TMW Pro Force Feedback (PC) - Niekategoryzowane THRUSTMASTER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TMW Pro Force Feedback (PC) THRUSTMASTER w formacie PDF.
| Specyfikacje techniczne | Force Feedback, zaawansowana technologia sprzężenia zwrotnego siły |
|---|---|
| Kompatybilność | PC |
| Typ połączenia | USB |
| Wymiary | Brak podanych konkretnych wymiarów |
| Waga | Brak podanej konkretnej wagi |
| Użytkowanie | Idealny do symulacji wyścigów i gier wyścigowych |
| Konserwacja | Zalecane regularne czyszczenie, sprawdzanie połączeń |
| Bezpieczeństwo | Unikać narażenia na wilgoć, nie wymuszać obsługi |
| Informacje ogólne | Sprawdź kompatybilność z grami przed zakupem |
Często zadawane pytania - TMW Pro Force Feedback (PC) THRUSTMASTER
Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TMW Pro Force Feedback (PC) - THRUSTMASTER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TMW Pro Force Feedback (PC) marki THRUSTMASTER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TMW Pro Force Feedback (PC) THRUSTMASTER
OSTRZEŻENIE: W celu zapewnienia prawidłowego działania kierownicy TMX w grach na konsolę Xbox One lub na PC może być wymagane zainstalowanie automatycznych aktualizacji gier (dostępnych, gdy system (Xbox One lub PC) ma połączenie z Internetem).2/16 ELEMENTY 1 Podstawa TMX 2 Kierownica 3 2 łopatki sekwencyjnej zmiany biegów (Up i Down) 4 Wielokierunkowy d-pad 5 Przyciski czynności 6 Przyciski czynności 7 Przycisk Xbox Guide + Biała kontrolka 8 Przycisk MODE + czerwona/zielona kontrolka 9 Duży gwintowany otwór (na element montażowy i śrubę mocująca) 10 Element montażowy 11 Metalowa śruba mocująca 12 Oś kierownicy 13 Przycisk Xbox Guide + Biała kontrolka 14 Kabel zasilania lub złącze zasilania (w zależności od kraju) 15 Kabel kierownicy ze złączem USB 16 Złącze skrzyni biegów (skrzynia biegów do nabycia osobno) 17 Złącze zestawu pedałów3/16 OSTRZEŻENIA Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, szczegółowo zapoznaj się z niniejszą instrukcją, a następnie zachowaj ją do wglądu. Ostrzeżenie — ryzyko porażenia prądem elektrycznym
- Przechowuj urządzenie w suchym miejscu i nie wystawiaj go na działanie kurzu ani światła słonecznego.
- Nie skręcaj ani nie naciągaj złączy ani kabli.
- Nie wylewaj cieczy na urządzenie ani jego złącza.
- Nie zwieraj urządzenia.
- Nie demontuj urządzenia, nie wrzucaj go do ognia ani nie narażaj na działanie wysokich temperatur.
- Nie używaj kabla zasilania innego niż dostarczony z kierownicą.
- Nie używaj kabla zasilania, jeśli sam kabel lub jego złącza są uszkodzone, pęknięte lub przerwane.
- Upewnij się, że kabel zasilania jest właściwie podłączony do gniazda elektrycznego i do złącza znajdującego się z tyłu podstawy kierownicy.
- Nie otwieraj kierownicy: w jej wnętrzu nie ma części przeznaczonych do naprawiania przez użytkownika. Naprawy może wykonywać wyłącznie producent, jego autoryzowany przedstawiciel lub wykwalifikowany serwisant.
- Korzystaj wyłącznie z elementów montażowych/akcesoriów określonych przez producenta.
- W przypadku nietypowego działania kierownicy (na przykład gdy wydobywają się z niej dziwne dźwięki, ciepło lub zapachy) natychmiast przestań jej używać, wyciągnij kabel zasilania z gniazda elektrycznego i odłącz pozostałe kable.
