NEDIS BTTC100BK - Odbiornik muzyczny

BTTC100BK - Odbiornik muzyczny NEDIS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BTTC100BK NEDIS w formacie PDF.

📄 64 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice NEDIS BTTC100BK - page 44
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : NEDIS

Model : BTTC100BK

Kategoria : Odbiornik muzyczny

Pobierz instrukcję dla swojego Odbiornik muzyczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BTTC100BK - NEDIS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BTTC100BK marki NEDIS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BTTC100BK NEDIS

Przewodnik Szybki start 44

Przewodnik Szybki start Nadajnik-odbiornik Bluetooth BTTC100BK Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/bttc100bk Przeznaczenie BTTC100BK to urządzenie, które pozwala przesyłać lub odbierać sygnał audio Bluetooth. BTTC100BK działa bezprzewodowo na zasilaniu z wbudowanego akumulatora. Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego. Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie. Specykacja Produkt Nadajnik-odbiornik Bluetooth Numer katalogowy BTTC100BK Zasilanie 5 VDC / 1 A Akumulator Litowo-polimerowa Maks. żywotność akumulatora Do 6 godzin Maks. czas ładowania akumulatora Do 2 godzin Czas czuwania Do 220 godzin Wersja Bluetooth® Bluetooth

Maksymalna moc transmisji 2 dBm Zakres częstotliwości Bluetooth 2402 - 2480 MHz Efektywna odległość transmisji bezprzewodowej Do 10 metrów Prole Bluetooth A2DP / HFP / HSP Obsługiwane kodeki SBC Przyłącza Wyjście/wejście AUX / Micro USB Główne części (rysunek A)45

Wskaźnik LED Bluetooth

LEDowy wskaźnik ładowania

Wejście micro USB ładowarki

Kabel żeński 3,5 mm na 2 x RCA

Kabel ładowania USB Instrukcje bezpieczeństwa

  • Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Zachowaj niniejszy dokument na przyszłość.
  • Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
  • Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
  • Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
  • Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
  • Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od źródła zasilania i innych urządzeń.
  • Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
  • Nie demontuj, nie otwieraj ani nie niszcz ogniw i baterii.
  • Nie wystawiaj ogniw ani baterii na działanie gorąca lub ognia. Unikaj przechowywania w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
  • Zachowaj oryginalną literaturę produktu do wykorzystania w przyszłości.
  • Nie pozostawiaj baterii w ładowaniu przez dłuższy czas, gdy nie jest używana.
  • Po dłuższym okresie przechowywania dla uzyskania maksymalnej wydajności może być konieczne kilkukrotne naładowanie i rozładowanie ogniw oraz baterii.
  • Baterie zawierają gazy wybuchowe. Unikaj kontaktu z płomieniami i iskrami. Podczas ładowania zapewnij odpowiednią wentylację.
  • Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą zakłócać działanie wszczepianych urządzeń medycznych oraz innego sprzętu medycznego, takiego jak rozruszniki serca, implanty ślimakowe i aparaty słuchowe. Aby uzyskać więcej informacji, skonsultuj się z producentem urządzenia medycznego.
  • Nie używaj produktu w miejscach, w których korzystanie z46 urządzeń bezprzewodowych jest zabronione ze względu na potencjalne zakłócenia innych urządzeń elektronicznych, które mogłyby spowodować zagrożenie dla bezpieczeństwa.
  • Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Zachowaj instrukcję do wglądu. Ładowanie produktu

2. Podłącz druga końcówkę A

do zasilacza USB 5V/1A (brak w zestawie).

3. Podłącz zasilacz USB do gniazdka elektrycznego.

3 zaświeci się, wskazując, że produkt się ładuje.

3 gaśnie, gdy akumulator jest w pełni naładowany. Włączanie/wyłączanie produktu

i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć produkt.

Produkt wyłączy się automatycznie, gdy nie zostanie sparowany w ciągu 5 min. Tryb odbiornika (Rysunek B)

1. Ustaw przełącznik trybu A

do wejścia/wyjścia AUX A

3. Podłącz drugą końcówkę A

do urządzenia audio.

Możesz także podłączyć urządzenie audio za pomocą żeńskiego kabla 3,5 mm na 2 x RCA A

5. Włącz Bluetooth w urządzeniu, które chcesz sparować.

6. Wybierz „BTTC100BK” z listy dostępnych urządzeń Bluetooth w

2 miga powoli, wskazując, że parowanie się udało.

, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie muzyki. Tryb nadajnika (Rysunek C)

3. Podłącz drugą końcówkę A

Możesz także podłączyć urządzenie audio za pomocą żeńskiego kabla 3,5 mm na 2 x RCA A

5. Trzymaj urządzenie audio Bluetooth w zasięgu i włączone.

Czas parowania będzie się różnić w zależności od używanego urządzenia.

5 miga powoli, wskazując, że parowanie się udało. Deklaracja zgodnościNiniejszym rma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt BTTC100BK naszej marki Nedis , produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE.Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj:webshop.nedis.pl/BTTC100BK#supportAby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zgodności, skontaktuj się z obsługą klienta:Strona www: www.nedis.comE-mail: service@nedis.comNedis B.V., de Tweeling 285215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandia.