ProClub MGK 9030 - Rasierer GRUNDIG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ProClub MGK 9030 GRUNDIG als PDF.
Benutzerfragen zu ProClub MGK 9030 GRUNDIG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasierer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ProClub MGK 9030 - GRUNDIG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ProClub MGK 9030 von der Marke GRUNDIG.
BEDIENUNGSANLEITUNG ProClub MGK 9030 GRUNDIG
Bitte zunächst diese Anleitunglesen!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Danke, dass Sie sich für diese Gerät der Marke Grundig entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit diesen Gerät, das mit den hochsten Qualitätsanforderungen und der modernsten Technologie hergestellt wurde, Beste Ergebnisse erzielen.itte lessen Sie diese Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Gerät verwenden; bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen sicher auf. Wenn Sie das Gerät an einen Dritten weitergeben, handigen Sieitte auch diese Anleitung aus. Befolgen Sie die Anweisungen, indem Sie alle Informationen und Warnhinweise in der Bedienungsanleitung beachten.
Bedeutung der Symbole
Folgende Symbole werden in den verschieden Abschnittenen dieser Anleitung verwendet:

Wichtige Informationen und nutzliche Tipps zur Verwendung.

W A R N U N G: W a r n h i n w e i s e zu gefährlichen Situationen im Hinblick auf die Sicherheit von Leib, Leben und Eigentum.

Schutzklasse gegen Stromschlage.
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie diesen Gerät verwenden! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden durch unsachgemäß Verwendung zu vermeiden!
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zum Erlöschen der Garantie.
1.1 Allgemeine Sicherheit
- Das Gerät ist nur für den tatsächlichen Gebrauch bestimmt.
- Das Gerät ist ausschließlich für das Schneiden von Kopf- und Barthaaren von Personen bestimmt. jeder andere Verwendung ist ausdrücklich untersagt.
Geeignet für die Verwendung in einer Bade-wanne oder Dusche.
Geeignet zur Reinigung unter offenem Wasserhahn.
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
- Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn es, der Schneidsatz oder das Netzteil Anzeichen von Beschädigungen aufweisen. Kontaktieren Sie den zuständigen Kundendienst.
- Verwenden sie ausschließlich die mitgelieferten Teile und den mitgelieferten Netzadapter.
- Achtung! Gerät und Netzteil immer trocken halten.
- Wird das Gerät aufgeladen, ist unbedingt darauf zu achten, dass es nicht in Berührung mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten kommt.
- Nach dem Aufladen stets den Netzadapter aus der Steckdose und das Netzadapterkabel aus der Anschlussbuchseziehen.
- Das Gerät nicht fallen halten.
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
- Ladeadapter und Netzkabel konnen bei Beschädigung nicht repariert werden.itte achten Sie daraufuf, den Ladeadapter entsprechend den Umweltanweisungen zu entsorgen. Sie konnen vom Hersteller oder autorisierten Serviceanbieter ein neues Ladegerät beziehen.
- Bringen Sie niemals das Gerät, Zubehörteile oder den Netzadapter in Kontakt mit bereits Oberflächen oder in deren Höhe.
- Überprüfen Sie, ob die Netzspannung auf dem Typenschild mit ihrer ortlichen Versorgungsspannung übereinstimmt.
- Das Gerät von Kindern fernhalten.
- Vor der Reinigung oder einfahren Wartung zunachst den Netzsteckerziehen.
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dess, sie sind beaufsichtigt.
-
Das Gerät unter keinen Umständen öffnen. Für Schäden aufgrund eines nicht sachgerechten Umgangs wird im Rahmen der Gewährleistung keine Haftung übernommen.
-
Dieses Gerät enthalt Batterien, die nicht aus-tauschbar sind.
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
-
WARNING: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das mit diesen Gerät gefelieferte abnehmbare Netzteil.
-
WARNING: Losen Sie das Handteil vom Versorgskabel, bevor Sie es in Wasser reinigen.
-
WARNING: Adapter und Ladestation)dürfen nicht ins Wasser fallen.
-
Quetschen oder biegen Sie das Netzkabel nicht und reiben Sie es nicht an scharfen Kanten, um Beschädigungen zu vermeiden. Halten Sie das Kabel von bereits Oberflächen und offenen Flammen fern.
-
Wenn Sie die Verpackung der Materialien halten, lagern Sie diese aus der Reichweite von Kindern.
-
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Trimmen von Menschenhaar und Bärten vorgesehen. jeder andere Verwendung ist ausrücklich untersagt.
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
- Vor dem Entfernen der Batterie sollte das Produkt von der Stromversorgung getrennt werden. Beachten Sie bei der Entsorgung der Batterie die örtlichen Gesetze und Vorschriften.
1.2 ihre Pflichten als Endnutzer

Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Directive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerätarf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden. Esarf somit nicht in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät kann z.B. bei einer communalen Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber (siehe unter zu deren Rücknahmepflichten in Deutschland) abgegeben werden.
Das gilttauchfüralle Bauteile, Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgeräts.
Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müssen alle Altbatterien und Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden konnen. Der Endnutzer ist zudem
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
sclfst darauf verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu löschen.
Die ordnungsgemäß Entsorgung bebrauchter Geräte tragt dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
1.3 Hinweise zum Recycling

Helfen Sie mit, alle Materialien zu recycehn, die mit diesen Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll,
sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden ortlichen Sammelsysteme.
Recycleln Sie zum Umwelt - und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
1.4 Rücknahmepflichten der Vertreiber
Wer auf mindestens 400m^2 Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder diese gewerblich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Gerätes, ein Altgerät des Endnuzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe, unentgeltlich darüberzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800m^2 , die mehrmans im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber müssen zudem auf
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größter als 25 cm sind, (kleine Elektrogeräte) im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahmearf in dieser Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes verknüpf, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden.
Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektroder Elektronikgerät dorthin gefeliefert wird; in dieser Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos.
Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager und Versandflächen für Lebensmittel beinhalten, die deniben genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z.B. Kühlschrank), Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100~cm^2 enthalten und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine der äußerten Abmessungen mehr als 50~cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für keine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer zurückgeben möchte, ohne ein neuen Gerät zu erwerben.
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
1.5 Einhaltung von RoHS-Vorgaben:
Das von Ohnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthalt keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien.
1.6 Hinweise zu Gerätebatterien
In diesen Gerät wird ein tragbarer Akkumulator verbaut. Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müssen alle Altbatterien und Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät umschlossen sind.
Wichtiger Hinweis zur Entnahme von Altbatterien/Altakkumulatoren:
Die Sicherheit unserer Kunden steht für uns an oberster Stelle. Wir raten ihren thereof zu ihrer eigenen Sicherheit davon ab, das Produkt eigenhändig zu öffnen. Das Öffnen unserer Produkte sowie die Entnahme von Gerätebatterien und -akkumulatoren sollen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Bitte setzen Sie sich in diesen Fall mit unseren Kundendienst unter info@bg-deutschland.de in Verbindung. Wir stellen auf Anfrage keinene entsprechende Anleitungen zur Demontage für qualifiziertes Fachpersonal bereit.
Vielen Dank für Ihr Verständnis.
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
1.7 Informationen zur Entsorgung von Akkus/ Batterien

