SILVERCREST SSMS 600 E2 - Blender ręczny

SSMS 600 E2 - Blender ręczny SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SSMS 600 E2 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 134 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice SILVERCREST SSMS 600 E2 - page 81
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Blender ręczny
Marka SilverCrest
Model SSMS 600 E2
Napięcie sieciowe 220 – 240 V ~, 50 – 60 Hz
Moc nominalna 600 W
Klasa ochronności II / podwójna izolacja
Pojemność miarki (maks.) 700 ml
Pojemność do przetwarzania (maks.) 300 ml
Dołączone akcesoria Blender ręczny, trzepaczka, rozdrabniacz (ostrze + miska z pokrywką), miarka z pokrywką/połączoną stopką
Materiały mające kontakt z żywnością Zatwierdzone do kontaktu z żywnością
Maksymalny czas pracy (blender) 1 minuta, następnie schładzać 2 minuty
Maksymalny czas pracy (rozdrabniacz) 1 minuta, następnie schładzać 2 minuty
Maksymalny czas pracy (trzepaczka) 2 minuty, następnie schładzać 2 minuty
Zmywarka Ostrze, miska, trzepaczka, miarka: zmywarka
Blok silnika zmywalny Nie, wycierać wilgotną szmatką
Bezpieczeństwo Ostre ostrze, nie zanurzać bloku silnika
Gwarancja 3 lata
Zgodne przeznaczenie Tylko do użytku domowego

Często zadawane pytania - SSMS 600 E2 SILVERCREST

Jak zamontować blender ręczny?
Włóż blender ręczny 5 na blok silnika 4, wyrównując strzałkę, a następnie obracaj, aż strzałka wskaże symbol blokady.
Czy mogę używać blendera do stałych pokarmów?
Nie, nie używaj blendera ręcznego 5 do stałych pokarmów, ponieważ uszkodziłoby to urządzenie. Użyj rozdrabniacza do siekania twardych pokarmów.
Jaki jest maksymalny czas pracy blendera?
Blender ręczny 5 może pracować maksymalnie przez 1 minutę bez przerwy, a następnie musi chłodzić się przez około 2 minuty.
Jak wyczyścić blok silnika?
Odłącz urządzenie, a następnie wytrzyj blok silnika 4 wilgotną ściereczką. Nigdy nie zanurzaj bloku silnika w wodzie.
Czy mogę wkładać akcesoria do zmywarki?
Tak, ostrze 7, miska 8, trzepaczka 10 i miarka 11 nadają się do zmywarki.
Co zrobić, jeśli urządzenie wydaje nietypowy dźwięk?
Nałóż odrobinę neutralnego w smaku oleju spożywczego na wał napędowy blendera ręcznego 5, aby go nasmarować.
Jaka jest maksymalna pojemność miarki?
Miarka 11 może mierzyć do 700 ml, ale do przetwarzania nie wlewaj więcej niż 300 ml, aby uniknąć przelewania.
Czy mogę blendować gorące płyny?
Tak, ale jedzenie nie powinno być zbyt gorące, aby uniknąć poparzeń od rozprysków. Pozostaw do lekkiego ostygnięcia przed blendowaniem.
Jak używać rozdrabniacza?
Umieść ostrze 7 na wsporniku w misce 8, napełnij do oznaczenia MAX, zamknij pokrywką 6, a następnie przymocuj blok silnika 4.
Co obejmuje gwarancja?
Gwarancja 3 lata obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Nie obejmuje normalnego zużycia, uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem lub nieautoryzowanymi modyfikacjami.

Pytania użytkowników dotyczące SSMS 600 E2 SILVERCREST

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Blender ręczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SSMS 600 E2 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SSMS 600 E2 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SSMS 600 E2 SILVERCREST

Przed przyczytaniem prosze rozlozyc strone z ilustracjami, a nastepnie prosze zapoznać sieź wszystkimi funkcjami urzqdzenia.

a

Pred ctenim si oteviete stranu s obrazky a potom seseznamese vsemi funkcem pristroje.

SK

Wpwadzenie 78
Uzycie zgodne z przyeznaczeniem 78
Zakres dostawy 79
Utylizacja opakowania 79
Opis urzqdzenia/Oprzyrzqdowanie 80
Dane techniczne 80
Wskazówki dotyczne bezpieczestewa 81
Przeznaczenia 83
Skadanie urzqdzenia 84
Zamocowanieblendera 84
Zamocowanie trzepaczki 84
Zamocowanie Rozdrabniacza 84
Obstuga 85
Czyszczenie 87
Utylizacja urzadzenia 88
GwarancjaKompernaBHandelsGmbH. 89
Serwis 90
Importer 90
Przepisy 91
Zupa krem z warzyw 91
Zupa dyniowa 92
Stodki przechier owocowy 93
Krem czekoladowy 94
Majonez 94

Wprowadzenie

Gratulujemy Ci zakupu naszego urzqdzenia.

