H.KOENIG BOE52 - Czajnik

BOE52 - Czajnik H.KOENIG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BOE52 H.KOENIG w formacie PDF.

📄 73 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice H.KOENIG BOE52 - page 63
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Czajnik elektryczny
Marka H.Koenig
Model BOE52
Pojemność maksymalna 1,7 L
Pojemność minimalna (wrzenie) 0,5 L
Pojemność minimalna (utrzymywanie ciepła) 0,8 L
Materiał Stal nierdzewna
Napięcie 220-240 V
Częstotliwość 50 Hz
Regulacja temperatury Tak, od 40°C do 100°C
Funkcja utrzymywania ciepła Tak, do 4 godzin
Wyświetlacz Ekran LCD
Obrotowa podstawa 360° Tak
System bezpieczeństwa Potrójne zabezpieczenie (automatyczne wyłączanie, ochrona przed przegrzaniem)
Ukryta grzałka Tak
Czas wrzenia 5 do 8 minut w zależności od ilości
Widoczny poziom wody Tak
Czyszczenie Miękka, lekko wilgotna ściereczka; nie zanurzać
Zalecane odkamienianie Regularnie z użyciem białego octu lub kwasu cytrynowego

Często zadawane pytania - BOE52 H.KOENIG

Jak używać funkcji wrzenia?
Otwórz pokrywę, napełnij wodą między 0,5 L a 1,7 L, zamknij. Podłącz podstawę, umieść czajnik. Naciśnij '+' lub '-' aby wybrać temperaturę (domyślnie 100°C), następnie naciśnij 'I/O'. Ekran LCD miga podczas wrzenia. Po zagotowaniu rozpoczyna się odliczanie 2 minut, po czym urządzenie przechodzi w tryb czuwania.
Jak włączyć funkcję utrzymywania ciepła?
Napełnij czajnik (min 0,8 L). Naciśnij '+' lub '-' aby wybrać temperaturę (maks. 90°C), następnie naciśnij przycisk '||' (utrzymywanie) a następnie 'I/O'. Ekran LCD i symbol migają. Funkcja utrzymuje wodę w wybranej temperaturze przez maksymalnie 4 godziny.
Co zrobić, jeśli czajnik się nie włącza?
Sprawdź, czy wtyczka jest prawidłowo podłączona. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, oddaj urządzenie do specjalisty. Jeśli czajnik nagrzewał się pusty lub z zbyt małą ilością wody, napełnij go prawidłowo i odczekaj 2 minuty przed ponowną próbą.
Dlaczego woda ma specyficzny zapach?
Może to wystąpić podczas pierwszych użyć i zazwyczaj znika. Jeśli zapach się utrzymuje, zagotuj wodę z dwiema łyżkami sody oczyszczonej, odstaw, a następnie dokładnie wypłucz.
Jak odkamienić czajnik?
Użyj komercyjnego środka odkamieniającego lub wlej 0,5 L białego octu i pozostaw na godzinę, następnie wypłucz 4-5 razy czystą wodą. Możesz też użyć 25 g kwasu cytrynowego w 0,5 L wrzącej wody, pozostawić na 15 minut, a następnie wypłucz.
Woda jest mętna, czy to normalne?
Jeśli woda w twojej okolicy jest twarda, to zjawisko jest normalne i nieszkodliwe. Zaleca się częstsze odkamienianie urządzenia, aby uniknąć gromadzenia się kamienia.
Czy mogę otworzyć pokrywę podczas pracy?
Nie, aby uniknąć oparzeń, nie otwieraj pokrywy ani nie przemieszczaj czajnika podczas nagrzewania. Poczekaj, aż się wyłączy i ostygnie.
Jak ustawić konkretną temperaturę?
Naciśnij '+' lub '-' aby przewijać temperatury od 40°C do 100°C. Wyświetlacz LCD pokazuje wybraną temperaturę. Aby zagotować, naciśnij 'I/O'; w celu utrzymywania ciepła, najpierw naciśnij '||', a następnie 'I/O'.
Co zrobić w przypadku przelania lub zamoczenia podstawy?
Nigdy nie napełniaj powyżej maksymalnego poziomu (1,7 L). Jeśli podstawa jest mokra, natychmiast odłącz ją i osusz miękką, suchą ściereczką przed ponownym podłączeniem.
Jak wyczyścić zewnętrzną część czajnika?
Użyj miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki. Nigdy nie używaj ściernych środków ani szorstkich gąbek. Nigdy nie zanurzaj czajnika ani jego podstawy w wodzie lub innych płynach.

