Racer GTX - Wózek dziecięcy HARTAN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Racer GTX HARTAN w formacie PDF.

📄 114 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice HARTAN Racer GTX - page 107
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HARTAN

Model : Racer GTX

Kategoria : Wózek dziecięcy

Pobierz instrukcję dla swojego Wózek dziecięcy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Racer GTX - HARTAN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Racer GTX marki HARTAN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Racer GTX HARTAN

eÂÒÂÏÔÊËÏÝÇÐÃÁÉÂÔÇÍÞÓÔÄÂ104Przeznaczenie wózka Wózek sportowy Racer GTX / R1 GTX jest przeznaczony dla dzieci od 6 miesiąca Īycia, o wadze do 22 kg. OSTRZEĩENIE! Siedziska spacerowego naleĪy uĪywaü dopiero wówczas, gdy dziecko potrafi juĪ samodzielnie siedzieü. Dla dzieci poniĪej 6 miesiąca Īycia wózka Racer GTX / R1 GTX naleĪy uĪywaü tylko z odpowiednim nosidełkiem. Polska

Racer GTX / R1 GTX Wózek przeznaczony dla dzieci od 6 miesiąca życia, o wadze do 22 kg. Dla dzieci poniżej 6 miesiąca życia wózka należy używać tylko z odpowiednim nosidełkiem/gondolą. Wózek dziecięcy nie nadaje się do uprawiania biegów lub sportów rolkarskich.

rączka blokada rączki pokrętło zabezpieczające przegub rączki ustalanie pozycji kół blokada kół skrętnych hamulec postojowy regulacja zawieszenia wózka regulacja hamulca ręcznego przy rączce (do wyboru) regulacja hamulca ręcznego przy kołach (do wyboru) bezszelestne składanie i rozkładanie budki budka przeciwsłoneczna pałąk budki i barierka ochronna regulacja oparcia uprząż bezpieczeństwa regulacja podnóżka Strefa klimatyczna automatyczna blokada siedziska/gondoli zawieszenie teleskopowe daszek przeciwsłoneczn

Gratulujemy zakupu! Zakup wysokiej jakoĞci produktu firmy to trafny wybór. Zapewni on Twojemu dziecku bezpieczeĔstwo i wygodĊ. Wysoka jakoĞü wykonania i bieĪące Ğcisłe kontrole jakoĞci gwarantują długotrwałą satysfakcjĊ z uĪytkowania wózka . Zastosowane tkaniny, sprawdzone pod kątem zawartoĞci substancji szkodliwych, są bezpieczne dla Twojego dziecka. WAŻNE! PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO KORZYSTANIA Z WÓZKA UWAŻNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI I ZACHOWAJ JĄ W CELU PÓŹNIEJSZEGO SKORZYSTANIA Z NIEJ LUB NA WYPADEK PYTAŃ. NIEPRZESTRZEGANIE NINIEJSZYCH ZALECEŃ MOŻE ZAGROZIĆ BEZPIECZEŃSTWU TWOJEGO DZIECKA. JeĞli instrukcja obsługi jest niezrozumiała i potrzebujesz dodatkowych informacji, zwróü siĊ do sprzedawcy. Upewnij siĊ, Īe równieĪ inni uĪytkownicy wózka zapoznali siĊ z jego funkcjami i zasadami bezpieczeĔstwa. OSTRZEŻENIE!

Przed użyciem wózka upewnij się, że wszystkie blokady są prawidłowo zamknięte. OSTRZEŻENIE!

Przed przystąpieniem do korzystania z wózka należy sprawdzić, czy nie jest on uszkodzony, a jego części nie są pęknięte lub złamane. W takim przypadku nie należy korzystać z wózka. OSTRZEŻENIE!

Aby uniknąć obrażeń upewnijcie się Państwo, że podczas rozkładania lub składania wózka dziecko znajduje się w bezpiecznej odległości. OSTRZEŻENIE!

Nigdy nie należy pozostawiać dziecka w wózku bez nadzoru. OSTRZEŻENIE!

Przed użyciem wózka upewnijcie się Państwo, że blokady gondoli, siedziska lub fotelika samochodowego są prawidłowo zatrzaśnięte. OSTRZEŻENIE!

Pokonywanie wózkiem schodów lub stopni, jak również umiesz czanie w nim nadmiernych obciążeń mogą spowodować uszkod zenie wózka i stanowić zagrożenie dla dziecka. OSTRZEŻENIE!

Podczas postoju należy zawsze używać hamulca, a korzystając ze środków komunikacji publicznej, zapewnić stabilność wózka. OSTRZEŻENIE!

