kMix BL230 - Blender KENWOOD - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia kMix BL230 KENWOOD w formacie PDF.

📄 146 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice KENWOOD kMix BL230 - page 104
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : KENWOOD

Model : kMix BL230

Kategoria : Blender

Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję kMix BL230 - KENWOOD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. kMix BL230 marki KENWOOD.

INSTRUKCJA OBSŁUGI kMix BL230 KENWOOD

Przeczytać uważnie poniższą instrukcję i zachować na wypadek potrzeby skorzystania z niej w przyszłości.

Usunąć wszelkie materiały pakunkowe i etykiety.

Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód musi zostać wymieniony przez pracownika firmy KENWOOD lub upoważnionego przez firmę KENWOOD zakładu naprawczego.

NIE rozdrabniać składników gorących.

RYZYKO POPARZENIA: przed umieszczeniem w dzbanku i blendowaniem gorące składniki należy zawsze ostudzić do temperatury pokojowej.

Nie używać urządzenia bez przerwy przez czas dłuższy niż czasy podane poniżej. Nieprzerwana praca przez czas dłuższy może spowodować uszkodzenie urządzenia. Funkcja/ nasadka Maksymalny czas pracy Długość przerwy pomiędzy etapami pracy Blender 60 sekund Wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego i odczekać 15 minut, aż urządzenie ostygnie M¢ynek 30 sekund Przed czytaniem prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë, zawierajåcå ilustracje Polski105

Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego: przed przystępowaniem do montażu i demontażu części gdy urządzenie nie jest w użyciu przed przystępowaniem do czyszczenia.

Nie zakładać zespołu ostrzy na podstawę zasilającą, jeżeli nie został na nią założony dzbanek lub pojemnik młynka.

Przed wkładaniem rąk i przyborów do dzbanka należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.

Wyjmując i zakładając zespół ostrzy należy zachować ostrożność. Podczas mycia nie dotykać krawędzi tnących.

Blendera można używać wyłącznie z założoną pokrywą.

Dzbanka używać wyłącznie z zespołem ostrzy załączonym w zestawie.

Nie wolno dopuszczać do zamoczenia podstawy zasilającej, przewodu sieciowego ani wtyczki.

Nie używać uszkodzonego urządzenia. W razie awarii oddać do sprawdzenia lub naprawy (zob. ustęp pt. „serwis i punkty obsługi klienta”).

Nigdy nie stosować niekompatybilnych nasadek.

Włączonego urządzenia nie wolno zostawiać bez nadzoru.

Zdejmując blender lub młynek z podstawy zasilającej: zaczekać, aż ostrza całkowicie się zatrzymają106 zachować ostrożność, by przez przypadek nie odkręcić dzbanka lub pojemnika młynka od zespołu ostrzy.

Urządzenie nie może pracować z pustym dzbankiem.

Nie przekraczać maksymalnej ilości składników, podanej w tabeli zalecanych sposobów użycia.

Przepisy na napoje typu smoothie – nie mieszać składników, które zbryliły się podczas zamrażania. Przed umieszczeniem ich w dzbanku należy je pokruszyć.

Nie używać blendera jako pojemnika do przechowywania. Nieużywany blender powinien być pusty.

Do pracy urządzenie umieścić na suchej, równej i stabilnej powierzchni.

Blendera nie wolno stawiać na ani w pobliżu gorącego palnika elektrycznego lub gazowego lub w miejscu, w którym mógłby się stykać z nagrzanym urządzeniem.

Uwaga – osłonę podstawy szklanego dzbanka zamontowano fabrycznie i nie należy jej zdejmować.

Stosowanie blendera w sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozić wypadkiem.

Dzieci należy nadzorować i nie dopuszczać, by bawiły się urządzeniem.

Urządzenia nie wolno obsługiwać dzieciom. Urządzenie i przewód sieciowy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.107 przed podłączeniem do sieci

Sprawdzić, czy napięcie sieciowe odpowiada danym znamionowym podanym na spodzie obudowy urządzenia.

Urządzenie spełnia wymogi rozporządzenia Wspólnoty Europejskiej nr 1935/2004 dotyczącego materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością. Blendera można używać do przygotowywania zup, napojów, pasztetów, majonezu, bułki tartej, do kruszenia ciastek, a także do siekania orzechów i kruszenia lodu. Młynka (jeśli został załączony w zestawie) można używać do mielenia ziół, przypraw korzennych, orzechów, kawy oraz do przygotowywania przecierów. przed pierwszym użyciem

Umyć części (zob. część pt. „konserwacja i czyszczenie”). oznaczenia blender zespół ostrzy a zakrywka wlewu b pokrywa a) dzbanek plastikowy = pokrywa blokowana b) dzbanek szklany = pokrywa nasadzana c dzbanek d pierścień uszczelniający e zespół ostrzy f podstawa zasilająca g regulator prędkości i trybu pracy przerywanej młynek (jeżeli załączony w zestawie) h pojemnik młynka i pierścień uszczelniający j zespół ostrzy (jeżeli załączony w zestawie) k pokrywka młynka

Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub umysłowej lub osoby niemające doświadczenia ani wiedzy na temat zastosowania tych urządzeń, o ile korzystają z nich pod nadzorem odpowiedniej osoby lub otrzymały instrukcje dotyczące ich bezpiecznej obsługi i rozumieją zagrożenia związane z ich użytkowaniem.

