WL S1360 NE - Kuchenka WHIRLPOOL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WL S1360 NE WHIRLPOOL w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące WL S1360 NE WHIRLPOOL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WL S1360 NE - WHIRLPOOL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WL S1360 NE marki WHIRLPOOL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WL S1360 NE WHIRLPOOL
PRZECZYTACI SCIŠLE PRZESTRZEGAÇ
Przed przystapieniem do uzytkowania urzadzenia nalezy zapoznać sie instrukcjami bezpieczędsta. Przechowywać w podręcznym sąjeścu w celu korzystania w przyszȩsci.
W niniejszej instrukcji oraz na samym urzadzeniu znajduja sie wazne ostrzezenia dotyczace bezpieczensteinwa, ktore nalezy zawsze uwzgliedniac. Producent urzadzenia nie ponosi oppowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody winikte z nieprzestrzegania niniejszychinstrukcjibepezcenstwa,nieprawidlowego uzytkowania urzadzenia lub niewlasciwo go ustawenia elementów sterujacych.
OSTRZEZENIE: Jesli powierzchnia pflyt jest peknieta, niewolno uzywac urzadzenia -ryzyko porazenia pradem.
OSTRZEJELENIE: Zagrozenie pozarem: Na powierzchniach grzejnych nie{nalezy przechowywaćźadnych przydmiotów.
OSTROZNIE: Proces gotowania musi byc nadzorowy. Proces krótkiego gotowania musi byc nadzorowy przy czy czas.
OSTRZEZENIE: Pozostawienie urzadzenia bez nadzoru podczas przyrzadzenia potraw z uzyciem oleju i tuszczu要去 spowodowa zagrozenia i prowadzic dogowstania pozaru. NIGDY nie nalezy probowac gasic ognia woda: zamiast unto nalezy wyliczyc urzadzenia i zakryc plomien np. Pokrywka lub kocem gaeniczym.
Nie uzywac pflykuchennej jakowierzchni roboczej. Scierki kuchenne iinne latwopalne materialy powinny byc przechowywane z dala od urzadzenia, dopoki wszystkieJakog podzespo cylkowicie nie ostygna- rzyko pozaru.
Metalowe przedmioty, takie jak noze, widelce, lyzki iPokrywki,nie powinnybycumieszczanena napowierzchni pty, poniewaz moga sie nagrzewac.
Małe daneci (0-3 lat) nie powinny przybywać w基础知识 urzadzenia. Dzieci (3-8 lat) ) nie powinny przybywać w基础知识 urzadzenia bez stało go nadzoru.
Dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby o ograniczonej sprawnosci fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby bez odpowiedniego doświadzenia i wiedzy moga korzystać z urzemazenia wyłącznie pod nadzorem lubpoczymaniuodpowiednichinstrukcjidotycząchych bezpiecznych uzytkowania urzemazenia oraz pod warunkiem, ze Rozumieja zagrozenia zwiazane z obstuga urzemazenia. Nie pozwalać, by daneci bawity urzemazieniem. Dzieci nie moga czyszeci ani konserwowaec urzemazenia bez nadzoru.
Po zakończeniu uzywania plyty naleź wyłacZY pole grzewcie za pomocą przycisku, zamiast polegań na ukladzie wykrywania obecnosci naczynyia.
OSTRZEZENIE: Urzadzenie i了我的 two dostepne czeci moga nagrzewac sie podczas pracy. Nalezy uwazac, aby nie dotknac elementow grzejnych. Dzieci
do lat 8 nie moga znajdować sie w poplizu urzadzenia bez stałego nadzoru.
Zywnosc nie moze byc pozostawiona w urzadzeniu lub na nim dluzej niz godzine przyd lub po gotowaniu.
DOZWOLONE ZASTOSOWANIE
OSTROZNIE: urzadzenie nie zostalo przyznaczone do obstugi za pomocz zewnetrznego urzadzenia, np. timera, ani niede nego systemu zdalnego sterowania.
To urzadzenie jest przyznaczone do uzytku w gospodarstwach domowych i do podobnych zastosowan, takich jak: kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach i innych srodowiskach roboczych; gospodarstwa rolne; wykorzystanie przyez clientow w hotelach,motelachorazinnych obiektachmieszkalnych.
Wszelkie innate zastosowania (np. ogrzewanie pomieszczeni) sa zabronione.
Urzadzenie nie jest przyznaczone do uzytku przemyslowego. Urzadzenia nie sązy uzywac na zewnatrix.
OSTRZEZENIE: Plya indukcyjna要去 generac dzwiek akustyczny, gdy cos zostanie pozostawione na panelu sterowania. Wylaczyc plyt grzewcza za pomocaprzycisku W.L.WYL.
INSTALACJA
Urzadzenie musza przytrzymywać i montowac co najmnej dwie osoby - rzyko obrażen. Welu odpakowania i instalaci uzywać rekawic ochronnych - rzyko skaleczenia.
Instalacja, podłaczenia do zrodla wody i zasilania oraz wszelkie naprawy musza byc wykonywane przy wykwalifikowanego technika. Nie naprawiać ani nie wymieniaczadnej czemu zurażdenia, jestli niche jest to wyraźnia dozwolone w instrukcji obstugi. Nie nalezy pozwalać dzieciom zbl-Zać są dojejscu instalacji. Po Rozpakowaniu urzadzenia nalezy sprawdzić, czyNie zostalo uszkodzone podczas transportu. W przypadku problemów nalezy skontak towing zajbólyszym serwisem technicznym. Po instalacji zbebne opakowanie (elementy z plastiku, styropianu, itd.) nalezy umieść w要比scu niedostepnym dla daneci - ryzyko uduszenia. Przed przystapieniem do jakichkolwieczynnosci montażowych urzadzenia nalezy odłacZY od zasilania elektrycznégo - ryzyko porazenia przem. Podczas instalacji upewnić są, cz urzadzenia nie要去 uszkodzić przywodu zasilȩącego - ryzyko porazenia przem. Urzadzenia mayna uruchomic dopiero po zakoniceniu instalacji.
Przed wlozeniem piekarnika mebel nalezy przyciąc i dokladnie usunac trociny i wióry.