- Jeśli nie zamierzasz korzystać z kierownicy przez dłuższy czas, wyciągnij jej kabel zasilania z gniazda elektrycznego.
- Używaj wyłącznie zasilacza dostarczonego z kierownicą (w przypadku zasilacza zewnętrznego).
- Gniazdo elektryczne musi znajdować się w pobliżu urządzenia i musi być łatwo dostępne. Odpowietrzniki Dbaj, aby żaden z odpowietrzników w podstawie kierownicy nie był zasłonięty. W celu zapewnienia optymalnej wentylacji przestrzegaj następujących zaleceń:
- Ustaw podstawę kierownicy w odległości co najmniej 10 cm od wszelkich ścian.
- Nie umieszczaj podstawy w ciasnych miejscach.
- Nie przykrywaj podstawy.
- Nie dopuszczaj do gromadzenia się kurzu w odpowietrznikach. Ze względów bezpieczeństwa zestawu pedałów nie wolno używać w bosych stopach ani w samych skarpetach. FIRMA THRUSTMASTER
ZA EWENTUALNE OBRAŻENIA CIAŁA WYNIKŁE Z UŻYWANIA ZESTAWU PEDAŁÓW BEZ OBUWIA. Ostrzeżenie — ryzyko obrażeń ciała spowodowanych siłowym sprzężeniem zwrotnym i powtarzającymi się ruchami Granie przy użyciu kierownicy z siłowym sprzężeniem zwrotnym (Force Feedback) może doprowadzić do bólu mięśni lub stawów. W celu uniknięcia problemów:
- Unikaj grania przez długi czas.
- Po każdej godzinie gry rób 10–15 minut przerwy.
- Jeśli odczuwasz zmęczenie lub ból dłoni, nadgarstków, ramion, stóp albo nóg, przerwij grę, a przed jej ponownym rozpoczęciem odpocznij kilka godzin.4/16 Ostrzeżenie — ryzyko obrażeń ciała spowodowanych siłowym sprzężeniem zwrotnym i powtarzającymi się ruchami (ciąg dalszy)
- Jeśli po ponownym rozpoczęciu gry opisane powyżej objawy lub ból powrócą, przerwij grę i skonsultuj się z lekarzem.
- Trzymaj kierownicę z dala od dzieci.
- Podczas gry zawsze trzymaj obie dłonie we właściwym położeniu na kierownicy bez jej całkowitego puszczania.
- Podczas gry nigdy nie kładź dłoni ani palców pod pedałami ani w pobliżu zestawu pedałów.
- Podczas kalibracji i gry nigdy nie przekładaj dłoni ani ramion przez otwory w kierownicy.
- Sprawdź, czy podstawa kierownicy jest właściwie zamocowana zgodnie ze wskazówkami podanymi w niniejszej instrukcji.
Urządzenie tylko dla użytkowników powyżej 14 roku życia
Uważaj, aby nie upuścić urządzenia na siebie ani inną osobę!
Ostrzeżenie — ryzyko przytrzaśnięcia przez pedały podczas gry
- Trzymaj zestaw pedałów z dala od dzieci.
- Podczas gry nigdy nie kładź palców na bokach pedałów ani nie zbliżaj ich do tego miejsca.
- Podczas gry nigdy nie kładź palców na tylnej powierzchni podstawy pedałów ani nie zbliżaj ich do tego miejsca.
- Podczas gry nigdy nie kładź palców na przedniej powierzchni podstawy pedałów ani nie zbliżaj ich do tego miejsca.
Ostrzeżenie — ryzyko przytrzaśnięcia przez pedały poza grą
- Przechowuj zestaw pedałów w bezpiecznym miejscu i trzymaj go z dala od dzieci.
