WL S1360 NE - Herd WHIRLPOOL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WL S1360 NE WHIRLPOOL als PDF.
Benutzerfragen zu WL S1360 NE WHIRLPOOL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WL S1360 NE - WHIRLPOOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WL S1360 NE von der Marke WHIRLPOOL.
BEDIENUNGSANLEITUNG WL S1360 NE WHIRLPOOL
These Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch durchlesen. These Anweisungen zum Nachschlagen leicht zugänglich aufbewahren.
In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die durchgelesen und stets beachtet werden müssen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise, für unsachgemäß Verwendung des Gerats oder falsche Bedienungseinstellung.
WARNUNG: Wenn die Kochfeldoberfläche rissig ist, das Gerät nicht verwenden - Stromschlaggefahr.
WARNUNG: Brandgebung: Lagern Sie nichts auf der Kochoberfläche.
VORSICHT: Das Garverfahren muss überwacht werden. Ein kurzes Garverfahren muss kontinuierlich überwacht werden.
WARNUNG: Unbeaufsichtigtes Garen mit Fett oder Öl auf einem Kochfeld kann gefährlich sein - Brandgefahr. NIEMALS versuchen, das Feuer mit Wasserzulöschen:Stattdessendas Gerätausschalten und dann die Flamme zum Beispiel mit einem Deckel oder einer Löschdecke abdecken.
Benutzen Sie die Kochmulde nicht als Arbeitsfläche oder Ablage. Kleidung oder andere brennbare Materialien vom Gerätfernhalten, bis alle Komponenten vollständig abgekühlt sind - Brandgefahr.
Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel sollenn nicht auf die Kochfeldoberflache gelegt werden, da sie heißt werden konnen.
Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) müssen vom Gerät fern gehalten werden. Jüngere Kinder (3-8 Jahre) müssen vom Gerät fern gehalten werden, es sei davon, sie werden ständig beaufsichtigt. Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit herabgesetzten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Die Reinigung und Pflege des Gerätsarf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Schalten Sie das Kochfeld nach der Benutzung mit den Bedienelementen aus und verlassen Sie sich nicht allein auf die Topferkennung.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Teile werden bei der Benutzung frei. Berühren Sie die Heizelemente nicht. Kinder unter 8 Jahren dürfen sich dem Gerät nur unter Aufsichtnahern.
Das Gargut darf nicht länger als eine Stunde vor oder nach der Zubereitung im oder auf dem Produkt bleiben.
ZULÄSSIGENUTZUNG
VORSICHT: Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Schaltvorrichtung, z. B. einem Timer oder einer separaten Fernbedienung, ausgelegt.
Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen und ähnliche Anwendungen konzipiert, zum Beispiel: Mitarbeiterküchen im Einzelhandel, in Büros oder in anderen Arbeitsbereichen; Gasthäuser; für Gäste in Hotels, Motels, Bed-and-Breakfast-Anwendungen und anderen Wohnumgebungen.
Jegliche andere Art derutzung (z.B.Aufheizen von Räumen)ist undersagt.
Dieses Gerät eignet sich nicht für den professionellen Einsatz. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im Freien geeignet.
WARNUNG: Das Induktionskochfeld kann einen Signalton erzeugen, wenn etwas auf dem Bedienfeld liegen gelassen wird. Schalten Sie das Kochfeld mit der EIN/AUS Taste aus.
INSTALLATION
Zum Transport und zur Installation des Gerätes sind zwei oder mehrere Personen erforderlich - Verletzungsgefahr. Schutzhandschuhe zum Auspacken und zur Installation verwenden - Risiko von Schnittverletzungen.
Die Installation, einschließlich der Wasserversorgung (falls vorhanden) und elektrische Anschlusses und Reparaturen müssen voneinem qualifizierten Techniker durchgefuhrt werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist. Kinder vom Installationsort fern halten. Prufen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Transportschäden. Bei auftretenden Problemen wenden Sie sichitte an ihren Handler oder den Kundenservice. Nach der Installation müssen Verpackungsabfälle (Kunststoff, Styroporteile usw.) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden - Erstickungsgefahr. Das GerätvorInstallationsarbeitenvonderStromversorgung trennen - Stromschlaggefahr. Wahrend der Installation sicherstellen, das Netzkabel nicht mit dem Gerät selbst zu beschädigen - Brand- oder Stromschlaggefahr. Das Gerät erst starten, wenn die Installationsarbeiten abgeschlossen sind.
Den Unterbauschrank vor dem Einschieben des Gerats auf das Einbaumaß zurechtschneiden und alle Sagespane und Schnittrente entfern.
Wenn das Gerät nicht über einem Ofen installiert ist, muss eine Trennplatte (nicht inbegriffen) in dem Fach unter dem Gerät installiert werden.
HINWEISE ZUR ELEKTRIK
Es muss gemäß den Verdrahtungsregeln möglich sein, den Netzstecker des Gerätes zuziehen, oder es mit einem Trennschalter, welcher der Steckdose
vorgeschaltet ist, auszuschalten. Das Gerät muss im Einklang mit den nationalen elektrischen Sicherheitsbestimmungen geerdet sein.
Verwenden Sie keine Verlängungskabel, Mehrfachstecker oder Adapter. Nach der Installation)dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein. Das Gerät nicht in nassem Zustand oder barfu verwenden. Das Gerät nicht verwenden, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht einwandfrei Funktioniert, wenn es heruntergefallen ist oder in irgendiner Weise beschädigt wurde.