Jest to produkt wysokiej jakosci. Instrukcja obstugi stanowy czeci tego produktu. Zawiera ona załe wskazówki dotyczne bezpiecznych, uzytkowania i utylizacje urzędzenia. Przed przystypieniem do uzytkowania produktu zapoznaj są z wszystkimi wskazowychki obstugi i bezpiecznych. Uzywaj produkt zgodnia z opisem i w podanych obszarach uzytkowania. W razie przykekazania produktu nastepnej osobie, nie zapomnij dotyczny rownikiesz instructcji obstugi.

Użycie zgodne z przyeznaczeniaiem

Zestaw z blenderem stuzy wyłęcznie do Rozdrabniania siodków spożywczych w niewielkich ilosciach. Mnza go uzywać wyłęcznie do celów domowych. Zestaw z blenderem nie jest przywidziany do zastosowan przyemstowych.

OSTRZEJEZENIE

NiebezpieczeINSTwo spowodowane uzytkowaniem niedzgodnie z przyznaczeniem!

Uzytkowanie urzqdzenia niedgndie z loro prezeznaczeniem i/lub innewykorzystanie urzqdzenia moze wiqzać sie z roznymi zagrozeniami.

Urzqdzenie nalezy uzytkowac wyfcznie zgodnie z loro przyeznaczeniem.
Nalezy przystrzeję opisanych w nimiejszej instruktji obstugi metod postopowania.

WSKAZOWKA

Wykluczza sie mözgliosc wnoszenia jakichkolwiek roszczen z tytu uszkodzen spowodowanych zastosowaniem niedzgodnie z przyznaczeniem, nieprawidtowymi naprawami, niedzabolonymizmianami lub uzyciem niedopuszczalnych czeci zamiennych. Wszelkie ryzyko ponosi wytqcznie uzytkownik.

Zakres dostawy

Urzadzenie jest wyposañzone standardowo w nasleepujuce elementy:

  • Blender reçzny - zestaw
  • miarka zPokrywkq/podstawkq
  • trzechaczka do piani
  • rozdrabniacz (noź i naczynie z pokrywkq/podstawkq)
  • instrukcja obstugi

1) Wyjmij z kartonu wszystkie elementy urzadzenia oraz instrukcje obstugi.
2) Usń wszystkie materiały opakowaniowe.
3) Wszystkie elementy urzqdzenia czysc, jak podano w rozdziale „Czyszczenie".

WSKAZOWKA

  • Po Rozpakowaniu nowego urzqdzenia sprawdź,czy w srodku sq wsztkie częsci.
    W przypadku stwierdzenia niedkompletnej zawartosci opakowania lub uszkodzen spowodowych nieprawidtowym opakowaniem lub transportem, skontaktuj sie z infolinig obstugiientsa (zobacz rozdziat Serwis).

Utylizacja opakowania

Opakowanie chroni urzqdzenie przyd uszkodzeniem podczas transporte.

Materiały opakowaniowe są przyjazne dla srodowiska i myznę poddać je procesowy recyklinger.

SILVERCREST SSMS 600 E2 - Utylizacja opakowania - 1

Oddanie opakowania do punktu zbiórki surowcow wtornych pozwoli zaoszczechic surowce naturale izmniejszyc ilosc odpadow. Zbędne materiały opakowanie utylizowej zgodnia z lokalnymi przyepisami.

SILVERCREST SSMS 600 E2 - Utylizacja opakowania - 2

Opakowania nalezy utylizowac w sposob przyjazny dlaŚrodkowska.

Przestręgać oznaczenia na rożnych materiażach opakowaniowych i w razie po-trzeby utylizuj je zgodnia z zasadami segregaci odpadów. Materialy opakowanie są oznaczone skrotami (a) i cyframi (b) w natestepućcy spośob:

1-7: tworzywa sztuczne,

20-22: papier i tektura,

80-98: kompozyty.

WSKAZOWKA

W miare mozliwosci zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji, by w razie odsylania urzadzenia moc je prawidlowo zapakowac.

