Be Cool BC12KL2201FW - Klimatyzacja

BC12KL2201FW - Klimatyzacja Be Cool - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BC12KL2201FW Be Cool w formacie PDF.

📄 222 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Be Cool BC12KL2201FW - page 144

Questions des utilisateurs sur BC12KL2201FW Be Cool

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BC12KL2201FW - Be Cool i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BC12KL2201FW marki Be Cool.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BC12KL2201FW Be Cool

Klimatyzator przenośny BC12KL2201FW

Pobierz aktualne instrukcje obsługi w różnych językach, korzystając z linku www.becool.at/downloads lub zeskanuj wyświetlony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie internetowej.

POPRZEZ PRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI BEZPIECZEŃSTWA. NIEPRZESTRZEGANIE

ELEKTRYCZNEJ POŁĄCZENIE.

1. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać wszystkie

2. Z urządzenia należy korzystać wyłącznie zgodnie z wytycznymi zawartymi w instrukcji

obsługi. Każde inne użycie niezalecane przez producenta może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.

3. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do klimatyzowania domowych pomieszczeń

mieszkalnych i nie może być używane do żadnych innych celów.

4. Urządzenie nie nadaje się do pracy ciągłej lub precyzyjnej i nie powinno być używane do

chłodzenia systemów elektrycznych (np. w serwerowniach).

5. Zabronione jest dostosowywanie lub modyfikowanie właściwości tego urządzenia w

jakikolwiek sposób i używanie wyłącznie części zamiennych i akcesoriów zalecanych przez producenta (nieprzestrzeganie tego spowoduje unieważnienie gwarancji i rękojmi).

6. W przypadku jakichkolwiek napraw urządzenia, wtyczki sieciowej lub kabla należy zawsze

kontaktować się wyłącznie z autoryzowanymi przez producenta centrami obsługi klienta. Centra serwisowe można znaleźć w Internecie pod adresem www.becool.at.

7. Zdjąć opakowanie i upewnić się, że klimatyzator nie jest uszkodzony. W razie wątpliwości

nie używaj klimatyzatora i skontaktuj się z centrum serwisowym lub sprzedawcą.

8. Trzymać dzieci z dala od opakowania. Niebezpieczeństwo uduszenia w przypadku

9. Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub

autoryzowane centrum serwisowe w celu uniknięcia wszelkich możliwych zagrożeń.

Aktualne instrukcje obsługi i inne językiS. 145

10. Urządzenie musi być zainstalowane zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi instalacji

i obsługi instalacji elektrycznych.

11. Gniazdko elektryczne, do którego podłączane jest urządzenie, nie może być uszkodzone

ani poluzowane i musi być odpowiednie dla wymaganego obciążenia prądowego, a przede wszystkim musi być solidnie uziemione. W razie wątpliwości należy zlecić sprawdzenie instalacji elektrycznej wykwalifikowanemu elektrykowi.

12. Przed podłączeniem do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy rodzaj prądu i napięcie

sieciowe są zgodne z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej z tyłu urządzenia.

13. Unikaj używania przedłużacza, ponieważ może się on przegrzać i spowodować pożar.

14. Nie skręcaj ani nie zginaj kabla zasilającego.

15. To urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby dorosłe.

16. Dzieci w wieku poniżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych,

umysłowych, sensorycznych lub duchowych lub osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy nie powinny korzystać z tego urządzenia, chyba że są nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.

17. Nie pozwalaj dzieciom bawić się opakowaniem i upewnij się, że dzieci nie bawią się

18. Nie używaj klimatyzatora na zewnątrz.

19. Nie używaj urządzenia mokrymi rękami.

20. Nigdy nie używaj urządzenia w pomieszczeniach, w których znajduje się gaz, olej lub siarka.

21. Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła (np. obok systemów grzewczych i kotłów

gazowych) i unikaj bezpośredniego nasłonecznienia.

22. Zachować minimalną odległość co najmniej 50 cm od substancji łatwopalnych (np. alkoholu

itp.) lub zbiorników pod ciśnieniem (np. pojemników z aerozolem).

23. Nie używaj klimatyzatora w pobliżu wody lub wysokiej wilgotności, np. w wilgotnej piwnicy,

obok basenu, wanny lub prysznica. Należy upewnić się, że do urządzenia nie dostanie się woda.