Jesli urzadzenie nie zostalo zainstalowane nad piekarnikiem, w szafce pod urzadzeniem nalezy zamontowac panel oddzielajcy (brak w zestawie).
OSTRZEŽENIA DOTYCZACE ELEKTRYCZNOŚCI
Musi istniec moziwość odłaczenia urzadzenia od zrodla zasilania przyż wyłącie wtyczki (jesli wtyczka jest
dostepa) lub za pomocagostepnego przelacznika wielobiegunowego, zainstalowanego w przewodzie do gniazdazasilania zgodnie z obowiazujacymi normami krajowymi; urzadzenie musi takze posiadac uziemienie zgodnie z obowiazujacymi normami krajowymi.
Nie stosowac przydluzaczy, Rozdzielaczy i zlokzy posrednich. Po zakoczeniu instalacji uzytkownik nie powinienmie dostepu do podzespolowelektrycznych urzadzenia. Nie korzystac z urzadzenia na boso lub bedac mokrym. Nie uruchamiac urzadzenia, jesti kabelzasilajacy lub wtyczka są uszkodzone, nie działa ono prawidlowo lub zostalo uszkodzone badz upuszczone. Podlaczenie za pomocza wtyczki przewoduzasilajacego nie jest dozwolone, jeźeli nie stanowy ona fabrzczego wyposazenia produktu.
Jesli przywod zasilajacy jest uszkodzony,kiego wymiane na identyczny nalezy ze względow bezpieczentwa zlecić przystawicielowy producenta, serwisowy technicznemu lub innej wykwalifikowanej osobie w celuunikównia potencjalné go rzyka - ryzyko parażenia przem.
CZYSZCZENIEIKONSERWACJA
OSTRZEZENIE: Przed przystapieniem do czynosci konserwacyjnych sązy sprawdzić,czy urzadzenia zostano wyłaczone i odłaczone od zrodła zasilania - ryzyko porazenia przem; Nigdy nie sązy stosowej urzadzen czyszczązych para - ryzyko porazenia przem.
Nie nalezy uzywać srodków sciernych, zracych, srodkow na bazie chloru ani srodkow do szorOWania.
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Material, z którego wykonano opakowanie, w 100% nadaje sie do recyckligui i
jest oznaczony symbole
Czeci opakowania nie nalezy wyrzuać, lecz zutylizowej zgodnie z przypejsami okreslonymi przyez lokalne wędze.
UTYLIZACJA URZADZEN AGD
Urzadzenia zostano wykonane z materiałow nadajychsie do recyclungu lub do ponownego uzycia. UrzadzeniaNSEny utlizowac zgodnie z mistrycwymi przechisami dotyczymi gospodarki oppadami.Aby uzyskac wiecej informaci na temat utylizacja, odzyskiwania oraz recykingu zuradzen AGD, nalezy skontaktowac sie z odpowiednim lokalnym urzem dem,punktem skupu zlomu AGD lub sklepem, wktorny zakupiono urzadzenia.To urzadzenia jest oznaczone zgodnia z dyrektywa Unii Europejskiej 2012/19/UE w sprawie zuzytego sprzetu elektrotechniczneo i elektronicznego (WEEE) oraz z przechisami dotyczymi sprzetu elektryczneo i elektronicznego z 2013 r.(w brzmieniu zmieionym). Wlasciwa utilizacja urzadzenia pomoze zapobiec eventualnym negatywnym skutkom dla srodowiska oraz zdrowia ludzkiego.
Symbol na urzadzeniu lub w dołaczonej doiedo dokumentaci oznaca, ze urzadzenia nie walno traktownik zwyklego odpadu domowego. Naleź je przyekazć do punktu zajmȩść go sie utyilacja i recykligiem urzadzen elektrycznych i elektronicznych.
WSKAZÖWKIDOTYCZACE OSZCZEDZANIA ENERGII
Aby w pehi wykorzysta cieplo reszkowe plyty grzewczej, nalezy wyfaczyc ja kilka minut przyd planowanym zakoningieniem gotowania.
Podstawa garnka lub patelni powinna calkowiciePokrywac powierzchnie plyt y grzewczej; uzychiec naczyna o mniejszej powierzchni podstawy nied plyta grzewcza spowoduje niepotrzebna utrata enerqii.
Podczas gotowania nalezy przykrywać garnki lub patelnie scisce dopasowanymiPokrywkami i uzywać födliewie jak najmnej wody. Gotowanie bez pokrywkiznacznie zwiększa zuźycie energii.
Uzywac wylicznie garmów i patelni z plaskim dnm.
DEKLARACJA ZGODNOSCI
To urzadzenie spelniia wymagania ekoprojektu z Rozporzadzenia Komisji (UE) nr 66/2014 oraz Rozporzadzen z 2019 r. dotycznych ekoprojektu dla produktow zwiazanych z energia oraz informacji na temat energii (zmiana) (wyjscie z UE), zgodnie z(norma europejska EN 60350-2.
Informacja dotyczze trybu niskiego podobu mocy urzadzenia zgodnia zrozporzadzeniem (UE) 2023/826 można znaleźć pod ponizszym linkiem: https://docs.emeaappliance-docs.eu.
UWAGA
Osoby z rozrusznikiem serca lub podobnym urzadzeniem medycznym powinny zachować ostrożnosć podczas stania w pouchlu phyty indukcynej, gdy jest ona walkszona. Pole elektromagnetyczne są wptynac na dzialanie rozrusznika serca lub podobnego urzadzenia. W celu uzyskania dodatkowych informaci na temat dziaiania rozrusznika serca lub podobnego urzadzenia w polu elektromagnetycznym phyty indukcynejNSE zlekarzem lub producentem tych urzadzeni.
POłACZENIE ELEKTRYCZNE
Przed podlaczeniem plyt do zrodla zasilania nalezy wykonac podlaczenia elektryczne.
Instalacja musi byc przyprowadzona przywkywalifikowanego pracownika znejacego aktualne przyepiy dotyczne bezpieczeneistwa i instalacji. Wszc眩olnosci, instalacja musi byc przyprowadzona zgodnie z przyepiami obowiazujacymi u lokalneo dostawcy produ.
Upewnicie, zne napiece podane na tabliczce znamionowejznajdujacej sie w dolnej czeci urzadzenia jest zgodne znapieciw instalacji domowej.
Obwiazujace przepisy wymagaja, by urzadzenie byo uzyme jedyc Jedynie przewodow (w tym przewodu uziemajacego) o odpowiednim Rozmiarze.