Pytania użytkowników dotyczące BOE52 H.KOENIG

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Czajnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BOE52 - H.KOENIG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BOE52 marki H.KOENIG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BOE52 H.KOENIG

Przeczytaj uwaźnie niniejsza instrukcję przyȩciem togo urzadzenia. Upewnij są, są wiesz, są działa urzadzenia i są je obstugiewać. Utrzymuj urzadzenia zgodnia z instrukcjami, aby zapewnić(go prawidłowe dzia)—tie. Instrukcję sązy przechowywoć razem z urzadzeniem. Jeśli urzadzenia ma być uzywane przyez osobę trzech)—tie, sązy dołączyć do noego niniejsza instrukcję obst)—tie. Instrukcję bezpiecz)—stwa same w sąbieNie elimin)—tie. cal)—tie. zad)—tie. zag)—tie. zawsze są—they stos)—tie. odpowied)—tie. srodki zapobieg)—tie. wyp)—tie. wyp)—tie. wyp)—tie. wyp)—tie. wyp)—tie. wyp)—tie. wyp)—tie. wyp)—tie. wyp)—tie. wyp)—tie. wyp)—tie. wyp)—tie. wyp)—tie. wyp)—tie. wyp)—tie. wyp)—tie. wyp)—tie. wyp)—tie. wyp)—tie. wyp)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyp)—tie. wyp)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyp)—tie. wyp)—tie. wyp)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyp)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyp)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyp)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps)—tie. wyps”—tie. wyps”—tie. wyps”—tie. wyps”—tie. wyps”—tie. wyps”—tie. wyps”—tie. wyps”—tie. wyps”—tie. wyps”—tie. wyps”—tie. wyps”—tie. wyps”—tie. wyps”—tie. wyps”—tie. wyps”—tie. wyps”—tie. wyps”—tie. wyps”—tie. wyps”—tie. wyps"—tie. wyps”—mie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—mie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie.—wie—. Przeczytaj uwȩźne niniejsza instrukcję przyȩciem—togo urzadzenia. Upewnij są, są zȩźne go za—weźyciem go za—weźyciem go za—weźyciem go za—weźyciem go za—weźyciem go za—weźyciem go za—weźyciem go za—weźyciem go za—weźyciem go za—weźyciem go za—weźyciem go za—weźyciem go za—weźyciem go za—weźyciem go za—weźyciem go za—weźyciem go za—weźyciem go za—weż"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"— pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie"—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie”—pie"—pie”—pie”—pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”— pie”—Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—" Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—"Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" Pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—" pie—and "sztarczy"—sie—and "sztarczy"—sie—and "sztarczy"—sie—and "sztarczy"—sie—and "sztarczy"—sie—and "sztarczy"—sie—and "sztarczy"—sie—and "sztarczy"—sie—and "sztarczy"—sie—and "sztarczy"—sie—and "sztarczy"—sie—and "sztarczy"—sie—and "sztarczy"—sie—and "szel—which—I'm not sure I don't know what it is that's the case that I don't know what it is that's the case that I don't know what it is that's the case that I don't know what it is that's the case that I don't know what it is that's the case that I don't know what it is that's the case that I don't know what it is that's the case that I don't know what it is that's the case that I don't know what it is that's the case that I don't have to be so angry with my friends and say something about them."

BEZPIECZENSTWO

  1. Trzymaj z dala od ich;dzieci lub osob upośledzonych umysłowo. Ješli urzadzenia jest uzywane przyez;dzieci prosi są o sciste nadzorowanie ich przyez osobę dorosław. DzieciNie mogą baweć są tym urzadzeniem.

  2. Przed podłaczeniem zasilania naleź y sprawdzić, czy napiȩcie uzytkowe czajnika jest zgodne z napiȩciem oznacznonym na czajniku (napiȩcie znamionowe

zaznaczone jest na和他的 spodzie). Jeśli tak nie jest,Nie podłuczaj go i skontaktuj są ze sprezedawca.