Wózki głębokie, spacerowe i nosidełka służą wyłącznie do transportu i nie należy ich używać jako łóżeczek czy kołysek. OSTRZEŻENIE!

Używanie wózka podczas biegania, jazdy na rolkach itp. jest niebezpieczne i w związku z tym niedozwolone. OSTRZEŻENIE!

Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę wózkiem lub w jego pobliżu. OSTRZEŻENIE!

Używajcie Państwo zawsze urządzenia przytrzymującego. OSTRZEŻENIE!

Nie zawieszajcie Państwo żadnych toreb lub ciężkich przedmiotów na poręczy, oparciu i na bokach wózka, to zagraża stabilności wózka. OSTRZEŻENIE!

Model jest przeznaczony dla 1 dzieci. OSTRZEŻENIE!

W wózku nie wolno stosować podwójnego siedziska. OSTRZEŻENIE!

Siedzisko i nosidełko nie są przystosowane do przewożenia dziecka w samochodzie. OSTRZEŻENIE!

Osłony przeciwdeszczowej nie wolno stosować, jeżeli w wózku nie zamontowano budki (ryzyko uduszenia). Nigdy nie należy wystawiać osłony przeciwdeszczowej na działanie promieni słonecznych, jeżeli w wózku znajduje się dziecko (ryzyko przegrzania). OSTRZEŻENIE!

Wózka nie wolno używać lub przechowywać w pobliżu otwartego ognia i źródeł ciepła. OSTRZEŻENIE!

Należy natychmiast usunąć wszystkie opakowania foliowe i nie pozwalać dziecku bawić się nimi (ryzyko uduszenia). OSTRZEŻENIE!

Nie wolno używać niedopuszczonego przez producenta wyposażenia i części zamiennych. Bezpieczeństwo Twojego dzieckaInstrukcja obsługi OSTRZEĩENIE! Przy rozkładaniu i składaniu podwozia oraz podczas dokonywania regulacji oparcia mogą pojawić się miejsca zaciskowe, które w przypadku niezachowania należytej ostrożności mogą spowodować skaleczenia. Pamiętaj, aby Twoje dziecko znajdowało się w bezpiecznej odległości. Rozkładanie wózka Naciskając przyciski ustalające przegubu rączki 4, ustaw poziomo górną czĊĞü rączki, pociągnij rączkĊ 1 do góry aĪ do zatrzaĞniĊcia siĊ jej blokady 2. Składanie wózka PrzekrĊü pokrĊtło zabezpieczające 3 do wewnątrz tak, by rączka 1 „wyskoczyła”. NastĊpnie złóĪ wózek, naciskając rączkĊ w dół. Naciskając przyciski ustalające przegubu rączki 4, złóĪ jej górną czĊĞü do wewnątrz. Regulacja wysokoĞci rączki NaciĞnij przyciski ustalające znajdujące siĊ po obu stronach na przegubach rączki 4 i ustaw górną czĊĞü rączki 1 w Īądanej pozycji. Demontaż kół Zwolnijcie Państwo hamulec postojowy 7. Przy demontażu lub montażu koła naciśnijcie Państwo przycisk 5. Przy montażu zwróćcie Państwo uwagę, czy koło zostało prawidłowo zamontowane. Skrętne koła z blokadą W celu zablokowania kół skrętnych przykręcajcie Państwo nakrętki 6 aż do momentu pojawienia się czer

wonego punktu, koła blokują się samoczynnie po ustawieniu w kierunku jazdy. W celu zwolnienia blokady przykręcajcie Państwo nakrętki 6 aż do momentu pojawienia się zielonego punktu. W celu demontażu koła naciśnijcie Państwo przycisk w środku nakrętki 6 i zdejmijcie Państwo koło z osi. W celu przymocowania koła montujcie Państwo koło wraz z trzpieniem ustalającym zatrzask na oś do momentu słyszalnego kliknięcia. Regulacja hamulca ręcznego (opcjonalnie) Hamulec rĊczny moĪna dokładnie wyregulowaü przez przekrĊcanie pierĞcienia regulacyjnego 9 przy rączce. Nierównomierne hamowanie tylnych kół moĪna wyregulowaü za pomocą Ğrub regulacji hamulca rĊcznego 9a przy kołach. Regulacja zawieszenia wózka PrzekrĊcając pokrĊtło regulacji zawieszenia wózka 8, moĪna ustawiü miĊkkie lub twarde zawieszenie. Hamulec postojowy W celu zablokowania kół naciśnij czerwony przycisk hamulca postojowego 7. Podczas postoju spróbuj przesunąć wózek, aby sprawdzić prawidłowość zablokowania kół. W celu zwolnienia hamulca naciśnij zielony przycisk hamulca postojowego 7. OSTRZEĩENIE! Pamiętaj, by podczas wkładania i wyjmowania dziecka z wózka hamulec był zawsze zablokowany. Budka i barierka ochronna Po wciśnięciu przycisku 12 można wyciągnąć budkę lub pałąk zabezpieczający. Podczas ich montażu należy zwrócić uwagę, czy zatrzasnęły się one prawidłowo i czy nie zostały zaciśnięte elementy tapicerki wózka. Naciśnięcie przycisków regulacji barierki ochronnej umożliwia jej odchylenie. OSTRZEĩENIE! Pałąk budki 10 wózka sportowego nie nadaje się do noszenia wózka sportowego.