Die Installation mit einem Netzkabelstecker ist nicht zulässig, es sei dess, das Produkt ist bereits mit dem vom Hersteller gefelften Stecker ausgestattet.
① Wenn das Netzkabel beschadigt ist, muss es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, von seinem Kundendienstvertreter oder einerähnlich qualifizierten Fachkraft mit einem identischen Kabel ersetzt werden - Stromschlaggefahr.
REINIGUNG UND WARTUNG
WARNUNG: Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten, sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt ist. Verwenden Sie niemals Dampfreiniger-Stromschlaggefahr.
Verwenden Sie keine Scheuermittel oder korrosiven Produkte, Reinigungsmittel auf Chlorbasis oder Topfreiniger.
ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN
Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wiederverwertbar und tragt das Recycling-Symbol.
Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern entsorgen Sie es gemäß den geltenden ortlichen Vorschriften.
ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN
Dieses Gerät wurde aus recyclabaren oder wiederverwendbaren Werkstoffen hergestellt. Entsorgen Sie das Gerät im Einklang mit den lokalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung. Genauere Informationen zu Behandlung, Entsorgung und Recycling von elektrischen Haushaltegeräten erhalten Sie bei ihrer örtlichen Behörde, der Müllabfuhr oder dem Handler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) und den Verordnungen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten 2013 (in der jeweils gültigen Fassung) gekennzeichnet. Durch eine vorschäftsmäßige Entsorgung-Tragen Sie zum Umweltschutz bei und vermeiden Unfallgefahren, die bei einer unsachgemäßenen Entsorgung des Produktés entstehen können.
Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden Informationsmaterial weist daraufhin, dass these Gerät kein normaler Haushaltsabfall ist, sondern in einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss.
Für Deutschland regelt das Elektrogesetz die Rückgabe von Elektrogeräten noch weltreichender.
Altgeräte können kostenfrei im lokalen Wertstoff- oder Recyclinghof abgeben werden.
Das Gesetz sieht weitere kostenfreie Rückgabemöglichkeiten für Elektround Elektronik-Altgeräte im Handel vor:
- Für Produkte, die sie direkt bezogen haben,ieten wir die optionale Rücknahme ihres Altgerätes bei Anlieferung des neuen Gerätes durch den Spediteur.
- Rückgabe in Elektrofachmärkten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400m^2
- Rückgabe in Lebensmittelmarktten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 800m^2 , wenn diese regelmäßige Elektrogeräte zum Kauf anbieten.
- Rücknahmen über den Versandhandel.
Für Haushaltsgroßgeräte mit einer Kantenlänge über 25cm gilt eine 1:1 Rücknahme – sie konnen bei Neukauf ein Altgerät der gleichen Art zurückgeben. Für Kleingeräte mit einer Kantenlänge bis 25cm besteht auch eine 0:1 Rücknahmepflicht – die Rückgabe von Geräten ist nicht an einen Neukauf gebunden.
Bitte löschen sie personenbezogene Daten auf geräte-internen Datenträgern, bevor sie das Gerät entsorgen. Sie sind verpflichtet Leuchtmittel; Batterien und Akkumulatoren getrennt zu entsorgen, sofern diese zerstörungsfrei aus dem Gerät entnehmbar sind.
ENERGIESPARTIPPS
Nutzen Sie die Restwärme ihrer frühen Platte, indem Sie sie eine Minute ausschalten, bevor Sie mit dem Garen fertig sind.
Der Boden der Pfanne oder des Topfes sollen die heiße Kochplatte vollständig abdecken; Ein Behälter, der kleiner als die heiße Platte ist, führt zu Energieverlust.
Decken Sie während dem Garen ihre Töppe und Pfannen mit dachten Deckeln ab und verwenden Sie so weniger Wasser wie möglich. Garen ohne Deckel erhöht den Energieverbrauch stark.
Verwenden Sie nur Topfe und Pfannen mit flachem Boden.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Gerät entspricht den Ökodesign-Anforderungen von Verordnung (EU) Nr. 66/2014 und den Ecodesign for Energy-Related Products and Energy Information (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019 in Einklang mit der Europäischen Norm EN 60350-2.
Die Informationen zum Energiesparmodus des Gerats gemäß der Verordnung (EU) 2023/826 finden Sie unter dem folgenden Link: https://docs.emeaappliance-docs.eu.
HINWEIS
Personen mit einem Herzschrittmacher oder einem ähnlichen medizinischen Gerät sollenn vorsichtig sein, wenn sie sich in der Nähe des eingeschalteten Induktionskochfelds aufhalten. Das elektromagnetische Feld kann den Schrittmacher oder ein ähnliches Gerät beeinflussen. Wenden Sie sich an ihren Arzt oder den Hersteller des Herzschrittmachers oder eines ähnlichen medizinischen Geräts, um weitere Informationen zu den Auswirkungen elektromagnetischer Felder des Induktionskochfelds zu erhalten.
Der elektrische Anschluss muss erfolgen, bevor das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen wird.
Der Einbau muss von einer Fachkraft, die über Kenntnisse zu den aktuellen Sicherheits- und Einbaubestimmungen verfügt, durchgeführt werden. Vor allem muss die Installation gemäß den Richtlinien der lokalen Elektrizitätsgesellschaft vorgenommen werden.
Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild unter am Gerät angegebene Spannung der Spannung bei Ihnen zuhause entspricht.
Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben: Verwenden Sie nur Leitungen (einschließlich Erdungsleitungen) der entsprechenden Höhe.