  1. Podczas napelniania woda, czyszczeniem lub gdy czajnik nie jest uzywany, wyłacz go i wyjmij wtyczkę zgniazdka.
  2. Podczas napelniania woda nalezy utrzymywać wode z dala od dołu obudowy. Dodatkowo przydę podȩczeniem podstawy nalezy wytrzejć kropelki wody pod spodem sucha szmatka, abyunikość ryzyka prȩzenia lub zwarcia.
  3. Woda w czajniku nie powinna przyekraczać maksymalnégo poziomu, w przyceiwnym razie wręca wodaMZsie wylac i spowodowej niebezpieczeniawo.
  4. Prosimy o korzystanie z produktu ustawionego na plaskiej powierzchni.
  5. Uszkodzony przyzwód zasilajczy są spowodowej wypadek. Zaleca są, aby podczas gotowania wody, czajnik był ustawiony w=Poblizu gniazdka elektrycznych obokScianywceluuniknięcianiebezpieczeniastwa.
  6. Abyunikć poparzen, przyzyciem upewnij sie,źekrywa czajnika zostafa zamknięta.
  7. Podczas gotowania wody nie otwierajPokrzywy czajnika i nie przyesusuwaj go.
  8. Aby zapobiec niebezpieczeniawu elektrycznemu,Nie zanurzaj unto produktu i przywodów zasilajycch w jakimkolwiek pplynie.
  9. W pomieszczeniu, w którym panuje temperatura ponije 0 stopni Celsjusza, prosze nie dopuścić, aby zasilacz czajnika byćcały czas podłączony do wtyczki sieciowej. W przyceiwym razie automatyczny regulator temperatury zresetuju sie automatycznie i doprowadzi do przyegrzania są elementów.

  10. Ješli przywód zasilajść jest uszkodzony, abyunikacja niebeźpieczność, naleź yastosowej ten sam model przywodu zasilajśćgo, króry był uzywany przyrozroducenta.

  11. Nie pozwól, aby pusty czajnik gotowaś sie. GdyNie jest uzywany, upewnij sie, ze jest odłączony od zasilania.
  12. Podczas czyszczenia czajnika sązy zȩć go z podstawy. Prźed ponownym użyciem sązy wytrzej wodź z obudowy i podstawy czajnika.
  13. Produkt naleź stosowej razem z thereof podstaw.
  14. Ten produktMZebyc uzywany tylko do gotowania wody,nie do innych celow.Nie nalezdy dodawać do wody Rozpuszczałnych napojów,kawy,zupy,mleka i innych substancji.
  15. Podczas gotowania wody nie otwieraj pokrzywczajnika.
  16. Podczas nalewania zagotowanej wody naleź być bardzo ostrożnym i powolnym, aby nie dopuścić do oparzenia są.
  17. Uzywane gniazdo zasilania musi byc dobrym trojczywym gniazdem zasilajacym z uziemieniem.
  18. Podczas odłuczania wtyczki nie sąȩzy cią{nć za przyzewód zasilajczy, lecz wy{jć wtyczkę ręcznie.
  19. Nie korzystaj zesto urzadzenia mokrymi rekami.
  20. Upewnij sie, ze wyłacznik zasilania jest wyłaczony przyzdjeciem podstawy.
  21. Urzadzenia nie są uzwywane przy czpieci lub osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, chyba są one nadzorowane lub poinstruowane.

  22. Dzieci powinny byc pouczone, aby nie bawić są urzadzeniem.

  23. Ješli czajnik jest przypełnIONy, sąze dojsć do wylania wrzątku.
  24. Instrukcja obstugi czajników bezprzewodych powinna zawierać informacja, ze czajnikMZe byc uzywany wyłącznia z dołaczona podstawka.
  25. Twoje urzadzenie zostalo zaprojectowane wyłacznie do uzytku domowej. Nie jest ono przyznaczone do uzytku w następujectych sytuacctjach, które nie są objęte gwarancja:

  26. w pomieszczeniach kuchennych dla personelu w sklepach, biurach i innychŚrodowiskach zawodowych,

  27. w gospodarstwach agroturystycznych,
  28. przy cz gość w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych,
  29. w obiektach typu bed and breakfast.

  30. Urzadzenia są byc uzywane przy czycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub osoby nie posiadajcie dozwiedzenia lub wiedzy, pod warunkiem, są one nadzorowane lub poinstruowane w zakresie bezpiecznégo uzytkowania urzadzenia i są w pełni Rozumieje potencjalne zagrozenia.

