ProClub MGK 9030 - Maszynka do golenia GRUNDIG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ProClub MGK 9030 GRUNDIG w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ProClub MGK 9030 GRUNDIG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Maszynka do golenia w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ProClub MGK 9030 - GRUNDIG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ProClub MGK 9030 marki GRUNDIG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ProClub MGK 9030 GRUNDIG
Prosę najpierw przyȩtać tę instrukcję obśgli!
Drodzy Klienci,
Dziekujemy za wybor wyrobu marki Grundig. Many nadzieje, ze wyrob ten, wyprodukowy przy uzyciu wysokiej jakosci najowszej technologii, okawe sie w majwyszym stopniu zadowalajcy. Dlatego prosze przy了很多和他的 wozniie przycie są tostrukcje obstugi i towarzyszace jej dokumenty i zachowac są do wgladu na przyszlość. Przy przykazaniukiego wyrobu komuś innemu, prosze odadc mu takawe instrukcje. Prosze przystrzegać wszystkich ostrzeżen i informaci z tej instrukcji obstugi.
Znaczenie symboli
W rożnych rozdziałach niniejszej instrukcj stosuje są nastepujace symbole:

Wañne informacja i przydatne wskazówski dotyczné uzytkowania.

OSTRZEZENIE: Ostrzeżenia dotyczace sytuacje zagrażajych bezpiecznychstwu,źyciu i mieniu.

Klasa ochronnosci przywporazenio-wej.
1 Waźne instrukcje dotycznébezpieczeniawa i ochronyŚrodkowska
Przed uzyciem naleź y zaporoznać są z instrukcji obsglugi! Przejstrzegaj wszystkich wskazówek bezpieczność, aby aby uniknac uszkodzenia przy czewyckiwoe uzytkowyanie!
Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje uniewaźnienie udzielonej gwarancji.
1.1 Bezpiecznebstwo:zasady ogolne
- Urȩdzenie to przyznaczone jest wyłączenia do uzytku domowego.
- To urzadzenie jest przyznaczone do przycinania ludzkich włosów i brody. Wszelki inny seinem uzytek jest zabroniony.
Nadaje są do kapieli lub pod prysznic.
Nadaje sie do mycia pod biezaca woda.
- Nie wolno uzywać体系建设 zu wykaźuje ono, glówna tnęca, lub zasilacz, jakiekolwiek oznaki uszkodzenia. Skontaktuj są z autoryzowanym serwisem.
1 Waźne instrukcje dotycznébezpieczeniawa i ochronyŚrodkowska
- Urzadzenia this go nalezy uzywać wyłącznie z dostarczonymi z nim akcesoriami i zasilaczem.
- Przestroga! Chronić urzemdenie i zasilacz przyd wilgocía.
- Gdy urzadzenie to jest ladowane, podźadnym pozorem nie są注明出处 do seinen kontaktu z wodaniźadnym innym plynem.
- Po naładowaniu wyjmuj przywośd z gniażdka i odźaczaj zasilacz od gniażdka w scianie.
- Nie naleź upuszczac maszynki na podłoge.
- Nie wolno naprawiać uszkodzonej Ładowarki ani kabla zasilajȩcego. Ładowarkę naleź yztylizowej zgodnie z przyepsami ochroyść srodowiska. Nowa Ładowarkę sążna kucić od produkta lub w autoryzowanym serwisie.
- Nie zestawiajkiego urzadzenia, akcesoriów, ani zasilacza na gorących powierzchniach ani w po-bliżu ich.
1 Waźne instrukcje dotycznébezpieczeniastwa i ochronyŚrodkowska
- Sprawdz,czy napięcie na tabliczce znamionowej jest takie samo, jak w sieci w Twoim domu.
-
Urzadzenia to naleźychronicz przech dostepem daneci.
-
Przed czyszczemen lub konserwacja wykony-wana przy tkownika sąȩ wyjać wtyczkte uradzenia z gniaźdka.
-
Urzadzenia to moga uzywać przycieci ośmioletnia i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawnosci fizycznej, zmysłowej lub umysłowej, lub pozbawione dozwiedzania i wiedzy, są pod nadzorem lub poinstruowano je co do uzytkowyaniakiego urzadzenia w bezpieczny sposob i Rozumieje związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny baweć są tym urzadzeniem. Dzieci bez nadzoru nie moga go czyscić ani konserwować.
-
Wźadnym przyypadku nie sąȩzy owieracść przyrzȩdu. Gwarancja na to urzadzenia nie obejmude uszkodzen spowodownikichNieprawidłowym obchodzeniem sąź nim.
1 Waźne instrukcje dotycznébezpieczeniawa i ochronyŚrodkowska
- Urzadzenie zawiera niewymienne akumulatory.
- OSTRZEZENIE: Doładowania naleź uzywać wyłącznie odłaczanego zasilacza dostarczonego z urzadzeniem.
- OSTRZEJEZENIE: Przed czyszczeniem w wodzie, odłacz reczną czȩć od przywodu zasilajacego
- OSTRZEZENIE: Adapter i podstawka sąjacna niemoga byc zanuzane w wodzie.
- Nie zginaj przyzewodu i trzymaj go z daleka od ostrych krawędzi, abyunikacja了他的 oszkodzenia. Trzymaj kabel zasilania dala od gorących powierzchni i otwartego ognia.
- Opakowanie urzadzenia naleźy przechowywać poza zasięgiem daneci.
- Urȩdzenie jest przyznaczone wyłączenia do przyzcinania ludzkich wąsów i brody. Kaźde innie uzycie jest wyraźnie zabronione.
1 Waźne instrukcje dotycznébezpieczeniawa i ochronyŚrodkowska
- Przed wyjeciem akumulatora urzadzenia nalezy odłączyć od zasilania. Podczas utylizacje bateri{nalezy przystrzejność Rozporzadzen lokalnych i przyepisos.
1.2 Zgodnosć z dyrektywa WEEE i usuwanie odpadów:
Wyrób ten jest zgodny z dyrektywa WEEE Unii Europejskiej (2012/19/ UE). Wyrób ten jest oznaczony symbolem klasyfikacyjnym dla zuzytego sprzetu elektrycznégo i elektronicznego (WEEE).