Opis urzqdzenia/Oprzyrzqdowanie

Illustración A (blender reczny):

1 Regulator prędkosci
2 Przelçcznik (normalna prędkosć)
3 Przelçcznik Turbo (duža prędkość)
4 Bloksilnika
5 Blender

llustracion B (rozdrabniacz):

6 Pokrywa miski
Noz
Miska (zPokrywq/podstawkq)

Uchwyt trzepaczki do piani
10 Trzepaczka do piani

Ilustracion D (akcesoria):

Miarka (zPokrywkq/podstawkq)

Dane techniczne

Napiȩcie sieciowe 220- 240 V ~ (prqd przyemienny), 50 - 60 Hz
Moc znamionowa 600W
Klasa ochrynyII / [podwojalnizolacja]
Wszystkie częsci THEIR użędzenia majorsze kontakt zźypnosciq, sq do their opdowiednio przystosowej.
Pojemnosć: Miarka 10maks. pewnosć dla płynów700 ml300 ml

Zalecamy zachowanie nastepujczych czasów pracy urzędzenia:

Po 1 minucie pracy nalezy pozostawic blender 5 na ok. 2 minuty w celu jegoschłodzenia.

Po 1 minucie pracy nalezy pozostawic rozdrabniacz na ok. 2 minuty w celu不同程度 go schtodzenia.

Po 2 minutach pracy nalezy pozostawic trzepaczke do piany na ok. 2 minuty w celu jej schłodzenia.

W przypadku przykroczenia tych czasów przydoje do uszkodzenia urzqdzenia wskutek przyegrzania!

Wskazówki dotyczębezmieczne sta w

SILVERCREST SSMS 600 E2 - Wskazówki dotyczębezmieczne sta w - 1

NIEBEZPIECZENSTWO PORAŽENIA PRADEM ELEKTRYCZYM!

Urzudzenie podlączac wyłęcznie do prawidławo zastalowanego gniażda sieciowego o napiȩciu 220 - 240 V ~, 50 - 60 Hz.
W razie pojawienia sie jakichkolwiek zaktocen w Dziataniu oraz przy czyszczemen urzędzenia sąȩzy wymiągnć wtyk z gniażda sieciowego.
- Nie naleźny narażć urzędzenia na wilgość ani uzytkowej na otwartej przyestrzeni.

  • Jesli juszciecz dostanie są wnatrza obudowy urzqdzenia, naleźny natychmiast wyciagnól wtyk z gniażda sieciowych i oddac urzqdzenie do naprawy przy cz specialiste.

  • Odłączac kabel zasilania wymiarcznie poprzej wymiągniecie wtyku z gniażda sieciowego - nigdy nie naleźciągnę za sam kabel.
    Kabla zasilajçego nie zaginać ani zgniatac. Naleź go ułozyc w taki sposob, aby nikt nie mogt na=noogo nadepnęc ani są o noiego potknqc.
    Naprawe uszkodzonego wtyku lub kabla sieciowych zlecać niedzwócznie wykwalifikowanemu spejalistycie lub serwisowy, abyunikné wszelkich zagrożen.
    To urzqdzenie要去 byc uzywane przyez osoby o zmniejszonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub tez osoby nieposiadajcie odpowiednia doświadczenia i/ lub wiedzy, wyłçcznie pod nadzorem lub po przyszkoleniu w zakresie bezpiecznégo uzywania urzqdzenia oraz wynikajcych z niedo zagrożen.
    Urzejdenie oraz seinem kabel zasilajczy nalezy trzymać poza zasięgiem daneci w wieku ponijej 8 lat.

  • Nie wolno otvierac obudowy bloku silnika blenderar recznego. Stanowy to powazne zagrozenia i powoduje wygaśmieciegwarancji.

SILVERCREST SSMS 600 E2 - NIEBEZPIECZENSTWO PORAŽENIA PRADEM ELEKTRYCZYM! - 1

NIEBEZPIECZENSTWO PORAŽENIA PRADEM ELEKTRYCZYM!

SILVERCREST SSMS 600 E2 - NIEBEZPIECZENSTWO PORAŽENIA PRADEM ELEKTRYCZYM! - 1

Bloku silnika nigdy nie zanurzać w wodzie oraz unikać przyzedostania są plynu do wegrtra obudowy silnika.

SILVERCREST SSMS 600 E2 - NIEBEZPIECZENSTWO PORAŽENIA PRADEM ELEKTRYCZYM! - 2

OSTRZEJELENIE! ZAGROZENIE ODNIESIENIEM OBRAZEN!