Dieses Symbol an Akkus/Batterien oder an der Verpackung zeigt an, dass der Akku oder die Batterie nicht über den herkömmlichen Hausmüll entsorgt werden darf.
Entsorgen Sie verbrauchte Akkus/Batterien immer in Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltrichtlinien. Informieren Sie sich bei ihrer Stadtverwaltung nach den jeweiligen Entsorgungsrichtlinien.
2 Auf einen Blick
2.1 Bedienelemente
Siehe Abbildung auf Seite 3.
- Schneidsatz
- Hochgeschwindigkeits-Einstelltaste (Turbo-Modus)
- Ein-/Austaste
- LC-Display
- Gehäuse
- Ladestation
Zubehör
- Kamm 1 (3-13 mm Kamm)
- Kamm 2 (15-25 mm Kamm)
- Kamm 3 (1-1,5-2 mm)
- Körperhaartrimmer-Ausfatz
- Nasen- und Ohrhaarschneider-Aufsatz
- Mini-Rasieraufsatz
- Multi Blade-Aufsatz
- Detail-Trimmer
Sonstiges Zubehör
Netzadapter
Ladestecker
Reinigungsbürste
Ol
2.2 Technische Daten
Betriebstemperatur:
+5 ℃ bis +40 ℃
Lagerungstemperatur:
0^ C bis +40^ C
Parameter der externen
Stromversorgung
Hersteller: E-TEK Electronics
Ausgangsspannung: 5.0V DC
Ausgangsstrom: 1.0A
Ausgangsleistung: 5.0W
Durchschnittliche
Wirkeffizienz: 77.74%
Effizienz bei geringer Last (10
% : 73.15%
Leistungsaufnahme ohne
Last: 0.042W
2 Auf einen Blick
Schutzklasse:
Trimmerkorper IPX7
Adapter IPX4
Batterien: Li-ion (wiederaufladbare Lithium-1on Batterie)
Elektrisolationsklasse: II
Technische und optische Änderungen vorbehalten.
Die am Gerät oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden nach maßgeblichen Standards unter Laborbedingungen ermittelt. Diese Werte können je nach Einsatz- und Umgebungsbedingungen variieren.
3Stromversorgung
3.1 Betrieb mit Netzadapter
Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild des Netzadapters angegebene Netzspannung mit ihrerörtlichen Versorgungsspannung übereinstimmt.
NurdurchZiehendesNetzadaptersistdasGeratvonderStromversorgungzutrennen.
- Den Ladstecker in die Buchs des Geräts stecken, und den Netz adapter in die Steckdose stecken.

VORSICHT! Die Nut am Ladesteckermuss mit der Einkerbung in der Buchse des Gerats übereinstimmen.
- Das LED-Batteriesymbol beginnnt zu blinken, wenn die Batterien aufgeladen sind. Sobald der Trimmer vollständig aufgeladen ist, leuchtet das LED-Batteriesymbol kontinuierlich auf.

Ladezeit: 1,5
Stunden, wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist
-
Das LED-Batteriesymbol beginnt zu blinken, wenn das Gerät während des Betriebs eine niedrige Batteriekapazität erreicht.
-
Wenn die Batterien entladen sind, Das LED-Batteriesymbol wird nicht angezeigt.
3Stromversorgung

Entladen Sie das Gerät durch normale Benutzung. Laden Sie es dann wieder vollständig auf. Die maximale Akkukapazität wird erst nach mehrmaligem Auf- und Entladen erreicht.

Netzteil und Gehäuse konnen während des Aufladens warm werden; dies ist normal.

Wenn das Gerät vollständig aufgela den ist, verfügt es über eine kabellose Betriebszeit von bis zu 120 Minuten.

VORSICHT! Das Gerät Funktioniert nicht, wenn es ein-gesteckt ist.itte versuchen Sie nicht, den Trimmer zu bedienen, während ereingsteckt ist.

Trennen Sie das Netzteil bei Nichtbenutzung von Steckdose und Gerät.

VORSICHT!
Verwenden Sie das Gerät im Badezimmer oder geben einen Wasseranschluss ausschließlich im Akku-Betrieb, niemals jederoch im Netz-Betrieb.

Das Gerät wird nicht an das Stromnetz angeschlossen, wenn die Batterie leer ist. Stellen Sie sicher, dass das Gerät während des Ladevorgangs ausgeschaltet ist.
3Stromversorgung
3.2 Optimierung der Lebensdauer der wiederlaufadbaren Batterie

VORSIGHT!
Lassen Sie den Schalteradaptern nicht länger als 24 Stunden in der Steckdose stecken.

VORSIGHT!
Entladen Sie die Batterie zweimal im Jahr vollständig, indem Sie den Motor bis zum Stopp laufen halten. Laden Sie dann die Batterie vollständig auf.

VORSICHT! Bittenicht für eine lange Zeit betreiben, daßonst der Adapterverbrannt werden kann.
4 Vorbereiten

Bei Verwendung ohne Kammsystem beträgt die Schnittlange 1,5 mm.

Trimmen ohne Kamm ist ideal zur Pflege eines Dreitagebarts eignet.

