S5 SIM WiFi Secual - System alarmowy eTiger - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia S5 SIM WiFi Secual eTiger w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące S5 SIM WiFi Secual eTiger
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego System alarmowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję S5 SIM WiFi Secual - eTiger i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. S5 SIM WiFi Secual marki eTiger.
INSTRUKCJA OBSŁUGI S5 SIM WiFi Secual eTiger
- Panel sterowania S5 x1
-Zasilaczprädu
- ES-D2A (Czujnik ruchu niereagujacy na zwierzeta domowe) x1
przemiennegox1
-
ES-D3D (Styk drzwiowy lub okienny) x2
-
Wkretyikotwy
-
ES-RC1N (Piloty zdalneo sterowania) x2
-AdapterSIM
-
ES-T1A (Identityfikator RFID) x2
-
Dokumentacja
Konstrukcja panelu


Dane techniczne
Nazwa produktu
S5 SIM Wi-Fi Secual
Akumulatory zapasowe
Akumulatory litowe: 7,4 V, 600 mAh
Zasilacz
Wejscie: 110-240 V AC / 50-60 Hz
Wyjscie: 12 V DC / 1 A
Syrena wewnętrzna
95 dB
Wi-Fi
2,4 GHz 802,11 b/g/n
Material obudowy
Tworzywo sztuczne ABS
Częstotliwość GSM
GSM: 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz
Warunki eksploatacji
Temperatura: od -10°C do 55°C
Wilgotnosc: 80% (bez kondensacje)
Czestotliwość radiowa
433 + 868 MHz
Wymiary panelu sterowania (d.f. x szer. x wys.)
205 × 135 × 28 ~mm
Zasięg transmisji
< 80m w otwartej przyestrzeni
Transmission power
Max. radio transmit power: 10 dBm
antenna gain : 2 dBi
Uwaga

Nie jest to pełna instrukcja obślugi, a{jedynie skrocona instrukcja pod.§ćzenia.
Aby uzyskać wieść informaci na temat funkcjonalnosci i konfiguracje aplikacje lub SMS-ów, kobierz instrukcje obślugi na stronie www.etiger.com
Sygnaly LED panelu
| A B C D | Status alarmu Biała dioda LED | WYŁ.: Brak uruchomionych alarmów Migajęca dioda LED „A“: Po uruchomieniu alarmu'' przez czujnik Strefy Normalnej Migajęca dioda LED „B“: Po uruchomieniu alarmu'' przez czujnik Strefy Pozycji Początkowej Migajęca dioda LED „C“: Po uruchomieniu alarmu'' przez czujnik Strefy Opólzniena Migajęca dioda LED „D“: Po uruchomieniu alarmu'' przez czujnik Strefy 24H Migajęce diody LED „ABCD“: Po uruchomieniu alarmu na skutek naciśćcia przycisku SOS lub niedo- zwolonej ingerencji w obudowej panelu |
| II | Status GSM Biała dioda LED | WYŁ.: Brak karty SIM lub wyłączona funkacja GSM WŁ.: Sieć GSM jest gotowa Miganie: Wyszukiwanie sieci GSM |
| Status Wi-Fi Biała dioda LED | WYŁ.: Sieć Wi-Fi jest wyłączona WŁ.: Połaczenia z serwerami Miganie: W trybie ustawiec Wi-Fi | |
| Status systemu Niebieska dioda LED | WŁ.: System aktywowany WYŁ.: Systemdezaktywowany Miganie - System aktywowany w trybie do- mowym | |
| Status ustawiec Biała dioda LED | WŁ.: Tryb połączenia RF Miganie ciagini - Tryb ustawiec systemowych | |
| Status zasilania Zielona dioda LED | WYŁ.: Nie wydkryto sygnalu WŁ.: Zasilanie prȩdom stały jest podȩczzone Miganie: Zasilanie prȩdom stały jest odȩczzone |
Ten krok ma zastosowanie wyłącznia w przypadku uzytkowania systemu z kartą SIM.
1

Umieszć karte SIM w panelu sterowania
Karta SIM bestehtzie niedzebdna do interakcji z urzadzeniem alarmwym za pomocymi wiadomosci SMS i połaczenia Telefonicznych.
Wazne
- Naleźsię upewnic, ze karta SIM nie jest chroniona kodem PIN.
- Radzimi wybrać plan z nieograniczona liczbą wiadomość tekstowych oraz 1-2 godzinami rozmów telefonicznych. Karta SIM musi być kompatybilarna z siecia GSM 2G. Aby uzyskać wieść informacje,{naleź y skont⁺tawkć są z ewoim operatorem.
- Włódz karte SIM przyd uruchomieniem systemu.
- Aby uzyskać wieciej opcji SMS, kobierz instrukcje obstugi na stronie www.etiger.com.

