Vonroc S_CD505DC - Wiertarka

S_CD505DC - Wiertarka Vonroc - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia S_CD505DC Vonroc w formacie PDF.

📄 108 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Vonroc S_CD505DC - page 61
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vonroc

Model : S_CD505DC

Kategoria : Wiertarka

Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję S_CD505DC - Vonroc i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. S_CD505DC marki Vonroc.

INSTRUKCJA OBSŁUGI S_CD505DC Vonroc

Przeczytać dołączone ostrzeżenia dotyczące bezpie- czeństwa, dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpie- czeństwa oraz instrukcję. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważ- nych obrażeń ciała. Zachować ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje na przyszłość. Następujące symbole są umieszczone winstrukcji obsługi lub na produkcie: Przeczytać instrukcję obsługi. Oznacza ryzyko obrażeń ciała, śmierci lub uszkodzenia narzędzia wrazie nieprzestrze- gania poleceń zinstrukcji. Ryzyko porażenia prądem. Zmienna predkosc elektroniczna. Obroty, wlewo/prawo. Nie uzywac wdeszczu. Tylko do użytku wpomieszczeniach. Maszyna klasy II - Podwójna izolacja - Nie trzeba stosować wtyczek zuziemieniem. Miniaturowy topik zopóznieniem czasowym. Maks. Temperatura 45°C. Nie wrzucać akumulatora do ognia. Nie wrzucać akumulatora do wody. Nie wyrzucać produktu do nieodpowiednich pojemników. Zbiórka selektywna akumulatora litowo-jo- nowego. Produkt spełnia wymogi odpowiednich norm bezpieczeństwa podanych wdyrektywach UE.

OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE

BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa iwszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie wszystkich poniższych instrukcji może być przyczyną porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń. Zachowajponiższe instrukcje. Termin „elektronarzędzia akumulatorowe” we wszystkich ostrzeżeniach zamieszczonych poniżej odnosi się do elektronarzędzi akumulatorowych zasilanych sieciowo (przewodowych) lub elektro- narzędzi akumulatorowych działających na baterie (bezprzewodowych).

a) Obszar roboczy należy utrzymywać wczystości. Powinien on być dobrze oświetlony. Nieład izłe oświetlenie mogą złatwością doprowadzić do wypadku. b) Nie korzystaj zelektronarzędzi akumulatoro- wych wwarunkach, wktórych łatwo może dojść do wybuchu, np. wobecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłu. Podczas pracy elektro- narzędzi akumulatorowych powstają iskry, które mogą doprowadzić do zapłonu pyłu lub oparów. c) Dzieci iinne osoby postronne powinny pozostać wbezpiecznej odległości od pracującego urzą- dzenia. Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.

2) Bezpieczeństwo związane zelektrycznością

a) Wtyczki elektronarzędzi akumulatorowych muszą być odpowiednie do danego gniazda. Pod żadnym pozorem nie należy modyfi ko- wać wtyczki wjakikolwiek sposób. Nie należy używać adapterów, które uziemiają elektrona- rzędzia akumulatorowe. Stosowanie wtyczek nie poddanych modyfi kacjom oraz odpowiednich gniazd zmniejsza ryzyko porażenia prądem. b) Należy unikać bezpośredniego kontaktu fi zycz- nego zpowierzchniami uziemionymi, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki, lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, jeśli ciało osoby obsługującej urządzenie jest uziemione. c) Nie należy wystawiać elektronarzędzi akumu- latorowych na działanie deszczu lub wilgoci. Dostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia akumulatorowego zwiększy ryzyko porażenia prądem.62

d) Nie należy używać przewodu wniewłaści- wy sposób. Pod żadnym pozorem nie należy wykorzystywać przewodu do przenoszenia lub ciągnięcia elektronarzędzia akumulatorowego, ani do jego odłączania od sieci. Przewodu nie należy wystawiać na działanie ciepła, smarów. Powinien on znajdować się wbezpiecznej odle- głości od ostrych krawędzi iczęści ruchomych. Przewody uszkodzone lub poplątane zwiększają ryzyko porażenia prądem. e) Podczas korzystania zelektronarzędzia aku- mulatorowego na wolnym powietrzu, należy używać przewodu przedłużacza przystosowane- go do użytku na zewnątrz. Używanie przewodu nadającego się do użytku na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) Jeśli obsługa elektronarzędzia wwilgotnym miejscu jest nieunikniona, użyć zasilania wyposażonego wwyłącznik różnicowo-prą- dowy. Użycie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3) Bezpieczeństwo osoby obsługującej urządzenie

