TDS2110GB - żelazko BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TDS2110GB BOSCH w formacie PDF.
| Specyfikacje techniczne | Żelazko parowe o mocy 2400 W |
|---|---|
| Pojemność zbiornika | Zbiornik na wodę o pojemności 330 ml |
| Funkcja pary | Stały wyrzut pary 40 g/min oraz funkcja pary pionowej |
| Podeszwa | Podeszwa ceramiczna dla optymalnego poślizgu |
| Użytkowanie | Idealne do wszystkich rodzajów tkanin, z regulacją temperatury |
| Konserwacja | Funkcja antywapienna wydłużająca żywotność urządzenia |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne wyłączanie po 30 sekundach w pozycji poziomej |
| Informacje ogólne | Lekka waga dla łatwej obsługi, przewód o długości 2 metrów |
Często zadawane pytania - TDS2110GB BOSCH
Pytania użytkowników dotyczące TDS2110GB BOSCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TDS2110GB - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TDS2110GB marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TDS2110GB BOSCH
pl Instrukcja obstugi
Ogólne instrukcje dotycznébezpieczność
- Nie pozostawiazj zelazka bez nadzoru podczas gdy jest ona podłoczona do sieci.
□ Przed napelnieniem urzadzenia woda oraz przyd wylaniem wody po uzyciu naleź wyjac wtyczkę z gniaźdka.
Urzadzenie nalezy ustawic i uzytkować na stabilnej powierzchni.
Ustawiajac zelazko na podstawce, nalezy sprawdzić,czy stoi ona na stabilnym podlóźu.
- Nie uzywaj zelazka jesti upadlo, ma widoczne oznaki uszkodzen lub jesti przycieka. W takim wypadku przyd ponownym uzyciem powinno zostac poddane kontroli w autoryzowanym serwisie technicznym.
Aby unikonac niebezpiecznych sytuacji, wszelkie wymagane prac i naprawy urzadzenia np. wymiana uszkodzonego przywodu zasilajacego, musza byc wykonane przye wykwalifikowanego pracownika Autoryzowanego centrum serwisowej.
Urzadzenie sączy uzytkowane przy czpieci w wieku od 8 lat oraz przy czpiecznych o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych oraz umysłowych lub nie posiadajace odpowiednej wiedzy i doświadczenia, jestli będą nadzorowane lub jestli zostaływczesnej odpowiednio poinstruowane na temat sposobukorzystania z urzadzenia w bezpieczny sposob i zrozumiały ryzyko z tym zwiazane. Nie naleź pozwolć daneciom na jabawy urzadzeniem. Czyszczenie i konserwacja realizowane przy uzytkownika nie powinny byc wykonywane przy czpieci bezzapewnia odpowiednio nadzoru.
Pamiętac, aby w fazie Rozgrzewania lub stygniȩcia,źelazko i przyzwód zasilajćy znajdowały są poza zasiȩgiem daneci w wieku ponijej 8 lat.
To urzadzenie jest przyznaczone wyłacznie do uzytku domowej, na wysokość nieprzekraczącej 2000 m nad poziemem morza.