9aInstrukcja obsługi Regulacja podnóĪka Jednoczesne naciĞniĊcie obu przycisków regulacji podnóĪka 15 umoĪliwia jego opuszczenie. Podnosząc podnóĪek, moĪna nastĊpnie ustawiü go w Īądanej pozycji. Automatyczna blokada górnej części Umieść siedzisko na podwoziu w taki sposób, aby obie górne części mocujące opierały się na śrubach blokujących przewidzianych do tego celu. Blokady 17 zamkną się automatycznie z obu stron po przyciśnięciu siedziska. OSTRZEŻENIE! Proszę sprawdzić przed użyciem, czy siedzisko jest dobrze zamocowane! Aby otworzyć blokadę, naciśnij przycisk zabezpieczający znajdujący się z prawej strony przycisku odblokowującego z tyłu kubełka, a następnie naciśnij do oporu przycisk odblokowujący. Drugą ręką chwyć pałąk zabezpieczający i zdejmij siedzisko. Regulacja oparcia i obrót kubełka. Po odchyleniu dźwigni regulacyjnej 13 na tylnej stronie, można regulować kubełek dwustopniowo od pozycji siedzącej do leżącej. Strefa klimatyczna 16 w budce Otwórz obie klapy zapięte na guziki na tylnym pałąku budki i pociągnij część budki do przodu.

Pas bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Zabezpieczyć dziecko 5-punktowym systemem pasów 14. Zwrócić uwagę, aby pasy naramienne D były włożone, a pas przylegał naprężony. Pasy można ustawić na długość tak, aby były naprężone, przy użyciu końcówek F, szerokość pasów naramiennych i biodrowych można ustawić przez rozsunięcie suwaka zatrzasku G i pociągnięcie taśmy E. Otwieranie pasa: ścisnąć obydwa przyciski B i zdjąć zamek magnetyczny A. Można wówczas łatwo wyjąć dolne mocowanie C. Zamykanie pasa: zsunąć obydwa mocowania C i założyć zamek magnetyczny A, zamknięcie zamknie się automatycznie.

