzewidywalnych wypadków i obrażeń.

Urządzenie i jego akcesoria należy przechowywać w ciemnym, suchym i zabezpieczonym przed mrozem miejscu, niedostępnym dla dzieci.

Utylizacja

Wskazówki dotyczące utylizacji wynikają z piktogramów zamieszczonych na urządzeniu lub opakowaniu.

Uszkodzone i/lub przeznaczone do utylizacji urządzenia należy przekazać do specjalnych punktów zbiórki w celu recyklingu.

Gwarancja

Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy w przypadku stosowania w ramach działalności gospodarczej, 24 miesiące dla użytkowników indywidualnych i rozpoczyna się on w momencie zakupu urządzenia.

Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i błędów zaistniałych w procesie produkcji. W przypadku wytoczenia powództwa z powodu wady towaru należy zgodnie z warunkami gwarancji przedstawić dowód zakupu z datą sprzedaży.

Gwarancja nie obejmuje niewłaściwego zastosowania lub zdarzeń losowych, np.: przeciążenia urządzenia, zastosowania z użyciem siły zewnętrznej, uszkodzeń na skutek działania czynników zewnętrznych lub przez ciała obce. Z gwarancji wyłączony jest również stwierdzony brak przestrzegania instrukcji obsługi i zwykle zużycie części..

Ważne informacje dla klientów

Prosimy zwrócić uwagę na to, że przesyłka zwrotna w trakcie okresu obowiązywania gwarancji i także po jej upływie powinna z zasady następować w oryginalnym opakowaniu. W ten sposób będzie można uniknąć szkód transportowych i obejść często kontrowersyjne regulacje prawne. Urządzenie jest chronione w sposób optymalny tylko w oryginalnym kartonie, zapewnia to sprawne rozpatrzenie reklamacji.

Serwis

Czy mają Państwo pytania natury technicznej? Może chodzi o reklamację? Czy potrzebują Państwo części zamiennych lub instrukcji obsługi? Na głównej stronie firmy Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) w dziale Serwis udzielimy Państwu pomocy szybko i bez zbędnej biurokracji. Prosimy o wsparcie, byśmy mogli udzielić pomocy Państwu. Aby w przypadku reklamacji można było dokładnie zidentyfikować Państwa urządzenie, prosimy o podanie numeru seryjnego oraz numeru artykułu i roku budowy. Wszystkie te dane znajdują się na tabliczce identyfikacyjnej.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Usunąć usterki

UsterkaMożliwa przyczyna Zalecany środek zaradczy
Urządzenie nie działa Brak zasilania lub awaria zasilaniaSprawdzić zasilanie, gniazdo i bezpiecznik
Uszkodzony kabel przedłużającySprawdzić kabel przedłużający, natychmiast wymienić uszkodzony kabel.
Uszkodzona wtyczka, silnik lub przełącznik.Sprawdzenie lub naprawę wtyczki sieciowej, silnika lub przełącznika należy zlecić specjaliście lub wymienić na oryginalne części.
Zadziałał wyłącznik ochronny silnika.1. Wirnik zablokowany -> usunąć blokadę! Pozostawić silnik do ostygnięcia na ok. 15 minut przed kontynuacją pracy.
Nietypowe odgłosy Zablokowany wirnik. Usunąć blokadę.
Poluzowane śruby, nakrętki lub inne elementy mocujące.Dokręć mocno wszystkie elementy. Skontaktować się z działem serwisowym, jeśli odgłosy wciąż występują.
Nietypowe wibracje Nóż jest uszkodzony lub tępy. Wymienić noże.
Niezadowalający rezultat Tępe noże Wymienić noże.

Müszaki adatok

Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE

Niniejszym oświadczamy, my że koncepcja i konstrukcja przedstawionych poniżej urządzeń w wersji, która jest wprowadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wowym wymogom dyrektyw UE dotyczących bezpieczeństwa i higieny. Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w przypadku zmiany urządzenia, która nie została z nami skonsultowana.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Güde

Model : GEGF 1540.1

Kategoria : Frezarka