R
black-nero-negro-preto-μαúpoo-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negrü-ερno-üprn-Crna-crno-ερnhb-ηρnhk-kapa-černá-cierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh-svartur
s
brown-marrone-marrón-marrom-kaΦé-pruun-bruns-rudas-brazowy-brauen-brun-bruin-maro-kaΦaB-6paoh-rjava-smed-kopnuehbli-kopnuehbln-kohtip-hnédy-hnedy-barna-brunt-ruskea-brunt-brunkahverengi-donn-brunn
T
blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)-μπλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)-mélyna (pilkas)-niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)-cinnbo (cno)--nlaBa (cna)modro (sivo)-plava (siva)-cHn (cepui)-CNIi (cipni)-Kek (cyp)-mody (sedá)-mody (sivakék (szürke)-bla (gra)-sininen (harmaa)-bla (gra)-blat (grat)-mavi (gri)-gorm (liath)- blár (grár)

yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde-amarelo/verdekictivo/TTpaoivo-kollane/roheline-dzeltens/zalsgeltona/zaia-zolty/zielony-gelb/grun-jaune/vert-geel/groen-galben/verde-xynto/zeeneo-kyto/zeneharumeno/zeeleno-zuto/zelena-keNTb/3eNeHb-koBtN/3eEnHkacbl/capbl-zluta/zeelena-zltazelenasarga/zold-gul/grnn-keltainen/vihrea-gul/gron-gul/grn-san/yesil/bui/glas-gulgrann
N
blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mélyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-cnHb-o-nIba-modroplava-cnHn-cnHn-kεk-modrγ-modrγ-kεk-blα-sininen-blà-flat-mavi-gorm-blár