Przez cały czas należy mieć się na baczności, uważać na to, co się robi, awczasie obsługi elektronarzędzia akumulatorowego postępować mając na uwadze zdrowy rozsądek. Urządzenia nie powinny obsługiwać osoby zmęczone lub będące pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi wczasie obsługi elektronarzędzi akumulatorowych może być przyczyną powstania poważnych obrażeń ciała.

Należy korzystać ze sprzętu ochronnego oraz zawsze nosić okulary ochronne. Sprzęt ochronny, jak na przykład maska przeciwpyłowa, antypo- ślizgowe obuwie ochronne, kask lub słuchawki ochronne używany we właściwych sytuacjach pozwoli na zmniejszenie ryzyka obrażeń ciała. c) Unikać niezamierzonego uruchomienia. Przed podłączeniem urządzenia do sieci, zawsze sprawdzić, czy przełącznik znajduje się wpo- zycji „wyłączony”. Przenoszenie elektronarzę- dzi zpalcem na przełączniku lub włączonych elektronarzędzi zprzełącznikiem wpołożeniu włączenia jest bardzo niebezpieczne imoże powodować wypadki. d) Przed włączeniem elektronarzędzia akumu- latorowego należy usunąć zniego wszystkie klucze nastawcze lub maszynowe. Pozostawie- nie klucza zamocowanego na jednej zczęści obrotowych urządzenia może spowodować powstanie obrażeń ciała. e) Nie należy sięgać ponad urządzeniem. Przez cały czas należy zachować odpowiednią równo- wagę izapewnić odpowiednie oparcie dla stóp. Pozwoli to na lepsze kontrolowanie urządzenia wnieoczekiwanych sytuacjach. f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Do pracy zurządzeniem nie wkładać luźnych ubrań ani biżuterii. Włosy, ubranie irękawiczki trzymać zdala od części ruchomych. Luźne części ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez części ruchome. g) Jeśli wurządzeniu przewidziano elementy słu- żące do odprowadzania izbierania pyłu, należy sprawdzić, czy są podłączone, iczy działają we właściwy sposób. Korzystanie ztego typu elementów pozwala ograniczyć ryzyko związane zwydzielaniem pyłu podczas pracy urządzenia. h) Nie zezwalać na to, aby rutyna związana zczęstym korzystaniem znarzędzi powodo- wała nadmierną pewność siebie iignorowanie zasad bezpiecznego korzystania znarzędzi. Nieodpowiedzialne działanie może spowodować poważne obrażenia ciała wułamku sekundy.

4) Obsługa ikonserwacja elektronarzędzi akumu-

latorowych a) Urządzenia nie należy przeciążać. Należy ko- rzystać znarzędzia odpowiedniego do danego typu pracy. Odpowiednio dobrane urządzenie pozwoli na lepsze ibezpieczniejsze wykonanie pracy, we właściwym dla urządzenia tempie. b) Zelektronarzędzia akumulatorowego nie należy korzystać, jeśli nie można go włączyć iwyłączyć przy pomocy przełącznika. Urządze- nie, którego nie można kontrolować używając przełącznika jest niebezpieczne ipowinno być oddane do naprawy. c) Przed przystąpieniem do regulowania elektro- narzędzi akumulatorowych, wymiany akceso- riów lub przygotowywania urządzeń do okresu przechowywania, należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania. Tego typu środki ostrożności zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomie- nia urządzenia. d) Nieczynne elektronarzędzia akumulatorowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie należy pozwolić, aby osoby nie znające urządzenia lub niniejszych instrukcji obsługi- wały urządzenie. Elektronarzędzia akumulatoro-PL

we wrękach niekompetentnych użytkowników stanowią zagrożenie. e) Elektronarzędzia akumulatorowe należy utrzy- mywać wdobrym stanie technicznym. Należy sprawdzać, czy części ruchome są właściwie założone, iczy się nie zacinają. Należy również sprawdzać, czy jakieś części nie są uszkodzo- ne oraz sprawdzać wszelkie inne elementy, które mogą wpłynąć na pracę urządzeń. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, przed przystąpie- niem do jego użytkowania, należy je naprawić. Częstą przyczyną wypadków jest zły stan tech- niczny urządzeń.

