MS 9130 - Maszynka do golenia GRUNDIG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MS 9130 GRUNDIG w formacie PDF.
| Typ produktu | Golarka rotacyjna dla mężczyzn |
| Marka | Grundig |
| Model | MS 9130 |
| Wodoszczelność | IPX7 (część przenośna), adapter IPX4 |
| Zasilanie | Zewnętrzny zasilacz sieciowy 5V 1A (model ZD006M050100EU) |
| Czas pracy | Do 120 minut bezprzewodowo |
| Czas ładowania | Około 1 godz. 30 min |
| Wskaźnik ładowania | Wyświetlacz LCD z ikoną baterii |
| Główne funkcje | Golenie na blisko, wymienny trymer do długich włosów, tryb Turbo, czujnik BeardCare |
| Czujnik BeardCare | Automatycznie dostosowuje moc w zależności od gęstości zarostu |
| Tryb Turbo | Przycisk regulacji wysokiej prędkości |
| Akcesoria w zestawie | Stacja ładująca, wymienny trymer, szczotka do czyszczenia, miękki pokrowiec, zasilacz sieciowy |
| Czyszczenie | Zmywalny pod bieżącą wodą, szczotka do czyszczenia w zestawie |
| Użytkowanie | Tylko na suchą skórę, bezprzewodowo w łazience |
| Części wymienne | Głowica golarki, ostrze, trymer |
| Klasa izolacji elektrycznej | II |
Często zadawane pytania - MS 9130 GRUNDIG
Pytania użytkowników dotyczące MS 9130 GRUNDIG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Maszynka do golenia w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MS 9130 - GRUNDIG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MS 9130 marki GRUNDIG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MS 9130 GRUNDIG
Proszę najpierw przeczy- tać tę instrukcję obsługi!
Drodzy Klienci,
Dziękujemy za wybór wyrobu marki Grundig. Mamy nadzieję, że wyrób ten, wyprodukowany przy użyciu wysokiej jakości najnowszej technologii, okaże się w najwyższym stopniu zadowalający. Dlatego proszę przed jego użyciem uważnie przeczytać całą tę instrukcję obsługi i towarzyszące jej dokumenty i zachować ją do wglądu na przyszłość. Przy przekazaniu tego wyrobu komuś innemu, proszę oddać mu także tę instrukcję. Proszę przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i informacji z tej instrukcji obsługi.
Znaczenie symboli
W różnych rozdziałach niniejszej instrukcji stosuje się następujące symbole:

Ważne informacje i przydatne wskazówki dotyczące użytkowania.

OSTRZEŻENIE: Ostrzeżenia dotyczące sytuacji zagrażających bezpieczeństwu, życiu i mieniu.

Klasa ochronności przeciwporażenio-wej.
1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi! Przestrzegaj wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, aby aby uniknąć uszkodzenia przez niewłaściwe użytkowanie!
Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje unieważnienie udzielonej gwarancji.
1.1 Bezpieczeństwo: zasady ogólne
- Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przy-cinania i golenia ludzkich zarostów. Każde inne użycie jest wyraźnie zabronione.
- Nadaje się do kąpieli lub pod prysznic.
- Nadaje się do mycia pod bieżąca woda.
- Nie korzystaj z tego urządzenia, jeśli głowice przycinające, głowice tnące lub zasilacz wyglądają na uszkodzone. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska
- Urządzenia tego należy używać wyłącznie z do- starczonymi z nim akcesoriami i zasilaczem.
- Uwaga! Urządzenie i główny adapter muszą być zawsze suche.
- Gdy urządzenie to jest ładowane, pod żadnym pozorem nie można dopuścić do jego kontaktu z wodą ani żadnym innym płynem.
- Po naładowaniu wyjmuj przewód z gniazdka i odłączaj zasilacz od gniazdka w ścianie.
- Nie należy upuszczać maszynki na podłogę.
- Nie wolno naprawiać uszkodzonej ładowarki ani kabla zasilającego. Ładowarkę należy zutylizować zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Nową ładowarkę można kupić od producenta lub w autoryzowanym serwisie.
- Nie zostawiaj tego urządzenia, akcesoriów, ani zasilacza na gorących powierzchniach ani w pobliżu ich.
1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska
- Sprawdź, czy napięcie na tabliczce znamionowej jest takie samo, jak w sieci w Twoim domu.
- Urządzenie to należy chronić przed dostępem dzieci.
- Przed czyszczeniem lub konserwacją wykony-waną przez użytkownika należy najpierw wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazdka.
- Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze, osoby z obniżoną sprawnością fizyczną, zmysłową lub umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urządzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istniejących niebezpieczeństw. Dzieciom nie wolno używać urządzenia do zabawy. Dzieci bez nadzoru nie mogą czyścić ani konserwować tego urządzenia.
1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska
- W żadnym przypadku nie należy otwierać tego przyrządu. Gwarancja na to urządzenie nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym obchodzeniem się z nim.
- To urządzenie zawiera akumulatory, które może wymieniać jedynie odpowiednio wyszkolona osoba.
- OSTRZEŻENIE: Do ładowania należy używać wyłącznie odłączanego zasilacza dostarczonego z urządzeniem.
- OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem w wodzie, odłącz ręczną część od przewodu zasilającego
- OSTRZEŻENIE: Adapter i podstawka ładująca nie mogą być zanużane w wodzie.
- Nie zginaj przewodu i trzymaj go z daleka od ostrych krawędzi, aby uniknąć jego uszkodzenia. Trzymaj kabel zasilania dala od gorących powierzchni i otwartego ognia.
1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska
- Opakowanie urządzenia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
- Przed wyjęciem akumulatora urządzenie należy odłączyć od zasilania. Podczas utylizacji baterii należy przestrzegać rozporządzeń lokalnych i przepisów.
1.2 Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów:
Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (2012/19/WE). Wyrób ten oznaczony jest symbolem klasyfikacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE).