UWAGA. Goręca powierzchnia. Powierzchnia są są nagrzewość podczas korzystania z urzadzenia.
Wazne
- Prosimi o dokladne przyeczytanie instrukcji oblsugi urzadzenia i przechowywanie jej w bezpiecznym要比scu, aby moć z nied skorzystać w razie potrzeby.
- Urzadzenia spełnia międzynarodowe normy bezpieczność.
- Niniejsze urzadzenie zostalo zaprojectowane wącznie do uzytku domowej, wzwiazku z czym wykluczone jest przyemysłowego和他的 wykorystanie.
- Uzywajkiego urzadzenia wyłącznie do celów, do jakich jest przyznaczone, to jest do prasowania. Jakiekolwiek innate uźycie uznawane jest za nieprawidowej, i w związku z
tym za niebezmieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody powstate na skutekNieodpowedniego lub nieprawidłowego uzycia.
- Przed podłęczeniem urzadzenia do sieci elektrycznej, upewnij sie, ze napiȩcie sieci odpowiada napiȩci wskazanemu na tabliczce znamionowej.
- Urzadzenie powinno zostac podlaczone do gniazdka z uziemieniem. Jesli uzywasz przyduzacja, upewnij sie, ze dysponujesz gniazdkiem dwubiegunowym 16 A z uziemieniem.
- Nie podstawiaj urzadzenia pod kran, aby napelnić zbiornik wodą.
- Nie odłuczaj urzadzenia z sieci pociągajć za kabel.
- Nie zanurzaj zelazka lub generatora pary w wodzie ani zadnym innym plynie.
- Nie pozostawiaj urzadzenia w mistręc uystawionym na dzialanie czynników atmosferycznych (deszcz, słonce, szron, itp.)
- Podczas pracy urzadzenia osiaga wysokie temperatur y generuje pare, coMZe byc przyczyna oparzen w przypadku niewlasciwego uzycia.
Uważaj by kabel nie dotykał podstawy zelazka kiedy jest ono Rozgrzane.
Ekologiczna utylizacja

To urzadzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/19/UE oraz polska Ustawa z dnia 11 wrzesnia 2015 r. „O zuzytym sprezie elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przykreślonego kontenera na opdady.
Takie oznakowanie informuje, ze sprezt ten, po okresie和他的 uzytkowania nie doit bec umieszczany违法违规 z innymi opchodzacymi z gospodarstwa domowego.
Uzytkownik jest zobowiazany do oddania go prowadzącym zbieranie zuzytego sprzȩtu elektrycznégo i elektronicznego. Prowadźćy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne Jednostki, tworza odpowiedni system uzmolliwajćy oddanie tego sprzȩtu.
Własciwe postepowanie ze zuzytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczyna sie do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i sądowiska naturalnégo konsekwenci, wynikajych z obecnosci skladników niebezpiecznych oraz niewlasciwego składowania i przytetwarzania takiego sprzȩtu.
Opis

- Przycisk „Set"
- Kontrolka „duzego przyptywu pary"
- Kontrolka „sredniego przechywu pary"
- Kontrolka „Eco"
- Przycisk zasilania „wt./wyl"
- Przycisk odkamieniania „Calc'nClean"
- Kontrolka "Calc'nClean"
- Wz doprowadzajcy wode
- Kabel zerosajacy
-
Miejsca przechowywania kabla
zasilajacego i węza
doprowadzajacego wode -
Zbiornik na wode
- Wskański poziomu maksymalnego napelnienia
- Wskaźnik poziomu maksymalnego napelnienia
- Pokrywka wlewu
- Podstawka zelazka
- Pokretto wybierania programu prasowania
- Przycisk uwalniania pary
- Stopażelazka
- Zbiornik „Calc'nClean"



1. Napelnianie zbiornika wody
To urzadzenie jest przystosowane do uzywania zwyknej wody z kranu.
Wazne: Nie stosowac zadnych dodatkowych srodkow! Dolewanie innych plynow, takich jak perfumy, ocet, krochmal, woda uzyskana wwyniku skraplania w suszarkach bębnowych, systemach klimatyzacyjnych lub podobnych urzadzeniach, albo dodawanie srodkow chemicznych, spowoduje uszkodzenia urzadzenia. Wszelkie uszkodzenia spowodowane zastosowaniem jegnoz z wyzej wymienionych produktow nie podlegajreklamacji z tytu lu gwarancji!
1 Otworzyc wlew (14).
2 Napelnic zbiornik (11) woda. Nigdy nie napelniać zbiornik powyzej znaku „max" maksymalnégo napelnienia (13)!
3 Zamknac wlew.
Uwaga: Poziom wody w zbiorniku nalezy utrzymywać powyzej wskaźnika poziomuminimalné napeutnienia „min" (12).
Wskazówka: W celu wydluzenia optymalnégo dzialania funckji pary,doğan zmieszac wodebiezacidestylowanawproporcji 1:1.Jezeli dostepna w okolicy woda biezac jest bardzo twarda, nalezy jazmieszacz woda destylowanawproporcji 1:2.

