GRUNDIG HD 9880 - Suszarka do włosów

HD 9880 - Suszarka do włosów GRUNDIG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HD 9880 GRUNDIG w formacie PDF.

📄 80 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice GRUNDIG HD 9880 - page 70
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Polski PL Türkçe TR
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : GRUNDIG

Model : HD 9880

Kategoria : Suszarka do włosów

Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HD 9880 - GRUNDIG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HD 9880 marki GRUNDIG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HD 9880 GRUNDIG

Instrukcję tę należy zachować do wglądu w przyszłości. W przypadku przekazania urzą- dzenia innej osobie, należy koniecznie dołą- czyć tę instrukcję.

Nie wolno używać tego urządzenia, w kąpieli, pod prysznicem, ani nad wypełniona wodą umywalką, a także nie należy go obsługiwać mokrymi dłońmi.

Urządzenia tego nie wolno zanurzać w wo- dzie, ani dopuszczać do jego kontaktu z wodą, nawet przy jego czyszczeniu.POLSKI

Ostrzeżenie ! Nie używaj urządzenia w po- bliżu wody w wannie, umywalce, ani w innych naczyniach.

Urządzenie to należy chronić przed dostępem dzieci

Gdy urządzenia tego używa się w łazience, należy pamiętać, aby po jego użyciu wyjąć wtyczkę zasilania z gniazdka, ponieważ za- wsze, gdy znajduje się w pobliżu wody, sta- nowi zagrożenie, nawet gdy się je wyłączy.

W celu dodatkowego zabezpieczenia zale- cane jest zainstalowanie w obwodzie elek- trycznym zasilającym łazienkę urządzenia różnicowoprądowego o znamionowym prą- dzie roboczym nieprzekraczającym 30 mA. Należy zasięgnąć porady instalatora.

Nigdy nie wolno kłaść pracującego urządze- nia na miękkich poduszkach, czy kocach.

Gdy urządzenie działa, zwracaj uwagę na to, aby otwory wlotu i wylotu powietrza nie były niczym przykryte.

Urządzenie wyposażone jest w system zabez- pieczenia przed przegrzaniem.

Po użyciu wyjąć wtyczkę z gniazdka. Nie wolno wypinać z gniazda ciągnąc za przewód zasilający.

Urządzenia tego nie wolno używać, jeśli ono samo lub przewód zasilający są widocznie uszkodzone

Nigdy nie owijaj przewodu zasilają wokół urządzenia, bo może to go uszkodzić. Regu- larnie sprawdzaj, czy przewód zasilający i urządzenie nie są uszkodzone.

Sprzęty gospodarstwa domowego firmy GRUNDIG spełniają obowiązujące normy bezpieczeństwa, a zatem jeśli urządzenie lub przewód zasilający ulegną uszkodzeniu, na- leży je naprawić lub wymienić w serwisie, aby uniknąć wszelkich zagrożeń. Błędna lub niefa- chowa naprawa może powodować zagroże- nie dla użytkowników.

Urządzenie to należy chronić przed dostępem dzieci.

Urządzenie to mogą używać dzieci ośmiolet- nie i starsze oraz osoby o ograniczonej spraw- ności fizycznej, zmysłowej i umysłowej lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są pod nadzorem lub poinstruowano je co do jego użytkowania w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie mogą czyścić tego urządzania ani konserwować go.

W żadnym przypadku nie wolno demontować tego urządzenia. Gwarancja na to urządzenie nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nie- prawidłowym obchodzeniem się z nim.

Do uzyskania idealnych rezultatów potrzeba strumienia ciepłego powietrza. Prosimy za- uważyć, że metalizowana szczotka może się nagrzać do skrajnych temperatur w trakcie długotrwałego lub intensywnego użytkowania. Aby uniknąć urazu, dobieraj czas użytkowania odpowiednio do zastosowanych akcesoriów.