  31. Nie wolno uzywać urzadzenia, jesti zostało upuszczone, posiada widoczne Ślady uszkodzenia lub jest nieszczeline.
  32. Nie uzywajkiego urzadzenia, jesti ma uszkodzony przyzewód lub wtyczkę, jesti nie działa ono prawidłowo lub jesti zostano uszkodzone lub spadło. Jeśli przyzewód zasilajczy jest uszkodzony, musi zostać wymiemeniony przyez produkta lub是我的ego przyȩstawciela serwisowej

lub podobnie wykwalifikowaną osobę weluunikość zagrozenia.

  1. To urzadzenia sąć uzywane przy czȩci w wieku co najmiej 8 lat, pod warunkiem,ź e są one pod nadzorem i zostały poinstruowane na temat bezpieczność korzystania z urzadzenia oraz są w pełni swiadome zwiazanych z tym niebezpiecieństw.
  2. Urzadzenie i przywód zasilajćy przechowuj poza zasięgiem daneci poniȩjej 8 rokuźycia.
  3. Podczas korzystania ze sprzejtu elektrycznego nalezy zawsze zachować srodki ostrożnosci, aby zapobiec ryzyku poźaru, porazenia prȩdem elektrycznym i/lub obrażen w przypadku niewośćwo go uźycia.
  4. Upewnij sie, ze napięcie znamionowe na tabliczce znamionowej odpowyada napiȩciu glównemu Twoojej instalacji. Jeśli tak nie jest, skontaktuj sie ze spreżawca iNie podłączaj urzadzenia.
  5. Nigdy nie pozostawiazj działajćego urzadzenia bez nadzoru.
  6. Nigdy nie otwieraj urzadzenia od przydodu, zawsze ustawiazji sie nieco z boku, abyunikacja poparzenia para.
  7. Czyszczenie i konserwacja nie powinny byc wykonywane przyez daneci, chybaźemaj co najmiej 8 lat i są nadzorowane przyez osobę dorosław.

SPECYFIKACJA

Napięcie znamionowe/czestotliwość: 220-240V/50Hz

Moc: 1850-2200W

Pojemnosć: 1.7L

SCHEMAT OBWODU

H.KOENIG BOE52 - SCHEMAT OBWODU - 1
OPIS CZESCI

H.KOENIG BOE52 - SCHEMAT OBWODU - 2

H.KOENIG BOE52 - SCHEMAT OBWODU - 3

FUNKCJE

  1. Wysokiej jakosci regulator temperatury zapewnia w 100% gotowanie wody w tworzywie nadajczym sie do kontaku z zwywnoscia, zgodnie z krajowymi normami zdrowotnymi.
  2. Potrójne zabezmieczenia. Im dokladsnejcie regulator temperature, tym bezpiecznychsze uzytkowanie, a co za tym idzie dluszsa zwyotnosc sprzetu.
  3. Konstrukacja korpusu czajnika typu bezprzewodowej, podstawa obrotowa 360 stopni, abyunikacja problemu z doboremjejca,łatwa w uzyciu.
  4. Konstrukija ukrytego elementu grzejnego, wysoka jakosci utrzymania ciepla, dluga zywnotnosc, latwość czyszczenia.
  5. Korpus czajnika z polerowanej stali niedzewnej, trwaly, piékny, wytrzymały.
  6. Szybkie gotowanie do wrzenia, po 5-8 minutach od napelnienia woda.
  7. Widoczna skala poziomu napelnienia woda.
  8. Kontrolka sygnalizujaca, ze czajnik automatycznie wyłacza zasilanie po zagotowaniu wody.
  9. Dziękie eleganckiemu wygladowy i unikalnym cechom, budzie wspanialym prezentem dla nowego przyjaciela, ktopicy spelni wymagania zagieganych rodzin.

UZYWANIE

1. Funkcja gotowania wody

Otworz Pokrywke i nalej wode (niewcje nic do maksymalnego poziomu 1,71 i nie mniej nic do poziomu minimalneo 0,5l), nastepnie zafoz Pokrywke.