R
black-nero-negro-preto-μαύροσ-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negrū-ερHo-üpH-crna-crno-ερнbl-урнл-kapa-černá-cierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh-svartur
s
brown-marrone-marrón-marrom-kaΦé-pruun-bruns-rudas-brazowy-brauen-bruin-bruin-maro-kaΦaB-6paoh-rjava-smed-kopnuebmy-kopnuebmy-KoHbip-hnedy-hnedy-barna-brunt-ruskea-brunt-brunkahverengi-donn-brunn
T
blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)-μπλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)-mélyna (pilkas)-niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)-cùnbo (cùBO)-πλba (cùBA)-modro (sivo)-plava (siva)-синь (серь)-синь (сірь)-кк (сур)-modry (sedá)-modry (sivá)-kék (szürke)-blá (grà)-sininen (harmaa)-blá (grà)-blat (gràt)-mavi (gri)-gorm (liath)- blár (grár)

yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde-amarelo/verdekeipivo/tpaiovo-kollane/roheline-dzeltens/za|s geltona/za1alia-zolty/zielony-gelb/grun-jaune/vert-geel/groen-galben/verde-ksblto/3e1eno-kyto/3e1ena-rumeno/zeeleno-zuto/zeelena-kentbj/3e1ebn-koBtN/3e1eHn-kaCbl/capbl-zluta/zeelena-zita/zeelenasarga/zold-gul/grnn-keltainen/vihrea-gul/gron-gul/gron-sari/yesil/bul/glas-gulur/grann
N
blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mélyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-cnbo-npla- modroplava-cnHn-cnHn-kek-modr-y-modr-kék-bla-sininen-blà-flat-mavi-gorm-blár
OPIS PRODUKTU

1.Plyta
2. Panel sterowania
PANEL STEROWANIA

- Symbole/wlaczanie funkcj specjalnych
- Wybrany poziom mocy
- Przycisk wyłuczania pola grzewczygo
- Suwak dotykowy
- Przycisk szybkiego rozgrzewania (Booster)
-
Przycisk FLEXICOOK (lewa)
-
Kontrolka - funkcja aktywna
- Przycisk Wlacz/Wylacz
- Minutnik
- Przycisk 6th Sense
- Wskaznik czasu gotowania
-
Przycisk OK/Blokada przycisków - 3 sekundy
-
Przycisk FLEXICOOK (prawa)
- Wskaznik wączonego minutnika
- Wskaznik wyboru strefy
- Symbol wskaznika minutnika
AKCESORIA
Nalezy uzywać wylączne garnków i patelni wykonanych z materiały ferromagnetycznych odpowiednich do plyt indukcyjnych. Aby okresić, czy dany garnek jest odpowiedni, nalezy sprawdzić,czy posiada symbol (zazwyczaj wybity na spodzie). Do sprawdzenia,czy naczynie kuchenne ma wlasciwość magnetyczne,MZNA rOWNIEUZ uzyc magnesu.
| NACZYNIA KUCHENNE | WŁAŚCIWOŚCIMATERIALU |
| Zalecane naczyna kuchenne | Podstawa wykonana ze stali niedzewnej o strukturze warstwowej, stali emaliowanej, zeliwa. |
| Odpowiecie naczyna kuchenne | Podstawa nie jest calkowicie ferromagnetyczna (magnes przylega tylko do czȩci podstawy naczyna). |
| Odpowiecie naczyna kuchenne | Podstawa ferromagnetyczna zawiera powierzchnie z aluminium lub posiada wglębienie w sądku. |
| Nieodpowiecie | Zwykka cienka stal, szło, glina, miedź, aluminium i年内 materialy niedferromagnetyczne, naczyna z gumowymi noźkidami. |
UWAGA: Wszystkie naczyna kuchenne musza miac plaska podstawe. Nalezy okresowo sprawdzać podstawe pod katem jakichkolwiek oznak odksztakenia, poniewaz niedźne naczyna moga ulec deformacje pod wplywem wysokiej temperature.
ADAPTERY DLA GARNKOW/PATELNI NIEPRZYSTOSOWANYCH DO INDUKCJI
Zastosowanie plyt adaptacyjnych wpywa na wydajnosc, a tym samym wydluza czas potrzebny do podgrzania wody lub zywnosci. Nalezy upewnic sie, ze ferromagnetyczna srednica podstawy naczyniaPokrywa
PIERWSZE UZYCIE
POWER MANAGEMENT (USTAWIENIA MOCY)
W momencie zakupu moc plyty jest ustawiona na maksimum. Dostosowaustawienia wazoleński odograniczenia instalacji elektrycznej w domu, tak jak opisano w nastepnym akapicie.
UWAGA: Wazoleński od mocy wybranje dla plytgy grzewciej, niedźóre poziomy mocy i funkcjé strefy przyrzadznia potraw grzewciej (np. gotowanie lub szybkie podgrzewanie) moga byc automatyczne ograniczane, aby zapobiec przykroczeniu wybraje wartość granicznej.
Aby ustawic poziom mocy plyty:
Po podląceniu urzadzenia do sieci elektrycznej pozostaje 60 sekund na ustawuminium poziomu mocy.
Przytrzyma przycisk" ^+ timera po sprawej stronie przyze co najmiej 5 sekund. Na ekranie wyswietli sie symbol "PL".
Potwierdzić naciskjacr pryscik.
Zapomoczprzyciskow"++i-"wybrac zdany poziom mcy.
Dostepe na nastepujace poziomy mocy: 2,5 kW -4,0 kW -6,0 kW -7,2 kW.
Potwierdzić naciskajac przycisk
Wybrany poziom mocy pozostanie w paminsci urzadzenia, nawet jesti zostanie ono odlaczone od pradu.
Abyzmienic poziom mocy, nalezy odlaczyc urzadzenie od zasilania elektrycznego na co najmiej 60 sekund, nastepnie ponownie podlaczyc i powtorzyc powozsze kroki.
sie zaröwno ze srednica plyty adaptacyjnej, jak i srednica pola grzewczego. Jesli wymiary te nie są zgodne,要去 znacznie obnižć wydajnosć osiagi. Nieprzestręganie tych wytycznych要去 prowadźć do nagromadzenia sie ciepla, któ ne jest skutecznie przyekazwyane do gamka lub patelni, co要去 potencjalnie powodowej czernienie plyty i plyty grzewczyj.
PUSTE GARNKI PATELNIE
Plyta jest wyposażona w wewnetrźny system bezpieczność, kóty aktywuje funkcję „Automatyczego wyłaczenia“ w przypadku wykrycia zbyt wysokiej temperatury. Nieazole są uzywnania pustych garnków i patelni z cienkim dnm. Jednakść w takim przypadku temperaturaMZe wyrastac szybciej NZ czas potrzezbowy do szybkiego uruchomienia fungcjki „Automatyczego wyłaczenia“, coMZe doprowadzico do uzskodzenie patelni lub powierzchni plyty grzewczej. Jesli tak sie stanie, nie sąNZ dotykać patelni ani powierzchni plyty i zaczekac, NZ wzysztkie elementy ostygna. Jesli wyswietli sied komunikat blędu, naleź skontaktowac sied z serwisem.
ODPOWIEDNI ROZMIAR PODSTAWY PATELNI/GARNKA DLA ROZNYCH STREF GOTOWANIA
Aby zapewnic prawidlowe dzialanie plyty, nalezy uzywac garnkow o odpowiednej srednicy podstawy dla kaźdej strefy (patrzabela ponizej). Nalezy pamietac, ze producenci naczyn kuchennych czesto podajrozmiar srednicy gornej czeci naczyna, aNie srednicy podstawy.
Aby zagwarantowac prawidlowe dzialanie plyty, nalezy zawsze uzywac pola grzewcgoorozmiarzeodpowiejadajcymrozmiarowipodstawyferromagnetycznej naczyna.
Ustawic patelnie/garnek, upewniajac sie, ze sq one dobrze wyśrodkowane na danym polu grzewczym. Zaleca sie, aby nie uzywać garnków woeszych niz rozmiar pola grzewczygo.
UZYCIE NACZYN KUCHENNYCH WEDLUG STREFY
| Strefa | Odpowiedni ksztalt nacznych kuchennych | Odpowiednia podstawa ferromagnetyczna (cm) |
| 1 lub 2 | Okragla lub prostokatna | 15 |
| 3 lub 4 | Okragla lub prostokatna | 15 |
| 1+2 lub 3+4 (FLEXICOOK) | Owalna lub prostokatna | Krótki bok 16-21 Dlugi bok 24-38 |
Jesli podczas sekwencji ustawiania wystapi blad, pojawi sie symbol "EE" i Rozlegnie sie sygnal dzwiekowy. Jesli tak sie stanie, nalezy powtorzyc sekwencje. Jesli problem wystapi ponownie, nalezy skontatkłowac sie z serwisem technicznym.
WŁACZANIE WYLACZANIE SYGNALU DZWIEKOWEGO
Aby wączyc/wyȩczyc sygnat dzwiekowy:
- Podlączyć płyte indukcyjna dozasilania elektrycznych;
- Poczekac na sekwencje węczenia,
- Przytrzymać przyczycska zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja
Wszystkie ustawione alarmy pozostano aktywne.
TRYB DEMO (podgrzewanie wylaczone, patrz Rozdiaz "Usuwanie usterek") Aby wlaczyc/wylaczyc tryb demo:
- Podlączyc plyte indukcyjna do zasilania elektryczneo;
- Poczekac na sekwencje wyczania,
Wciagu pierwsej minuty przytrzymac przyszisk szybkiego rozgrzewania *P"znajdujacy sie na lewym dolnym suwaku dotykowym (jakPokazano ponizej); - Na wyświetlaczupojawi sie "DE".