24. Nie umieszczaj na urządzeniu ciężkich lub gorących przedmiotów i nigdy go nie przykrywaj.

25. Nigdy nie wkładaj palców, długopisów ani innych przedmiotów do urządzenia i upewnij się,

że wlot i wylot powietrza nie są zablokowane.

26. Zawsze wyłączaj urządzenie przed odłączeniem go od zasilania.

27. Nie ciągnąć za kabel sieciowy w celu odłączenia urządzenia od zasilania. W celu odłączenia

kabla zasilającego należy zawsze ciągnąć za wtyczkę. Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami, aby uniknąć porażenia prądem.

28. Odłącz urządzenie, gdy go nie używasz, przed czyszczeniem, gdy wymaga konserwacji lub

gdy jest przenoszone z miejsca na miejsce.

29. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy je wyłączyć za pomocą przycisku

włączania/wyłączania na panelu sterowania i skontaktować się z infolinią klienta.

30. Klimatyzator należy utrzymywać w dobrym stanie poprzez konserwację i czyszczenie

31. Filtr powietrza należy czyścić co najmniej raz w tygodniu.

32. Nieużywane urządzenie należy przechowywać w pozycji pionowej w bezpiecznym, suchym

miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie przykrywać urządzenia plastikowym opakowaniem.

33. Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu bez działających źródeł zapłonu (np.

otwartego ognia, działającego urządzenia gazowego lub grzejnika elektrycznego z otwartym źródłem ciepła).S. 146

34. Klimatyzator należy transportować w pozycji pionowej lub lekko na boku. Przed transportem

należy opróżnić wewnętrzny zbiornik na skropliny. Po przetransportowaniu urządzenia należy odczekać co najmniej godzinę przed jego włączeniem.

35. W przypadku jakichkolwiek napraw urządzenia, wtyczki sieciowej lub kabla należy zawsze

kontaktować się wyłącznie z autoryzowanymi przez producenta punktami serwisowymi.

36. Nie używaj żadnych środków, aby przyspieszyć lub wyeliminować proces rozmrażania,

urządzenie robi to samodzielnie.

37. W przypadku pytań dotyczących konserwacji można skontaktować się z autoryzowaną

przez producenta infolinią klienta/centrum serwisowym. OSTRZEŻENIE Wyłącznik główny i włącznik/wyłącznik nie powinny być używane jako jedyne sposoby odłączania zasilania. Przed rozpoczęciem konserwacji lub przenoszeniem urządzenia należy zawsze odłączyć je od zasilania. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy odłączyć urządzenie od zasilania, gdy nie jest ono używane - również przed czyszczeniem.

1. R290 jest czynnikiem chłodniczym zgodnym ze specyfikacjami środowiskowymi WE.

2. Czynnik chłodniczy jest bezwonny.

3. Urządzenie musi być zainstalowane w pomieszczeniu, w którym nie ma źródeł zapłonu

podczas pracy. (np.: otwarty ogień, urządzenia gazowe i elektryczne działające z otwartym źródłem ciepła).

4. Nie wolno przedziurawić ani spalić klimatyzatora.

5. Należy uważać, aby nie przewiercić obwodu chłodzenia.

6. Przestrzenie niewentylowane, w których urządzenie jest instalowane, obsługiwane lub

przechowywane, muszą być skonstruowane w taki sposób, aby nie gromadziły się w nich wycieki czynnika chłodniczego. Zapobiega to zagrożeniu pożarem lub wybuchem spowodowanym zapłonem czynnika chłodniczego przez kuchenki elektryczne, kuchenki lub inne źródła zapłonu.

7. Urządzenie musi być przechowywane w sposób uniemożliwiający jego mechaniczne

8. Osoby pracujące przy obiegu chłodniczym lub ingerujące w ten obieg muszą posiadać

ważny certyfikat wydany przez upoważniony organ, potwierdzający ich wiedzę fachową w zakresie obchodzenia się z czynnikami chłodniczymi na podstawie specyfikacji oceny uznawanej przez stowarzyszenia branżowe.

9. Prace naprawcze należy wykonywać zgodnie z instrukcjami dostarczonymi przez

producenta urządzenia. Czynności naprawcze i konserwacyjne wymagające zaangażowania dodatkowego wykwalifikowanego personelu muszą być wykonywane pod nadzorem wykwalifikowanej osoby odpowiedzialnej za obsługę łatwopalnych czynników chłodniczych.S. 147 Recykling, utylizacja, deklaracja zgodności

RECYKLING Materiały opakowaniowe można poddać recyklingowi. Dlatego zaleca się wyrzucanie ich do posortowanych odpadów.