Breite des Schneidsatzes: 32 mm.
4.1 Schnittlänge einstellen
Der verstelltbare Teleskopkamm ermöglich das Ein stellen von 15 verschiedene Schnittlängen:
4.1.1 Verstellbarer Kamm (7, 8,9)
| Kamm 1 3 mm | |
| Kamm 1 5 mm | |
| Kamm 1 7 mm | |
| Kamm 1 9 mm | |
| Kamm 1 11 mm | |
| Kamm 1 13 mm | |
| Kamm 2 15 mm | |
| Kamm 2 17 mm | |
| Kamm 2 19 mm | |
| Kamm 2 21 mm | |
| Kamm 2 23 mm | |
| Kamm 2 25 mm | |
| Kamm 3 1 mm | |
| Kamm 3 1,5 mm | |
| Kamm 3 2 mm |
5 Anwendung
Ziehen Sie vor der Verwendung den Stecker des Adapters aus der Netzsteckdose und entfernen Sie das Verbindungskabel vom Gehäuse.
Wir empfehlen, zuerst einen klinen Bereich zu kürzen, um sich mit dem Kammaufsatz vertraut zu machen.
5.1 Haare schneiden
Aufsatz (1) mit den Kammen (7,8,9).
- Entfernen Sie bei Bedarf den Aufsatz, indem Sie seinen Kopf halten und vom Gerät wegrücken.
- Vorsichtig ‘ober einsetzen und bis zum Einrasten herunterrücken.
-
Kammaufsatz von oben vorsichtig und fest auf die abgerun dete bereits Häfte des Schneidsatzes drucken und einrasten halten.
-
Ein Handtuch um Hals und Schultern der Person legend, deren Haare geschritten werden.
- Sicherstellen, dass die Person auf Augenhöhe sitszt. Haar vor dem Schneiden kammen, damit es natürlich fällt und die Wuchsrichtung erkennbar wird.
- Zum Einsatz des Gerätes die Taste (3) drücken und mit dem Haarschnitt beginnen.
- Nach dem Einsatz zum Abschalten des Gerätes die Taste (3) drücken.
5.1.1 Nützliche Hinweise
- Bewegen Sie den Haarschneider nach oben und nach außen durch das Haar, gegen die Richtung des Haarwuchses.
- Das Gerät arbeitet am effizienten, wenn es mit seinerigen Geschwindigkeit durch die Haare schneidet. Drücken Sie den Haarschneider niemals durch die Haare.
5 Anwendung
Schalten Sie den Haarschneider niemals aus, während es sich im Haar befindet.
- Halten Sie bei längeren Haaren über dem Kopf die Haare zwischen den Fingern und schneiden Sie sie auf die gewünschte Länge. Arbeiten Sie immer von vorne nach hinten des Kopfes.
- Mit dem Schneiden in kurzen Abständen innehalten. Späteres Korrigieren ist noch möglich.
- Beim ersten Gebrauch nur keine Mengen schneiden. Nur so gewöhnen Sie sich an die verstellbaren Schnittlängen.
- Das Haar wiederholt kammen. Dabei nach zu langem Haarsuchen und geschnittenes Haar entfernen.
5.2 Bart rasieren/schneiden
Bitte den Aufsatz verwenden (12) oder (1).
-
Aufsatz bei Bedarf offen und abziehen.
-
Mini-Rasieraufsatz (12) oder Schneidsatz (1) vorsichtig abide einsetzen und bis zum Einrasten herunterträcken.
- Barthaare durch Kammen des Bartes in Wuchsrichtung offen.
- Zum Einsatz des Gerätes die Taste (3) drücken und mit dem Trimmen des Bartes beginnen.
- Nach dem Einsatz zum Abschalten des Gerätes die Taste (3) drücken.
5.3 Kopf- oder Barthaare auf eine bestimmte Länge trimmen
Verwenden Sie Aufsatz 1 mit den Kämmen (7, 8, 9) und Aufsatz 14 für Detail-Trimmen.
- Entfernen Sie bei Bedarf den Aufsatz, indem Sie seinen Kopf halten und vom Gerät wegrücken.
- Aufsatz (1) oder (14) vorsichtigen,
- offen einsetzen und,
- bis zum Einrasten herunterträcken.
5 Anwendung
- Aufsteckkamm von oben vorsichtig und fest auf die abgerundete hintere Hälfte des Schneidsatzes drücken und einrasten halten. Die Aufsteckkämme (7), (8) und (9) sind mit dem Schneidsatz (1) kompatibel.