Narzędzia służące do cięcia powinny być naostrzone iutrzymywane wczystości. Jeśli na- rzędzia służące do cięcia, które posiadają ostre krawędzie tnące, są właściwie konserwowane, istnieje mniejsze prawdopodobieństwo ich zaci- nania się. Ponadto, łatwiej je kontrolować. g) Elektronarzędzia akumulatorowego, akceso- riów, nakładek, itp. należy używać zgodnie zni- niejszymi instrukcjami oraz wsposób właściwy dla danego rodzaju urządzenia, zuwzględ- nieniem warunków pracy oraz jej rodzaju. Używanie urządzenia niezgodnie zprzeznacze- niem może prowadzić do powstania sytuacji niebezpiecznych. h) Uchwyty należy utrzymywać wstanie suchym, czystym iniezabrudzonym olejem lub smarem. Śliskie uchwyty ipowierzchnie do chwytania nie pozwalają na bezpieczne obchodzenie się znarzędziem ipanowanie nad nim wnieoczeki- wanych sytuacjach.

5) Użytkowanie ikonserwacja urządzenia zasila-

nego akumulatorkami a) Ładować tylko przy użyciu ładowarki określonej przez producenta. Ładowarka przewidziana dla jednego rodzaju akumulatorków stwarza ryzyko pożaru wprzypadku użycia jej zinnym zestawem akumulatorków. b) Należy używać jedynie akumulatorków przezna- czonych dla danego urządzenia. Użycie innych akumulatorków stwarza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała lub pożaru. c) Kiedy akumulatorki nie są używane, należy przechowywać je zdala od przedmiotów meta- lowych, takich jak spinacze do papieru, monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne niewielkie przedmioty metalowe, które mogłyby spowodo- wać zwarcie pomiędzy stykami. Zwarcie styków akumulatorka może spowodować pożar. d) Wprzypadku przeciążenia zakumulatorka może wycieknąć płyn; nie należy go dotykać. Wrazie przypadkowego kontaktu przemyć skórę wodą. Wprzypadku dostania się płynu do oczu należy skontaktować się zlekarzem. Płyn zakumulatorka może powodować podrażnienia lub oparzenia. e) Nie używać uszkodzonego ani zmodyfi kowa- nego akumulatora lub narzędzia. Uszkodzone lub zmodyfi kowane akumulatory mogą działać wsposób nieoczekiwany, co może powodować pożar, wybuch lub ryzyko obrażeń ciała. f) Nie wystawiać akumulatora ani narzędzia na działanie płomienia lub zbyt wysokiej tempe- ratury. Narażenie na działanie płomienia lub temperatury powyżej 130°C może spowodować wybuch. UWAGA Temperaturę „130 °C“ można zastąpić temperaturą „265 °F“. g) Przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania inie ładować akumulatora ani narzędzia poza zakresem temperatury podanym winstruk- cji. Nieprawidłowe ładowanie lub ładowanie wtemperaturze poza podanym zakresem może spowodować uszkodzenie akumulatora izwięk- szyć ryzyko pożaru.

a) Zlecać serwisowanie elektronarzędzie wykwa- lifi kowanemu technikowi stosującymi jedynie części zamienne identyczne zoryginalnymi. Zapewni to zachowanie bezpieczeństwa elek- tronarzędzia. b) Nigdy nie serwisować uszkodzonych akumu- latorów. Serwisowanie akumulatorów może przeprowadzać wyłącznie producent lub autory- zowany serwis.