EKontrola i instrukcja pielęgnacji Wszystkie stosowane przez nas materiały są łatwe w pielĊgnacji. PielĊgnacja tapicerki Zabrudzoną tapicerkĊ naleĪy czyĞciü szczotką do ubraĔ na sucho lub z uĪyciem czystej wody (wówczas wysuszyü suszarką do włosów), unikając przy tym mocnego pocierania. Uporczywe plamy naleĪy usuwaü łagodnym Ğrodkiem piorącym. Wszystkie odpinane elementy tapicerki moĪna praü w pralce w temperaturze 30°C (program do prania tkanin delikatnych) przy uĪyciu delikatnego Ğrodka piorącego. W razie zamokniĊcia wózka w ulewnym deszczu wózek z rozłoĪoną budką naleĪy osuszyü Ğciereczką w suchym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu tak, aby przez szwy do wnĊtrza tapicerki nie przedostała siĊ wilgoü. W przeciwnym razie mogą powstaü zacieki. OchronĊ przed opadami atmosferycznymi zapewnia tylko osłona przeciwdeszczowa stanowiąca wyposaĪenie wózka lub dostĊpna w sprzedaĪy w sklepach branĪowych. Mimo wielu zalet stosowanych przez nas tkanin są one bardzo wraĪliwe na intensywne działanie promieni słonecznych. Dlatego zaleca siĊ ustawianie wózka w cieniu. Konserwacja stelaĪa StelaĪ wózka wymaga regularnej konserwacji. Co 4 tygodnie naleĪy czyĞciü i lekko smarowaü osie kół. Przed naolejeniem osi wtykowej i koła należy się zawsze upewnić, czy są one wolne od brudu i piasku, aby nie zagrażały funkcjonowaniu mechanizmu blokującego. WłaĞciwa konserwacja ruchomych elementów z tworzywa sztucznego przy uĪyciu sprayu silikonowego pozwoli zachowaü ich sprawnoĞü i zapobiegnie skrzypieniu stelaĪa. Malowane i chromowane elementy metalowe naleĪy utrzymywaü w stanie suchym, a w razie potrzeby konserwowaü politurą samochodową lub pastą do powierzchni chromowanych. Niewielkie ubytki lakieru na stelaĪu moĪna uzupełniü lakierem w sztyfcie dostĊpnym w sprzedaĪy w sklepach branĪowych. Wózka nigdy nie naleĪy czyĞciü myjką wysokociĞnieniową, poniewaĪ uszkodzeniu ulegną nasmarowane łoĪyska kulkowe w kołach i czĊĞciach funkcjonalnych (powodując tarcie i skrzypienie). Koła: ZuĪyte tuleje łoĪysk Ğlizgowych w kołach i sprĊĪyny naleĪy w porĊ wymieniaü. PosadzkĊ mogą uszkodziü równieĪ małe kamyki itp. wci ĞniĊte w bieĪnik opony. W przypadku postoju wózka w pełnym słoĔcu lub przechowywania go pod obciąĪeniem w bagaĪniku w temperaturze powyĪej 40ºC opony mogą ulec odkształceniu lub moĪe z nich ujĞü powietrze. Do opon W przypadku ogumienia pneumatycznego naleĪy zwracaü uwagĊ na utrzymywanie właĞciwego ciĞnienia powietrza w oponach. Powinno ono wynosiü od 1,2 do 1,5 bar. OSTRZEŻENIE! Maksymalne ciĞnienie osiągane jest szybko. Prze kroczenie maksymalnego ciĞnienia powietrza w oponach moĪe byü przyczyną wypadków i obraĪeĔ. NaleĪy unikaü dłuĪszego postoju wózka z ogumieniem pneumatycznym na jasnej podłodze z PCW lub linoleum, poniewaĪ – jak wszystkie opony gumowe – mogą one spowodowaü powstanie na podłodze czarnych przebarwieĔ. Aby zapobiec kołysaniu siĊ kół po całkowitym ujĞciu powietrza z opon, napompuj opony tylko do połowy i przywróü ich właĞciwy kształt tak, by obracały siĊ w jednej płaszczyĨnie po linii okrĊgu, a nastĊpnie uzupełnij powietrze w oponach. DWULETNIA GWARANCJA Niniejszy produkt jest objĊty dwuletnią gwarancją sprzedawcy. Okres gwarancji rozpoczyna siĊ w dniu wydania produktu przez sprzedawcĊ. W okresie gwarancji naleĪy przechowywaü niniejszą wypełnioną kartĊ gwarancyjną, pokwitowanie odbioru towaru podpisane przez kupującego oraz paragon/fakturĊ zakupu. PrzedłoĪenie tych dokumentów jest warunkiem rozpatrzenia reklamacji. WADY OBJĉTE GWARANCJĄ Gwarancją objĊte są wszelkie wady materiałowe lub produkcyjne istniejące w chwili wydania produktu kupującemu. GWARANCJA NIE OBEJMUJE... Gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeĔ sprzedanego towaru, za które nie ponosimy odpowiedzialnoĞci. Dotyczy to w szczególnoĞci: ■ naturalnych Ğladów zuĪycia i uszkodzeĔ spowodowanych nadmierną eksploatacją ■ szkód nastĊpczych bĊdących skutkiem lekcewaĪenia istniejących uszkodzeĔ/wad, co powoduje koniecznoĞü powaĪniejszych napraw ■ uszkodzeĔ spowodowanych niewłaĞciwym lub niezgodnym z przeznaczeniem uĪytkowaniem produktu (patrz instrukcja obsługi) ■ uszkodzeĔ powstałych wskutek nieprawidłowego montaĪu lub przystąpienia do uĪytkowania produktu w niewłaĞciwy sposób ■ uszkodzeĔ powstałych w wyniku niedbałego obchodzenia siĊ z produktem lub braku odpowiedniej konserwacji ■ uszkodzeĔ spowodowanych niefachowymi przeróbkami produktu Postanowienia gwarancyjne 109Izjava o kvaliteti O CEMU MORATE VODITI RACUNA PRILIKOM KUPNJE Provjerite da li su kolica kompletna prilikom isporuke i da li nedostaju neki dijelovi. Provjerite da li sve funkcije kolica funkcioniraju u potpunosti i potvrdite ovo na listi o primopredaji.