Ten symbol oznacza, ze sprezt nie maye byc umieszczany translzie z innymi oppadami gospodarstwa domowego po okresie和他的 uzytkowania. Zuzyte urzadzenie nalezy oddac do specialnypunkt zuzytego spreztu elektryczneo i elektronicznego w celu utylizacje. Aby uzyskać informacja o
punktach zbiórkiw swojej okolicy nalezy skontaktoa ci z lokalnymi władzami lub punktem sprezałythosegowodu. Gospodarstwo domowe speltnia waźna role w przyczynianiu sie do ponownego uzycia i odzysku zuzytego spreztu. Odp战略布局ne postepowanie ze zuzytym spreztem zapobiega potencjalnym negatwnym konsekwencjom dlaŚrodkowska naturalnéogildukkiego zdrowia.
1 Waźne instrukcje dotycznébezpieczeniastwa i ochronyŚrodkowska
1.3 Zgodnosć z dyrektywa RoHS:
Niniejszy wyrob jest zgodny z dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenia użycia substancji niebezpiecznych) (2011/65/ WE). Nie zwiera szkodliwych i zakazanych materiały, podanych w tej dyrektywie.
1.4 Informacja o opakowaniu

Opakowanie unto wyrobu wykonano z materiałów nadajych sie do recyclkingu, zgodnie z naszym ustawodawstwem krajowym. Nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych do smieci wraz z innymi oepadkami domowymi. Oddaj je w Jednym z
wyznaczonych przy czadze lokalne punktow zbiórki materiały opakowaniowych.
1.5 Zuzyte akumulatory