  • Przed wymianq osprzętu lub elementów dodatkowych, króre podczas przy są w ruchu, naleź wy)—czyć urz)—dzenia i od)—czyć je od sieci elektrycznej.
    Zasady nalezy zawsze odqczac urzqdzenie od zasilania ... gdy jest bez nadzoru, .. przed przystqiieniem do czyszczenia urzqdzenia, .. podczas为其go montazu lub demontazu.
    Dzieci nie mogq uzywackiego urzgodzenia.
    Dzieci nie moga bawic sie urzgdzeniem.
    Urzadzenie oraz了我的 kabel zasilajcy nalezy trzymać poza zasięgiem przycieci w wieku ponijej 8 lat.
    Noz jest bardzo ostry! Prosimy obchodzić są z nim niedzwykło ostrożne.
  • Przy obchodzeniu są z niedzwykle ostrymi noźami istnieje zagrożenieskaleczemien.
    Mikser nalezy czyscić bardzo ostrożnie. Noź sq bardzo ostre!
    ▶ Podczas oprózniania misy naleź y zawsze zachowywać ostrożnosć! Noź są bardzo ostre!
  • Przy braku nadzoru oraz przyd zosteniem, roztzeniem lub czyszczemien nalezy zawsze odqczac urzqdzenie od zasilania sieciowego.
  • Niebezpieczeanstwo obrażen w przypadku niewtasciwego uzycia urzędzenia.

Przeznaczenia

WSKAZOWKA

W miarce 1 mozesz odmierzyc maks. 700 ml plynu. Blenderem przyna przytewarzać jederoczenia maks. 300 ml plynu. Większa ilosc są spowodowej wylanie sie plynu z miarki 1.
Do przechowywnia plynów/produktow spozywczych w miarce 1 możesz zdlqc podstawem miarki 1 i uzyc jej jako pokrzywy. Zwroc uwage na to, by Dziobek w miarce 1 byt rawnieź zamkniety.

SILVERCREST SSMS 600 E2 - WSKAZOWKA - 1

Za pomocq blenderata recznego
moza przygotowyac dipy, sosy, zupy
i potrawy dla niemowlat oraz przycecierac
owoce. Zalecamy po uplywie maks.
1 minuty praczy blenderata wytagczyc
urzqdzenie i zaczekac, az silnik ostygnie.

UWAGA! SZKODY MATERIALNE!

  • Nie uzywaj blendera do obrókki stałych produktów. Nastepstwem jest nieodwracalne uszkodzenia urzqdzenia!

SILVERCREST SSMS 600 E2 - UWAGA! SZKODY MATERIALNE! - 1

Za pomocq trzepaczki 0扭矩 ubic smietane lub biaftka i zamiesza ciasto lub deser. Zalecamy po uplywie maks. 2 minut pracy trzepaczki 0 wyqczyc urzadzenie i zaczekac, az silnik ostygnie.

SILVERCREST SSMS 600 E2 - UWAGA! SZKODY MATERIALNE! - 2

Za pomocq Rozdrabniacza, skladajqcego sie z noza 7, misy 8 iPokrywymisy 6, mozna siekac ziofa lub Rozdrabniac twardsze produkty spozywcze. Zalecamy po uplywie maks. 1 minuty pracy Rozdrabniacza wyfuczyc urzqdzenie i zaczekac, az silnik ostygnie.

UWAGA! SZKODY MATERIALNE!

  • Nie stosować Rozdrabniacza w przypadku plynynych artykułów spożywczych. Natestpstem jest nieodwracalne uszkodzenia urzędzenia!

Składanie urzędzenia

OSTRZEŽENIE! NIEBEZPIECZENSTWO ODNIESIENIA OBRAZEN!

  • wtyczke nalezy wtozyc do gniazdka sieciowego dopiero po ztozeniu urzqdzenia.

WSKAZOWKA

Przed pierwszym uruchomieniem wycyszec wszystkie czosci, jak opisano w rozdziale „Czyszczenie".

Zamocowanie blender

OSTRZEZENIE! NIEBEZPIECZENSTWO ODNIESIENIA OBRAZEN!

Noz 7 jest bardzo ostry! Prosimi obchodzic sie z nim niedzwykle ostrozne.