Um die klinen und große Telescopaufsatz kämme (7), (8) und (9) einzustellen, drücken Sie auf die Mitte des jeweiligen Aufsatzkamms und schiben Sieihn nach oben oder unter.
- Zum Einsatz des Gerätes die Taste (3) drücken und mit dem Trimmen beginnen.
-
Nach dem Einsatz zum Abschalten des Gerätes die Taste (3) drucken.
-
Nach dem Einsatz Aufsteckkamm entfernen; dazu Verriegelung an der Rückseite drücken und den Aufsteckkamm abnehmen.
5.4 Körpernahes Trimmen der Körperbehaarung
Bitte Aufsatz 10 verwenden.
- Aufsatz (10) vorsichtig oben einsetzen und bis zum Einrasten herunterträcken.
- Zum Einsatz des Gerätes die Taste (3) drücken und mit dem Trimmen der Körperbehaarung beginnen.
- Nach dem Einsatz zum Abschalten des Gerätes die Taste (3) drücken.
5.5 Multistyling
Multi Blade-Aufsatz (13) für Gesicht und Körper.
- Aufsatz bei Bedarf offen und abziehen.
5 Anwendung
- Der Multi Blade-Aufsatz (13) vorsichtig offen einsetzen und bis zum Einrasten herunterrücken.
- Zum Einsatz des Gerätes die Taste (3) drücken und mit der Rasur beginnen.
- Nach dem Einsatz zum Abschalten des Gerätes die Taste (3) drucken.
5.6 Ohr- und Nasenhaare entfernen
- Nasen- und Ohrhaarschneider-Aufsatz (11) anbringen.
- Zum Einsatz des Gerätes Ein-/Austaste (3) drücken.
- Aufsatz vorsichtig in die Nase einfahren.

VORSICHT! Gerat während des Einsatzes nicht zuweit in die Nase einfahren.
- Vorsichtig den Schneidsatz in die Nase hinein- und wieder herausführren, während das Gerät rotiert wird.
- Zum Abschalten des Gerätes Ein-/Austaste (3) drücken.
5.7 Hochgeschwindigkeits-Einstelltaste (2) (TurboModus)
Die Geräteleistung kann durch Drücken der Turbotaste (2) maximiert werden.
5.8 Die Verwendung des BeardCare Sensors
Der BeardCare Sensor erkennt in Echtzeit die Dichte der Barthaare und passt die Leistung des Motors entsprechend an. Bereits rasierte Stellen werden erkannt und die Leistung reduziert; bei dickerem Haar wird die Leistung erhöht. Der BeardCare Sensor ist im TurboModus inaktiv.
6 Informationen
Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, um dauerhaft ein hervorragendes Leistungsniveau zu gewährleisten und optimale Ergebnisse zu erreichen.
6.1 Reinigung und Pflege
Ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker des Adapters aus der Netzsteckdose und entfernen Sie das Verbindungskabel vom Gehäuse.

Verwenden Sie niemals Flüssigkeiten zum Reinigen des Geräts. Verwenden Sie nur die mitgelieferte Reinigungsbürste und Wasser.

Haarreste sollenen nach jeder Anwendungentaernt werden.