Zuzyte akumulatory naleź yutilizowej zgodnia z lokalmymi przypepisami. Symbol na akumulatorze lub opakowaniu oznacza, ze akumulatory nie mogą być traktowane jako odpady komunalne. Na nowtórych akumulatorach symbol tenMZe
być uzywany razem z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) dodaje są, gdy bateria/akumulator zawieraość są z 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodaruć z uzytymi produktami i akumulatorami, są za zapobiec ich potencjalné um negatywnemu wptywowy na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakiego wystȩpić w przypadku niewośćwo obchodzenia są z tymi odpadami.
2 Opis ogólny
2.1 Regulacja
Patrz ilustracion na str. 3.
- Głowica tnaca
- Przycisk ustawienia wysokiej prędkosci (Turbo)
- Przelacznik Zat./Wyl.
- Wyswietlacz LCD
- Corpus
- Stacja ladujaca
Akcesoria
- Głowica do przycinania brody 1 (nasadka 3-13 mm)
- Głowica do przycinania brody 2 (nasadka 15-25 mm)
- Głowica do przycinania brody 3 (1-1,5-2 mm)
- Duza glowica golaca
- Trymer do wlosów w nosie
- Mała glówna golęca
- Pojedyncza glowica ostrza
- Głowica przycinajęca
Inne akcesoria
Zasilacz
Wtyczka do Ładowania
Szczoteczka do czyszczenia
Oliwa
2.2 Dane techniczne
Temperatura pracy:
$$ + 5 ^ {\circ} \mathrm {C} - + 4 0 ^ {\circ} \mathrm {C} $$
Temperatura przechowywania:
$$ 0 ^ {\circ} \mathrm {C} - + 4 0 ^ {\circ} \mathrm {C} $$
Parametr zasilania
zewétrznego
Identityfikator modelu:
ZD006M050100EU
Napięcie wejsciowe: 100-240V~
Czestotliwość wejsciowa: 50/60Hz
Nateżenie prȩdu na wejsciu: 0.3Å
Napięcie wyjsciowe: 5.0V DC
Nateżenie prȩdu na wyjsciu: 1.0A
Moc wyjsciowa: 5.0W
Średnia wydajnosć podczas dziatania: 77.74%
Wydajnosć przy niskim obcią-zeniu (10%): 73.15%
2 Opis ogólny
Pobórmocybez obciażenia:
0.042W
Klasa ochry:
Korpus trymera IPX7
Adapter IPX4
Akumulatory: Litowo-jonowe (Akumulator litowo-jonowy)
Klasa izolacji elektrycznej: II
Konstrukcja i dane techniczne moga byc zmieiane bez uprzejdenia.
Wartosci podane w oznaczeniach umieszczonych na tym urzadzeniu lub w innych dostarczanych wraz z nim materiażach drukowanych uzyskano w warunkach laboratorynych zgodnie z obrowiazujacymi normami. Rzechywiiste wartosci moga byc内在 wazoleńosci od sposobu uzytkOWania urzadzenia i warunkow w是我的 otoczeniaiu.
3 Zasilanie
3.1 Zasilanie z zasilacza
Sprawdź,czynapiecie podane na tabliczceznamionowejzasilacza odpowiada napieciu w mistryscowej sieci zasilajacej.
Jedyny sposob, aby odłączyc maszynkę od zasilania, to wyjac zgniazdka wtyczke zasilacza.
- Wsadź wtyczke do ladowania do gniażdka w maszynyce, a wtyczke zasilacza do gniażdka w scianie.

UWAGA! Rowek na wtyczce do ladowania musiPokrywać sie z karbem wgniazdku maszynki.
- Po naładowaniu akumulatora dioda LED zacznie migać. Po calkowitym naładowaniu urzadzenia, dioda LED;będzie są dwiecic swiatlem ciąglym.

Czas Ładowania: 1,5 godziny do pełnégo naładowana.
-
Symbol akumulatora LED zacznie migać, gdy podczas pracy urzadzenie osiagnie niski poziom akumulatora.
-
Kiedy akumulator jest roźadowany: Symbol akumulatora LED nie;będzie wyświetlany.

Rozladować urzadzenia poprzej normalne uzytkowanie. Nastepnie calkowicie naładować. Akumulator osiagamaksymalna pojemnosć dopiero po kilku cyklach ladowania/rozladowania.

Zasilacz i urzadzeniemoga nagrzewac siepodczas ladowania; jest to zjawisko normalne.

Gdy urzadzenie jest w peñni naładowane, działa bezprzewodowo do 120 minut.
3 Zasilanie

UWAGA! Urzadzenie nie bedzie działac, gdy jest podlaczone do prady. ProszeNie probownikść obstugiwac trymera, gdy jest podlaczony do prady.

Gdy zasilacz nie jest uzywany, naleź wyjac wtyczke zasilacza z gniażdka sciennégo i podstawy.

UWAGA! Węzianceczy w poplżu przyłącza wodné gołno uzywać maszynkitylko zasilanej z baterii, aNie z sieci.

Gdy akumulator jest rozcludowy, urzadzenia nie dzia-la podlaczone dosieci. Upewnij sie, ze urzadzenia jest wycludzenia podczas fodowania.
3.2 Optymalizacjaźwotnosci akumulatora

UWAGA! Nie pozostawiazj przyȩcznika podȩczonego do gniaźdka na dędzej niż 24 godziny.

UWAGA! Dwa razy
w roku Rozladuj akumulator calkowicie
tak, by silnik prac
coważ do zatrzymania. Nastepnie
calkowicie naładuj
akumulator.

UWAGA! Nie uzywaj przyez dlugi czas, po-niewaz moze to spowodowa spalenie adaptera.
4 Przygotowanie

Bez grzebienia wlosy strzye sie na dlugosc 1,5 mm.