Ten symbol oznacza, że sprzęt nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami gospodarstwa domowego po okresie jego użytkowania. Zużyte urządzenie należy oddać do specjalnego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu utylizacji. Aby uzyskać informacje o punktach zbiórki w swojej okolicy należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub punktem sprzedaży tego produktu. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku zużytego sprzętu. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.
1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska
1.3 Zgodność z dyrektywą RoHS:
Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenie użycia substancji niebezpiecznych) (2011/65/WE). Nie zawiera szkodliwych i zakazanych materiałów, podanych w tej dyrektywie.
1.4 Informacje o opakowaniu

Opakowanie tego wyrobu wykonano z materiałów nadających się do recyklingu, zgodnie z naszym ustawodawstwem krajowym. Nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych do śmieci wraz z innymi odpadkami domowymi. Oddaj je w jednym z wyznaczonych przez władze lokalne punktów zbiórki materiałów opakowaniowych.
1.5 Zużyte akumulatory

Zużyte akumulatory należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Symbol na akumulatorze lub opakowaniu oznacza, że akumulatory nie mogą być traktowane jako odpady komunalne. Na niektórych akumulatorach symbol ten może być używany razem z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) dodaje się, gdy bateria/akumulator zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zuży- tymi produktami i akumulatorami, można zapobiec ich potencjalnemu negatywnemu wpływowi na środowisko oraz zdrowie ludzi, jaki mógłby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami.
2 Opis ogólny
2.1 Regulacja
Patrz ilustracje na str. 3.
- Głowice tnące
- Przycisk ustawienia wysokiej prędkości (Turbo)
- Przełącznik Zał./Wył.
- Wyświetlacz LCD
- Korpus
- Stacja ładująca
Akcesoria
- Głowice przycinająca
Inne akcesoria
Zasilacz
Wtyczka do ładowania
Szczoteczka do czyszczenia
Miękka torebeczka
2.2 Dane techniczne
Temperatura pracy:
$$ + 5 ^ {\circ} \mathrm{C} - + 4 0 ^ {\circ} \mathrm{C} $$
Temperatura
przechowywania:
$$ 0 ^ {\circ} \mathrm{C} - + 4 0 ^ {\circ} \mathrm{C} $$
Parametr zasilania
zewnętrznego
Identyfikator modelu:
ZD006M050100EU
Napięcie wejściowe:
$$ 1 0 0 \mathrm{-} 2 4 0 \mathrm{V} \sim $$
Częstotliwość wejściowa:
$$ 5 0 / 6 0 \mathrm{Hz} $$
Natężenie prądu na wejściu:
$$ 0. 3 \AA $$
Napięcie wyjściowe: 5.0V DC
Natężenie prądu na wyjściu:
$$ 1. 0 \AA $$
Moc wyjściowa: 5.0W
Średnia wydajność podczas
działania: 77.74%
2 Opis ogólny
Wydajność przy niskim obciążeniu (10%): 73.15%
Pobór mocy bez obciążenia: 0.042W
Klasa ochrony:
Rotacyjna maszynka do golenia dla mężczyzn IPX7
Adapter IPX4
Akumulatory: Litowo-jonowe (Akumulator litowo-jonowy)
Klasa izolacji elektrycznej: ||
Konstrukcja i dane techniczne mogą być zmieniane bez uprzedzenia.
Wartości podane w oznaczeniach umieszczonych na tym urządzeniu lub w innych dostarczanych wraz z nim materiałach drukowanych uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z obowiązującymi normami. Rzeczywiste wartości mogą być inne w zależności od sposobu użytkowania urządzenia i warunków w jego otoczeniu.
3 Zasilanie
3.1 Zasilanie z zasilacza
Sprawdź, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej zasilacza odpowiada napięciu w miejscowej sieci zasilającej.
Jedyny sposób, aby odłączyć ma- szynkę od zasilania, to wyjąć z gniazdka wtyczkę zasilacza.
- Wsadź wtyczkę do ładowania do gniazdka w maszynce, a wtyczkę zasilacza do gniazdka w ścianie.