WŁACZANIE/WYŁACZANIE PLYTY
Aby wączyć phyte, naleź ynocinȩć przycisk wącz/ wącz i przytrzymȩć przyez okola 1 sekunde. Aby wączyć phyte, naleź ponownik przycisk wącz/ wącz. Wszystkie pola grzewcie zostano wączzone.
POLOZENIE
Nie nalezy zakrywać symobili kontrolnych naczyniami do gotowania.
Uwaga: W przypadku stref grzejnych znajdujacych przy panelu sterowania,azole sie utrzymywnanie garmkow i patelni wewntrz oznaczonej powierzchni (biorac pod uwage zarowno spod naczyna, jak Journeygorna krawedz, ktra maybe oc szersza). W ten sposob zapobiega sie nadmiemiemu nagrzaniu panelu dotykowego. Podczas grillowania lub smazenia, nały korzystacztylnych stref grzejnych, goy tylko to moziwie.



WŁACZANIE/WYLACZANIE POL GRZEWCZYCH I DOSTOSOWYWANIE POZIOMU MOCY
OFF 18P
Aby wlczy pole grzewcze:
Przesunć palec poziomo po suwaku dotykowym (SLIDER) danego pola grzewczego, aby go wączyć i ustawic moc. Poziom mocy bedzie poukzywany zgodnia z obszarem, wrazlampka kontrolna okreslajacja aktywne pole grzewcie. Za pomocza przycisku "P"%).要不要 wybrać funkędź szybkiego rozgrzewania (Booster).
Aby wyłgczyc pole grzewcze:
Nacisnac przycisk "OFF" na pocztku suwaka dotykowego.

Aby zablokowaustawienia i uniemozliwic przypadkowe wączenia panelu sterowania, naleźyna nacinacja i przytrzymań przyczysk OK/ Blokada przycziskowy. Sgnał dzwiegowy wączenia sie kontrlki nad symbole wskazuju, ze funkci zaostafa aktywowana. Panel sterowania jest zablokowych z wyjatkiem fungcjwi węlączania (⑥). Aby wączyc blocade, naleź wykonac'tej sąm procedure, co przy wączaniu.

MINUTNIK
Pyta posada dwa minutniki – jeder dla pol grzewczych po lewej stronie, a drugi dla pol grzewczych po sprawej stronie.
Aby włęczyc minutnik:
Nacisnac przyczisk "+" lub "-" aby ustawic zędany czas dla wybranego pola grzewczygo. Włączy sie lampka kontrlna zgodnia z odpowiednim symbolism Po upliwie ustalonego czasu wyemitłowany zestanie sygnat dzwiekowy, a pole grzewcie automatyczne są wymiść.
Czas要去 zostaczmieniony w kazdym momencie oraz JDBCziesnie要去 bycwczonych kilka minutnikow.
W przypadku jegnoczesnego aktywowania 2 minutników po tej samej stronie phyty, miga "Wskański wyboru strefy" i wybrany czas gotowania pojawia są srodkowym wyświetlaczu.
Aby wyluczyc minutnik:
Nacisnac JDBCrCznei przyciski " + " i "一" i przytrzyma c az do wyaplczenia minutnika.