Podlacz czajnik, umieszć korpus czajnika na podstawie. Nie wyświetlanie są niczoego na wyświetlaczu LCD, oznacza, ze czajnik jest w stanie gotowość. Kiedy czajnik przechodzi w stan czuwania,ość użyc tylko przycisków'I/O', '+, '

Metoda 1: Nacijsnij przycisk „+“ lub „-“, na ekranie LCD pojawsi sie 40^ . Ponownie nacijsnij „+“ lub „-“ wybierz ządana temperatur wody, a nastepnie nacijsnij „I/O“, migajcy wyświetlacz LCD pokoźne woda są gotuju. Ješli nie nacijsniesz przyciscu „I/ O“, ekran LCD przystanie migac po 10 sekundach, jesti ekran LCD jest wymięczony, czajnik powraca do trybu czuwania.

Metoda 2: Naciński przyciski „+” lub „-” i wybierz temperaturé (jesli tylko nacijsiesz przycisk „/ O" temperatura jest automatycznie ustawiana na 100^ . Wyswietlacz LCD pokaź „100", wyswietlacz LCD;będzie migl kiedy woda;będzie sie gotować. Kiedy ustawisz gotowanie wody na 100^ , woda musiosiagnac temperaturé 100^

W trakcie gotowania wody nacinij "+" lub -,aby zresetowac temperature. Gdy ustawiona temperatura jest wyzsza niż rzechywista temperatura wody, kontynuuj gotowanie wody; Gdy rzechywista temperatura wody osiagnie ustawiona temperature, grzalka nie bedzie dzila i zacznie sie odliczanie, oko 2 minuty poźnej czajnik przyjdzie w stan czuwania wiec ekran LCD nie bedzie juiceski wyswieta.

Jesli w ciagu 2 minut nie nacijsiesz przycisku / , wyswietlacz LCD nie bedzie nic wyswietl a czajnik przyejdzie w tryb utrzymania temperatury. Jesli nacijsiesz przycisk ^ 十 + ^ 一 lub · - ,a nie nacijsiesz ponownie / Rozpocznie sie odliczanie czasu - okolo 10 sekund, na wyswietlaczu LCD nie bedzie nic wyswietlane.. Jesli nacijsiesz ^ 十 + ^ 一 lub · - i ponownie nacijsiesz / praca czajnika zostanie zresetowana.

2. Funkcja utrzymywania temperatury

Otworz Pokrywke i wnej wode (nie wiecej niz maksymalny poziom wody 1,7 L i nie mniej niz poziom minimalny 0,5 L), a nastepnie załód z Pokrywke.

Podłucz czajnik, umieszć korpus na podstawie. Teraz nic nie pojawia są wyświetlaczu LCD, co oznacza,ź czajnik jest w stanie gotowość. Gdy czajnik jest w stanie gotowość,ość z przycisków „I/O”, a takłe „+” i „-”.

Najwyźsa temperatura utrzymywania ciepla to 90^ : gdy ustawiona temperatura i rzechywista temperatura wody jest wyźsa niz 90^ , naciśćcie przycisku ' ..., nie bedzie dziala; Po wciȩciu przycisku ' ..., i ustawieniu temperatury wody na 90^ , przycisk „+” nie bedzie dziala.

Metoda 1: najpierw nacijsnij "+" lub "-" yswietlacz LCD pokaze 40^ , nastepnie nacijsnij przycisk "+" lub "-" i ustaw temperature utrzmywania ciepla' ..., nastepnie nacijsnij ponownie ,I/O', wyswietlacz LCD i znaczek "" po sprawej stronie pod nim migaja. Czajnik jest w stanie utrzmywanie ciepla i zaczyna gotowac wode. W tym momencie, jestiNie nacijsiesz ,I/O", wyswietlacz LCD i kropka pod wyswietlaczem LCD po sprawej stronie nie będą migać, po 10 sekundach wyswietlacz LCD nie;będzie nic wyswietlą i czajnik wróci do trybu czuwania.

Metoda 2:要去cz wcijsnac ' ', nastepnie wcijsnac przyciski ' + ' lub ' - ' i wybrać utrzymywania temperaturé, nastepnie wcijsnij 'I/O' aby utrzymywać ciepło, wyświetlacz LCD i zznak ' ' po prawej stronie pod nim;będą migać. Czajnik jest w stanie utrzymywania ciepla i zaczȩgotowac wode.

Podczas gotowania wody nacijsij "+" lub ", aby zresetować temperaturę utrzymywania ciepla. Gdy ustawiona temperatura jest wyźsa nit rzechywista temperatura wody, kontynuujgotowanie wody; Gdy rzechywista temperatura wody osiąnie ustawiona temperature, grzalic na;będzie działac i Rozpocznie sie odliczanie czasu. Oko 4 godziny poźniaj, wyświetlacz LCD;będzie wylączony, co oznacza, ze czajnik wraca do trybu gotowość. Potem czajnik przechodzi w stan czuwania.