BEZPIECZEŃSTWO ____________POLSKI74

Drodzy Klienci, Gratulujemy zakupu nowej suszarki do włosów GRUNDIG Suszarka do włosów z regulacją temperatury HD 9880. Prosimy uważnie przeczytać nastę- pującą instrukcję, aby na wiele lat zapewnić sobie pełną satysfakcję z użytkowania tego wysokiej jakości wyrobu firmy Grundig. Odpowiedzialna postawa! GRUNDIG przywią- zuje dużą wagę do przestrzegania podpi- sanych umów doty- czących warunków pracy za godziwe wynagrodzenie, zarówno wobec naszych pracowników, jak i dostaw- ców. Zwracamy również dużą uwagę do efektywnego wykorzysty- wania surowców, stałego zmniejsza- nia ilości odpadów o kilka ton rocz- nie. Ponadto z wszystkich produkowanych przez nas urzą- dzeń można korzystać przez co naj- mniej pięć lat. Dla przyszłości, dla której warto żyć. Grundig. Regulacja i budowa Patrz rysunek na str. 3.

Wąska dysza do układania wło- sów

Czujnik kontroli ciepła

Zdejmowana kratka wlotu po- wietrza

Przycisk włączenia i wyłączenia

1.8-metrowy przewód z pętlą do zawieszania

Przycisk włączenia i wyłączenia funkcji jonizowania

Przycisk sterowania temperaturą

Praca z zimnym powietrzem

Przycisk sterowania przepły- wem powietrza

Wyświetlacz – Panel sterowania Ustawienia Urządzenie to ma następujące usta- wienia: Czujnik kontroli ciepła

Mierzy temperaturę powietrza kie- rowanego bezpośrednio na suszone włosy i umożliwia jej utrzymanie na optymalnym poziomie.

Dla nienaładowanych statycznie, miękkich i błyszczących włosów. Zachowuje witalność i wrażenie ru- chu włosów, a także naturalnie na- wilża ich strukturę. Przycisk jonizowania

włącza i wyłącza jonizację Ustawianie temperatury

Przycisk zwiększania / zmniejszania temperatury Praca z zimnym powietrzem

– : Przerywa dopływ gorącego powietrza strumieniem zim- nego powietrza. Ustawienia przepływu powietrza

Przycisk zwiększania / zmniejszania prędkości przepływu powietrza Wyświetlacz – Panel sterowania

Zintegrowany wyświetlacz wraz z panelem sterowania umożliwia kon- trolę nad czujnikiem termoelektrycz- nym oraz ręczne sterowanie tempe- raturą / przepływem powietrza.POLSKI76 Obsługa 1 Po umyciu należy dokładnie wy- trzeć włosy ręcznikiem. 2 W razie konieczności, podłączyć wąską dyszę do układania wło- sów

3 Podłączyć kabel zasilania

gniazdka. Instrukcje

Sprawdzić, czy napięcie opisane na tabliczce znamionowej pasuje do napięcia w gniazdku 4 Włączyć urządzenie za pomocą przycisku włączania / wyłącza- nia.

5 Ustawić temperaturę za pomocą przycisku

- Poziom 1 temperatury pojawi się na wyświetlaczu (sygnalizowane kolorem czerwonym). - Po każdym naciśnięciu, poziom temperatury zostanie zwięk- szony o 1 (dostępnych jest 5 poziomów). - Po osiągnięciu 5. poziomu, wy- świetlony zostanie ponownie poziom 1. 6 Regulacja prędkości przepływu powietrza za pomocą przycisku

- Poziom 1 prędkości pojawi się na wyświetlaczu (sygnalizowane kolorem czerwonym). - Po każdym naciśnięciu, poziom prędkości zostanie zwiększony o 1 (dostępnych jest 5 poziomów). - Po osiągnięciu 5. poziomu, wy- świetlony zostanie ponownie poziom 1.

7 Podczas suszenia można prze- rwać dopływ ciepłego powietrza naciskając i przytrzymując przy- cisk zimnego powietrza

- Symbol zimnego powietrza po- jawi się na wyświetlaczu (sygna- lizowane kolorem niebieskim).

OBSŁUGA ____________________ - Podczas pracy z zimnym powie- trzem można zmienić ustawienia przepływu powietrza.