Strzyżenie bez grzebienia nadaje są idealnie do fantazyjniego formowanza zarostu.

Szerokosc glowicy tacej 32 mm.
4.1 Nastawianie dlugosci strzyzenia
Regulowane grzebienenie pozwalajnastawic maszynkne na jeder z 15dlugosci:
4.1.1 Grzebień regulowany (7, 8, 9)
| Głowica do przycinania brody 1 | 3 mm |
| Głowica do przycinania brody 1 | 5 mm |
| Głowica do przycinania brody 1 | 7 mm |
| Głowica do przycinania brody 1 | 9 mm |
| Głowica do przycinania brody 1 | 11 mm |
| Głowica do przycinania brody 1 | 13 mm |
| Głowica do przycinania brody 2 | 15 mm |
| Głowica do przycinania brody 2 | 17 mm |
| Głowica do przycinania brody 2 | 19 mm |
| Głowica do przycinania brody 2 | 21 mm |
| Głowica do przycinania brody 2 | 23 mm |
| Głowica do przycinania brody 2 | 25 mm |
| Głowica do przycinania brody 2 | 1 mm |
| Głowica do przycinania brody 2 | 1,5 mm |
| Głowica do przycinania brody 2 | 2 mm |
5 Obstuga
Przed uzyciem wyjmij wtyczke adapterera z gniazdka i odłacz przywód od korpusu.
Zaleca sie najpierw przycić niewielki obszar, aby zapoznać sieźnasadka.
5.1 Strzyżenie włosów
Nalezy uzyc głowicy (7, 8, 9), (1).
- W razie potrzeby zdejmij nasadke, przytrzymujac glowice i wysuwajac z urzadzenia.
- Ostrożnie wsun od góry glowicętnacze stali niedzewnej iwcisnij ja, az do usyssenia klikniacia.
- Przykraj ramiona szyje strzyżonej osoby ręcznikiem.
-
Osoba ta powinna siedziec tak, aby jej glowa byla mniej wiecej na wysokość oczu uzytkownika. Przed strzyżeniem roczzesz wósy grzebieniem, aby układały sie naturalnie i aby bylo widac, w ktorą strone rosna.
-
Nacijsnij przycisk (3), aby wączyć maszynę i Rozpoczyc strzyżenie włosów.
- Nacijsnij przycisk (3), aby wyłaczyc maszynkę po uzyciu.
5.1.1 Przydatne wskazówki
- Poruszaj maszynka w goře i na zewnatrz po wlosach, po trochu w kierunku przyciwnym do kierunku wzrostu wlosów.
- Urzadzenia bestehtzie działańskutecznych podczas przycinianiazwosow we wlasnym tempie.Nigdy nie wciskaj maszynki na site przyze wosy.Nigdy nie wylaczej maszynki, gdy znejduje siewe wosach.
- W przypadku dędyszych wlosow na czubku glowy, naleź trzymać je między palcami i przyciąc na odpowiednia dlugosć. Zawsze pracuj od przyodu do tyfu glowy.
- Przerywaj strzyżenie w regularnym rytmie. Zawszeromatica poprawic, ale nie wtedy, gdy wósy są juicescięte.
5 Obstuga
- Za pierwszym strzyżeniem uci⁻naj niewiele włosów na raz. Tylko takdoğan przyzwyczaść sie do tych zmiennych pozycji.
- Cały czas roczcesuj włosy grzebieniem. Szukaj tylko włosów zbyt dędgich i wyczesuj grzebieniem scinki.
5.2 Strzyżnie zarostu
Nalezy uzych nasadki do strzyzenia zarostu (12) lub (1).
- W razie potrzeby zdejmij nasadke, przytrzymujac glowice i wysuwajac z urzadzenia.
- Ostrożnie wsun od góry nasadke do strzyżenia zarostu i wcijsnij ja, aż do usłyszenia klikniść.
- Uzywajac grzebienia, Rozczesz brodek z wlosem.
- Nacijsnij przycisk (3), aby wączyć maszynkte i Rozpoczność strzyżenie zarostu.
- Nacijsnij przycisk (3), aby wyłaczyc maszynkę po uzyciu.
5.3 Strzyżenie włosów lub zarostu na okresloną dlugość
Uzyj akcesoriów 7-8-9 do włosów i 14 do brody.
- W razie potrzeby zdejmij nasadke, przytrzymujac glowice i wysuwajac z urzadzenia.
- Ostrożnie wsun od góry nasadke (1) lub (14) i wciśnij ja, aź do uślyszenia klikniść.
- Ostrożnie, ale stanowczō wcijsnj od góry nasadkę grzebieniowa na tylna, zaokraglona czȩc głowicy tnącej, aź do usysszenia kliknięcia. Głowica do przycinania brody (7), (8) i (9) są kompatybilne z gwłowica tnąca (1).