Gdy temperatura gotujacej sie wody osiagnie te wybran, grzalka przystaje dzialac, a czajnik zacznie utrzymywa cieplo.

Gdy temperatura wody spadla ponizej temperatury zadanej, grzalka zacznie nagrzewać sie i osiagać ustawionatemperature, a wyświetlacz LCD i znak migaja. Gdy temperatura wody jest,rowna lub wyźsa od ustawionej temperature, grzalka przystaje dzialac, w stanie utrzymywania ciepla wyświetlacz LCD i znak migaj, proces powtarza sie.

Podczas procesu utrzymania ciepla, jesti nacijsiesz przycisk wyjdiesz z funkcj utrzymywania ciepla, nastapi wtedy powrot do funkcj gotowania wody.

Po wejsciu w proces utrzymywania ciepla, Rozpocznie sie odliczanie czasu, okofo 4 godziny. Wyswietlacz LCD bedzie wyłuczony, nastepnie czajnik powraca do trybu czuwania. Ješli w ciagu godziny wcijsiesz „I/O", czajnik powróci do stanu czuwania.

JAK CZYSCIĆ CZAJNIK

  1. Przed czyszczemen wyjmij wtyczkę z gniaźdka i pozwol mu ostygnąc.
  2. Nie zanurzaj czajnika, przyzewodu zasilajacego, wtyczki i gniaźdka w wodzie.
  3. Upewnij sie, ze kabel jest suchy.
  4. Obudowej czajnika naleź y przytrzejć wilgotna szmatka. Prosȩ nie uzywać proszku do szorowania ani zȩzych srodków chemicznych, poniewaN uszkodź one powierzchnie czajnika.

Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przy czȩci, chybaźemajco najmiej 8 lat i znajdujasie pod opiek osoby dorosnej.

JAK POZBYC SIE KAMIENIA

W celu zachowania dobrego stanu czajnika konieczne jest czeste usuwanie kamenia. Jesli pojawienie sie kamenia nastapi szybciej, nalezy wyczyscić go uzywajc ponizszych metod:

  1. Prosze uzywać dedykaniego produktu, ktopicy bardzo dobrze usuwa kamien, postepować zgodnie z instrukcja produktu.
  2. Dodaj do czajnika 0,5 litra octu o temperaturze osmiu stopni, który bedzie moczyl sie w nim przyez godzine, nastepnie spusć ocet i umyj czajnik 4-5 razy czysta woda.
  3. Do czajnika dodaj 0,5 litra wody i zagotuj, nastepnie dodaj 25 gramów kwasu cytrynowego, pozostaw na 15 minut, na koniec umyj czajnik 4-5 razy czysta woda. ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
ProblemŚródlę problemu i sposoby na是我的 rozwstawanie
Automatyczne wyłączanie są czajnika przygotawaniem1. Mnżna spróbowość rozwȩzaść problem poprzejć umycie czajnika z kamenia, krótyMZEZNJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJ
2. Może to boć równej spowodowane niewystarczȩca iloscia wody w czajniku lub pustym czajnikiem podczas uzywania. Powoduje to uruchomienie systemu zabeeptoczȩcie goźdr gotawaniem są na pusto. Wykonujemy nastepujeć kroki w celu ponownego uruchomienia: ponownie dolewamy do czajnika zimna wodę, system zabeeptoczȩcie zostanie zresetowyany po okło 2 minutach, wtedy czajnik;będzieMZEZNJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZJZ
Czajnik nie dwía1. Sprawdź połączenia wtyczki z gniażdkiem.
2. Ješli przyȩwód zasilajść jest uszkodzony,NSE sąȩzy uzyć tego samego typu przyȩwodu zasilajȩcego, kÓrty zostanie wymieniony przyȩz wykwalifikowy個人. 3. Gdy czajnik Rozpocznie gotowanie na pusto, system zabezmieczȩcy wymiączy zasilanie.
Wyczuwalny specyficzny zapach w wodzie1. Zjawisko to zwykle występuje, gdy czajnik jest uzywany po raz pierwszy. Aby rozwstawć ten problem postopuj zgodnia z punktem 6. 2. Ješli problem nie ustapi, dolej wodę do czajnika do maksymalnej poźycji, dodaj dwie lzyżki soli do wody, a nasławne wylej są po zagotowaniu.
Woda wew-nażczajnka jest brudnaPoniewaN'Tlokalna woda jest twarda poprzej wystȩgowanie w niedej węglanu wapnia i węglanu magnezu, z upłwyem czasu po prostu tworzy są kamień.