Oprogramowanie zawarte w podstawie kierownicy można zaktualizować do nowszej wersji, zawierającej rozszerzenia różnych funkcji. Aby wyświetlić wersję oprogramowania sprzętowego, z której obecnie korzysta kierownica, i w razie potrzeby ją zaktualizować, na komputerze wejdź na stronę http://support.thrustmaster.com. Kliknij Racing Wheels / TMX Force Feedback, a następnie wybierz Manual.6/16
REGULOWANIE NACHYLENIA PEDAŁÓW
Kąt nachylenia pedałów można regulować. Instrukcje regulacji poszczególnych pedałów są dostępne na stronie http://support.thrustmaster.com. Kliknij Racing Wheels / TMX Force Feedback, a następnie wybierz Manual lub FAQ. MOCOWANIE KIEROWNICY Mocowanie kierownicy do stołu lub biurka
1. Połóż kierownicę na stole lub innej poziomej, płaskiej i stabilnej powierzchni.
2. Włóż śrubę mocującą (11) w element montażowy (10), a następnie zamocuj urządzenie,
wkręcając śrubę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara w duży gwintowany otwór (9) znajdujący się pod kierownicą aż do solidnego i stabilnego zamocowania kierownicy. ZAWSZE NIGDY
OSTRZEŻENIE: nie wolno wkręcać samej śruby bez elementu montażowego! (Może to spowodować uszkodzenie kierownicy).7/16
MOCOWANIE/ZDEJ MOWANIE KIERUNEK Dokręcanie: Obróć śrubę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
Odkręcanie: Obróć śrubę zgodnie
z ruchem wskazówek zegara8/16 Mocowanie zestawu pedałów do kokpitu
1. Zamocuj zestaw pedałów, korzystając z niewielkich gwintowanych otworów znajdujących się
2. Wkręć dwie śruby M6 (do nabycia osobno) w półkę kokpitu, a następnie w dwa niewielkie
gwintowane otwory znajdujące się pod zestawem pedałów. Ważne: Długość dwóch śrub M6 nie może przekraczać grubości półki powiększonej o 10 mm. Dłuższe śruby mogą spowodować uszkodzenie elementów wewnętrznych znajdujących się w zestawie pedałów. Na stronie http://support.thrustmaster.com są dostępne schematy kokpitów (ułatwiające prawidłowe ustawienie podstawy kierownicy i zestawu pedałów). Kliknij Racing Wheels / TMX Force Feedback, a następnie wybierz Manual lub FAQ. KONFIGUROWANIE KIEROWNICY POD KĄTEM XBOX ONE
1. Podłącz zestaw pedałów do złącza (17) znajdującego się z tyłu podstawy kierownicy.
2. Podłącz kabel zasilania do złącza (14) znajdującego się z tyłu podstawy kierownicy.
3. Podłącz kabel zasilania do gniazda elektrycznego o prawidłowym napięciu.
4. Podłącz złącze USB kierownicy (15) do jednego z portów USB systemu.
5. Po włączeniu zasilania systemu nastąpi automatyczna kalibracja kierownicy.
Teraz możesz zacząć grać! — Lista gier do systemów Xbox One zgodnych z kierownicą TMX Force Feedback jest dostępna na stronie: http://support.thrustmaster.com (kliknij Wheels / TMX Force Feedback). Lista jest regularnie aktualizowana.9/16
1. Wejdź na stronę http://support.thrustmaster.com, aby pobrać sterowniki i oprogramowanie
siłowego sprzężenia zwrotnego dla komputera PC. Kliknij Racing Wheels / TMX Force Feedback, a następnie wybierz Drivers.
2. Po zakończeniu pobierania uruchom instalację, a następnie zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie podłącz wtyczkę USB kierownicy do komputera i zakończ instalację.
3. Po zakończeniu instalacji kliknij Finish (Zakończ) i uruchom ponownie komputer.
4. Wybierz Start / All Programs / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Control Panel (Start /
Wszystkie programy / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Panel sterowania), aby otworzyć okno Game Controllers (Kontrolery gier). W oknie Game Controllers (Kontrolery gier) zostanie wyświetlona nazwa kierownicy Thrustmaster TMX Racing Wheel ze statusem OK.
