BTTC100BK - Recepteur NEDIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BTTC100BK NEDIS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BTTC100BK NEDIS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BTTC100BK - NEDIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BTTC100BK de la marca NEDIS.
MANUAL DE USUARIO BTTC100BK NEDIS
Guiá de inicio=rápido
Receptor transmitter Bluetooth
BTTC100BK

Para más información, consulte el manual ampliado en linea:ned.is/bttc100bk
Uso previsto por el fabricante
BTTC100BK es un dispositivo que le permitted Transmitir o recibir audio por Bluetooth. BTTC100BK funciona de forma inalámbrica con una bateria recargable incorpORA. El producto no está disnado para un uso profesional. Cualquiermerican del producto pueda tener consecuencias para la seguridad, la garantía y elFuncionamento adecuado.
Especificaiones
Producto Receptor transmisor Bluetooth
Número de articulo BTTC100BK
| Suministro electrico 5 VDC / 1 A | |
| Batería Polímero de litio | |
| Vida fácil max. de la batería Hasta | 6 horas |
| Tiempo de energia max. de la batería | Hasta 2 horas |
| Tiempo en espera Hasta 220 horas | |
| Version Bluetooth® Bluetooth | °5.1 |
| Potencia de transmisión maximala | 2 dBm |
| Rango de Frequencia Bluetooth | 2402 - 2480 MHz |
| Distancia efectiva de transmisión inalámbrica | Hasta 10 metros |
| Perfiles de Bluetooth A2DP / HFP / HSP | |
| Códecs admitidos SBC | |
| Conexiones Salida/entrada AUX / MicroUSB |
Partes principales (imagen A)
1 Interruptor de modo
2 Indicador LED Bluetooth
3 Indicador LED de energia en bajo el r不曾ado.
4 Botón Power
5 Salida/entrada AUX
6 Puerto de energia microUSB
7 Cable hembra de 3,5 mm a 2x RCA
8 Cable de audio de 3,5 mm a 3,5 mm
9 Cable de energia USB
Instrucciones de seguidad
ADVERTENCIA
- Asegürese de que ha leido y entendido Completely las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde este documento para futuras consultas.
- Utilice el producto unicamente tal como se describe en este documento.
- No use el producto si alguna pieza está dañada o presente defectos. Sustituya inmediamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
- No deja caer el producto y evite que sufra golpes.
- Este produit solo puede recibir增值服务 de un technicianrialmente para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas electricas.
- Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros equipos si surgen problemas.
- No exponga el producto al agua o a la humedad.
-
No desmonte, abra o despedace baterias o pilas secundarias.
-
No exponga las pilas o baterías al calor o al fuego. Evite el almacenimiento bajo luz solar directa.
- Conserve la documentoación original del producto para futuras referencias.
- No deja una bateria en cargo prolongada cuando no está en uso.
- Al cabo de largos periodos de almacenimiento pueda ser necessitiesario cargar y descargar las pilas o baterias varias veces para Obtener el máximo rendimiento.
- Las baterías contienen gases explosivos. Evite el contacto con llamas y chispas. Proporcione una ventilación adecuada durante la carga.
- Algunos dispositivos inalábricos peuvent interferir con dispositivos sanitarios implantables yotiros equipos Médicos como marcapasos, implants cocleares y audifonos. Consulte al fabricante de su equipo Médico para mas información.
- No utilise el producto en lugares donde está prohibido el uso de dispositivos inalámbricosupon a las posibles interferencias conotirosdispositivoselectrónicosquepuedeon occasionarriesgospara la sécurité.
- Lea el manual cuidadosamente antes del uso. Guarde elmanual para futuras consultas.
como cargar el producto
- Conecte A 9 aA6
- Enchufe elOTHER extremo de A ⑨ a un adaptor USB 5V/1A (no suministrado).
- Enchufe el adaptor USB a una toma de corriente.
A3 se ilumina para indicar que el producto se está cargando.
A ③ se apaga cuando la bateria está Completely cargada.
como encender/apagar el producto
- Mantenga pulsado A 4 durante 3 segundos para encender o apagar el producto. El producto se apagará automaticamente si no se empareja en un intervalo de 5 Minutes.
Modo receptor (imagen B)
- Ajuste el interruptor de modo A ① a RX.
- Enchufe el cable de audio de 3,5 mm a 3,5 mm A (8) en la calidad/ entrada auxiliar A (5).
- Enchufe el(other extremo de A 8 al dispositivo de audio.
Tambien peute conectar un dispositivo de audio con el cable hembra de 3,5 mm a 2xRCA A7. -
Encienda el producto.
A ② parpadea=rápido. -
Habilite Bluetooth en el dispositivo con el que desea emparejar.
- Selezione «BTTC100BK» en la lista de dispositivos Bluetooth disponibles.
A(2) parpadea lentamente para indicar que el emparejamento se ha realizado con exito.
- Pulse A 4 para reproducir o paugar la música.
Modo transmisor (imagen C)
- Ajuste A ① a TX.
2.EnchufeA 8enA5 - Enchufe elOTHER extremo de A 8 a su fuente de audio.
Tambienpuedeconectarundispositivodeaudioconelcable hembra de3,5mma2xRCAA
- Encienda el producto.
A2 parpadea rapidamente. - Mantenga su dispositivo de audio por Bluetooth dentro del rango y encendido.
El tiempo de emparejamente variará dependiendo del dispositivo utilisé.
A(5) parpadea lentamente para indicar que el emparejamento se ha realizado con exito.
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto BTTC100BK de nuestramarca Nedis, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con exito. Esto incluye, entre otheras, la directiva europea sobre equipos radioelectricos RED 2014/53/UE.
Ladeclaracióndeconformidadcompleta(yla hoja de datos de seguidad,si proceede)sepuedencantrar ydescargar en:
webshop.nedis.es/BTTC100BK#support
Para más información sobre el cumplimiento,pongase en contacto con el service de atencion al cliente:
Págrina web: www.nedis.com
Correo electrónico: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC 's-Hertogenbosch (PaiSES Bajos)
Emissor recetor Bluetooth
BTTC100BK