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zgodnego z przeznaczeniem użytku domowego. Firma Kenwood nie ponosi odpowiedzialności za wypadki i uszkodzenia powstałe podczas niewłaściwej eksploatacji urządzenia lub w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji.108 Uwaga: Osobny zespół ostrzy do młynka nie jest załączany w zestawie do wszystkich modeli; pierścienie uszczelniające d i i oraz zespoły ostrzy e i j są identyczne i można ich używać zamiennie. obsługa blendera 1 W zespole ostrzy d umieścić pierścień uszczelniający e, zwracając uwagę na to, by uszczelka była poprawnie włożona w rowki.

Jeżeli uszczelka zostanie niepoprawnie założona lub uszkodzona, składniki będą wyciekać z dzbanka. 2 Przykręcić zespół ostrzy do dzbanka 1. Rysunki na spodzie zespołu ostrzy wskazują pozycję: - pozycja „odblokowane” - pozycja „zablokowane” Aby mieć pewność, że zespół ostrzy jest w pełni dokręcony, sprawdzić, czy symbol

dzbanku jest ustawiony równo z symbolem na zespole ostrzy. Blender nie będzie działać, jeżeli nie zostanie poprawnie zmontowany. 3 W dzbanku umieścić składniki. 4 W otworze pokrywy umieścić zakrywkę wlewu. a dzbanek szklany – zamocować pokrywę: nacisnąć ją, aż zostanie stabilnie osadzona. b dzbanek plastikowy – na dzbanek założyć pokrywę i przekręcić ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara do momentu, aż rozlegnie się kliknięcie. 5 Umieścić blender na podstawie zasilającej i przekręcić go zgodnie z ruchem wskazówek zegara do momentu, aż rozlegnie się kliknięcie 2.

Urządzenie nie będzie działać, jeżeli blender nie zostanie poprawnie zamocowany. 6 Wybrać prędkość (zob. tabela zalecanych sposobów użycia). wskazówki

Miksowanie suchych składników – składniki pokroić na kawałki, zdjąć zakrywkę wlewu, a następnie włączyć urządzenie i wrzucać składniki przez otwór po jednym kawałku na raz. Nad otworem należy trzymać dłoń. Najlepsze wyniki daje regularne opróżnianie dzbanka.

Nie zaleca się mielenia przypraw korzennych, ponieważ mogą uszkodzić plastikowe elementy.

Przygotowując majonez, w blenderze należy umieścić wszystkie składniki oprócz oleju. Następnie włączyć urządzenie, do zakrywki wlewu wlać olej i pozwolić, by przeciekł do wnętrza dzbanka.

Gęste mieszanki, np. pasztety i sosy typu dip, mogą wymagać zgarniania składników ze ścianek dzbanka. Jeżeli składniki trudno jest rozdrobnić, dodać większą ilość składników płynnych.109 110 użytkowanie młynka (jeżeli załączony w zestawie) 1 Składniki umieścić w pojemniku młynka. Pojemnik napełnić najwyżej do połowy. 2 W zespole ostrzy i umieścić pierścień uszczelniający j, zwracając uwagę na to, by uszczelka była poprawnie włożona w rowki.

Jeżeli uszczelka zostanie niepoprawnie założona lub uszkodzona, składniki będą wyciekać z dzbanka. 3 Obrócić zespół ostrzy młynka do góry nogami i przykręcić do pojemnika młynka 3. Rysunki na spodzie zespołu ostrzy wskazują pozycję: - pozycja „odblokowane” - pozycja „zablokowane” Młynek nie będzie działać, jeżeli nie zostanie poprawnie zmontowany. 4 Umieścić młynek na podstawie zasilającej i przekręcić go do momentu, aż rozlegnie się kliknięcie 4. 5 Wybrać prędkość lub użyć regulatora trybu pracy przerywanej. 6 Po zakończeniu mielenia można wyjąć ostrza i zamknąć pojemnik młynka załączoną w zestawie pokrywką.109 110 tabela zalecanych sposobów użycia Nie używać urządzenia bez przerwy przez czas dłuższy niż czasy podane poniżej. Nieprzerwana praca przez czas dłuższy może spowodować uszkodzenie urządzenia. prędkość zastosowanie/rodzaj składników maksymalna ilość czas pracy (s)

Spienianie mleka 500 ml 15-30 Składniki o rzadkiej konsystencji, np. ciasto naleśnikowe, koktajle mleczne, jajecznica 500 ml 15-30

