Hydraluxe Pro S9001 - Prostownica do włosów REMINGTON - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Hydraluxe Pro S9001 REMINGTON w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Prostownica do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Hydraluxe Pro S9001 - REMINGTON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Hydraluxe Pro S9001 marki REMINGTON.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Hydraluxe Pro S9001 REMINGTON
- Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. L Ostrzeżenie: Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wanny, prysznica, umywalki lub innych naczyń zawierających wodę.
- Jeśli urządzenie jest używane w łazience, po użyciu wyjmij wtyczkę z gniazdka, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączona.
- Dla dodatkowej ochrony, w obwodzie elektrycznym należy zainstalować urządzenie różnicowoprądowe (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nieprzekraczającym 30mA. W tym zakresie należy się zwrócić do specjalisty elektryka.
- Ryzyko oparzeń. Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla małych dzieci, szczególnie w trakcie użytkowania i podczas stygnięcia.
- Zawsze kładź urządzenie na podstawce, jeśli taka jest, albo na jakiejś żaroodpornej , stabilnej płaskiej powierzchni.
- Nie pozostawiaj bez nadzoru urządzenia podłączonego do sieci.
- Jeżeli przewód zasilający urządzenia ulegnie uszkodzeniu, natychmiast przestań wykorzystywać urządzenie i zwróć urządzenie do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego Remington ® w celu naprawy lub wymiany dla uniknięcia zagrożenia.
- Nie dotykaj żadną częścią urządzenia do twarzy, szyi ani skóry głowy.
- Wtyczkę i przewód zasilający należy trzymać z dala od gorących powierzchni. POLSKI
- Nie należy używać nakładek innych niż te, które dostarczamy.
- Nie używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzone lub działa wadliwie.
- Nie obracaj, nie zginaj przewodu zasilającego, ani nie owijaj go wokół urządzenia. Regularnie sprawdzaj przewód, czy nie ma oznak uszkodzenia.
- OSTROŻNIE: Przed użyciem należy zawsze wyjąć urządzenie z pokrowca i pozostawić je do całkowitego ochłodzenia przed ponownym włożeniem.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku zarobkowego czy też zastosowania w salonach fryzjerskich. CZĘŚCI
1. Nowoczesne płytki powlekane ceramiką
2. Wyświetlacz temperatury
3. Ikona włączonego Hydracare
4. Wylot wilgotnej mgiełki Hydracare
6. Obrotowy przewód sieciowy
7. Funkcja blokady płytek
Regulacja: C Włącznik On/O +/– Funkcje temperatury Przycisk Hydracare Wł/Wył Akcesoria (nie pokazano):
- Szybkie nagrzewanie - gotowa do użycia w 15 sekund.
- Automatyczne wyłączenie - urządzenie zostanie wyłączone, jeśli przez 60 minut lub dłużej nie jest wciśnięty żaden przycisk.
- Uniwersalne napięcie, umożliwiające użytkowanie na całym świecie. Dla 120V czas i temperatura mogą być inne.
- Przed użyciem włosy muszą być czyste, suche i rozczesane.
- Dla dodatkowego zabezpieczenia stosuj środek chroniący przed wysoką temperaturą.
- Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne - nie używać podczas korzystania z urządzenia.
- Przed układaniem rozdziel włosy na pasemka. W pierwszej kolejności układaj włosy najbliżej skóry.
- Prostownica może być również używana bez aktywacji funkcji Hydracare.
- Przed uruchomieniem funkcji Hydracare, zbiornik musi być napełniony wodą.
- NIE WŁĄCZAJ funkcji Hydracare, jeśli w zbiorniku nie ma wody. Napełnianie zbiornika
- Przed napełnieniem zbiornika odłącz prostownicę.
- Uważaj na gorące płytki, jeśli prostownica była wcześniej w użyciu.
1. Trochę podnieś przednią część zbiorniczka (rys. A ).
2. Przesuń zbiorniczek do przodu i wyjmij go (rys. B ).
3. Ostrożnie otwórz korek z klapką i napełnij wodą za pomocą pipety (rys. C).
4. Dobrze wciśnij korek, wytrzyj pozostałą wodę z rąk i z zewnątrz zbiorniczka.
5. Włóż zbiorniczek w korpus prostownicy i wciśnij go, aż do zatrzaśnięcia.
- Aby przedłużyć żywotność urządzenia, zalecamy używanie TYLKO wody ltrowanej lub destylowanej.55 POLSKI Używanie
1. Podłącz urządzenie.
2. Kiedy prostownica jest podłączona, ale nie jest włączona, symbol blokady B zaświeci się, aby
pokazać, że urządzenie jest w trybie czuwania.