DYSPOZYCJA Symbol "przekreślonego kosza na śmieci" wymaga selektywnej utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Sprzęt elektryczny i elektroniczny może zawierać niebezpieczne i szkodliwe dla środowiska substancje. Dlatego nie należy wyrzucać go do niesegregowanych odpadów resztkowych, ale do wyznaczonego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W ten sposób pomagasz chronić zasoby naturalne i środowisko. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnymi władzami.

UTYLIZACJA BATERII Zgodnie z Dekretem Ustawodawczym 188 z dnia 20 listopada 2008 r. wdrażającym Dyrektywę 2006/66/WE w sprawie baterii, akumulatorów i powiązanych odpadów, symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na baterii oznacza, że zabrania się wyrzucania zużytych baterii do odpadów domowych. baterie i akumulatory zawierają substancje silnie zanieczyszczające środowisko. Użytkownik jest zobowiązany do utylizacji zużytych baterii w punktach zbiórki na terenie gminy lub w odpowiednich pojemnikach. Usługa jest bezpłatna. W ten sposób przestrzegane są wymogi prawne i chronione jest środowisko. Symbole te można znaleźć na bateriach: Li = bateria zawiera lit Al = bateria zawiera alkalia Mn = bateria zawiera mangan CR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)

Niniejszym zaświadczamy, że ten artykuł jest zgodny z zasadniczymi wymogami, przepisami i dyrektywami UE. Szczegółową deklarację zgodności można w każdej chwili wyświetlić pod poniższym linkiem: www.becool.at/downloads Z wyjątkiem błędów i modyfikacji technicznych. www.becool.atS. 148

Uchwyt do przenoszenia

Kratka wlotu powietrza (L)

Pilot zdalnego sterowania

Kratka wlotu powietrza (R)

Wylot wody kondensacyjnej

Kratka wlotu powietrza

Wąż powietrza wylotowego

Wspornik okna + Płytka uszczelniająca

1. Przycisk włączania i wyłączania

Naciśnij przycisk, aby włączyć lub wyłączyć klimatyzator.

Naciśnij przycisk, aby wybrać tryb chłodzenia, wentylatora lub osuszania.

3. Przycisk ustawiania temperatury/czasu

Naciśnij w trybie chłodzenia, aby zwiększyć lub zmniejszyć ustawioną temperaturę. Naciśnij go w trybie timera, aby ustawić czas włączenia/wyłączenia timera; naciśnij jednocześnie przyciski w górę i w dół, aby zmienić stopnie pomiędzy Fahrenheitem i Celsjuszem.

4. Przycisk wentylatora

Naciśnij przycisk , aby wybrać niską/średnią/wysoką prędkość wiatru.

Naciśnij ten przycisk, aby ustawić timer dla funkcji AutoStart lub AutoStop.

Naciśnij ten przycisk w dowolnym momencie po włączeniu klimatyzatora, aby prowadnica wiatru zaczęła się automatycznie obracać.

7. °C/ °F Przycisk przełączania

Naciśnij przycisk, aby przełączać między °C i °F.

Umieść go na płaskiej i suchej powierzchni i trzymaj w odległości co najmniej 50 cm od otaczających przedmiotów.

  • Wkręć wąż powietrza wylotowego do wylotu powietrza za panelem (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara).S. 150
  • Włożyć wąż wylotowy do płyty uszczelniającej, wyregulować szerokość otwarcia okna tak, aby okno było prawidłowo wyrównane z płytą uszczelniającą; długość płyty uszczelniającej jest regulowana.

Nieprawidłowa instalacja

Ważne jest, aby wąż wylotowy był gładki. Nieprawidłowa instalacja wpłynie na wydajność klimatyzatora.

Należy unikać silnego zginania węża wydechowego.

Upewnij się, że powietrze może swobodnie przepływać do węża.S. 151 Ostrzeżenie: Wąż wydechowy został zaprojektowany specjalnie dla tego modelu. Nie należy go wymieniać ani przedłużać; w przeciwnym razie spowoduje to awarię.