WSKAZNIK MINUTNIKA
Ta dioda LED (gdy sie swieci) wskazuje, ze dla danego pola grzewczygo zostal ustawiony minutnik.
FUNKCJE



FLEXICOOK
Za pomocą przycisku "FLEXICOOK"łą na polaczyc dwa pola grzewcie i uzywać ich z ta sama mocą, pokrywajć cala powierzchnie duzym garnkiem lub czeciowo garnkiem okraglym/owalnym.
Funkcja pozostaje zawsze węczone i podczas uzywania tylko Jednégo garnka można go przyȩwac po calym obszarze. W tym przyypadku oba suwaki dotykowej (lewy i prawy) mogą byc uzywane zamiennie.
Funkcja ta jest idealna do gotowania przy uzyciu owalnych lub prostokatnych naczyn lub podstawek.
Aby wyłaczyc funkcj, nacinść przycisk "FLEXICOOK".
UWAGA: Nie:noza wybrać funkcj specialnych podczas korzystania z tej funkcj.
WAZNE: Ustawic garnki na srodku pola grzewczygo, aby zakrywafty co najmiej jedem zeznajdujacych sie na nim punktow (jakPokazano ponizej).






6^TH SENSE
Przycisk "6th Sense" aktywuje funkcjpe spejalne.
Umiesci naczynie na plicie i wybrac pole grzewcze.
Nacisná przyczisk "6th Sense". Na wyświetlaczu wybranego pola grzewczygo pojawi sie "A".
Zaswieci sie kontrolka dla pierwszej funkcji SPECIALNEJ dostepnej dla danego pola grzewczygo.
Wybrać zędaną funkcję specjalna, naciskajć przyciszek "6th Sense" jeder- lub kikkakrotnie.
Funkja zostaje aktywowana po potwierdzeniu przyciskiem
Aby wybrać inna faktcje spezialna, nacisnám przycisk "OFF", a nastepnie "6th Sense" i wybrać zędana faktcje.
Aby wyłaczy fungcje spezialne iwróci do tryburecznégo, nacinź przyczisk "OFF". Poziom mocy dla funkcj spezialnej jest ustawiany przy cz pięte grzejność mistrę go modyfikowej.

ROZTAPIANIE
Funkcja ta pozwala naosiagniecie idealnej temperatury roztapiania iutrzymac odpowiedni stan potrawy bez rzyka przypalemia.
Funkcja ta idealnie nada sie do Roztapiania delikatnych produktow, takich jak czekolada, gdyz przycki niedie ulegajone zniszczeniu i nie przywieraju do naczyna.

UTRZYMYWANIE TEMPERATURE
Funkcja ta pozwala na utrzymywanie potraw w idealnej temperaturze, po zakońceniu gotowania lub podczas powolnégo redukowania sosów. Umożliwa podawanie potraw w idealnej temperaturze.

GOTOWANIE NA WOLNYM OGNIU
Funkcja ta pozwala na podtrzymywanie temperatury podczas wolnego gotowania, bez ryzyka przypalenia. Idealna do przypusow wymagajych dlugiego duszenia (ryz, sosy, pieczenie).
WSKAZNIKI

CIEPLO RESZTKOWE
Jesli na wyswietlaczu widoczny jest wskaznik ciepla resztkowego "H", pole grzewce jest gorace. Wskaznik zapala sie, nawet jest pole nie zostalo aktywowane, ale zaasto podgrzane w winiku korzystania z sąsiednich pol lub gdy zostal na nim postawiony gorczy garnek. Kiedy pole grzewce ostygnie, litera "H"zniknie.

DOPROWADZANIE DO WRZENIA
Funkcja ta pozwala na doprowadzanie wody do wrzenia i utrzymywanie go przy niskim zuzyciu energia.
Do garnka nalezy wlac okolo 2 litry wody (najlepiej o temperaturze pokojowiej). W kaźdym wypadku nalezy regularnie sprawdzać wrzenia i pozostajacja ilosc wody.
Jesli garnki sąupe, a ilosc wody przyekracza 2 litry, zalecane jest uzycle poukwyki, aby zoptymalizowac czas gotowania.