3. Aby włączyć, naciśnij i przytrzymaj (C) przycisk Wł/Wył.
- Aby skorzystać z funkcji Hydracare, patrz Korzystanie z funkcji Hydracare, poniżej.
4. Rozpocznij stylizację od niższej temperatury. Wybierz odpowiednią temperaturę dla swoich włosów
za pomocą przycisków na boku urządzenia.
5. Ustaw żądaną temperaturę naciskając przyciski +/- na boku urządzenia. ‘+’ zwiększa temperaturę ‘-‘
obniża temperaturę. Zalecane temperatury przy wyłączonej funkcji Hydracare :- Temperatura Rodzaj włosów 150°C - 170°C Włosy cienkie / delikatne, zniszczone lub rozjaśnione 170°C - 190°C Normalne, zdrowe włosy 210°C - 230°C Włosy grube, silnie skręcone i trudne do ułożenia
- Ostrożnie: Najwyższe temperatury mogą być stosowane tylko przez osoby doświadczone w układaniu włosów.
6. Gdy urządzenie jest gotowe do użycia, wskaźnik temperatury przestanie migać.
7. Przeciągnij prostownicą wzdłuż całego pasemka włosów bez zatrzymywania się.
8. Po zakończeniu, naciśnij i przytrzymaj przycisk Wł/Wył (C) przez dwie sekundy, aby wyłączyć i wyjmij
wtyczkę z gniazdka. Korzystanie z funkcji Hydracare
- Przed uruchomieniem funkcji Hydracare, zbiorniczek musi być napełniony wodą.
1. Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy wyłącznik Wł/Wył ( ), aby aktywować Hydracare.
2. Podczas stylizacji będzie się świecić ikona Hydracare ( ) .
- Zalecana optymalna temperatura 170°C zostanie nastawiona automatycznie. W razie potrzeby można ją zmienić przyciskami +/- na boku prostownicy.
3. Gdy urządzenie jest gotowe do użycia, wskaźnik temperatury przestanie migać.
4. WAŻNA UWAGA: Za każdym razem należy upewnić się, że wylot wilgotnej mgiełki Hydracare jest
skierowany w dół na końce włosów (rys. D). Jeżeli wylot jest skierowany do góry w kierunku korzonków włosów, włosy będą zawilgocone i wydajność prostownicy będzie mniejsza.
5. Kiedy płytki zamykają się na włosach, wylot emituje lekką mgiełkę.
6. Przeciągnij prostownicą wzdłuż całego pasemka włosów bez zatrzymywania się.
- Do szybkich poprawek na trudnych do stylizacji pasemkach włosów.
- Automatycznie ustawia najwyższą temperaturę. Przytrzymaj przycisk “+”przez 2 sekundy, a temperatura wzrośnie do 230°C.
- Uwaga: Najwyższa temperatura nie jest odpowiednia do każdego rodzaju włosów. Jeśli zamierzasz korzystać z tej prostownicy na najwyższym ustawieniu temperatury - 230ºC, przedtem wypróbuj na małym pasemku włosów. Funkcja blokady temperatury
- Ustaw żądaną temperaturę naciskając przyciski +/- i zablokuj ustawioną temperaturę naciskając przycisk “-” przez 2 sekundy.
- Obok temperatury pojawi się symbol “B”.
- Aby odblokować ustawienie, naciśnij i przytrzymaj przycisk ‘-‘ przez 2 sekundy.
PRZECHOWYWANIE, CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
Przed czyszczeniem lub schowaniem, odczekaj aż urządzenie ostygnie.
- Wilgotną ściereczką wytrzyj pozostałości kondensacji / pary.
- Nie należy używać szorstkich lub ściernych środków czyszczących.
- Upewnij się, że po każdym użyciu w zbiorniczku nie pozostała woda. Dla łatwego przechowywania płytki można zamknąć i zablokować. Aby zablokować, zamknij płytki, a następnie wciśnij blokadę płytek do wewnątrz do pozycji zablokowanej. Aby odblokować, pociągnij blokadę płytek na zewnątrz do pozycji odblokowanej. UWAGA: Nie wolno rozgrzewać urządzenia w pozycji zamkniętej. RECYKLING
Aby uniknąć problemów środowiskowych i zdrowotnych spowodowanych niebezpiecznymi substancjami, sprzętu, akumulatorów i baterii oznaczonych jednym z tych symboli nie należy wyrzucać z nieposortowanymi odpadami komunalnymi. Produkty elektryczne i elektroniczne, w tym, baterie jednorazowe i akumulatory, należy zawsze utylizować w odpowiednim publicznym punkcie zbiórki odpadów/recyklingu.57 Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa el és őrizze meg a jelen utasítást. Használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat. FIGYELMEZTETÉS: A készülék forró. Gyermekek elől mindig elzárva tartandó.
Notice-Facile