Funkcja przerywa dopływ go- rącego powietrza strumieniem zimnego powietrza. Umożliwia to lepszą stylizację i utrwalenie fryzury. 8 W razie konieczności, można podczas suszenia włączyć joni- zowanie za pomocą przycisku

- Na wyświetlaczu pojawi się jo- nizowania. 9 Po zakończeniu eksploatacji należy wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku

i odłą- czyć przewód zasilający

Zabrania się owijania przewodu wokół urządzenia, ponieważ może to skutkować jego uszko- dzeniem. Przewód zasilający na- leży sprawdzać regularnie pod kątem widocznych uszkodzeń. Inteligentny tryb TP Nacisnąć na przycisk automatycz- nego trybu TP

, aby włączyć funk- cję automatycznego podgrzewania. - Symbol TP pojawi się na wy- świetlaczu (sygnalizowane ko- lorem purpurowym). - Temperatura włosów utrzymuje się na stałym poziomie 55°C. - Prędkość przepływu powietrza można zmienić.POLSKI78 Przechowywanie

Jeśli jest planowane nieużywanie tego urządzenia przez dłuższy czas, należy starannie je przecho- wać.

Upewnij się, że wtyczka jest wyjęta z gniazdka, a urządzenie zupełnie ostygło i jest całkiem suche.

Nie owijać przewodu zasilania wokół urządzenia.

Przechowuj urządzenie w chłodnym i suchym miejscu.

Urządzenie należy chronić przed dostępem dzieci. Zgodność z dyrek- tywą WEEE i usuwa- nie odpadów: Niniejszy wyrób jest zgodny z dy- rektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (2012/19/WE). Wyrób ten oznaczony jest symbolem klasyfika- cji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Ten symbol oznacza, że sprzęt nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami gospo- darstwa domowego po okresie jego użytkowania. Zużyte urządzenie należy oddać do spe- cjalnego punktu zbiórki zużytego Czyszczenie i konserwa- cja 1 Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę

z gniazdka. 2 Przed przystąpieniem do czyszcze- nia należy odczekać do ostygnięcia urządzenia. Urządzenie to może się bardzo nagrzać. 3 Należy regularnie czyścić kratkę wlotu powietrza

za pomocą miękkiej szczotki tak, aby usunąć z niej włosy i kurz. 4 Obudowę urządzenia czyści się wyłącznie wilgotną, miękką ście- reczką. Ostrożnie

Urządzenia tego ani przewodu za- silającego, nie wolno wkładać do wody ani żadnego innego płynu. Nie wolno używać żadnych środ- ków czyszczących.

Urządzenie pozostawiaj do wysty- gnięcia na odpornej na wysokie temperatury, bezpiecznej i płaskiej powierzchni. Uwaga

Przed użyciem tak oczyszczonego urządzenia dokładnie wytrzyj do sucha wszystkie jego części miękkim ręcznikiem. INFORMACJA _________________POLSKI

INFORMACJA _________________ sprzętu elektrycznego i elektronicz- nego w celu utylizacji. Aby uzyskać informacje o punktach zbiórki w swojej okolicy należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub punk- tem sprzedaży tego produktu. Go- spodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponow- nego użycia i odzysku zużytego sprzętu. Odpowiednie postępowa- nie ze zużytym sprzętem zapobiega potencjalnym negatywnym konse- kwencjom dla środowiska natural- nego i ludzkiego zdrowia. Zgodność z dyrek- tywą RoHS: Niniejszy wyrób jest zgodny z dy- rektywą Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenie uży- cia substancji niebezpiecznych) (2011/65/WE). Nie zawiera szko- dliwych i zakazanych materiałów, podanych w tej dyrektywie. Informacje o opako- waniu Opakowanie tego wy- robu wykonano z mate- riałów nadających się do recyklingu, zgodnie z na- szym ustawodawstwem krajowym. Nie wyrzucaj materiałów opakowa- niowych do śmieci wraz z innymi odpadkami domowymi. Oddaj je w jednym z wyznaczonych przez wła- dze lokalne punktów zbiórki mate- riałów opakowaniowych. Dane techniczne Zasilanie: 220-240 V∼, 50-60 Hz Moc wyjściowa: 1850-2200 W Zastrzega się prawo do wprowa- dzania modyfikacji konstrukcji i da- nych technicznych.Beko Grundig Deutschland GmbH Thomas-Edison-Platz 3 63263 Neu-Isenburg www.grundig.com