2. Podgrzewanie
1 Rozwinac przywod doprowadzajcy pare (8) oraz kabel zasilajcy (9). Podączyc kabel zasilajcy do uziemionego gniazda.
2 Wcisnac przycisk „wł./wyl" (5), aby wączyć urzadzenia. Kontrolka „sredniago przypeptywu pary" (3) zacznie migać, informujac,ź urzadzenia rożgrzewa sie.
3 Kiedy zelazko jest gotowe do uzycia, kontrlka „sredniago przyphywu pary" (3) besteht sie stale swiecić. Rozlegna sie dwa sygnaty dzwiekowe.
Wazne: W ciagu kilku pierwszych sekund uzytkowania ilosc pary bedzie mniejsza i zacznie sie stopniowo zwiekszać.

3. Programy prasowania
1 Wybrać tryb “i-Temp”, aby uprasownik wszystkie rodzaje tkanin, które moga byc prasowane.
2 Jeźeli efekt nie jest zadowalajacy (i jest to dozwolone w przypadku danego rodzaju tkaniny), na końcowym etapie prasować odzież z użyciem trybu "Turbo".
Ostrzeżenie: Nie stosowej trybu "i-Temp" po użyciu trybu "Turbo", poniewaN stopa zelazka jest zbyt nagrzana i mogłowby spowodowej uszkodzenia delikatnych tkanin.
| Temperatura odpowiednie dla | |
| i-Temp | Wszystkie rodzaje materiały, które sąwać zzywne prasować zzywne |
| Turbo | Bawełna i len zzywne |
Wybrać tryb wytywarzania pary,wciskajc przycisk „Set" (1),zaleznie od wybranego programu prasowania, zgodnie ze wskazówkami podanymi w ponieszzej tabeli:
| Temperatura Ajuste de Vapor | |
| i-Temp | Kontrolka “sredniego przyephwywu pary” (3) |
| Turbo | Kontrolka “dużego przyephwywu pary” (2) |

Program "i-Temp"
Jeźeli wybrano ten program, zostanie ustawionate temperatura odpowiednia do prasowania wsztkich rodzajów tkanin, kóre moga byc prasowane (symbole a a a).
Program "i-Temp" zapobiega uszkodzeniu ubrania spowodowanemu wyborem niewlasciwej temperatury. Program "i-Temp" nie ma zastosowania do tkanin, ktorych nie mayna prasowac (symbol). Prosimy sprawdzić szczegółowe zalecenia dotyczace prasowania na metce przy ubraniu lub wypróbowac czelazko na częsci tkaniny niewidocznej podczas noszenia.




Program "Turbo"
Ten program jest przyznaczony do prasowania tkanin wymagajacych wysokiej temperatury (tylko gdy jest to dozwolone w przypadku danego rodzaju tkaniny).

4. Prasowanie
1 Wcisnac przycisk uwalniania pary (17) w celu prasowania z wykorzystaniem pary.
Wazne: Podczas ustawiania zelazka na podkradce (15), nalezy upewnic sie, ze w pierwszej kolejnosci w gornycki panelu sterowania dostaje umieszczonakiego podstawa, tak jakPokazano na ilustraci.

Funkcja „PulseSteam"
To urzadzenie posiada spejalna funkcję umozliwiajacja rozwiazanie problemu trudnych do wyprasowania zagniecen.
1 Wcisinac przycisk uwalniania pary (17) dwukrotnie w krótkich odstepach czasu (dwa razy). Zostanu uwolnione mocne strumienie pary.