NIEPRAWIDŁOWO USTAWIONE NACZYNIE LUB JEGO BRAK
Symbol ten lijawia sie, kiedy naczynie nie nadaje sie do plyt indukcyjnych, jest nieprawidlowo ustawione lub gdy为其 gozmiar nie odpowiada wybranemu polu grzewczemu. Jesli w ciagu 30 sekund naczynie nie zostanie wykryte, pole grzewcze wylaczy sie.
LABELA GOTOWANIA
Tabela gotowania zawiera przykladowe rodzaje gotowania dla kaźdego poziomu mocy. Rzekywista moc dostarczana na kaźdym poziomie mocyazole od wymiarów strefy gotowania.
| POZIOM MOCY ROD | ZAJ GOTOWANIA | UZYCIE POZIOMU (wskazanieNSEgo dozwiedzania oraz nawykówgotowania) | |
| Maksymalna moc grzewcza | P | Szybkie podgrzewanie/Booster | Doskonały do przykBkiego podgrzewania potraw lub gotowania wody i innych pląnów. |
| 14-18 | Smażenie - gotawanie | Doskonały do przykBzenia, podgotowywnia, smażenia produktów glęboko zamrożonych, szybkiego doprowadzania pląnów do wrzenia. | |
| PrzykBzenia – podśmazanie –gotawanie – grillawanie | Doskonały do smażenia w malej ilosci tłuszczu, podtrzymywnia wrzenia, gotowania i grillawania. | ||
| 10-14 | PrzykBzenia – gotawanie –duszenie – podśmazanie – grillawanie | Doskonały do smażenia w malej ilosci tłuszczu, podtrzymywnia delikatnéogrzaniewsia, gotowania, grillawania i wsstepnégo podgrzewania naczyń. | |
| Gotawanie – duszenie – smażenie w malej ilosci tłuszczu – grillawanie –gotawanie kremowych potraw | Doskonały do duszenia, podtrzymywnia delikatnégo wrzenia, gotowania i grillawania (przez dlustrzcy czas). | ||
| 5-9 | Gotawanie i gotawanie na wolnymogniu – zagȩszczanie – gotawanie kremowych potraw | Doskonały do przechów wymagajychdlugiego gotowania (ryź, sosy, pieczenie, ryby) z pląnnymi dodatkami (np. woda, winem, bulionem, mlekiem) i do zagȩszczianiat potraw z makaronu. | |
| Idealny do potraw wymagajychdlugiego gotowania (ilosc ponizej 1 litra: ryź, sosy, pieczenie, ryby) z pląnnymi dodatkami (np. woda, winem, bulionem, mlekiem). | |||
| 1-4 | Roztapianie – Rozmrażanie | Doskonały do zmiekczania masla, delikatnégo Roztapiania czekolady,rozmrażianianiewielkich porcjì artykuław spożywczych. | |
| Utrzymywanie potraw w cieple –gotawanie kremowej risotto | Doskonały do utrzymywnia temperatury niewielkich porcjì swiezo przygotowanego Jedzenia lub utrzymywnia temperatury talerzy, na króych;będą podawane dania, a takość do gotowania kremowej risotto. | ||
| Moc zero OFF | - | Pląta w trybie czuwania lub wyłączona (moziwa obecnOSCcie pięda reszkownikego, pozostalego po zakończeniu gotowania, o czym informuje symbol "H"). | |
Wazne:
-
Przed czyszczemien naleź upewnić sie, ze pola grzewcze są wylączone oraz zeNie wyświetla sie wskaźnikciepła resztkownik ("H").
-
Nie uzywac gabwek sciemych ani myjek, gdyz moga one uszkodzic szklanq powierzchnie.
- Po kaczdym użyciu nalezy ocyszcie plyte (gdy jest zimna), aby usunć osady i plamy powstale od resztek zwywnosci.
- Powierzchnia, kóra nie jest utrzymywana w odpowiednej czystosci, moź doprowadzić do zmniejszenia czułowci przyczisków panelu sterowania.
- Skrobaczki naleź uzywać wylącznia wtedy, gdy zanieczyszczenia przywarthy do płyty indukcyjnej. Aby uniknac zarysOWANIA szkla, naleź postepowac zgodnie z instrukcja obslugi skrobaczki.
- Cukier oraz potrawy o wysokiej zawartosci cukru niszczą płyte i naleź je niedzwocznie uwuac z jej powierzchni.
Söl, cukier i piasek moga rysowaśczklanaw powierzchnie.
Nalezy uzywać miękkiej sciereczki, chlonych reczników kuchennych lub specjalné przyrzadu do czyszczenia pły (postepowac zgodnia z instrukcja produkta).
ODGLOSY PRACY URZADZENIA
Plyty grzewcye indukcyjne moga generowac swisty lub trzaski podczas normalnej pracy.
Hałasy te pochodź w rzejczywość z garnów i są zwiȩzane z cechami dna (przykladowo, kiedy dno wykonane jest z kilku warstw materiały lub jest nierówne).
USUWANIE USTEREK
- Sprawdzić,czyzasilanie elektryczne nie zostano wylaczone.
- Ježeli po užyciu phyty nie现阶段 jej wylaczyc, daneź y odłaczyc są od zasilania elektrycznégo.
-
Jesli plyta grzewcza jest wączona a na wyswietlaczu pojawaja sie kody alfanumeryczne, sprawdzić ponieszatabele,by uzyskć instrukcje dzialania.
-
Plyny Rozlane na pola grzewczych moga powodowej przysuwanie sie lub wibrowanie naczyn do gotowania.
- Po wyczyszczeniu phyty na三点y ja dokladnie osuszyc.
Jesli na szkle widnieje logo iXelium™, plyta posiada unikalne wykoroczzenia Whirlpool w technologii iXelium™, któ zapewnia idealne efekty czyszczenia oraz sprawia, ze powierzchnia plyt pozostaje dluzej blyszczęca.
Przy czyszczeniupy t z powlokaiXelium™ naleź przy prestręgać ponizszych wskazowej:
- Uzywać miękkiej sciereczki (najlepiej z mikrofibry) nawilzonej wodą lub plynem do czyszczenia.
- Aby uzyskac najlepsze rezultaty, nalezy pozostawic mokra sciereczke na powierzchni plyty na kilka minut.
Hałasy te moga są roźnic w zaleznosci od uzywnych garnków i rondli oraz od ilosci Jedzenia, jaka znejduje sie wewnatrz. Nie stanowy to wady.
UWAGA: Wystepowanie wody, plynu kipiacego z garnkow lub przydmiotów jakiegokolwiek rodzaju na ktorymkolwiek z przyciskow plyty,MZe spowodowacz przypadkowa aktywaczji lub bezaktywaczji blokady panelu sterowania.
| KOD WYŚWIETLACZA | OPIS MOZLIWE PRZY | CZYNY ROZWIAZANIE | |
| F0E1 | Nacznie jest wykryte, ale nie jest kompatybilne zȩdania operacja. | Nacznie nie jest wąsiwoie ustawione na strefie gotowania lub nie jest kompatybiline zędna lub sąska liczbą stref gotowania. | Wciszne dwukrotnie przycisc Węcz/Wyȩcz, aby usunć kod F0E1 i przyworcie dzialanie strefy gotowania. Natestepnie, sprebowtie uzyć nacznia na inniej strefie gotowania lub uzyć innego nacznia. |
| F0E7 | Nieprawidowej podłaczenia przyzewodu zasilania. | Podlącenie zasilania nie jest wykonane dokladnie z rozdzialem "POŁACYCENIE ELEKTRYCZNE". | Dostosowej podłaczenia zasilania zgodnie z rozdzialem "POŁACYCENIE ELEKTRYCZNE". |
| F0EA | Panel sterOWANIA wymiCyza są z powodu zbyt wysokich temperatur. | Temperatura wewnegrzna częsci elektronicznych jest zbyt wysoka. | Poczeka, aż płyta ostygnie przy ponownym uzyciem. |
| F0E9 | Strefa grzewcza wymiCyza są, gdy temperatury są zbyt wysokie. | Temperatura wewnegrzna częsci elektronicznych jest zbyt wysoka. | Przed ponownym uzyciem sązy poczeka, aż powierzchnia grzejna ostygnie. |
| F0E2, F0E4, F0E6, F0E8, F0EC, F1E1, F2E1, F6E1, F6E3, F7E5, F7E6 | Odlączy pltye od zasiliania elektrycznych. Zaczekać kilka sekund, a natestepnie podlączy pltye do zasiliania elektrycznych. Jeśli problem wystepuje nadal, skontatratóć są z lokalmnym autoryzowanym serwisem i podać kod będu pojawość są na wyświetlączu. | ||
| d E [gdy pltya jest wymiCyza] | Pltya indukcyjna nie wymiCyza grzania. Funkcjé są nie wymiCyza. | TRYB DEMO wączony. | PostępowaN zgodnia z instruktcjam podanymi w dziale "TRYB DEMO". |
| Np.: 0 → - | Pltya grzewcza nie pozwala na aktywȩpie fungcjki spejalnej. | Regulator mocy agricanza poziom mocy zgodnie z wartośćm aksymalnau ustawioną dla płyty grzewczyj. | Patrz paragraf "Ustawianie mocy". |
| Np.: P → S [Poziom mocy nijszy niż wymagany] | Pltya grzewcza automatycznie ustawiaminimalny poziom mocy, aby zapewnić przywiwość wykorzystania strefy grzewczyj. | Regulator mocy agricanza poziom mocy zgodnie z wartośćm aksymalnau ustawioną dla płyty grzewczyj. | Patrz paragraf "Ustawianie mocy". |
SERWIS TECHNICZNY
W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy zarejestrowac urzadzenie na stronie www.whirlpool.eu/register.
PRZED SKONTAKTOWANIEM SIE Z SERWISEM NALEZY:
- Sprawdzić,czy nie mayna samodzielnie rozwiazać problemu, zgodnia z zaleceniami opisanymi w paragrafie USUWANIE USTEREK.
- Wylaczyc i ponownie wlaocy c urzadzenie, aby sprawdzić,czy usterka nie ustapila.
JESLIPO PRZEPROWADZENIUPOWYZSZYCH CZYNNOSCI URZADZENIE NADAL NIE DZIALA PRAWIDLOWO, NALEZY SKONTAKTOWAC SIE Z NAJIBLIZSZYM AUTORYZOWANYM SERWISEM TECHNICZNYM.
Aby orzymać pomoc, naleź zadzwonić pod numer znajdujocy sie w karcie gwarancynej lub postepowac zgodnia z instrukcjami zamieszczonymi na stronie www.whirlpool.eu.
Kontaktujac sie z naszym serwisem posprzedaiznym, nalezy zawsze podac:
- krotki opis usterki;
- dokladny typ i model urzadzenia;