Normalerweise muss der Schneidsatz Ihres Gerates nicht geolt werden. Wenn Sie den ursprünglichen Zustand des Schneidsatzes furlange Zeit erhalten möchten, sollen Sieihn dennoch in regelmäßigen Abständen ölen (hierfür das beiliegende Öl verwenden).
Entfernen Sie die Haare ausschließlich mit der Reinigungsbürste vom Klingenkopf. Der Klingenkopf kann mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gereinigt werden.
Bei regelmäßiger Verwendung sollte der Klingenkopf geölt werden. Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Klingenöl.
6 Informationen
6.2 Aufbewahrung
- Falls Sie das Gerät längerere Zeit nicht benutzen möchten, bewahren Sie esitte sorgfältig auf.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet und vollständig trocken ist.
Bewahren Sie es an einem kühlen, trockenen Ort auf. - Achten Sie darauf, dass sich das Gerät stets außerhalb der Reichweite von Kindern befindet.
6 Informationen
6.3 Service und Ersatzteile
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte zusdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sichitte an das BEKO GRUNDIG Service-Center unter folgenden Kontaktdaten:
Telefon: 0911 / 590 597 29
(Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr)
Telefax: 0911 / 590 597 31
E-Mail: service@grundig.com
http://www.grundig.com/de-de/support
Unter den obengennten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über den Bezug möglicher Entsatz- und Zubehörteile.
6.4 BEKO GRUNDIG Kundenberatungszentrum
Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr
Deutschland: 0911 / 59 059 730
Österreich: 0820 / 220 33 22*
*gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.)
Haben Sie Fragen?
Unser Kundenberatungszentrum steht Ohnen werktags stets von 8.00 - 18.00 Uhr zur Verfügung.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
als Käfer eines Haushaltskleingerates der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jeweiligen Stand der Technik. Über die Gewährleistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garantie ein, diese schrankt die gesetzliche Gewährleistung – die für 24 Monate ab dem Kaufdatum gilt - nicht ein. Garantiert wird die Mängelbeseitigung durch Reparatur oder Aus-tausch nach Wahl des Herstellers.
Sollte eine Störung an Ihr Hem Gerät auftreten, wenden Sie sichitte an ihren Fachhändler bzw. den Verkäuer. Diese wird vor Ort das Gerät prufen und den Kundenservice durchfuhren. Auch soweit Ansprüche aus der Herstellergarantie bestehen, werden diese nur durch den Verkäuer abgewickelt.
Die Garantiezeit beträgt 36 Monate ab Kaufdatum.
Bedingungen:
- Ein maschinell erstellter Original-Kaufbeleg liegt vor.
- Das Gerät ist nur mit Original-Zubehör und Original-Ersatzteilen betrieben worden.
- Die in der Gebrauchsanweisung erwähnten Wartungs- und Reinigungsrarbeiten sind entsprechend ausgeführct worden.
- Das Gerät wurde nicht geöffnet/zerlegt.
- Bauteile, die einem begrauchsbedingtem Verschleib unterliegen, fallen nicht unter die Garantie
- Ausgewechelte Teile werden E igentum des Herstellers.
- Ausgeschlossen von der Garantie sind die Mängel, die durch unsachgemäße Installation, z.B. Nichtbeachtung der VDE-Vorschriften; unsachgemäße Aufstellung, z.B. Nichtbeachtung der Einbau- oder Installationsvorschriften; äußere Einwirkung, z.B. Transportschäden, Beschädigung durch Stoff oder Schlag, Schäden durch Witterungseinfüsse, unsachgemäße Bedienung oder Beanspruchung, z.B. Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen verursacht wurden.
- Eine gewerbliche oder gleichzustellende Nutzung, z.B. in Hotels, Pensionen, Gaststätten, Arztpraxen oder Gemeinschaftsanlagen, gilt als eine nicht bestimmungsgemäß Benutzung, die die Garantie ausschlieft.
- Die Mängelbeseitigung verlangert die ursprüngliche Garantiezeit nicht.
- Schadenersatzansprüche, auch hinsichtlich Folgeschäden, sind, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlösigkeit beruhen, ausgeschlossen.
- Der Anspruch auf Garantieleistung steht nur dem Erstkäufer zu und erlischt bei Weiterverkauf des Produktes durch den Erstkunden.
- Die Garantie gilt für neue Produkte und nicht für Produkte, die als Gebrauchtgeräte verkauft worden sind und nicht für B-Ware.
- Die Garantie ist nicht übertragbar.
These Garantiezusage ist nur gültig innerhalb der Bundesrepublik Deutschland
Garantiebedingungen - Grundig - 08/2022
1.1 Allgemeine Sicherheit
-
Urečaj je napravljen samo za uporabu u kućanstvu.
-
Ovaj urežaj je napravljen samo za podrezivanje ljudske kose i brade. Bilo kakva druga uporaba je izričito zabranjena.
0^ C bis +40^ C
Beko Grundig Deutschland GmbH
Rahmannstraße 3
65760 Eschborn
www.grundig.com