Zafozblender 5 na blok silnika 4 tak,by strzatka bya skierowana na symbol .Obracaj blenderem 5 dotqd,a z strzatka na bloku silnika 4 bedzie skierowana na symbol

Zamocowanie trzechaczki

Wcisinqć trzepaczke do piany 10 w uchwyt 9 tak, aby mocno sie zatrzasna.
Tak zmontowan trzebaczek do ubijania piany 10 załoz na bloc silnika 4, strzatk skierowan na symbol. Obrć blokiem silnika 4, aż strzatk bezdie skierowan na symbol

Zamocowanie Rozdrabniacza

OSTRZEZENIE! NIEBEZPIECZENSTWO ODNIESIENIA OBRAZEN!

Noz 7 jest bardzo ostry! Prosimi obchodzić sie z nim niedwykle ostrożne.
Ostrożnie załozyc noź ⑦ na uchwyt na pojemniku do miksowania ⑧. Obrócie przy tym nieco noź ⑦ tak, by zeslizgnąt sie na uchwyt.

WSKAZOWKA

Noz ⑦ nie jest przy tym sztywno osadzony w uchwycie. jest to normalne. Noz ⑦ jest sztywno osadzony dopiero po załozeniu pokrzywy miski ⑥.
Napelnij pojemnik 8 artykułami spoźwywczymi przyznaczonymi do rozdrob-nienia.

WSKAZOWKA

▶ Pojemnik 8 napelniaj zawsze tylko do zaznaczenia MAX. W przyciwnym wypadku urzqdzenie nie bedzie Dziatafo optymalnie.

Załoz sukrywke na pojemnik i dokrec. Noski w pojemniku musz przy tym wejsc w szyne na sukrywce. Upewnic sie przy tym, ze noź jest poprawnie osadzony w sukrywie misery.
Załoz bloc silnika 4 naPokrywke 6 tak,by strzata bya skierowana na symbol. Obracaj blokiem silnika 4 dotad, aż strzata bedzie skierowana na symbol

WSKAZOWKA

Do przechowywnia plynów/produktów spozywczych w pojemniku 8要去 zdlqć podstawe pojemnika 8 i uzyć jej jakoPokrywki. W tym celu zdejmij Pokrywke 6 i bloc silnika 4, a takze ostrożnie ewentualnie noź 7. Zdejmij podstawe pod pojemnikiem 8 i załódź jq na pojemnik 8.

Obstuga

OSTRZEŽENIE! NIEBEZPIECZENSTWO ODNIESIENIA OBRAŽEN!

Ostrzeżenie: artykuły spoźwywcze nie mogą byc zbyt gorçce! Wychlapanie zawartosci sączewy w takim przypadku do poparzen.

WSKAZÖWKA

▶ Podczas ubijania smietany za pomocq trzepaczki do piany 10, trzymaj naczynie ukość. W ten sposob smietana szybciej sie ubije. Uwazaj, by smietana nie wylatywa z naczynia podczas ubijania. Do ubicia smietany regulator prędkosci 1 ustaw w połozenia „Max".

Po zlozeniu zestawu z blenderem w okreslonej konfigurazioni:

1) Podlucz wyczke do gniażdka.
2) Naciśnij przytrzymaj przyȩcznik ②, aby przygotowej produkty spożywcze zwiększona prędkosciq. Regulator prȩdkosci ① przystaw w połozenia „Max“, by zwiększyc prȩdkosci. Regulator prȩdkosci ① przystaw w połozenia „Min“, by zmiejejszyc prȩdkosci.
3) Naciński przytrzymaj przytokznić Turbo ③, by przygotowyć produkty spożywcze ze zȩekszonę prędkoscią. Po naciśću przytokznić Turbo ③ od razu jest dostepna maksymalna prędkość pracy.
4) Po zakończeniu przyte warzania zywnosci, po prostu pusć wcińskiropy przyteqcznik 2/3.

WSKAZÖWKA

Gdyby w trakcie pracy pojawity sie nietypowe dzwieki, jak piszczenia lub podobne, polej watek napedy blowenda 5 niewielkq ilosciq neutralnego oleju spozywczego:

SILVERCREST SSMS 600 E2 - WSKAZÖWKA - 1

Przyklady siekania i Rozdrabniania rożnych produktów spożywczych Rozdrabinieczem:

Surowce Maks. ilość Czas obróbki Prędkość
Cebula 200 g okło 20 sek.Min - ••
Pietruszka 30 g okło 20 sek. Turbo
Czosnek 20 zȩbków okło 20 sek. Min - Max
Marchew 200 g okło 15 sek. Min - Max
Orzechy laskowe/migdały 200 g okło 30 sek. Turbo
Orzechy włoskie200 gokoło 25 sek.•• - •••
Parmezan250 g okło 30 sek. Turbo

Czyszczenie

SILVERCREST SSMS 600 E2 - Czyszczenie - 1

OSTRZEJEZENIE! NIEBEZPIECZENSTWO PORAŽENIA PRADEM!