Pionowy strumień pary
Mozna go uzywać do usuwania zagniecen z ubran wiszących na wieszakach, z zwieszonymychzaslon itp.
1 Wybrać tryb "Turbo", obracajcPokretto wyboru programu prasowania (16).
2 Właczyc tryb „duźego przyȩwów pary”,wciskajć przycisk "Set" (1).
3 Trzymać zelazko w pozycji pionowej w odlegloiść okio 15 cm od ubrania, na ktore ma byc Rozpylana woda.
4 Kilkakrotnie nacinac przycisk wyrzutu pary (17), w co najmiej 5-sekundowych odstepach czasu między nacinieciami.
Ostrzeżenie:
- Nigdy nie kierować dyszy pary na osoby lub zwierzęta ani nie prasować odzieźny po jej założeniu.
- Nie stosowoć trybu "i-Temp" po użyciu trybu "Turbo", poniewź stopaźelazka jest zbyt nagrzania i mogłowby spowodowoć uszkodzenia delikatnych tkanin.

5. OszczędzieNZie energii
Ježeli wybrano ustawuminium oszczędżania energii, zostaje wączony zoptymalizowej tryb "ECO" urzędzenia, króry generuje ciagini uwalnianie pary.
Para jest wytywarzana w postaci silnych, krótkich impulsów, toteź nadal最容易 jest oszczejdzanie energii i wody oraz osiagniecie dobrych efektów podczas prasowaniawczkoscirodzajów tkanin.
1 Wciskać przycisk „Set" (1) tyle razy, ile to konieczne, aż zaȩwieci są kontrolka trybu „Eco" (4).
2 Aby przyȩćczyć na inny tryb wytwarzania pary,wcisność przyycisk „Set" (1).
Wskazówki, ktore pomoga oszczędzić energia:
- W przypadku uzywania suszarki bijnowej przy prasowaniem, zalecane jest wączenia w suszarce programu „suszenie przy prasowaniem" - „iron dry".
- Nalezy starać sie prasownik y, gdy są przyczne wilgotne i obnizyć ustawuminium pary w zelazku. Para bedzie wydzielac sie z wilgotnej tkaniny, aNie z zelazka.

6. Funkcja wyłuczania automatycznégo
Dla własnégo bezpieczność oraz w celu oszczȩdznia energii, urzadzenia wyłącza są automatycznych po upływie 8 minutNieaktywnosci.
Bedzie slychać trzy sygnaty dzwiekowe, a kontrlki (2, 3, 4, 7) zaczna migać.
1 Aby ponownie wączyć stȩpie pary, naleź znow nacisné przycisk uwalniania pary (17).








1. Usuwanie osadu
Zelazko jest wyposañzone w automatyczny wskaźnik, k County informuje o koniecznosci usuniecia czastek kamenia z komory wytywarzania pary.
Kiedy wskaznik sie wlączy, wyemitowane dostanę trzy sygniady dzwiekowe oraz zacznie migać lampka Calc'nClean (7), wskazujuca, ze naleź y przypegowadzić odkamienianie. Przej pewien czas można kontynuowej prasowanie. Po upływie tego czasu możliwe;będzie jedynie prasowanie na sucho (bez pary).
Aby moc ponownie prasownik z uzyciem pary, naleź przy przemadowość proces odkamieniania:
1 Wlac do zbiornika (11) wode kranu.
2 Umiescić wtyk kabla w gnieździe zasilania (9) iwcisnoch przycisk (5), aby wączyć urzadzenia.
3 Wcisnac przycisk odkamieniania (6), przytrzymujag go przyez 2 sekundy. Kontrolka "Calc'nClean" (7) bedzie sie swieci stale i Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy.
4 Poczekac, az kontrlki (2,3,4) przystana migac i zaczna sie swiecić w sposob ciągly. Bedzie można usyśsć dwa sygnaly dzwiekowe.
5 Umiescić zelazko na zbiorniku Calc'nClean (19). Naleź upewnić sie, ze podłoze, na ktorymustawiamy zbiornik, jest stabilne.
Ostrzeżenie:
- Nie naleźny usuwac zelazka ze zbiornika az do zakończenia procesu odkamieniania. Przej spód zelazka przypuszczone dostanie goraca woda i para, usuwajce kamien i innate osady, które mogąznajdowość wewnatrz.
Zbiornik sLUzy tylko do przyprowadzania odkamieniania. Nie nalezy go uzywać jako podstawki dla zelazka podczas prasowania.
6 Przytrzyma przyczysk odkamieniania (17) przy 2 sekundy. Proces odkamieniania uruchamiany jest automatycznie. W trakcie trwania procesu odkamieniania emitowane będa krótkie sygnaty dzwiekowe.
7 Po uplywie ok. 3 minut, zeilazko wypuszczac pare. Bedzie slychać dlugi sygnat dzwiekowy informujacy o zakończeni procesu usuwania kamenia. Urzadzenia wyłaczy sie automatycznie.
8 Aby oczySci c stope zelazka (18), nalezy natychmiast zetrzec wszelkie osady, przesuwajc gorace zelazko po mokrej baweHnianej szmatce. Przetrzec obudowe zelazka sciereczka.
9 Zbiornik nagrzewa sie podczas odkamieniania. Nalezy pozostawic go do ostygnięcia, a nastepnie opróznic.
Uwaga: Proces odkamieniania przy wykonac, nawet jeźeli kontrolka "Calc'nClean" (7) nie miga. Przejść bezposrednio do punktu 1.