- numer seryjny (numer po literach „SN" na tabliczce znamionowej znejdujacej sie pod urzadzeniem). Numer seryjny jest rownik podany w dokumentaci;


Mod. xxxxxx
Ind.C. xxxxxx
SN: XXXX XXXX XXXX
Prod.N. XXXX XXXXX
- dokladny adres;
- numertelefonu
Jesli konieczna bedzie naprawa, nalezy zworcić sie do autoryzowanego serwisu technicznégo (zapewni to gwarancje zastosowania oryginalnych czeci zamiennych oraz wąsciwie przypoprowadzonej naprawy).
W przypadku instalaci na równi z blatem,NSEy skontaktowac sie z serwisem w celu otrzymania zestawu srb umontaowych (jesli nie jest dostepny).
W przypadku montaqu nie nad piekarnikiem do zabadowy, można zadzwonić do obślugu posprȩdźnej, aby zakupyść zestaw rozdzielacja C00628720 (plyta grzewca 60 i 65 cm) lub C00628721 (plyta grzewca 77 cm).
Jesli uzytkownik woli nie kupować zestawu Rozdzielacja sąȩ upewnic sie, ze separator jest zaintalowy zgodnia z instrukcjami montaqu.
Zasady, standardowa dokumentacja oraz dodatkowe informacja o produktie dla znaelecz:
-
Korzystanie z kodu QR w urzadzeniu;
-
Odwiedzajac nasza strone internetowa docs.whirlpool.eu/docs;
Ewertualnie moza, skontakowc sie nasz obuga posprzedawog (patrz numer Telefon w ksiagceczgwarancyjnej). W przypadku kontaku z nasz obuga posprzedawog, prosimy podac kody z tablicz znamionowej produktu.
TM/© 2024 Whirlpool. Wyprodukowano na licenciji.

^6th Sense" mygtukas jjungia specialias funkcjas.
6^th Sense" poga aktivize ipasas funkcjjas.
Novietojiet katlu un atlasiet gataosanas zonu.
Nospiediet 6^th Sense' pogu. Izveletas zonas displejiks paradits"A
ledegsies gatavoanas zonai piejamas pirmasipasfukcijas indikators.
Atlasiet velamo ipaso fungciju, nospiezot "6" Sense" pogu vienu vai vairakas reizes.
Funkcija tiek aktivizeta, kad apstiprinasanai nospiesta poga.
Lai atlasitu citu ipaso fungciju, nospiediet "OFF" (Izslegt) un pec tam pogu "6th Sense", la izveletos nepiecesamo fungciju.
Lai deaktivizetu ipasas funcijas un atgrietzos manualaja rezima, nospiiediet "OFF" (Izslegt).
Izmantojot ipasas fungcijas, plits ieprieks iestata jaudas limeni, un to nevar mainit.

Sfunkcija lauj sagatavot edienu ideaIa temperatura kauseisanai un saglabat sadu ediana stavokli bez riska piededzinat.
Si metode ir ideala, jo nekaite tadiem smalkiem Produktiami ka dokolade, un nover's to pielipsanu katlam.

SAGLABAT SILTU
Ši funkcjá lauj uzturet ďedium ideālā temperatūrā, parasti péc gatavošanas vai loti leni redučejot skidrumus.
Ideali ediana pasniegsanai Idealattemperatur.

VARIJANA UZ LENAS UGUNS
Sifunkcija ir ideala, lai saglabatu tadu temperaturu, kada ir gatavojot uz lenas uguns, laujot gatavot ilgsto si bez riska piededzinat.
Ideali ilgstoas gatavosanas receptem (risiem, mercem, cepeism) ar skidrumamercem.
INDIKATORI

ATLIKUSAIS KARSTUMS
Ja displejā ir redzams "H", tas nozime, ka gatavoşanas zona ir karsta. Indikators iedegas pat tad, ja zona nav aktivizeta, bet ir sakarsusi blakus esoso zonu lietoşanas del vai tapec, ka uz tās ir novietots karsts katls. Kad gatavoşanas zona ir atdzisusi, "H" nodziest.