DODATKOWE OSTRZEZENIA DOTYCZACE BEZ

PIECZENSTWA DLA WIERTAREK IWKRETAREK

Ostrzeżenia dotyczące wiertarki a) Nosic ochronniki sluchu podczas wiercenia udarowego. Ekspozycja na halas moze powodo- wac utrate sluchu. b) Trzymac elektronarzedzie za izolowane powierzchnie chwytania podczas wykony wania pracy, podczas której osprzet tnacy moze zetknac sie zukrytym okablowaniem lub przewodem elektronarzedzia. Zetkniecie sie osprzetu tnacego zprzewodem pod napie ciem64

moze sprawic, ze odsloniete metalowe czesci narzedzia równiez beda pod napieciem ispowo- dowac porazenie operatora pradem. c) Odpowiednio chwycić narzędzie przed użyciem. To narzędzie generuje wysoki moment obrotowy ibez jego prawidłowego trzymania podczas pracy może dojść do utraty panowania nad na- rzędziem, co może prowadzić do obrażeń ciała.

a) Nigdy nie używać wiertarki zprędkością obro- tową przekraczającą maksymalną znamionową prędkość obrotową wiertła. Przy wyższych prędkościach wiertło może się zgiąć, jeśli pozwoli mu się na swobodne obracanie bez stykania zobrabianym przedmiotem, co może prowadzić do obrażeń ciała. b) Zawsze rozpoczynać wiercenie zniską prędko- ścią izkońcówką wiertła stykającą się zobra- bianym przedmiotem. Przy wyższych pręd- kościach wiertło może się zgiąć, jeśli pozwoli mu się na swobodne obracanie bez stykania zobrabianym przedmiotem, co może prowadzić do obrażeń ciała. c) Wywierać nacisk wyłącznie wlinii prostej, wosi wiertła inie wywierać nadmiernego nacisku. Wiertło może się zgiąć, powodując pęknięcie wiertła lub utratę panowania nad narzędziem, co może prowadzić do obrażeń ciała.

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE AKUMULATORA

a) Nie otwierać akumulatora. Ryzyko zwarcia. b) Chronić akumulator przed gorącem, np. dłu- gotrwałym silnym nasłonecznieniem, ogniem, wodą iwilgocią. Ryzyko wybuchu. c) Wrazie uszkodzenia ibłędnego użytkowania akumulatora, może dojść do emisji oparów. Przewietrzyć miejsce emisji iuzyskać pomoc lekarską wrazie dolegliwości. Opary mogą powodować podrażnienie układu oddechowego. d) Używać akumulatora wyłącznie wpołączeniu zproduktem marki Vonroc. Takie postępowanie chroni akumulator przed niebezpiecznym prze- ciążeniem. e) Akumulator może zostać uszkodzony przez ostro zakończone przedmioty, jak gwoździe lub wkrętaki, albo przez uderzenie zzewnątrz. Może dojść do wewnętrznego zwarcia iakumu- lator może zacząć się palić, dymić, wybuchnąć lub przegrzać się. DOTYCZY ŁADOWARKI Przeznaczenie Ładować wyłącznie akumulatory CD801AA iCD803AA, anie baterie jednorazowego użytku. Inne baterie mogą pękać, powodując obrażenia ciała iuszkodzenia mienia. a) Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (wtym dzieci) oograniczonych zdolnościach fi zycznych, czuciowych lub umy- słowych albo nie posiadające doświadczenia iwiedzy, chyba że zostały one odpowiednio poinstruowane isą pod nadzorem. b) Dzieciom nie wolno pozwalać bawić się urzą- dzeniem. c) Nie ładować zwykłych baterii! d) Podczas ładowania akumulatory muszą znajdo- wać się wdobrze wentylowanym miejscu! Bezpieczeństwo związane zelektryczn ością Sprawdzić, czy napięcie sieciowe jest zgodne zparametrami na tabliczce znamionowej.

  • Nie używać urządzenia, jeśli jego kabel zasilają- cy jest uszkodzony lub wtyczka kabla zasilają- cego jest uszkodzona.
  • Używać wyłącznie przedłużaczy przystosowa- nych do pracy zparametrami zasilania urządze- nia ominimalnej grubości 1,5 mm². Wprzypad- ku korzystania zprzedłużacza wzwoju, zawsze całkowicie rozwinąć zwój.