Węcz panel sterowania
Podłucz złącze wyjsciowe zasilacza sieciowego do interfejsu zasilacza w komorze baterii z tyfu panelu sterowania. Podłucz zasilacz sieciowy do gniaźdka sieciowego. Ustaw przyȩcznik zasilania w pozycji „ON” i załoź powrotem pokrzywokomory akumulatora. Panel sterowania wȩczsa sie.
Uwaga
Przed wączeniem panelu sterowania naleź upewnić sie,ź karta SIM została umieszczona w panelu sterowania. Jeśli chcesz wȩżyć kartę SIM po pierwszym podȩczenia, przy绑定 wȩzieniem karty zawsze upewnj sie,ź panel sterowania zostāf WYŁACZONY.
PL
3

Przygotuj aplikacja
- Pobierz aplikacja „eTIGER Home" na swOBJ smartfon (w App Store i Google Play).
- Otwórz applikacja „eTIGER Home" na smartfonie.
- Zarejestruj sie za pomocą numeru Telefonu komórkowego i/lub adresu e-mail.
- Zaloguj sie i utworz lokalizacja (lub dom) dla alarmu. Naleź upewnić są do prawnówego połączenia z siecia domowa.
Uzytkownikicy korzystajcy wyłącznie z kart SIM
W przypadku korzystania z tego alarmu za pomocę karty SIM i niemozgliwość korzystania z aplikacje iOS lub Android sąȩzy przyczycy są对他们 instrukcję obstugi, aby dowiedzieć sąość na temat interakcy za pomocȩ wiadomyssi SMS i połaczenia Telefonicznych. Pełna instrukcjá obstugi jest dostepna na stronie etiger.com

Podłucz alarm do aplikacje (tryb EZ)
Etap 1: Wprowadź tryb połączenia Wi-Fi dla alarmu: Wprowadź kod admina 123456 +
Uwaga
Naleź upewnić sie, ze system jest bezaktywowany, a niebieska dioda LED jest wyłączona. Po wejsciu w tryb połączenia Wi-Fi biała dioda LED Wi-Fi zacznie szybkoko migac. Teraz alarm jest gotowy do podlączenia do sieci domowej.
Etap 2: W applikazioni nalezy wybrać urzadzenie, które zichanie dodane: wybierz „Dodaj urzadzenia" lub symbol „+“, a nastepnie „Smart Alarm". Aplikacja zapyta,czy dioda LED miga szybko. Potwierdz, jeźeli tak jest.
Uwaga
Naleź upewnić sie, ze system alarmowy zostaw podȩczony do sieci 2,4 GHz. Systemy alarmowe eTIGER nie wspołpracuju z siecia 5,0 Ghz. W przypadku wystapienia jakichkolwiek problemów,NSEz najpierw skontaktuć sie
PL


operatoremsieci.
Etap 3: Skonfiguruj siec Wi-Fi, z która.bedzie sie污染防治 alarm. Po podłaczeniu do sieci domowej aplikacja.bedzie automatycznie korzystać z tej sieci.
Wprowadź haslo Wi-Fi routera, potwierdz i odczekaj ok. 20 sekund, aby uzyskać odpowiedź (ż okȩg aplikacje osiągnie 100%).
Etap 4: Po zakończeniu proceduryość uzstawic nazwę alarmu welu ukońcieżnia podłuczania.
Uwaga
lstnieja dwa sposoby podlączenia alarmu do aplikacje: Tryb EZ i AP. Trybu AP naleź uzyć, gdy nieromaticaN podlączyć alarmu w sposob opisany powyzej. Pełna instrukcja obstugi jest dostepna na stronie etiger.com.
System jest gotowy.
Co sie stanie, jesti alarm zostanie uruchomiony?
Powiadomienia przy siec Wi-Fi
- Zabrzmi syrena panelu sterowania.
- Uzytkownik otrzyma powiadomienie za posrechnictwem sieci Wi-Fi lub 4G ouruchomieniu alarmu.
W przypadku korzystania z karty SIM*
- Jeźeli w panelu sterowania znajduje są karta SIM, uzytkownik otrzymuju rowników podwiadomienie SMS o uruchomieniu alarmu.
- Uzytkownik otrzyma połęczenia telefoniczne. Naleź y odebrać połączenia: zabrzymi komunikat glosowy zaiewajność listę opcj (zatrzymanie syreny, rozbrojenie systemu, uruchomienie nadzoru audio itp.).
Interfejs applikacji
AKTYWACJA
DEZAKTYWACJA
AKTYWACJA W CAłYM
DOMU

Ustawenia Akcesoria Rejestr
Akcesori Czujnik ruchu
Zalecamy zamontowanie czujnika na wysokość 2,2 m i kát 90^ . DetektorNie wykrywa zwierzata wązych mniej niz 25 kg. Unikaj montazu czujników w mistręcach o duźym nagromadzeniu metalu lub urzadzen elektrycznych.

Objasnienie trybu czuwania
Jesli czujnik zostanie uruchomiony wiecej niz dwukrotnie w ciagu 3 minut, przyłącza sie w tryb czuwania w celu oszcżedzania energii. W trybie czuwania czujnik jestNieaktywny. Jesli w ciagu następnych 3 minut wykryty zostanie nowy ruch, tryb czuwania zostanie przyȩźony o 3 minuty. Jesli w ciagu najblźyszych 3 minut nie zostanie wykrytyźaden ruch, czujnik zostanie ponownie aktywowany.
Styki drzwiowe
Zamontuj magnes za pomocą taśmy dwustronnej odpowiednio na drzwiar ośćznicy drzwi.