Uwaga: Maksymalna długość węża wylotowego wynosi 1500 mm. Lepiej jest go skrócić podczas użytkowania i trzymać poziomo podczas instalacji. ZESTAW FUNKCJI Tryb chłodzenia

Gdy klimatyzator automatycznie przełączy się w tryb chłodzenia lub tryb chłodzenia zostanie wybrany po włączeniu, zaświeci się kontrolka chłodzenia.

Naciśnij przycisk w górę/w dół, aby ustawić temperaturę (16°C~ 30°C).

Naciśnij przycisk prędkości, aby wybrać niski/średni/wyższy poziom prędkości. Tryb wentylatora

Po naciśnięciu przycisku trybu lub wybraniu trybu wentylatora za pomocą pilota zdalnego sterowania zaświeci się wskaźnik wiatru.

Naciśnij przycisk prędkości, aby wybrać niską/średnią/wyższą prędkość.

Nie można regulować temperatury. Tryb osuszania

Po naciśnięciu przycisku trybu lub wybraniu trybu osuszania za pomocą pilota zdalnego sterowania zaświeci się wskaźnik osuszania.

Wyjmij klin wodny osuszania, włóż kolektor wodny, umieść drugi koniec kolektora wodnego w zbiorniku wodnym lub kanale odpływowym, jak pokazano na ilustracji po prawej stronie.

Po przejściu do trybu osuszania sprężarka jest włączona, gdy temperatura w pomieszczeniu wynosi ≥ 17°C (62°F). Następnie sterowanie odbywa się w następujący sposób: gdy temperatura w pomieszczeniu wynosi ≤ 15°C (59°F), sprężarka jest wyłączana; gdy temperatura wzrośnie do temperatury w pomieszczeniu ≥ 17°C, sprężarka jest ponownie uruchamiana (aby chronić sprężarkę, jest ona ponownie uruchamiana po około 3 minutach).

W trybie osuszania wentylator pracuje domyślnie z niską prędkością, a prędkości wiatru nie można regulować.

Nie można regulować temperatury. Wskazówka: W przypadku korzystania z funkcji osuszania należy usunąć elementy rury wylotowej, w przeciwnym razie spowoduje to pogorszenie wydajności osuszania i wyświetlenie alarmu "FL" - "Water Full").S. 152 Tryb timera

W trybie gotowości naciśnij przycisk timera, aby ustawić czas włączenia. Naciskaj przyciski w górę i w dół, aby ustawić czas włączenia (1 - 24 godziny); wskaźnik timera zaświeci się.

Po włączeniu urządzenia naciśnij przycisk timera, aby ustawić czas wyłączenia. Naciskaj przyciski w górę i w dół, aby ustawić czas wyłączenia (1 - 24 godziny); wskaźnik timera zaświeci się.

ODWADNIANIE Ten produkt jest wyposażony w automatyczny system odparowywania wody. Skraplacz jest chłodzony przez cyrkulację skroplonej wody, co poprawia wydajność chłodzenia i oszczędza energię.

Jeśli wewnętrzny zbiornik jest pełen wody, na ekranie pojawi się komunikat "FL", a sprężarka nie będzie działać automatycznie. Po wyłączeniu urządzenia należy odkręcić pokrywę wody, wyciągnąć klin wodny w celu spuszczenia wody, a po ponownym uruchomieniu urządzenie będzie działać normalnie.

Uwaga: Aby uniknąć porażenia prądem, przed przystąpieniem do konserwacji lub naprawy należy wyłączyć klimatyzator i odłączyć wtyczkę. Czyszczenie

Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od zasilania.

Przetrzeć miękką, wilgotną szmatką. Nie używaj środków chemicznych, takich jak benzen, alkohol, benzyna itp., w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia powierzchni klimatyzatora, a nawet całego klimatyzatora.

Zapobieganie przedostawaniu się wody do klimatyzatora.

Filtr należy myć co dwa tygodnie. Jeśli zostanie on zablokowany przez kurz, wydajność klimatyzatora spadnie.

Zdejmij kratkę wlotu powietrza i wyciągnij ekran filtra po obu stronach zgodnie z kierunkiem pokazanym na poniższych rysunkach.

Umieścić sito filtra w ciepłej wodzie (ok. 40°C) z neutralnym detergentem; po wyczyszczeniu wysuszyć w zacienionym miejscu.S. 153

CZYSZCZENIE SEZONOWE Jeśli klimatyzator nie jest używany przez dłuższy czas:

Wyciągnij klin wodny, aby spuścić wodę.