2. INFORMACJE OMASZYNIE

Przeznaczenie Narzędzie jest przeznaczone do wkręcania iwykrę- cania wkrętów, do wiercenia obrotowego wdrew- nie, metalu, materiałach ceramicznych itworzy- wach sztucznych oraz do wiercenia udarowego wmurze, cegłach ikamieniach. DANE TECHNICZNE Niniejsza instrukcja dotyczy różnych zestawów/numerów artykułów. Sprawdzić odpowiedni numer artykułu wponiższej tabeli, aby uzyskać informacje na temat zawartości zestawu.PL

Nr modelu Baterie w komplecie Ladowarka wkomplecie CD505DC

S_CD505DC CD801AA CD802AA S2_CD505DC 2 x CD801AA CD802AA S3_CD505DC CD803AA CD802AA Informacje omaszynie Napięcie 20V Rozmiar uchwytu 13 mm Regulacja momentu obrotowego 21 + Tryb wiercenia + Tryb wiercenia udarowego Obroty bez obciazenia: Pozycja 1: Pozycja 2: 0-400 /min 0-1500 /min Szybkość udaru bez obciążenia Pozycja 1: Pozycja 2: 0-6400 /min 0-24000 /min Ciężar 1,2 kg Ciśnienie akustyczne L

89,9 dB(A), K=3dB(A) Moc akustyczna L

Nr modelu CD801AA Typ akumulatora Litowo-jonowy Napięcie 20V Pojemność 2.0 Ah Zalecana ładowarka CD802AA Waga 0.3 kg Nr modelu CD802AA Parametry wejsciowe ladowarki 220-240V,50Hz 0.4A Parametry wyjsciowe ladowarki 21V 2.5A Czas ładowania akumulatora 2 Ah 60 minut Czas ładowania akumulatora 4 Ah 120 minut Zalecane akumulatory CD801AA, CD803AA Waga 0.36 kg Nr modelu CD803AA Typ akumulatora Lithium-Ion Napięcie 20V Pojemność 4.0,Ah Zalecana ładowarka CD802AA Ciężar 0,65 kg Używać wyłącznie następujących akumulatorów zplatformy akumulatorów VONROC POWER 20 V. Użycie innych akumulatorów może spowodować poważne obrażenia ciała lub uszkodzenie narzędzia. CD801AA 20V, 2Ah Litowo-jonowy CD803AA 20V, 4Ah Litowo-jonowy Następującej ładowarki można używać do ładowa- nia tych akumulatorów. CD802AA Szybka ładowarka Akumulatory należące do platformy VONROC POWER 20 Vmożna stosować we wszystkich narzę- dziach zplatformy VONROC POWER 20 V. Poziom drgań Poziom emisji drgań podany wtej instrukcji obsługi został zmierzony zgodnie ze standaryzowanym te- stem podanym wnormie EN 62841; może on służyć do porównywania narzędzi ze sobą oraz do wstęp- nego oszacowania ekspozycji na drgania podczas użytkowania narzędzia do podanych zastosowań.

  • używanie narzędzia do innych zastosowań lub zinnymi lub źle konserwowanymi akcesoriami może znaczącą zwiększać poziom ekspozycji.
  • okresy, gdy narzędzie jest wyłączone lub okresy, gdy jest włączone, ale nie pracuje, mogą zna- cząco zmniejszać poziom ekspozycji. Chronić się przed wpływem drgań, konserwując odpowiednio narzędzie iakcesoria, utrzymując ciepłotę dłoni oraz odpowiednio organizując pracę. OPIS Liczby wtekście odnoszą się do rysunków na stronach 2.

3. Przycisk odblokowania akumulatora

6. Pierscien regulacji momentu obrotowego66

8. Przelacznik wyboru biegu

9. Przelacznik kierunku obrotów

10. Hak do mocowania na pasie

11. Pokrętło trybu pracy

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac dotyczących elektronarzędzia, wyjąć akumulator. Akumulator nalezy naladowac przed pierwszym uzyciem. Wkladanie akumulatora do narzedzia (Rys. B) Dopilnowac, aby zewnetrzna powierzchnia akumulatora byla czysta isucha przed podlaczeniem do ladowarki lub narzedzia.