2. Czyszczenie urzadzenia
W celu zapewnienia odpowiedniego dziatania, nalezy je regularnie czyscić.
Ostrzeżenie! Rzyko poparzenia!
1 Jeźeli urzadzenia jest tylko delikatnie zabrudzone, wystarczy wytrzech je wilgotna szmatką i osuszyc.
2 Aby powierzchnia stopy pozostafa gladka, nie nalezy dopuszczac do jej zetaknięcia z ostrymi, metalowymi przydmiotami. Do czyszczenia stopyźelazka nigdy nie uzywać szorstkiej gąbki ani sądków chemicznych.





1 Ołączyc urzadzenie od zródla zasilania i odczekać,źsi schlodzi. (11) Oprożnic zbiorniczek na wode.
2 Umieść zelazko na staci pary na podstawie w pozycji stojacej (15).
3 Wąź doprowadzajczy wode (8) oraz kabel zasilajczy (9) naleź przy przechowywać w przyeznaczonych do tego komorach (10).


Rozwiagywanie problemów
| Problem Mnżliwe przyczyny Rozwiȩzanie | ||
| Po sączeni użelazko zaczyna są dymiść. | 1. Podczas pierwszego użycia: niedźole elementy urzystzenia są w fabryce delikatnie tokrywane smarem i dlągo przy pierwszym rozgrzewaniuźelazko要去 wydzielętrochę dymiu. | 1. jest to zjawisko normalne i zaniknie po krótkiej chwili. |
| Zelazko w ogóleNie wyttwarza pary. | 1. Podczas pierwszego użycia sąż nie wypȩtni są odpowiednio wodą (8). | 1. Nacisność przytrzymać przycisk uwaliniania pary (17) są do momentu pojawietenie są. |
| 2. Lampka Calc'nClean (6);będzie mijać. Proces odkamieniania nie zostaw zakończony. | 2. Przemrowadzić cyklicyszczenersia (patrz punkt Proces odkamieniania). | |
| Problem Mnżliwe przyczyny Rozwiązanie | ||
| Ze stopy发明专利 wydobowy są brud. | 1. Wędrze zbiornika pary jest sukryte kamieniem lub osadami mineralnymi.2. Zostymi uzyte srodki chemicznne lub inne dodatki. | 1. Przemrowadzić cykl czyszczenia (patrz: rozdziaj „Usuwanie osadu").2. Nigdy nie dodawać produktów do wody (patrz rozdziaj: „Napełnianie zbiornika wody".Oczyść stope zelazka wilgotnia szmatkaj. |
| Kontrolka „Calc'nClean" (6)Nie gaśnie. | 1. Proces usuwania kamenia zostawi wstrzymany przy zakończemien. | 1. Restartawyć i zakończyć proces usuwania kamenia. |
| Urzadzenia wydaje odglos pompomania. | 1. Woda jest pompowana do zelazka.2. Zbiornik na wodę jest pusty. | 1. jest to normalne.2. Napelnicy zbiornik na wodę. |