Für eine umfassende Unterstützung melden Sie Ihr Produktitte unter www.whirlpool.eu/register.

Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
BITTE SCANNEN SIE DEN QR-CODE AUF IHREM GERÄT, UM WEITERERE INFORMATIONEN ZU ERHALTEN

PRODUKTBESCHREIBUNG

1.Kochfeld
- Bedienfeld
BEDIENFELD

- Symbole/Aktivierung von Sonderfunktionen
- Ausgewählte Garstufe
- Aus-Taste für die Kochzone
- Tastenblock scrollen
- Schnellaufheiztaste (Booster)
- FLEXICOOK-Taste (links)
7.Anzeigeleuche - Funktion aktiv
8. Ein/Aus-Taste
9. Timer
10.6 ^th Sense-Taste
11. Garzeitanzeige
12. OK-Taste/Tastensperre - 3 Sekunden
- FLEXICOOK-Taste (rechts)
- Anzeige aktiver Timer
- Anzeige Kochzonenauswahl
- Timer-Anzeigesymbol
Verwenden Sie nur Töppe und Pfannen aus ferromagnetischen Material, das für Induktions-Kochfelder geeignet ist. Prüfen Sie auf das Symbol (normalerweise auf der Unterseite eingestanzi), um festzustellen, ob ein Topf geeignet ist. Es kann auch ein Magnet verwendet werden, um zu überprüfen, ob der Boden des Kochgeschirrs magnetisch ist.
| Kochgeschirrr | MATERIAL EIGENSCHAFTEN | |
| Empfohlenes Kochgeschirrr | Der Boden ist aus rostfreiem Stahl in Sandwichbauweise, emailiertem Stahl oder Gusseisen. | Dies sorgt für optimale Effizienz, heizt schinn auf und verteil die Wärme möglichig. |
| Geeignetes Kochgeschirrr | Der Boden ist nicht vollständig ferromagnetisch (der Magnet haftet nur an einem Teil des Kochgeschirrbodens). | Nur der ferromagnetische Bereich heizt sich auf. Dies kann dazu führen, dass sich das Kochgeschirr weniger schinn aufheizt und die Wärme weniger möglichwig verteil wird. |
| Geeignetes Kochgeschirrr | Der ferromagnetische Boden enthalt Bereiche mit Aluminium oder hat einen vertieften Bereich in der Mitte. | Der ferromagnetische Bereich ist kleiner als die eigentliche Bodenfläche des Kochgeschirrs. Dies kann dazu führen, dass weniger Leistung abgegeben wird und das Kochgeschirr nicht ausreichend erhützt wird. Das Kochgeschirr wird möglicherweise nicht erkannot. |
| Nicht geeignet | Normaler)dünner Stahl, Glas, Ton, Kupfer, Aluminium und andere nicht ferromagnetische Materialien, Kochgeschirmit Gummifūben. | Das Kochgeschirr wird nicht erkannot und wird nicht erhützt. |
HINWEIS: Sämtliches Kochgeschirr muss einen flachen Boden haben. Überprüfen Sie den Boden regelmäß auf Anzeichen von Unebenheit, da sich manche Kochgeschirre durch die hohe Hitze verformen können.
ADAPTER FÜR TÖPFE UND PFANNEN, DIE NICTF FÜR INDUKTION GEEIGNET SIND
Die Verwendung von Adapterplatten beeinträchtigt den Wirkungsgrad und verlangert dazu die Zeit, die zum Erhitzen von Wasser oder Speisen besteht wird. Achten Sie darauf, dass der ferromagnetische Durchmesser des Kochgeschirnbodens sowohl mit dem Durchmesser der Adapterplatte als auch
ERSTE INBETRIEBAHME DES GERÄTS
POWER MANAGEMENT (EINSTELLEN DER LEISTUNG)
Zur Zeit des Kaufs ist das Kochfeld auf die maximal mögliche Leistung eingestellt. Passen Sie die Einstellung entsprechend den Begrenzungen der Stromversorgung in Ihrhem Haus an, wie im nachstehenden Absatz beschreiben.