5. W panelu sterowania kierownicy TMX Force Feedback kliknij Properties (Właściwości), aby
skonfigurować kierownicę:
- Karta Test Input (Testuj wejście) umożliwia testowanie i wyświetlanie przycisków czynności, przycisków kierunkowych oraz osi kierownicy i pedałów, a także regulowanie kąta obrotu kierownicy w grach na komputer PC.
- Karta Test Forces (Testuj siły) umożliwia testowanie 12 efektów siłowego sprzężenia zwrotnego.
- Karta Gain Settings (Ustawienia wzmocnienia) umożliwia regulowanie natężenia efektów siłowego sprzężenia zwrotnego w grach na komputer PC. Teraz możesz zacząć grać! Uwagi ogólne: — Na komputerze PC przed uruchomieniem gry kliknij OK, aby zamknąć okno Game Controllers (Kontrolery gier). — W przypadku komputera PC modyfikacje wprowadzone w oknie Game Controllers (Kontrolery gier) są zapisywane tylko na komputerze (a więc nie wpływają na Xbox One). — Wersja oprogramowania sprzętowego kierownicy jest wyświetlana w prawym górnym rogu kart panelu sterowania kierownicyTMX Force Feedback.11/16
MAPOWANIE NA KOMPUTERZE PC12/16
AUTOMATYCZNA KALIBRACJA KIEROWNICY I ZESTAWU PEDAŁÓW Kierownica kalibruje się automatycznie po jej podłączeniu do gniazda elektrycznego oraz podłączeniu złącza USB kierownicy do systemu Xbox One. Podczas tej operacji kierownica obraca się szybko w lewo i w prawo (łącznie o 900 stopni), a następnie zatrzymuje się w położeniu środkowym. OSTRZEŻENIE: Podczas automatycznej kalibracji nie wolno dotykać kierownicy! (Może to doprowadzić do błędów kalibracji i/lub obrażeń ciała).
AUTOMATYCZNA KALIBRACJA ZESTAWU PEDAŁÓW
Zestawu pedałów nie wolno podłączać do podstawy kierownicy (ani odłączać go od podstawy), gdy kierownica jest podłączona do systemu ani w trakcie gry, ponieważ może to doprowadzić do błędów kalibracji. Zestaw pedałów zawsze podłączaj przed podłączeniem kierownicy do systemu. Po zakończeniu kalibracji kierownicy i uruchomieniu gry pedały kalibrują się automatycznie po ich kilkukrotnym naciśnięciu. OSTRZEŻENIE: Nie wolno naciskać pedałów podczas automatycznej kalibracji kierownicy ani w trakcie ładowania gry! (Może to doprowadzić do błędów kalibracji). Jeśli kierownica i zestaw pedałów nie działają prawidłowo lub wydają się niewłaściwie skalibrowane: Wyłącz system i całkowicie odłącz kierownicę. Następnie podłącz ponownie wszystkie kable (w tym kabel zasilania i zestaw pedałów) oraz uruchom ponownie system i grę.13/16 PRZYCISK I KONTROLKA MODE (8) Przycisk MODE do zestawu pedałów Zestaw pedałów dostarczany z kierownicą TMX Force Feedback zawiera 2 pedały. W trakcie korzystania z zestawu pedałów jego kontrolka powinna świecić na czerwono. W przeciwnym razie pedał gazu nie będzie działał prawidłowo. Kierownica TMX Force Feedback jest również zgodna z zestawami pedałów Thrustmaster zawierającymi 3 pedały (do nabycia osobno). Zestawy te umożliwiają elektroniczną zamianę pedałów przyspieszenia i sprzęgła. W tym celu należy nacisnąć przycisk MODE (8) i przytrzymać go przez 2 sekundy. Informacja o tym, czy pedały zostały zamienione miejscami, jest przechowywana w wewnętrznej pamięci kierownicy. PEDAŁY GAZU I SPRZĘGŁA Kolor kontrolki MODE (8) NORMALNE CZERWONY ZAMIENIONE ZIELONY
Inne wskazówki dotyczące przycisku MODE Więcej informacji na temat przycisku i kontrolki MODE znajdziesz na stronie http://support.thrustmaster.com. Kliknij Racing Wheels / TMX Force Feedback, a następnie wybierz Manual lub FAQ.