| Z zelazka kapie woda. | 1. Pokrętło wyboru programu prasowania (16) jest ustawione na tryb "i'-Temp", a kontrolka "duźego przyȩwywu pary" (2) świeci są w spośb piągly. | 1. Podczas korzystania z trybu "i-Temp",wcisność przyycisk "Set" (1), przytrzymujuć go do momentu,źzaśćcie są kontrolka "sredniego przyȩwywu pary" (3). (Patrz rozdziaj"Programy prasowania"). |
| Zelazko wytwarza mało pary. | 1. Zelazko zostawi niedawno wączone. | 1. Stopniowe wytwarzanie pary przyźelazko, do momentu ustabilizowania są jej przyȩwywu, jest zjawiskiem normalnym. |
Jeźeli nie wyeliminuje to problemu, naleź y skontaktućsi z serwisem.
Ten podręcznikość sąba poprac z lokalnej strony internetowej firmy Bosch.
O6uIe nHcTpyKcnn no 6e3oNaChocTn
He octabnTe ythor 6e3 npncmOTpa, noka OH BKJIouyeH B cetb.
Ipei TeM, KaK HAnOpHnTb Pnp6op BoDoi NII BblNTb OCTaTKI BOdBi IocNe eRo IcNoJIb3OBAHnA, BblTaUInTe WTeNCEJbHyIO BNlKy n3 p03eTKI.
Iprn6opdoJxKeHNCNoB3OBaTbCn N OmeuataTbCnHa yCTOuHBOI NOBepxHOCTN.
UcTaHaBnBaYyTOr Ha NODCTaBky, y6eINTecb, YTO OHa pacNoJoxKeHa Ha yCTOuHBOI NOBepxHOCTN.
He noIb3yIeTcB yTOrom, ecn OH ynaI, ecn Ha HeM BnHbI
YBhIe CJIeIbI NOBpeKdEHNr IIN ecn OH npOnyckaET BODy.
Ipeed BO3O6HOBJIeHNem NcNoJIb3OBaHnra Pnp6opa erO
Heo6xOJIMo 6yJeT pOBepNTb BAHTOpN3OBaHHOM ceHTpe
TexHnueCKoro O6cIyXuVBaHnra.
Hyp nTaHn 3TOro np6opa He doJKeH 3aMeHrTbCnOlb3OBaTeIeM. Ecn Hyp nTaHn NOBpeJdeH nn HyKdaETcB 3aMeHe, 3TO dJxHO DeJaTbCra TOnbKO B aBTOpN3OBaHHOM cHTpe TexHnueCKoro 06cJyKuBaHn.
Даньи рибор может Исплььоться DeТьмс CTapше 8 leт ИлцamN COrpaHnueHHbIMN ΦИЗnueCKnMn, ceHCOPHBIMN UyMCTBENHbIMN CNoCObHocTЯМ NIO BO IINaMn, He IMeIooIIMN COOTBETCTByUOSeI ONbITa N 3HaHn, Prn YcNOBn INOlyuYeHnA IMN IpeDbAPNTbHOrO INHCTpyKtJaxa O 6e3ONaChOH 3KcPnyaTaun Iprbopa n IOHmAHnC B8a3AHHO C eRO INCNoJIb3OBaHNem ONaCHOCTN IIN NOI prncmOTpOM OTBETCTBeHHbIX IIN. He pa3pewaite DeTЯm InrpaTb c 3JIeKTPoPnp6Opom. He donyckaetcra IpoBedeHne OYnCTKN I Opeaun No yXODy 3a prn6opom DeTbMn 6e3 prncmOTpa B3pOCSbIX.
YTIOI IN SHHpy DOJXHbI HAXOINTbcB MecTaX, HeIOCTyINhBX IJIaTei MnaIae 8 JET, KOrDa np6Op BkIIOueH B po3eTKU INOCTbIBaET NocJe NCNOJB3OBAHNIA.
ДанныnpиборпpeДи3нayeh nckIIOHTeJbHOnДЯ 6blTOBOrO nCNoIb3OBaHnHa BbICote Do 2000 m haD ypoBhem Mopra.