HINWEIS: Abhängig von der für das Kochfeld gewählten Leistung konnten eine der Kochzonen Leistungsstufen und Funktionen (z. B. Sieden oder schmelles Aufwärmen) automatisch begrenzt sein, um zu verhindern, dass der gewährte Grenzwert übersritten wird.
Für die Leistungseinstellung des Kochfelds:
Sobald das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist, kann die Leistungsstufe innerhalb von 60 Sekunden eingestellt werden.
Drücken Sie die ganz rechte Timer "+"Taste mindestens 5 Sekunden. Auf dem Bildschirm wird das Symbol "PL" angezeigt.
Die Taste 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 10 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 zur Bestätigung drucken.
Die Tasten" ^+ und " - " fur die Auswahl der gewünschten Leistungsstufeverwenden.
Die verfügbaren Leistungsstufen sind: 2,5 kW - 4,0 kW - 6,0 kW - 7,2 kW.
Die Taste: zur Bestätigung drücken.
Die ausgewählte Leistungsstufe bleibt gespeichert, auch, wenn die Stromversorgung unterbrochen wird.
Zur Änderung der Leistungsstufe, das Gerät für mindestens 60 Sekunden vom Stromnetz trennen, anschließend das Gerät wieder mit dem Stromnetz verbinden und die oben genommen Schritte wiederholen.
mit dem Durchmesser der Kochzone übereinstimmt. Wenn diese Maße nicht übereinstimmen, kann dies Wirkungsgrad und Leistung erheblich beeinträchtigen. Werden diese Richtlinien nicht beachtet, kann es zu einem Hitzestau kommt, da die Wärme nicht wirksam auf den Topf oder die Pfanne übertragen wird, was zu einer Schwärzung der Platte und des Kochfeldes führen kann.
LEERE TÖPFE UND PFANNEN
Das Kochfeld ist mit einem internen Sicherheitssystem ausgestattet, das die „Abschaltautomatik“-Funktion aktiviert, wenn eine zu hohe Temperatur festgestellt wird. Die Verwendung von leeren Töpfen und Pfaffen mit)dunnem Boden wird nicht empfohlen. Dabei konnte die Temperatur schneller ansteigen als die Zeit, die für dasrechtzeitige Auslösen der „Abschaltautomatik"erforderlich ist, und es besteht die Gefahr, dass die Pfanne oder die Kochfeldoberfläche beschädigt wird. In thisem Fall weder die Pfanne noch die Kochfeldoberfläche berühren und warten, bis alle Teile abgekühlt sind. Erscheint eine Fehlermeldung, wenden Sie sich an den Kundenservice.
GEEIGNETEGROSSE DES TOPF-/PFANNENBODENS FUR DIE VERSCHIEDENEN KOCHZONEN
Verwenden Sie Töppe mit einem geeigneten Bodendurchmesser für jeder Zone, um sicherzustellen, dass das Kochfeld richtig funktioniert (siehe nachstehende Tabelle).itte beachten Sie,dass die Hersteller von Kochgeschirr oft die Grübe des oberen Durchmessers des Kochgeschirrs angegeben und nicht den Bodendurchmesser.
Um sicherzustellen, dass das Kochfeld mit der erwarteten Leistung arbeitet, verwenden Sie immer eine Kochzone, deren große der ferromagnetischen Groß des Kochgeschirrbodens entspricht.
Stellen Sie den Topf/die Pflanne auf und stellen Sie sicher, dass er/sie schon mittig auf der verwendeten Kochzone steht. Es wird empfohlen, keine Töppe zu verwenden, die größter als die Kochzone sind.