PLIKI POMOCY I CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA (NIEZAMIESZCZONE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI) Wejdź na stronę http://support.thrustmaster.com. Kliknij Racing Wheels / TMX Force Feedback, a następnie wybierz Manual lub FAQ.14/16
INFORMACJE DOTYCZĄCE GWARANCJI DLA KLIENTA
Firma Guillemot Corporation S.A. z siedzibą pod adresem Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francja („Guillemot”) udziela klientowi obowiązującej na całym świecie gwarancji, że niniejszy produkt Thrustmaster będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres gwarancji równy limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z tytułu wad niniejszego produktu. W krajach Unii Europejskiej jest to okres dwóch (2) lat od dostarczenia produktu Thrustmaster. W innych krajach okres gwarancji jest równy limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z tytułu wad produktu Thrustmaster zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju, w którym klient mieszkał w dniu zakupu produktu Thrustmaster. (Jeśli przepisy danego kraju nie przewidują występowania z takimi roszczeniami, okres gwarancji będzie wynosić jeden (1) rok od pierwotnej daty zakupu produktu Thrustmaster). Jeśli w okresie gwarancji wystąpią objawy mogące świadczyć o wadzie produktu, należy niezwłocznie skontaktować się z działem pomocy technicznej, który wskaże dalszy sposób postępowania. W razie potwierdzenia wady produkt należy zwrócić w punkcie zakupu (lub innym miejscu wskazanym przez dział pomocy technicznej). W ramach niniejszej gwarancji wadliwy produkt zostanie wymieniony lub przywrócony do stanu sprawności użytkowej, zgodnie z decyzją działu pomocy technicznej. Jeśli w okresie gwarancji produkt Thrustmaster zostanie poddany czynnościom mającym na celu przywrócenie go do stanu użytkowego, dowolny okres co najmniej siedmiu (7) dni, podczas których produkt nie jest użytkowany, zostanie dodany do pozostałego okresu gwarancji (okres ten liczy się od dnia, w którym klient poprosi o interwencję, lub od dnia, w którym dany produkt zostanie udostępniony celem przywrócenia do stanu użytkowego, jeśli data udostępnienia celem przywrócenia do stanu użytkowego następuje po dacie prośby o interwencję). Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, całkowita odpowiedzialność firmy Guillemot i jej podmiotów zależnych (łącznie z odpowiedzialnością za szkody wtórne) ogranicza się do przywrócenia do stanu użytkowego lub wymiany produktu Thrustmaster. Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot wyłącza wszelkie gwarancje pokupności i przydatności do określonego celu. Niniejsza gwarancja nie obowiązuje: (1) w przypadku, gdy produkt został zmodyfikowany, otwarty, zmieniony albo uszkodzony na skutek nieodpowiedniego lub nadmiernego użytkowania, niedbałości, wypadku, normalnego zużycia lub z innego powodu niezwiązanego z wadą materiałową ani produkcyjną (w tym między innymi z powodu połączenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szczególności z zasilaczem, akumulatorem, ładowarką lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przez firmę Guillemot dla tego produktu); (2) w przypadku używania produktu w sposób inny niż użytek domowy, w tym do celów zawodowych lub komercyjnych (na przykład w salonach gier albo do prowadzenia szkoleń lub zawodów); (3) w razie nieprzestrzegania instrukcji podanych przez dział pomocy technicznej; (4) w odniesieniu do oprogramowania, jako że oprogramowanie to jest objęte odrębną szczegółową gwarancją; (5) w odniesieniu do materiałów eksploatacyjnych (elementów wymienianych w czasie eksploatacji produktu, na przykład baterii jednorazowych, muszli/nakładek na uszy do zestawów słuchawkowych lub słuchawek); (6) w odniesieniu do akcesoriów (na przykład kabli, pokrowców, etui, torebek, pasków na rękę); (7) w przypadku sprzedania produktu na aukcji publicznej. Niniejsza gwarancja