  • Przed przystqieleniem do czyszczenia zestawu z blenderem, sąȩzy wymiągnć wtyczkte z gniaźdka sieciowego.

SILVERCREST SSMS 600 E2 - OSTRZEJEZENIE! NIEBEZPIECZENSTWO PORAŽENIA PRADEM! - 1

Bloku silnika w czasie czyszczenia nie wolno zanurzać pod wodq ani myc pod bierzqcq wodq z kranu.

SILVERCREST SSMS 600 E2 - OSTRZEJEZENIE! NIEBEZPIECZENSTWO PORAŽENIA PRADEM! - 2

OSTRZEŽENIE! NIEBEZPIECZENSTWO ODNIESIENIA OBRAŽEN!

▶ Podczas korzystania z niedwykle ostrego noża ⑦ istnieje niebezpieczenia stwo obrażen. Po uzyciu i umyciu Rozdrabniacza naleź y go z powrotem złóźcy, abyunikHQc skaleczenia sie odkrtym noźem ⑦. Naleź koniecznia zapobiec kontaktowy przycie z noźem ⑦.

SILVERCREST SSMS 600 E2 - OSTRZEŽENIE! NIEBEZPIECZENSTWO ODNIESIENIA OBRAŽEN! - 1

KAZÖWKA

SILVERCREST SSMS 600 E2 - KAZÖWKA - 1

Miarka z poteczonq Pokrywkq/podstawq 11, trzepaczka do piany 10, miska z poteczonq Pokrywkq/podstawq 8 oraz noź 7 sq przystosowane do zmywania w zmywarce do naczyn.

SILVERCREST SSMS 600 E2 - KAZÖWKA - 2

VAGA! SZKODY MATERIALNE!

Do czyszczenia nie stosuj zrqcych, chemicznych ani szorujczych srodkow czyszczycych. Mogtyby one trwale zniszczyc powierzchnie urzqdzenia!

1) Wyciagnij wtyczke sieciowq.
2) Blok silnika i uchwyt trzepaczki do piany czySci ci wilgotn sciereczkq. Do otworow w bloku silnika ni ze przystostac sie woda. Do usuniecia uporczywych zabrudzen uzytagodnego pynu do mycia naczyn szmatki. Pozostatosci pynu do mycia naczyn wytrzyj wilgotn szmatkq.
3) Blender 5,Pokrywe miski 6,miske 8,trzepaczke do ubijania piany 10, miarke 1 i noz 7 wymi j dokladnie wodq z plynem do mycia naczyn,a nastepnie wyplucz pod biezqc wodq.
4) Wytrzyj wszystkie elementy suchq szmatk i przyd ponownym uzyciem urzadzenia sprawdź,czy jest całkowicie suchen.

Utylizacja urzędzenia

SILVERCREST SSMS 600 E2 - Utylizacja urzędzenia - 1

W zadnym przypadku nie naleź y wyrzuć urzędzenia jako normalnych smieci domowych. W odniaśieniu do produktu zaastosowanie dyrektywa europejska 2012/19/EU.

Urzadzenie nalezy poddać utylizacje w akredytowanym zakładzie utylizacje lub w komunalnym zakładzie utylizacje odpadów. Przestrzejag aktualnie obwymiżucych przyepsów. W razie pytan i wqtpliwosci odnosnie zasad utylizacje skontakłowac z najbliszysz zaklamem utylizacje.

SILVERCREST SSMS 600 E2 - Utylizacja urzędzenia - 2

Informazioni na tematACCESSUutilizazioni wyeksprowatano go produktu udziela urzad gminy lub miasta.

SILVERCREST SSMS 600 E2 - Utylizacja urzędzenia - 3

Produkt bzw.poddać recyklingowy, podlega rozszerzonej odpowiedzialnosci producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów.

GwarancjaKompernaßHandelsGmbH

Szanowny Kliencie,

To urzadzenie objete jest 3-letniq gwarancja, liczqc od daty zakupu. W przypadku wad untoktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprezedawcy. Te ustawowe prawa nie sq ograniczone przyze nasze opisane ponizej warunki gwarancji.