VERWENDUNG VON KOCHGESCHIRR NACH ZONEN
| Zone | Geeignete Kochgeschirrform | Geeigneter ferromagnetischer Boden (cm) |
| 1 oder 2 | Rund oder quadratisch | 15 |
| 3 oder 4 | Rund oder quadratisch | 15 |
| 1+2 oder 3+4 (FLEXICOOK) | Oval oder rechteckig | Kurze Seite 16-21 Lange Seite 24 - 38 |
Sollte während der Einstellsequenz ein Fehler auftreten, erscheint das Symbol
"EE" und es ertont ein Signalton. In thisem Fall den Vorgang wiederholen.
Sollte der Fehler weiterhin bestehen, den Kundendienst kontaktieren.
AKUSTISCHES SIGNAL EIN/AUS
Für die Aktivierung/Deaktivierung des Signatons:
SchlieBen Sie das Kochfeld an das Stromnetz an;
Warten Sie auf die Einschlattsequenz;
- Drücken Sie 5 Sekunden lang die "P" Taste auf dem ersten Schieber-Tastenfeld oben links.
Alle eingestellten Alarme bleiben aktiv.
DEMO-MODUS (Aufwärmen deaktiviert, siehe Abschnitt "Lösen von Problemen")
Ein- und Ausschalten des Demo-Modus:
- Schlieben Sie das Kochfeld an das Stromnetz an;
Warten Sie auf die Einschlattsequenz;
- Drücken Sie innerhalb der ersten Minute die Schnellaufheiztaste "P" des unteren linken Tastenfeld 5 Sekunden lang (wie unter gezeigt);
"DE" wird auf dem Display angezeigt.

TÄGLICHER GEBRAUCH

DAS KOCHFELD EIN-/AUSSCHALTEN
Zum Einschalten des Kochfelds, die Einschalttaste etwa 1 Sekunde drücken.
Zum Ausschalten des Kochfelds, die gleiche Taste erneut drucken, alle Kochzonen werden deaktiviert.
POSITIONIERUNG
Die Symbole des Bedienfelds nicht mit dem Kochtop febedcken.
Bitte beachten: In den Kochzonen in der Näre des Bedienfeldes ist es ratsam, Töppe und Pfaffen innerhalb der Markierungen zu halten (dabei sollen den Untersichte der Pflanne als auch die Oberkante berücksichtigt werden, da diese dazu neigt, größter zu sein). Dies verhindert eine übermöge Überhützung des Touchpads. Zum Grillen oder Bratenitte, wenn möglich, die hinteren Kochzonen verwenden.



AKTIVIERUNG/DEAKTIVIERUNG DER KOKHZONEN UND EINSTELLDER LEISTUNGSSTUFENN
OFF1111111111111111111111111111111111111111111
Zur Aktivierung des Garzyklus:
Bewegen Sie Ihr den Finger horizontal über das Schieber-Tastenfeld (SCHIEBER) der gewünschten Kochzone, um sie zu aktivieren und die Leistung einzustellen. Die Stufe wird übereinstimmend mit dem Bereich zusammen mit dem Anzeigeltucht für die aktive Kochzone angezeigt. Die "P" Taste kann verwendet werden, um die Schnellaufheizfunktion (Booster)auszuwahlen.
Zur Deaktivierung des Garzyklus:
Wahlen Sie die "AUS" Taste am Beginn des Schieber-Tastenfelds.

BEDIENFELDSPERRE
Zum Sperren der Einstellungen, und um ein versehentliches Einschalten zu vermeiden, die OK/Tastensperre 3 Sekunden lang drücken und halten. Ein Signalton und eine Kontrollleuche über dem Symbol zeigen an, dass diese Funktion aktiviert wurde. Das Bedienfeld ist mit Ausnahme der Abschalt-Funktion gespent ( ). Zum Ausschalten der Bedienfeldspere wiederholen Sie die beschriebene Vorgehensweise.