Zimne zupy i napoje Składniki o gęstszej konsystencji, np. pasztety 800 ml 15-30 Majonez 1 jaj/a + 150g oleju

Gęste napoje typu smoothie W blenderze najpierw umieścić owoce i składniki płynne (włączając jogurt, mleko i soki owocowe). Następnie dodać lód lub składniki mrożone (włączając mrożone owoce i lody). 500 ml składników płynnych 30-60

Młynek Kawa 50g 20-30 Zioła 10g 5-10 Zimne przeciery 50g 20-30 (P) tryb pracy przerywane Silnik pracuje włączając się i wyłączając. W tym trybie urządzenie pracuje tak długo, jak długo wciśnięty jest przycisk (P). Kruszenie lodu – użyć trybu pracy przerywanej, aż lód uzyska żądaną konsystencję. 6 kostki/ kostek 125g

Młynek Orzechy (migdały) 70g 15 konserwacja i czyszczenie

Przed przystąpieniem do czyszczenia blender należy wyłączyć, wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i rozmontować urządzenie.

Przed odkręceniem i zdjęciem dzbanka z ostrzy należy go opróżnić.

Nie zanurzać zespołu ostrzy w wodzie.

Żadnego z elementów nie należy umieszczać w zmywarce do naczyń. podstawa zasilająca

Wytrzeć wilgotną ściereczką, a następnie wysuszyć.

Nie zanurzać podstawy zasilającej w wodzie.111 112 1 zespół ostrzy – wyjąć zespół ostrzy z dzbanka lub pojemnika młynka. Rysunki na spodzie zespołu ostrzy wskazują pozycję: - pozycja „odblokowane” - pozycja „zablokowane”

Wyjmując zespół ostrzy z podstawy należy zachować ostrożność. 2 Zdjąć i wypłukać pierścień uszczelniający. 3 Nie dotykać noży – są bardzo ostre. Oczyścić je szczoteczką i gorącą wodą z płynem do naczyń, a następnie dokładnie opłukać pod bieżącą wodą. Nie zanurzać zespołu ostrzy w wodzie. 4 Pozostawić do wyschnięcia, kładąc do góry nogami. pozostałe elementy

Umyć ręcznie, a następnie wysuszyć. serwis i punkty obsługi klienta

W razie wszelkich problemów z obsługą urządzenia, przed wystąpieniem o pomoc prosimy o odwiedzenie strony www.kenwoodworld.com.

Prosimy pamiętać, że niniejszy produkt objęty jest gwarancją, która spełnia wszystkie wymogi prawne dotyczące wszelkich istniejących praw konsumenta oraz gwarancyjnych w kraju, w którym produkt został zakupiony.

W razie wadliwego działania produktu marki Kenwood lub wykrycia wszelkich usterek prosimy przesłać lub dostarczyć urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego firmy KENWOOD. Aktualne informacje na temat najbliższych punktów serwisowych firmy KENWOOD znajdują się na stronie internetowej firmy, pod adresem www.kenwoodworld.com lub adresem właściwym dla danego kraju.

Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wielkiej Brytanii.

Wyprodukowano w Chinach.

ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO (WEEE) Po zakończeniu okresu użytkowania produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami komunalnymi. Należy go dostarczyć do prowadzonego przez władze miejskie punktu zajmującego się segregacją odpadów lub zakładu oferującego tego rodzaju usługi. Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie, wynikającego z nieodpowiedniego usuwania tego rodzaju sprzętu, oraz umożliwia odzyskiwanie materiałów, z których sprzęt ten został wykonany, a w konsekwencji znaczną oszczędność energii i zasobów naturalnych. O konieczności osobnego usuwania sprzętu AGD przypomina umieszczony na produkcie symbol przekreślonego pojemnika na śmieci.111 112 zupa marchewkowa z kolendrą 25 g masła 50 g cebuli, posiekanej rozgnieciony ząbek czosnku 320 g marchewki, pokrojonej w 1,5-centymetrową kostkę zimny wywar z kurczaka 10-15 ml (2-3 łyżeczki) mielonej kolendry sól, pieprz 1 Masło stopić w rondelku, dodać cebulę i czosnek i podsmażyć je do miękkości. 2 Marchewkę umieścić w blenderze, dodać cebulę i czosnek. Wlać wystarczającą ilość wywaru z kurczaka – do oznaczonego na dzbanku poziomu 800 ml. Zamocować pokrywę i zakrywkę wlewu. 3 Miksować na najwyższych obrotach przez 20 sekund lub dłużej (jeżeli zupa ma mieć gładszą konsystencję). 4 Przelać zmiksowaną zupę do garnka, dodać kolendrę i przyprawy i gotować na wolnym ogniu przez 30 do 35 minut lub dłużej (aż się ugotuje). Ilość przypraw dostosować wedle uznania, a w razie potrzeby dodać większą ilość składników płynnych.113 Ekkgmij Ξεδιπλώστε την μπροστινή σελίδα όπου παρέχεται η εικονογράφηση