Warunki gwarancji

Okres gwarancji Rozpoczyna sie od daty zakupu. Nalezy zachowac paragon.
Jest on wymagany jako dowód zakupu.

Jeźeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni sąwim wieda materiałowa lub produkty, produkt zostanie wedle naszego uznaniaNieodpatanie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrocona loro cena. Warunkiem spoßnienia thereof swiadczenia gwarancy在内的 jest dostarczenia w trakcie thereof trzyletniego okresu uszkodzonego urzędzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystycopienia.

Jeźeli wada jest objęta naszq gwarancj, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt.

Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne

Wykonanie usfugi gwarancynej nie przydruza okresu gwarancji. Dotyczy to rownikiesz wymienionych i naprawionych czeci. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu nalezy zgotosic bezposrednio po Rozpakowaniu urzqdzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy sq wykonywane odplatnie.

Zakres gwarancji

Urzadzenie zostato starannie wyprodukowane i poddane przyd wysylkq skrupulatnej kontrli jakosci.

Gwarancja obejmije wady materiałowe lub produkty. Niniejsza gwarancja nie obejmije czeci produktu, podlegajycych normalnemu zuzyciu, ani uszkodzen czeci fotwo famliwych, np. przyqczników, akumulatorów, lub czsci wykonanych ze szkta.

Niniejsza gwarancja traci swojq waznosc, jesti produkt zostat uszkodzony, nie uzywano go prawidlowo lub nie serwisowano nalezycie. W celu zapewnienia prawidlowego stosowania produktu nalezy scise przystrzegać wszymkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obstugi. Nalezy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postepowania, krorych odradza sie w instrukcji obstugi lub przy tkórymi sie wNiej ostrzega.

Produkt przyznaczony jest wylącznie do uzytku domowego, a nie do zastosowan komercyjnych. Niewlasciwe uzytkowanie urzędzenia, uzywanie go w sposob niedzgodny z seinen przyznaczeniem, uzycie sily lub ingerencia w urzędzenia, dokony-wana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodujq utrata gwarczji.

Realizacja zobowiqzań gwarancyjnych

W celu zapewnienia szybkiego zaatlwnia sprawy, postepuj zgodnie z ponizszymi wskazowkami:

W przypadku wszelkich pytan przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykute (np. IAN 12345) jakowod zakupu.
Numer artyku tu moins znalez c na tabliczce znamionowej na produktie, wygrawerowy na urzqdzeniu, zapisany na stronie tytuowej instrukcji obstugi (w dolnym lewym rogu) lub na nakiejce z tytu bqdz na spodzie urzqdzenia.
W przypadku wystqienia będów Dziatania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim Dziatem serwisu Telefonicznie lub przyez e-mail.
Zarejestrowany jakowadliwy produkt mozesz wtedy wraz z doctzonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datq wystapienia uterki wystacNieodpatnie na przybekazany wczesnej adres serwisu.

SILVERCREST SSMS 600 E2 - Realizacja zobowiqzań gwarancyjnych - 1

Na stronie www.lidl-service.com mozesz基础知识 wie innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowania instalacyny.

Za pomocq tego kodu QR mozesz przyejsc bezposrednio na strone serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie mozesz otworzyc instrukcj obstugi, wpisujac numer artykuTu (IAN) 123456.

Serwis

PL Servis Polska

Tel.: 22 397 4996

E-Mail: kompernass@lidl.pl

IAN 332573_2001

Importer

Pamiętaj,ź poliższy adresNie jest adresem serwisu. Skontaktu są najpierzw odpowiednim punktem serwisowym.

2-3 lyzki oleju
200 g cebuli
200 g ziemniaków (najlepsze bedg gatunki mgczyste)
200 g marchwi
350 - 400 ml bulionu warzywnego (swiezychego lub w proszku)
Sól, pieprz, gatka muszkatówà
5 g pietruszki

Przygotawanie

1) Obraccebule i posiekac je Rozdrabniaczem. Marchew wymyc, obrac i pocić na plasterki. Ziemniaki obrac, wymyc i Pokroic w kostke o weilosci okato 2 cm.
2) Na Rozgrzany w garnku olej wsypaccebule i zesztklic. Dodaic marchew i ziemniaki, caosc dusic. Podlac bulionem tak, by warzywa swobodnie pwyawy i calosc gotowac przy 10-15 minut. W razie odstonipecia warzyw w czasie gotowania dolac bulion.
3) Pietruszke umyć, osuszyc i odkroić natk. Pietruszke rozdzielić na wieksze kawatki i dodac do zupy. Całość miksośc blenderem 5 przyez okoto 1 minute. Doprawic do smaku solg pieprzem i startg gaglik muszkatołowq.