1. Wlozyc akumulator (2) wpodstawe narzedzia,

2. Wcisnac akumulator dalej, az zatrzasnie sie

wpoprawnym polozeniu. Wyjmowanie akumulatora znarzedzia (Rys. B)

Wcisnac przyciski odblokowania akumulatora (3)

2. Wyjac akumulator znarzedzia zgodnie zRys. B.

Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora (Rys. C)

  • Aby sprawdzić stan naładowania akumulatora, wcisnąć przycisk (12) na akumulatorze na chwilę.
  • Akumulator ma 3 diody informujące opoziomie naładowania. Im więcej świeci diod, tym wyższy poziom naładowania akumulatora.
  • Jeśli diody nie świecą, oznacza to, że akumulator jest rozładowany iwymaga niezwłocznego nała- dowania. Ładowanie akumulatora (ładowarką) (Rys. C)

1. Wyjąć akumulator (2) znarzędzia.

2. Ustawić akumulator (2) spodem do góry iwsu-

nąć go na ładowarkę (14) zgodnie zrys. C.

3. Wcisnąć akumulator do oporu do gniazda.

4. Podłączyć ładowarkę do gniazdka ipoczekać

chwilę. Dioda LED na Akumulator (15) zaświeci się, informując ostanie ładowania. Akumulator jest wyposażona w2 diodę LED (15), informującą ostanie procesu ładowania: Stan czerwonej diody Stan zielonej diody LED Stan ładowarki Wył. Wył. Brak zasilania Wył. Wył. Wł. Tryb gotowości: - Nie włożono akumulatora lub - Akumulator włożony, ale ładowanie się zakończyło Wł. Wł. Wył. Ładowanie akumu- latora wtoku

  • Całkowite naładowanie akumulatora 2Ah może trwać do 60 minut.
  • Całkowite naładowanie akumulatora 4Ah może trwać do 120 minut. Po całkowitym naładowaniu akumulatora wyjąć wtyczkę ładowarki zgniazdka iwyjąć akumulator zładowarki. Kiedy narzędzie nie jest używane przez długi okres, najlepiej przechowywać akumulator wstanie naładowanym. Mocowanie iwyjmowanie wiertel lub koncówek narzedziowych wkretarki (Rys. A) Uchwyt wiertla (7) jest przeznaczony dla wiertel ikoncówek narzedziowych otrzonku okraglym oraz szesciokatnym.

1. Trzymac narzedzie mocno jedna reka.

2. Otworzyc uchwyt wiertla (7), obracajac uchwyt

druga reka przeciwnie do wskazówek zegara, az otworzy sie na tyle, aby mozna bylo wsunac koncówke.

3. Wlozyc trzonek wiertla lub koncówki narzedzio-

przeciwnie do wskazówek zegara.

5. Sprawdzic, czy koncówka jest dobrze wycen-

trowana, wlaczajac maszyne wlacznikiem na chwile.PL

Regulacja biegów (Rys. A) Nigdy nie zmieniac biegów, gdy silnik pracuje, poniewaz spowoduje to uszkodze- nie narzedzia. Nigdy nie ustawiac przelacznika pomiedzy dwiema pozycjami, poniewaz spowoduje to uszkodzenie narzedzia. Narzedzie oferuje dwie predkosci wiercenia, które mozna ustawiac, przesuwajac przelacznik biegów (8) do przodu lub do tylu. Numer na przelaczniku biegów (8) pokazuje wybrana pozycje.