nie podlega przeniesieniu. Niniejsza gwarancja nie wpływa na prawa klienta wynikające z przepisów dotyczących sprzedaży dóbr konsumenckich w kraju klienta.15/16 Dodatkowe postanowienia gwarancyjne W okresie gwarancji firma Guillemot zasadniczo nie udostępnia jakichkolwiek części zamiennych, ponieważ jedynym podmiotem upoważnionym do otwarcia jakiegokolwiek produktu Thrustmaster i/lub przywrócenia go do stanu użytkowego jest dział pomocy technicznej (oprócz ewentualnych procedur przywracania produktu do stanu użytkowego, o wykonanie których dział pomocy technicznej może poprosić klienta przez przekazanie pisemnych instrukcji — np. ze względu na prostotę i jawność procesu przywracania do stanu użytkowego — oraz, w razie potrzeby, przez udostępnienie klientowi wymaganych części zamiennych). Ze względu na realizowane cykle innowacji oraz konieczność zapewnienia ochrony swojej specjalistycznej wiedzy i tajemnic handlowych firma Guillemot zasadniczo nie udostępnia powiadomień dotyczących przywracania do stanu użytkowego ani części zamiennych w przypadku produktów Thrustmaster, których okres gwarancji upłynął. Odpowiedzialność Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot Corporation S.A. („Guillemot”) i jej podmioty zależne nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane przez co najmniej jeden z następujących czynników: (1) modyfikację lub otwarcie produktu bądź wprowadzenie w nim zmian; (2) nieprzestrzeganie instrukcji montażu; (3) nieodpowiednie lub nadmierne użytkowanie, niedbałość, wypadek (na przykład uderzenie); (4) normalne zużycie; (5) używanie produktu w sposób inny niż użytek domowy, w tym do celów zawodowych lub komercyjnych (na przykład w salonach gier albo do prowadzenia szkoleń lub zawodów). Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot i jej podmioty zależne nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za szkody niezwiązane z wadą materiałową lub produkcyjną produktu (w tym między innymi za szkody spowodowane bezpośrednio lub pośrednio przez jakiekolwiek oprogramowanie lub na skutek połączenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szczególności z zasilaczem, akumulatorem, ładowarką lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przez firmę Guillemot dla tego produktu). WSPARCIE TECHNICZNE http://support.thrustmaster.com16/16 PRAWA AUTORSKIE © 2017 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Guillemot Corporation S.A. Wszystkie inne znaki towarowe stanowią własność odpowiednich podmiotów. Ilustracje nie są wiążące prawnie. Treść, wzory i dane techniczne przedstawione w instrukcji mogą ulec zmianie bez powiadomienia i mogą różnić się w zależności od kraju. Wyprodukowano w Chinach.
ZALECENIE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
Na terenie Unii Europejskiej: gdy okres przydatności produktu do eksploatacji dobiegnie końca, produktu nie należy pozbywać się wraz ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego, ale oddać do recyklingu w punkcie zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Potwierdza to symbol znajdujący się na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu. Zależnie od swoich właściwości materiały zawarte w produkcie mogą nadawać się do recyklingu. Dzięki recyklingowi i innym formom utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych klient może w znacznym stopniu przyczynić się do ochrony środowiska. Aby uzyskać informacje o najbliższych punktach zbiórki odpadów, należy skontaktować z miejscowymi władzami. We wszystkich innych krajach: należy przestrzegać miejscowych przepisów dotyczących recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niniejsze informacje należy zachować. Kolorystyka i elementy ozdobne mogą różnić się od przedstawionych. Przed korzystaniem z produktu należy zdjąć z niego plastikowe elementy mocujące oraz naklejki. www.thrustmaster.com *Dotyczy wyłącznie UE i Turcji
Notice-Facile