Aby wyregulować pozycje małych i duzych regulowanych grzebieni (7, 8 i 9.), nacijsnij srodek nasadki i przesun go w gole lub w doł.
5 Obstuga
- Nacijsnij przycisk (3), aby wączyć maszynkte i Rozpoczamy strzyżenie.
- Nacijsnij przycisk (3), aby wyłaczyc maszynkę po uzyciu.
- Po uzyciu zdejmij nasadke grzebieniowa, naciskajczatrzask blokujacy z tyfu urzadzenia i podnoszac nasadke.
5.4 Strzyżenie owłosienia ciała na okresloną dlugość
Nalezy uzyc głowicy (10).
- Ostrożnie wsun od góry nasadke (10) i wciśnij ja, aź do usłyszenia klikniść.
- Nacijsnij przycisk (3), aby wączyć maszynę i Rozpoczność strzyżenie owłosienia.
- Nacijsnij przycisk (3), aby wyłaczyc maszynk po uzyciu.
5.5 Golenie
Kończykawy wyposzażona w wie-le ostrzy (13) do golenia twarzy i cieła.
- W razie potrzeby zdejmij nasadke, przytrzymujac glowice i wysuwajac z urzadzenia.
- Ostrożnie wsun od góry nasadke do golenia (13) i wciśnij ja, aź do ustyszenia kliknięcia.
- Nacijsnij przycisk (3), aby wączyc maszynkte i Rozpoczamy golenie.
- Nacijsnij przycisk (3), aby wyłaczyc maszynk po uzyciu.
5.6 Usuwanie włosów z nosa
- Zamocuj nasadke do trymowania (11).
- Aby wączyc maszynkę, naciśnij przycisk Wł./Wył. (3).
- Delikatnie wsun końcowke trymujacja do nozdrza.
5 Obstuga

UWAGA! W trakcie uzywania nie nalezzy wsuwac trymera zbyt glboko donosa.
- Delikatnie wsuwaj koncownik tnaca do nozdrza i wsuwaj ja, jederoczesnie obracaj maszynke.
- Aby wyłaczyc maszynkę, nacijsnij przycisk Wł./Wył. (3).
5.7 Przycisk ustawiania wysokiej przydkosci (2) (Turbo)
Wydajnosć urzadzenia sąna zmaksymalizowac naciskajc przycisk turbo (2).
5.8 Korzystanie czujnika BeardCare
Czujnik BeardCare wykrywa w czasie rzechywistym gestość wlosów na brodzie i odpowiednio dostosowuje moc silnika. W trybie Turbo czujnik BeardCare;będzieNieaktywny.
6 Informacja
Urzejdenie nalezy czyscić regularnie, zeby przy jak najfuźyszyc czascieszyc sie seinen są wyzyȩ zwa ydajnoscią i uzyskiwać optymalne rezultaty strzyżenia.
6.1 Czyszczenie i konserwacja
Przed czyszczeniem wyjmij wtyczke adaptera z gniaźdka i odźacz przywoć od korpusu.

Nigdy nie czysc urzadzenia za pomocac plynow. Uzywaj wyłacznie dołaczonej szczoteczki oraz wody.

Po kaczdym uzyciu usuwaj scinki wlosow.

Normalnie nie trzeba oliwić głowicy tącej maszynki. Jesli chcesz zachować głowice tąca w pierwotnym stanie przyez dędźsy czas, warto ja oliwić z regularna czestotliwość (załoczona oliwa).
Usń włosy z glówny ostrza/usćzata pomoczą dołączonej szczoteczki. Głowice ostrza myca czyscić woda lub innymi pląnami.
W przypadku regularné uzytkowania głowica ostrza powinna być naoliwiona. W tymelu uzyj dołączonego oleju do ostrzy.
6 Informacja
6.2 Przechowywanie
- Jesli nie planujesz uzywać tego urzadzenia przyduszcy czas, naleź starannie je przechować.
- Upewnij sie, ze jest odłaczone od zasilania i zupełnieSuche.
- Przechowuj maszynke w chłodnym i suchym.),
- Urzadzenia to naleźychronic przydostepem daneci.