Ustawenia zaawansowane
W celu zainstalowania akcesoriów, prosimy o zapoznanie są z pełną instrukcją obslugi www.etiger.com.
Podłaczenia wisęszej liczby akcesoriów
W panelu sterowania nalezy wprovadzić kod admina (kod domyślny: 123456*), a nastepnie klawisz : panel sterowania znajduje sie teraz w trybie połączenia. W ciagu najblźyszych 15 sekund nalezy uruchomic akcesorium, które ma zostać podłączone (w przypadku tagów RFID nalezy przesunuć je przyced czytnikiem RFID w panelu sterowania). Zabrzmi pojedynczy sygnat dzwiekowy: akcesorium zostano zarejestrowane.
Porada
Wszystkie akcesoria eTIGER mieszczace sie w pudełku są juices wstepmie skonfigurowane do wspólpracy z panelem sterowania. Nie ma potrzeby ich ponownego dodawania.
Zmiana kodu dostępu
Nie naleź yapomnieć o zmianie kod dostępu. Aby zmienić kod dostȩpu, naleź wys)—SMS o tresci „13" do panelu sterowania lub zmień kod wed)—ug aplikacje w menu ustawości urzadzenia.
Pełna instrukcja obstugi
Wiecej informaci na temat ustawien所提供 za nalez c w instrukcji obslugi panelu sterowania, któr所提供 poura pod adresem www.etiger.com.
Środki ostrożnosci
Aby zapewnic bezpieczniejsze uzytkowanie produktu i zoptymalizować和他的 wotnosć, zalecamy przystręgać ponieszych sądków ostrożnosci:
- Akcesoria bezprzewodowe musza byc połaczone z panelem sterowania.
- Niskie napȩcie zasilania sąęcie wptyw na zasięg transmisji.
- Jesli nie jest to konieczne, nie naleź y naciskać przycisku SOS na pilocie zdalnégo sterowania, abyunikⁿć zlokćania spokoju sąsiedztwa.
- Naleź regularnie sprawdzać system, aby upewnić sie,ździała on prawnidławowo.
- Panel sterowania nie jest ani wodoszczelny, ani odporny na wilgoć, naleź go zainstalować w zacienionym, chłodnym i suchymjejscu.
- Obudowa panelu sterowania wykonana jest z tworzywa sztucznego ABS. Trzymać z dala od jasnego swiatła, aby zapewnić dluczstawzywotnosć.
- Panel sterowania nie jest odporny na wybuchy. Trzymać z dala od ognia i płomieni.
- Panel sterowania naleź yamontowa z dala od obiektów takich jak grzejnik, klimatyzator, kuchenka mikrofalowa itp., tj. urzadzen generujacych ciepto lub pola elektromagnetyczne.
- Akumulatory naleź utylizowej zgodnia z lokalnych przysepisami.
- Demontażideo produktuMZebycprzeprowadzanywyłacznie przez profesjonalnypersonel.
Obrazy, ilustracje i tekst nie stanowiat umowy. eTIGER i logo eTIGER są zarejestrowanymi znakami towardwymi i wlasnoscić firmy eTIGER. Prawa autorskie © 2019 eTIGER. Wszelkie prawa zastrzezone.
Standardly

Ten produit nosi symbol selektywnego sortowania zuzytego spreźtu elektrycznégo i elektronicznego (WEEE). Oznacza to,ź z produktem tym naleź obchodźć są zgodnia z europejska dyrektywa 2012/19 / UE welu recycklinger lub demontCLU welu zminimalizowania.gojo wplywu naŚrogowisko.
Aby uzyskać wieciej informaci, skontaktuj są z lokalnymi lub regionalnymi wędzami.
Produkty elektronicze nieobjete procesem selektywnego sortowania są potencjalnieNiebezpiecze dla srodowiska i zdrowia ludzkiego ze względu na obecnOSC substantenci niebezpiecznych.

Zgodnie z sprawem europejskim. Ten produit jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi odpowiednimi przyepsami dyrektywy 2014/53 / UE.

ETen produkt został zaprojektowany i wyprodukowy zgodnia z Dyrektywa Par-lamentu Europejskiego i Rady 2011/65 / UE w sprawie ograniczenia stosowanianiekiptyrch niebezpiecznych substancji w sprzecie elektrycznym i elektronicznym (Dyrektywa RoHS - RoHS) i uznaje sie, ze jest zgodny z maksymalne wartosci steżen utalone przyze Europejski Komitet ds. Dostosowania Technicznego (TAC).
Wyprodukowano w Chinach.

Obrazy, ilustracje i tekst nie stanowia umowy. eTIGER i logo eTIGER są zarejestrowanymi znakami towardwymi i wlasnoscia firmy eTIGER. Prawa autorskie © 2019 eTIGER. Wszelkie prawa zastrzezone.
SV
Innehäll
- S5 Kontrollpanel x1
-Vaxelströmsadapterx1
ProstaInstrukcja