Włącz "tryb wentylatora" na co najmniej 2 godziny, aż wnętrze będzie suche.

Wyłącz klimatyzator i odłącz go od zasilania.

Umyj sito filtra i ustaw je ponownie, gdy tylko wyschnie.

Zdemontować przewód wylotowy i odpowiednio go przechowywać.

Przykryj klimatyzator plastikową torbą i umieść go w suchym miejscu. Instrukcja połączenia Smart Home Wi-Fi WAŻNE Należy pamiętać, że obsługiwane są wyłącznie sieci 2,4 GHz! Moc nadawcza: maks. 100 mW

Instalacja aplikacji Pobierz aplikację „Smart life” ze sklepu Play Store (Android) lub App Store (iOS). Poniższy kod QR przeniesie Cię bezpośrednio do strony pobierania aplikacji:

Rejestracja Jeśli nie masz jeszcze konta Smart Life, możesz się zarejestrować lub zalogować za pomocą kodu weryfikacyjnego, który zostanie wysłany SMS-em.S. 154 Aby się zarejestrować:

  • Przejdź do sekcji rejestracji w aplikacji.
  • System automatycznie rozpozna Twój kraj lub region. Możesz również ręcznie wybrać kod kraju. Wprowadź swój numer telefonu komórkowego lub adres e-mail i kliknij „Dalej”.
  • Jeśli wybierzesz opcję numeru telefonu komórkowego, wprowadź kod weryfikacyjny otrzymany w wiadomości SMS. Następnie ustaw hasło i kliknij „Potwierdź”, aby zakończyć rejestrację. Ręczne dodawanie urządzenia:
  • Gdy klimatyzator jest w trybie czuwania, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk FAN na panelu sterowania, aby przejść do trybu połączenia Wi-Fi. Kontrolka sygnału Wi-Fi zacznie migać.
  • Otwórz aplikację Smart Home i dotknij „+” w prawym górnym rogu, aby dodać nowe urządzenie przez sieć.
  • Upewnij się, że dioda zasilania miga, dotknij „Potwierdź”, że dioda miga, i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
  • Wybierz sieć Wi-Fi (uwaga: sieć musi działać w paśmie 2,4 GHz) i wprowadź hasło. Urządzenie rozpocznie proces parowania i połączy się z aplikacją.
  • Po pomyślnej konfiguracji urządzenia klimatyzator zostanie wyświetlony na stronie Smart Home. Dotknij go, aby przejść do obsługi urządzenia.S. 155

Automatyczne dodawanie urządzenia

  • Przed nawiązaniem połączenia upewnij się, że urządzenie jest w trybie czuwania.
  • Naciśnij przycisk „FAN” i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby przejść do trybu połączenia Wi-Fi, a dioda sygnalizacyjna Wi-Fi zacznie migać.
  • Włącz Bluetooth w telefonie.
  • Otwórz aplikację i poczekaj chwilę, aż urządzenie zostanie automatycznie wykryte i wyświetlone.
  • Kliknij przycisk „Dodaj”, aby nawiązać połączenie.
  • Wprowadź identyfikator SSID sieci Wi-Fi (nazwę połączenia Wi-Fi), wprowadź hasło Wi-Fi i kliknij „Dalej”, aby kontynuować konfigurację. (Uwaga: sieć musi działać w paśmie 2,4 GHz).
  • Po zakończeniu paska postępu wyświetli się interfejs parowania urządzeń, a urządzenie zostanie pomyślnie połączone.
  • Kliknij przycisk „Gotowe”, aby przejść do interfejsu użytkownika urządzenia.S. 156 Aplikacja działa również z Amazon Alexa i Google Assistant.

Dane techniczne WiFi Technologia radiowa: Wi-Fi (WLAN) Częstotliwość pracy radiowej 2412 MHz–2472 MHz Częstotliwość pracy BLE 2402 MHz–2480 MHz Typ modulacji 802.11b: DSSS 802.11g: OFDM 802.11n (20 MHz): OFDM Oprogramowanie o stałej częstotliwości SecureCRT.exe Wzmocnienie anteny 2,5 dBi Typ anteny PCB Moc transmisji :520 dBmS. 157 BŁĄD Wykrywanie błędów Kod wykrywania błędów Błędy wielofunkcyjne

Błąd czujnika temperatury cewki

Błąd czujnika temperatury wewnętrznej

Ochrona przed zamarzaniem: Temperatura wężownicy jest zbyt niska i cały klimatyzator zostaje wyłączony. Jeśli temperatura przekroczy 8°C, zabezpieczenie zostanie ponownie zwolnione i przywrócone zostaną poprzednie warunki pracy.