UWAGA! Rowek na wtyczce do ładowania musi pokrywać się z karbem w gniazdku maszynki.
– Po naładowaniu akumulatora dioda LCD zacznie migać. Po całkowitym naładowaniu urządzenia, dioda LCD będzie się świecić w sposób ciągły.

Czas ładowania: 1,5 godziny do pełnego naładowana
- Symbol akumulatora LCD zacznie migać, gdy podczas pracy urządzenie osiągnie niski poziom akumulatora.
– Kiedy akumulator jest rozładowany: Symbol akumulatora LCD nie będzie wyświetlany.

Rozładować urządzenie poprzez normalne użytkowanie. Następnie całkowicie naładować. Akumulator osiąga maksymalną pojemność dopiero po kilku cyklach ładowania/rozładowania.

Zasilacz i urządzenie mogą nagrzewać się podczas ładowania; jest to zjawisko normalne.

Gdy urządzenie jest w pełni naładowane, działa bezprzewodowo do 120 minut.
3 Zasilanie

UWAGA! Urządzenie nie będzie działać, gdy jest podłączone do prądu. Proszę nie próbować obsługiwać trymera, gdy jest podłączony do prądu.

Gdy zasilacz nie jest używany, należy wy- jąć wtyczkę zasilacza z gniazdka ścienne- go i podstawy.

UWAGA! W łazienice czy w pobliżu przyłączą wodnego wolno używać maszynki tylko zasilanej z baterii, a nie z sieci.

Gdy akumulator jest rozładowany, urządzenie nie działała podłączone do sieci. Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone podczas ładowania.
3.2 Optymalizacja żywotności akumulatora

UWAGA! Nie pozo- stawiaj przełącznika podłączonego do gniazdka na dłużej niż 24 godziny.

UWAGA! Dwa razy w roku rozładuj akumulator całkowicie tak, by silnik pracował aż do zatrzymania. Następnie całkowicie naładuj akumulator.

UWAGA! Nie używaj przez długi czas, ponieważ może to spowodować spalenie adaptera.
4 Obsługa
Przed użyciem wyjmij wtyczkę adaptera z gniazdka i odłącz przewód od korpusu.
Zaleca się, aby pierwsze cięcie wykonać na małym obszarze, co pozwoli zapoznać się z urządzeniem i tym jak z niego korzystać.
4.1 Golenie brody
- Zastosuj lekki nacisk wyłącznie podczas golenia. Golenie należy wykonywać w kierunku przeciwnym do wzrostu zarostu. Wygładź skóre poprzez rozciąganie podczas golenia trudnych miejsc (np. pod broda).
-
Zawsze gól się w kierunku przeciwnym do naturalnego kierunku wzrostu zarostu. W przypadku obfitego lub pełnego zarostu, którego nie można usunąć podczas jednego golenia, należy raz szybko i powierzchownie ogolić się, a następnie dokładnie powtórzyć procedurę po raz drugi.
-
Najlepsze efekty uzyskuje się stosując urządzenie na suchej skórze.
-
Przystosowanie się skóry do golenia na sucho może zająć około 2 tygodni.
4.2 Przycisk ustawiania wysokiej prędkości (2) (Turbo)
Wydajność urządzenia można zmaksymalizować naciskając przycisk turbo (2).
4.3 Korzystanie z czujnika BeardCare
Czujnik BeardCare wykrywa w czasie rzeczywistym gęstość włosów na brodzie i odpowiednio dostosowuje moc silnika. W trybie Turbo czujnik BeardCare będzie nieaktywny.
4.4 Nasadka do przycinania włosów
Zdejmowana nasadka do przycinania długich włosów (7) do baków i włosów na szyi.
5 Informacje
Urządzenie należy czyścić regularnie, żeby przez jak najdłuższy czas cieszyć się jego najwyższą wydajnością i uzyskiwać optymalne rezultaty strzyżenia”.
5.1 Czyszczenie i konserwacja
Przed czyszczeniem wyjmij wtycz- kę adaptera z gniazdka i odłącz przewód od korpusu.

Nigdy nie czyść urządzenia za pomocą płynów. Używaj wyłącznie dołączonej szczoteczki oraz wody.

Po każdym użyciu usuwaj ścinki włosów.
Usuń włosy z głowicy tnącej usuń za pomocą dołączonej szczoteczki. Głowicę tnącą można czyścić wodą lub innymi płynami.

Gdy ikona wody na wyświetlaczu LCD zacznie migać, wy- czyść głowicę tnącą pod bieżącą woda.

Podczas wymiany ostrzy (strona 7, rysunek 13), wyrównaj szczelinę w ostrzu (A) z wypustką w gnieździe (B).
5.2 Przechowywanie
- Jeśli nie planujesz używać tego urządzenia przez dłuższy czas, należy starannie je przechować.
- Upewnij się, ze jest odłączone od zasilania i zupełnie suche.
- Przechowuj maszynkę w chłodnym i suchym miejscu.
- Urządzenie to należy chronić przed dostępem dzieci.

Podczas uruchamiania, użytkowania i czyszczenia należy postępować zgodnie ze wskazówkami na stronie 4-5-6-7-8 niniejszej instrukcji.