  • Pozycja 1: Do wolnego wiercenia, wiercenia otworów oduzej srednicy lub wkrecania wkre- tów. Maszyna ma duza moc (wysoki moment obrotowy) iniska predkosc obrotowa.
  • Pozycja 2: Do szybkiego wiercenia lub wiercenia otworów omalej srednicy. Regulacja kierunku obrotów (Rys. A)
  • Ustawic przelacznik kierunku (9) wpolozenie , aby wkrecac wkrety lub wiercic.
  • Ustawic przelacznik kierunku (9) wpolozenie , aby wykrecac wkrety. Wlaczanie iwylaczanie narzedzia (Rys. A) Wlacznik (5) sluzy do wlaczania narzedzia iregula- cji predkosci obrotowej.
  • Wcisniecie wlacznika (5) wlacza narzedzie, aim silniej wlacznik jest wcisniety, tym szybciej obraca sie wiertlo.
  • Zwolnienie wlacznika (5) powoduje zatrzymanie narzedzia.
  • Przestawic przelacznik kierunku (9) wpolozenie srodkowe, aby zablokowac ruch wlacznika. Ustawianie trybu pracy (Rys. A) Wkręcanie
  • Ustawić pokrętło trybu pracy (11) na sym- bol „wkręcania” iustawić pierścień regulacji momentu obrotowego (6) na żądany moment obrotowy.
  • Obracając pierścień regulacji momentu obroto- wego (6), można wkręcać śruby na ustawioną głębokość, co jest idealne wprzypadku powta- rzalnej pracy. Im wyższa liczba, tym większy moment obrotowy.
  • Wybrać niższe ustawienie dla małych wkrętów lub miękkiego materiału do obróbki.
  • Wybrać wyższe ustawienie dla dużych wkrętów, twardych materiałów lub do wykręcania wkrę- tów.
  • Najlepiej ustawiać jak najniższe ustawienie do wkręcania wkrętów. Wybierać wyższe ustawie- nie, jeśli silnik ślizga się przed pełnym wkręce- niem wkręta. Wiercenie
  • Ustawić pokrętło trybu pracy (11) na symbol „wiercenia”. Wiercenie udarowe
  • Ustawić pokrętło trybu pracy (11) na symbol „wiercenia udarowego”. Dopilnowac, aby przelacznik kierunku (9) byl zawsze ustawiony na podczas wiercenia. Narzedzie jest wyposazone wzabezpiecze- nie przeciazeniowe. Wrazie przeciazenia narzedzie wylaczy sie automatycznie. Jesli tak sie stanie, odczekac co najmniej kilka sekund, aby pozwolic na zresetowanie ukladu zabezpieczajacego przed przeciaze- niem.

Przed rozpoczeciem czyszczenia ikonser- wacji zawsze wylaczac maszyne iwyjmo- wac zniej akumulator. Czyscic obudowe maszyny regularnie miekka scie- reczka, najlepiej po kazdym uzyciu. Dopilnowac, aby otwory wentylacyjne byly wolne od pylu, kurzu izabrudzen. Usuwac oporne zabrudzenia miekka sciereczka zwilzona mydlinami. Nie uzywac zad- nych rozpuszczalników, takich jak benzyna, alkohol, amoniak itp. Takie substancje chemiczne spowo- duja uszkodzenie czesci ztworzyw sztucznych. SRODOWISKO Uszkodzone i/lub niepotrzebne urzadzenia elektryczne lub elektroniczne podlegaja zbiórce wodpowiednich punktach recyklingu.68

Tylko kraje WE Nie wyrzucac elektronarzedzi wraz zodpadami zgospodarstw domowych. Zgodnie zdyrektywa 2012/19/WE dotyczaca zuzytych urzadzen elek- trycznych ielektronicznych oraz jej wdrozeniem do prawodawstwa krajowego, elektronarzedzia, które juz nie nadaja sie do uzytku, podlegaja oddziel- nej zbiórce oraz utylizacji wsposób przyjazny dla srodowiska. GWARANCJA Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie znajwyż- szymi standardami jakości iproducent udziela gwarancji na wady materiałowe iwady wykonania na okres wymagany prawem, licząc od dnia zaku- pu. Jeśli wystąpi usterka produktu wtym okresie spowodowana wadą materiałową i/lub wadą wykonania, proszę bezpośrednio skontaktować się ze sprzedawcą VONROC. Następujące okoliczności powodują unieważnienie gwarancji:

  • Przeprowadzono naprawy lub modyfi kacje na- rzędzia wserwisie innym lub autoryzowany lub podjęto ich próbę;
  • Normalne zużycie nie jest objęte gwarancją;
  • Narzędzie było używane niezgodnie zprzezna- czeniem, źle znim się obchodzono lub było nieprawidłowo konserwowane;
  • Użyto części zamiennych innych niż oryginalne. Niniejsza gwarancja to wyłączna gwarancja pro- ducenta inie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje. Nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje ozakresie przekraczającym niniejszą gwarancję, co obejmuje dorozumiane gwarancje przydatności do sprzedaży iprzydatności do określonego celu. Wżadnym przy- padku fi rma VONROC nie ponosi odpowiedzialności za straty przypadkowe lub wynikowe. Zadośćuczy- nienie sprzedawcy jest ograniczone do naprawy lub wymiany niezgodnych urządzeń lub części. Produkt iinstrukcja obsługi podlegają zmianom. Dane techniczne podlegają zmianom bez uprze- dzenia.