Rozwiązywanie problemów W przypadku wystąpienia któregokolwiek z poniższych problemów należy odpowiednio wcześnie skontaktować się z profesjonalnym personelem serwisowym. HEAVY POWÓD ROZWIĄZANIE Klimatyzator nie działa Złącze nie jest podłączone Połączenie Wyświetlane jest pole wyświetlania "FL" Opróżnij urządzenie, a następnie uruchom je ponownie. Funkcja wyłączenia czasowego jest uruchomiona Urządzenie można ponownie włączyć po upływie 3 minut od jego wyłączenia. Klimatyzator często się uruchamia Bezpośrednie światło słoneczne - zbyt wysokie temperatury Umieścić urządzenie w zacienionym miejscu. Otwarte drzwi i okna - źródło ciepła z zewnątrz Zamknąć drzwi i okna, usunąć źródło ciepła Sito filtra jest bardzo brudne Wyczyść lub wymień Wlot lub wylot powietrza jest zablokowany Usunąć łodygę Głośny hałas Klimatyzacja Klimatyzator nie jest prawidłowo ustawiony. Umieść go na równej i twardej podłodze; Unikaj potrząsania Sprężarka nie działa Ochrona przed opóźnieniem jest uruchamiana Odczekaj 3 minuty, a następnie uruchom ponownie po spadku temperatury.

Wskazówka: Jeśli klimatyzator nie działa prawidłowo, należy go wyłączyć i odłączyć od zasilania, a następnie skontaktować się z profesjonalnym serwisem. Powyższe parametry techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. I KONSERWACJAS. 158

Informacje techniczne Numer artykułu BC12KL2201FW Wydajność chłodzenia 12,000BTU Maks. Pobór mocy 1370W Napięcie wejściowe 220-240V~ Częstotliwość 50Hz Częstotliwość transmisji WIFI 2,4 GHz Moc nadawania: maks. 100 mW

Chłodzenie/napełnianie/GWP R290/0.215kg/3 Efektywność energetyczna EER

Klasa efektywności energetycznej

Cyrkulacja powietrza 350 m³/h Poziom hałasu (moc akustyczna) 65dB

Adresy kontaktowe w celu uzyskania dalszych informacji

Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Wiedeń Tel: +43 (1) 97 0 21 - 0 Linia serwisowa: +43 (1) 97 0 21 - 502 www.becool.at FB-No: 236974 t / FB-Sąd: WiedeńS. 159 Wymagania dotyczące informacji dla klimatyzatorów jednorurowych i dwururowych

Dane identyfikacyjne modelu/modeli, których dotyczą informacje: Opis Symbol Wartość Jednostka Nominalna wydajność chłodnicza

rated dla chłodzenia 3,420

Moc znamionowa do ogrzewania

Nominalny pobór mocy do chłodzenia

Nominalny pobór mocy do ogrzewania

Współczynnik efektywności energetycznej EER

Współczynnik wydajności znamionowej COP

Dane identyfikacyjne modelu/modeli, których dotyczą informacje: Opis Symbol Wartość Jednostka Pobór mocy w trybie wyłączenia termostatu

Pobór mocy w trybie czuwania P

Zużycie energii przez urządzenia z jednym lub dwoma kanałami (podawać oddzielnie dla chłodzenia i ogrzewania)