GWARANCJA

Okres gwarancji na nasze produktywynosi 2 lata,chyba ze zaznaczono inaczej,liczac od daty pierwszego zakupu lub daty dostawy.

Jesli masz jakiekolwiek problemy lub pytania,要去 uzyskać dostep do naszych stron pomocy, wskazowej dotycznych rozwymi zadawanych pytan i instrukcji obsglugi na naszej stronie serwisowej: https://sav.hkoenig.com.

Wpisujac nazwe referencingjna swojego urzadzenia w pasku wyszukiwania, mozesz uzyskać dostep do calj dostepnej pomocy online, zaprojectowanej tak, aby najlepiej odpowiada Twoim potrzebom.

Jesli nadal nie możesz znaleź odpowiedzi na swoje pytanie lub problem, kliknio „Czy odpowiéź rozwȩzała Twoj Problem? Spowoduje to przyjecie do Formularza zgólzensia do obstugiientsa, króry możesz wypelnić, aby zweryfikowej spoja prośbę i uzyskać pomoc.

WARUNKI GWARANCJI

Gwarancja obejmuje wszelkie awarie podzas normalneo uzytkowania, zgodnie z zastosowaniami i specyfikacjami zawartymi w instrukcji obstugi.

Niniejsza gwarancja nie dotyczy problemów z pakowaniem lub transportem podczas wysylski produktu przy czwasciciela. Nie obejmuje rawnież normalnégo zuźycia produktu, konserwacje ani wymiany czȩsci eksploatacyjnych.

WYŁACZENIE GWARANCJI

-Akcesoria i czeci zuzywajace si (^*)
- Normalna konserwacja urzadzenia.
- Wszelkie awariewynikajcezniewsciwego uzytkowania (wstrzasy,niezastosowanie sie do zalecen dotyczychzasilania,zle warunki uzytkowania itp.), niedostatecznej konserwacci lub niewsciwego uzytkowania urzadzenia, a takze stosowania nieodpowiednich akcesoriow.
- Uszkodzenia pochodzenia zewnetrznego: požar, zalanie, przypiecie itp.

  • Wszelki sprzęt, kóry zostaw zdemontowy, nawet czȩciowo, przyez osoby innie niz upowaźnione do体系建设 (w szczególność uzytkownika).
  • Produktky, ktorych numeru seryjngo brakowa, ulegby zniszczeniu lub byby nieczytne, co uniemozliwiaby ich identifikacja.
  • Produktky podlegajacewynajeciu, demonstracijs lub ekspozycji

(*) Niektóre częsci urzadzenia, zwane czȩsciami zuzywajycymi sie lub materiały eksploatacynymi, ulegaja pogorszeniu wraz z uplywem czasu i czestotliwość uzytkowania urzadzenia. Takie zuźycie jest normalne, aleMZe boCZ spotegowane zymi warunkami uzytkowania lub konserwacje urzadzenia. Częsci te nie są zatem objete gwarancja.

Akcesoria dostarczone z urzadzeniem rawnież nie są objęte gwarancja. Nie podlegaj wymianie ani zwrotowy. Jednak niedźne akcesoriaromatica kucić bezposrednio na naszej stronie internetowej: https://sav.hkoenig.com/.

SRODOWISKO

UWAGA:

Niewyrzucaj unto produktu z innymi produktami gospodarstwa domowego. Obwiatzuje segregacja unto produktu odpadowej, nalezy zapytac lokalne wadze o miejsca, w ktorych要去 oddac ten produkt. Urzadzenia elektryczne i elektroniczne zwieraja niebezpieczne substantcj, ktore major szkodliwy wplyw na srodowisko lub zdrowie ludzkie i powinny zostac poddane recyklingowy. Powyzszy symbol wskazuje, ze sprzet elektryczny i elektroniczny nalezy odompowiednio segregować.

Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France

www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : H.KOENIG

Model : BOE52

Kategoria : Czajnik