VARISHANA
Si fungkija lauj uzvarit edeni un uzturet varisanos ar mazu energijas pateriu. Pannia iepildiet aptuveni 2 litru udens (velams istabas temperatura).
Lietotajiem vienmér ieteicams uzmanigi uzraudzit verdosu udeni un regulari paþbaudit atlikusä udens daudzumu.
Ja katli ir lieli un udens daudzums parsniedz 2 litrus, ieteicams izmantot vaku, lai optimizetu varisanas laiku.
GATAVOSANASTABULA

KATLS NOVIETOTS NEPAREIZI VAI T A NAV VISPAR
Sis sinti, iit iit.
Edienu gataoanas tabula katram jaudas liminem piedavagatavoanas veida piemru. Katra jaudas limena faktiska piegadata jauda ir atkariga no gataoanas zonas izmeriem.
| JAUDAS LİMENIS GATAVOŞANAS VEIDS | LİMENA LIETOJUMS (norada ediana gatavoşanas pieredzı un paradigmus) | |
| Maksimilä jauda | P Atra | uzkarselşana/Booster |
| 14-18 | Cepşana - värilşana | |
| Apcepşana - lena cepşana - värilşana - grilşana | ||
| 10-14 | Apcepşana - värilşana - sautelşana - lena cepşana - grilşana | |
| Gatavoşana - sautelşana, apcepşana - grilşana, gatavoşana liz kremveida konsistences ilegulşana | ||
| 5-9 | Gatavoşana - värilşana uz lenas uguns - iebiezinalşana, "ievilkşanas" | |
| 1-4 | Kauselşana - atkauseşana | |
| Ediena siltuma saglabşana - risoto "ievilkşanas" | ||
| Nulles jauda | OFF - | |
TIRISHANA UN APKOPE
Svarigil
-
Pirms tirisanas parliecinieties, ka gatavoisanas zonas ir izslegtas un atlikusā karstuma indicators ("H") nav iedegts.
-
Neizmantojiet abrazivus un skrapejoos suklius.
- Pec katras lietosanas reizes notiriet plits virsmu (kad ta ir atdzusui), lai nonemtu visas nogulsnes un ediana traipus.
Virsma, kas nav pienacigi tira, var samazinat vadibas panela pogu jutibu. - Izmantojet skrapi tikai tad, ja atliekas ir pielipusas pie plits virsmas. Izpildiet skrapi ražotāna noradijumus, lai nasaskrapetu stiklu.
Cukurs un partikas produkti ar augstu cukura saturu var sabojat plits virsmu, tapec tie jannotira nekavejoties.
Sals,cukurs un smiltis var saskrapet stikla virsmu. -
Izmantojet mikstu draniu, virtuves dvieli vai specialu plits virsmu tiritaju (ieverojiet raztajana noradijumus).
-
Izljuši škidrumi gatavosanas zonas var izraisit katlu parvietoanos vai vibraciju.
- Pec plits virmasi tirisanas, rupigi nosusiniet.
Ja uz stikla redzams iXeliumTM logo, plits virsma apstradata ar iXelium™ tehnologiju, ekskluzivu Whirlpool apdari, kas nodrosina perfektu tirisanas rezultatu, ka ar ilgak saglaba virsmas spidumu.
TiroiXelium™ plits virmas, ieverojiet turpmak minetos noradijumus.
- Izmantojiet ar udeni vai ikdienes stikla tiriisanas lidzekli samitrinatu mikstu dranu (vislabak mikroskiedru).
Lai rezultati butu labaki, uz dazam minutem atstajiet mitru dranu uz plits stikla virsmas.
SKANAS DARBIBAS LAIKA
Indukcijas plits virmas normalas daribbas laika var radit svilpjoas vai krakskoas skanas. Sos troknsus isteniba rada gatavoanas piederumi un tie saistiti ar pannu pamatnu ipasibam (piemeram, kad pamatnes ir izgatavotas no dazadu materialu kartam vai a ris deformetas).
Sie trokšni var atskirties atkaribā no izmantotajiem piederumiem un tajos ievietota partikas daudzuma un nav kadas klumes indicators.
PROBLEMU RISINÁSANA
Pärbaudiet, vai nav pärtraukta elektrapadeve.
Ja plits virsmu pec lietoasanas nevar izslegt, atvienojiet to no elektrotikla.
Ja, iesledzot pliti, displeja paradas burtu un ciparu kodi, izlaset noradijumus talak noraditaja tabula.
Ludzu, nemiet vera! Udens, izslakstijes skidrums no katliem un prieksmeti uz plits virmas pogam var nejauši aktivizet vai deaktivizet vadibas paneja blokeşanas funkciju.
Nastavenie vykonu varnej dosky:
Po priopojen spotrebiča k elektrickej sieti možete do 60 sekünd nastavit urovenуkonu.
Stlacte tlacidlo ccasovača "+" celkom vpravo aspon na 5 sekünd. Na displeji sa zobrazij symbol "PL".
Stlaenim potvrdte.
Pomocou tlacidiel ^ + ^ ^ - ^ zvolte ze1anu uroven ykonu.
Dostupné urovne vykonu: 2,5 kW - 4,0 kW - 6,0 kW - 7,2 kW.
Potvrde stlačenim;
Zvolená uroven výkonu dostane v pamäti aj po prurušeni napajania.
Ak chcete uroven vykonu zmenit, odpojte spotrebič od siete aspon na 60 sekünd, potom ho znova pripojte k sieti a zopakujte vyssie uvedene kroky.
dna riadu je v sulade s priemerom adapterevej dosky a priemerom varnej zony. Ak sa tieto miery nezhoduju, moze to vyrazne zniizit ucinnost a vykon. Nedodrzanie tychtoPokynov by mohlo viest k nahromadeniu tepla, ktoré by nebolo ucinne prenasané do hrnc alebo panvice, co by mohlo sposobit scerenie dosky a varnej dosky.
PRAZDNE PANVICE A HRNCE
Idealna na varenie v ovalnych alebo obdlznikovych nadobach alebo na podstavcoch.
Tabulka pripravy Jedal obsahuje prikrady jeda pre kazdu uroven vykon. Skutochny dodavany vykon kazdej urovne vykonu zavis od Rozmerov varnej zony.
Tieto zvuky mozu byt rozne podla typa varnej nadoby a mnozstva jedla, ktoré obsahuje, a nie su priznakom, ze neco nie je v poriadku.
RIEŠENIE PROBLEMOV
- Skontrolujte, Čnedoslo k preruseniu dodávky elektriny.
- Ak varnu dosku po pouziti nedokazete vypnuit, odpojte ju od elektrickej siete.
- Ak sa po zapnuti varnej dosky na displeji zobrazia alfanumerické kódy, postupujte podlaPokynov v tabulke.