SD: 1,303 (chłodzenie) kWh/h Poziom mocy akustycznej

dB(A) Potencjał tworzenia efektu cieplarnianego GWP

eq. Dane kontaktowe w celu uzyskania dalszych informacji Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 1140 Wiedeń, Austria Tel.: +43 (1) 97 0 21 – 0 www.becool.atS. 160 GWARANCJA Dzięki temu wysokiej jakości produktowi BE COOL podjąłeś decyzję o innowacyjności, trwałości i niezawodności. Na to urządzenie BE COOL udzielamy gwarancji na okres 2 lat od daty zakupu obowiązującej w Austrii! Jeśli, wbrew oczekiwaniom, w tym okresie konieczna będzie naprawa urządzenia, gwarantujemy bezpłatną naprawę urządzenia (części zamienne i robocizna) lub (według uznania firmy Schuss) wymianę produktu. Jeśli naprawa lub wymiana nie będzie możliwa z przyczyn ekonomicznych, zastrzegamy sobie prawo do wystawienia noty kredytowej na aktualną wartość. W przypadku klimatyzatorów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z infolinią dla klientów (patrz naklejka na urządzeniu lub okładka instrukcji obsługi), w przypadku wentylatorów należy skontaktować się z wyspecjalizowanym sprzedawcą lub bezpośrednio z nami. Zwracamy uwagę, że prace naprawcze, które nie zostały przeprowadzone przez autoryzowany warsztat w Austrii, natychmiast tracą ważność niniejszej gwarancji. Niniejsza gwarancja nie obejmuje:

  • Naprawa lub wymiana części z powodu normalnego zużycia
  • Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi
  • Urządzenia wykorzystywane - nawet tylko częściowo - do celów komercyjnych
  • sprzęt uszkodzony mechanicznie w wyniku działania czynników zewnętrznych (upadek, uderzenie, pęknięcie, niewłaściwe użytkowanie itp.), jak również zużycie o charakterze estetycznym.
  • Sprzęt, który był niewłaściwie obsługiwany
  • Urządzenia, które nie zostały otwarte przez nasz autoryzowany serwis.
  • Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprawidłowego zamknięcia zaworów spustowych skroplin klimatyzatorów lub nieprawidłowego włożenia zbiornika wody.
  • Oczekiwania konsumentów nie zostały spełnione.
  • Uszkodzenia spowodowane siłą wyższą, wodą, wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami.
  • Jednostki, w których oznaczenie typu i/lub numer seryjny na jednostce zostały zmienione, usunięte, nieczytelne lub usunięte.
  • usługi poza naszymi autoryzowanymi warsztatami, koszty transportu do autoryzowanego warsztatu lub do nas i z powrotem oraz związane z tym ryzyko. Wyraźnie zaznaczamy, że w okresie gwarancyjnym zostanie naliczona ryczałtowa kwota w wysokości 60,- € (indeksowana podstawa CPI 2010, czerwiec 2015) w przypadku błędów w działaniu lub jeśli nie wykryto żadnego błędu. Świadczenie usług gwarancyjnych (naprawa lub wymiana urządzenia) nie przedłuża bezwzględnego okresu gwarancyjnego wynoszącego 2 lata od daty zakupu. 2-letnia gwarancja jest ważna tylko po okazaniu dowodu zakupu (musi zawierać nazwę i adres sprzedawcy, a także pełne oznaczenie urządzenia) oraz odpowiedniej karty gwarancyjnej, na której należy odnotować typ urządzenia, a także numer seryjny (widoczny na pudełku oraz z tyłu lub na spodzie urządzenia)! Bez karty gwarancyjnej obowiązuje wyłącznie gwarancja prawna! Wyraźnie zaznaczamy, że niniejsza gwarancja nie ma wpływu na ustawowe prawa gwarancyjne i pozostają one niezmienione. Firma Schuss Home Electronic GmbH i jej przedstawiciele ponoszą odpowiedzialność za szkody wyłącznie w przypadku rażącego niedbalstwa lub działania umyślnego. Odpowiedzialność za utratę zysku, spodziewane, ale niezrealizowane oszczędności, szkody następcze i szkody wynikające z roszczeń osób trzecich jest w każdym przypadku wykluczona. Uszkodzenia zapisanych danych są zawsze wyłączone z odpowiedzialności odszkodowawczej. Gratulujemy wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie BE COOL przypadnie Ci do gustu! ADRES Schuss Home Electronic GmbH 1140 Wiedeń, Scheringgasse 3 Tel.: +43 (0)1/ 970 21 W przypadku roszczeń gwarancyjnych, niniejsza karta gwarancyjna musi zostać przekazana wraz z urządzeniem do autoryzowanego serwisu lub sprzedawcy, u którego urządzenie zostało zakupione! Oznaczenie typu: .................................................... Numer seryjny: ...........................................................S. 161

Producent [I] deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkty [II] są zgodne z postanowieniami dyrektyw, regulacji oraz norm zharmonizowanych UE [III]. Romanian [Ro]

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Be Cool

Model : BC12KL2201FW

Kategoria : Klimatyzacja