Zupa dyniowa

4 osoby

Surowce

1 srednia cebula
2zgbkiczosnku
10-20g swiezego imbiru
3财税kiolejurzepakowego
400 g miqszu dyni (najlepsza bedzie dynia Hokkaido, gdyz w czasie gotowania skorupka dyni miieknie i nie trzeba jej obierac)
250 - 300 ml mleka kokosowego
250 - 500 ml bulionu warzywnego
Sok z12 pomarancia
Troche wytrawnego biagini wina
1 lyeczka cukru
sól, pieprz

Przygotawanie

1) Obrać cebule i posiekac je Rozdrabniaczm. Powtórzyc tę czynnosć z czosnikiem. Imbir obrac iPokroić w drobnq kostk. Nastepnie cebule i imbir udusić na gorçcym oleju. Po dwoch minutach dodac rownieź czosnek.
2) Dynie starannie oczySci cszotkdo warzyw podciep q wodq, a nastepnie Pokroic w kostke o welkosci 2 - 3 cm. (W wypadku uzycia innej dyni, niz Hokkaido dodatkowo dynie nalezy obrac). Do cebuli imbiru dodac kostki dyni i caosci dalej dusic. Dolac połow e ilosci mleka kokosowego i tyle bulionu, by kostki dyni zostaly zakryte. Gotowac w garnku pod przykrywkq przyez 20 - 25 minut. Catosczmiksowac dokadnie blenderem W trakcie mikso-wania dolewac mleka kokosowego dotqd, az zupa nabierze odpowiednej, kremowej konsystenci.
3) Zupe doprawic do smaku sukem z pomaranczy, bialym winem, kukrem, solq i pieprzem tak, by mia na ona wyraźny ostry i stodki smak.

Śłodki przycecier owocowy

Surowce

250 g truskawek lub innych owoców (swiezych lub mrozonych)
1 opakowanie (okofo 125 g) cukru zelujqcego bez gotowania
Odrobina soku wycsiniqtego z cytryny
1 szczypta laseczki wanilii

Przygotawanie

1) Truskawki umyc, oczyscić i oddzielić szypułki. Dobrze osuszyc, by polewa nie byta zbyt plynna. Wieksze truskawkiPokroić na mniejsze kawalki.
2) Odwazyć 250 g truskawek i umieść je w odpowiednim naczyniu do miksowanja.
3) Dodać odrobine soku z cytryny.
4) W razie potrzeby zetrzeć kawatek laseczki wanilii.
5) Dodać opakowanie kukruźelujęcego bez gotowania i dokladnie zmiksowych blenderem ⑤ przyez 45 - 60 sekund. W razie wiekszych kawatów truskaweek, catość miksować 2 minutach i natestepnie dalej Rozdrabniać przyez 60 sekund.
6) Przechier owocowy podac lub wlac do stoika i zamknagc.

Krem czekoladowy

Ilosc dla 4 osob

Surowce

350 g smielany
200 g gorzkiej czekolady (>60% kakao)
1/2 laseczki wanilji (miaższ)

Przygodotawanie

1) Smietane zagotowac, czekoladęPokruszyc i roztopic w smietanie na matym ogniu. Do masy dodac startq potowej laseczki wanilii.
2) Po ostygnięci wstawic do lodówki zaczeka, az masa stȩje.
3) Przed podaniem wymieszac trzepaczkq do uzyskania kremowej konsystenci.

Wskazowka: Podawać ze świeźymi owocami.

Majonez

Surowce

200 ml czystego oleju roslinnego, np. rzechpakowego
1 jajko (zóttko i bialko)
10 g tagodnego octu lub soku z cytryny
Só i pieprz do smaku

Przygotowanie

1) Do naczynia wlac jajko i suk z cytryny, trzepaczke 10 umieść pionowo w naczyniu i nacisnqc przycisk Turbo 3.
2) Röwnomiernym strumieniem dolewac olej (w ciagu okofo 1 minuty) tak, by połczyt sie z pozostatymi składnikami.
3) Na koncu dodać sol i pieprz do smaku.

Obsah

Uvod. 96

Pouzitidle prdepisu 96

Rozsah dodávky 97

Likvidace obalu 97

Popis pristroje/prisluelsenstvi 98

Technická data 98

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SSMS 600 E2

Kategoria : Blender ręczny