OCTOPOXHO. Topya noBepxHocTb.
B npocece nCnoIb30BaHnI NOBepxHOCTb MOKeT HArpeBaTbcra.
BaxHo
BHNMaTeIbHO npOHTaTe pyKOBoIDCTBO NO 3KcPnYaTaUIN np6Op a n CoXpaHnte erO dIra IcNoJIb3OBaHnB 6yDyUeM.
-Даньиэл ekрпборпpeнha3нчeндяИспь3OBaHЯТЛьКВДOMaSHINXycIOBnIX,ПОТOMу He ДОпУСКаETСЕгпPOMblJIeHHOE ПИМеHeHne.
- ΘTOT npn6op DoJxH eNcNoIb3OBAtbcra ToIbko B ueJx, B KOTOpbIX OH 6bl pa3pa6oTah, INbIMn cNoBAMn, TOnIbKO kAc yTOr. NIO6a dpyra fOpMa NCNOIb3OBAHnra np6opa 6ydet CHTaTbCRA He npaBnIbHO n, CNeIOBaTeJIbHO, OnacHO. PON3BOINTeJIb He 6yDet HecTN OTBETCTBeHHOCtB 3a JIO6oYUeP6, Bbl3BaHHbIe HnpaBnIbHbIM IIn HeHaadJIeXaUIm NCNoIb3OBAHnem np6opa.
- Пара Включеним пибopa в сétь убдпесь, чTo наразженье в сétи COOTBeTCTByeT 3наченю, уka3aHHOMу на tabлчke с TextнчecКIMN XapakTeprnctNKamn пибopa.
- 3TOT np6op DoJxhen BkHouaTbcra B 3a3emHeHHyO po3eTKy. Pn nCnoJIb3OBaHnn yDnHntela y6eIntecb, YTO OH cHa6xhen bInOnJaPhoP o3eTKo1 16 A c 3a3emHeHneM.
- Пибор Нкогда He должен пOMEаься по ВОдпровньй кран дя erо налнень ВODои.
BnIka npibopa He doJnxHa BbIeprNaTbCn 3 pO3eTKn pbIKOM uHypa nHTAHn. - Hnkorga He norpykaite yTtOr nnn napOBoB pe3epByap B Body nnn IIO6yU INHyU XNDKOCtB.
He octabTnIe np6op nO B03deNCTBnEM nOroHbIX ycNoBn (doXd, coJIHeHbIX nyuei, MOpO3a n T. d.). - ΘTOT npnbop BO BpemraaboTbI HarpeBaetcdo BbICOKo TemnepaTpyi n rehenpyET nap, yTO MOKeT Bbl3BaTb OXOrn npn HEnpaBnIbHOJ kCnIyatauHn npnbopa.
CneHTe, TTObI uHyp He cOpnKacanc c nOoShBOe eue ropeyero ythora.
CobetbI no yTnJIn3aun
PpOdyKuJnHaWeiΦnPbI NOCTaBnIeTcB ONTmN3nPoBaHHOyNAKOBKe. YNaKOBka npOn3BeDeHa N3 He3aRpy3HnIOUx OKpyKaIOUyIO CpeDy MaTePnaIOB, KOToPbE NoIeXaT yTIN3aUN B MeCTHO CNy6e NO yTIN3aUN OTXoIOB B KaueCTBE BTOPNHOro cbIp8. INΦopMaunIO 6 yTIN3aUN OTPa6OtaHHbIX 3JIeKtpOpnp6OpOB Bbl MoKeTe NOnyHTB MecTHOH aDMNHnCTpaUN.

ProstaInstrukcja