Es gibt zwei Timer-einer kontrolliert die linken Kochzonen, während der andere die rechten Kochzonen kontrolliert.
Zur Aktivierung des Timers:
Die Taste "+" oder "-" drücken, um die gewünschte Zeit an der verwendeten Kochzone einzustellen. Ein Anzeiglicht wird übereinstimmend mit dem speziellen Symbol aktiviert. Nach Ablauf der eingestilten Zeit er't ont ein Signalton und die Kochzone schaltet automatisch ab.
Die Zeit kann jederzeit geändert werden und es konnen mehrere Timer gleichzeitig aktiviert werden.
Falls 2 Timer auf derselben Seite des Kochfelds gleichzeitig aktiviert werden, blinkt die "Anzeige Kochzonenauswahl" und die jeweilige ausgewählte Kochzeit wird am zentralen Display angezeigt.
Zur Deaktivierung des Timers:
Die Tasten "+" und "-" gleichzeitig drucken, bis der Timer deaktiviert ist.

TIMER-ANZEIGE
These LED zeigt (wenn eingeschaltet) an, dass der Timer für die Kochzone eingestellt wurde.
FUNKTIONEN



FLEXICOOK
Durch Auswahlen der "FLEXICOOK"-Taste konnen Sie zwei Kochzonen miteinander kombinierten und diese mit der gleichen Leistung verwenden, um ihre gesamte Oberfläche mit einem großen Topf abzudecken oder nur teilweise mit einem runden/ovalen Topf.
Die Funktion bleibt stets an, und wenn nur ein Topf verwendet wird, kann dieser über den gesamten Bereich verschoben werden. In diesen Fall kann ein beliebiges der beiden Schieber-Tastenfelder (links und rechts) benutzt werden.
Ideal zum Garen mit ovalen oder rechteckigen Töpfen oder mit Topfrärgern. Zum Deaktivieren der Funktion drücken Sie die "FLEXICOOK" Taste.
HINWEIS: Bei Verwendung dieser Funktion konnen keine Spezialfunktionen ausgewählten werden.
WICHTIG: Stellen Sie die Töppe so in der Mitte der Kochzone auf, dass sie weniger stens einen der Referenzpunkte abdecken (wie nachstehend gezeigt).


6^TH SENSE
Die "6th Sense"-Taste aktiviert die Sonderfunktionen.
Den Topf positionieren und die Kochzone auswahlen.
Die "6th Sense"-Taste drücken. Das Display des gewählten Bereichs zeigt "A". Die Anzeige für die erste verfügbare Sonderfunktion für die Kochzone leuchtet auf.
Die gewünschte Sonderfunktion durch einmaliges oder mehrmaliges Drücken der "6th Sense"-Taste auswahlen.
Die Funktion wird aktiviert, sobald die Taste 0 zur Bestätigung gedrück wird. Zum Auswahlen einer anderen Sonderfunktion drücken Sie "OFF" und dann die "6" Sense"-Taste zum Anwahlen der gewündsten Funktion.
Zum Deaktivieren der Sonderfunktion und zum Zurückkehren in den manuellen Modus drücken Sie "OFF".
Die Leistungsstufe wird bei der Verwendung von Sonderfunktionen durch das Kochfeld voreingestellt und kann nicht geändert werden.

SCHMELZEN
Mit dieser Funktion konnen Lebensmittel auf eine ideale Temperatur zum Schmelzen gebracht werden und der Zustand der Lebensmittel ohne Verbrennungsgefahr erhalten werden.
These Methode ist ideal, da sie empfindlichen Lebensmitteln, wie Schokolade, nicht schadet und verhindert, dass diese am Topf kleben.

WARMHALTEN
These Funktion ermoiglich das Warmhalten ihrer Speisen bei einer idealen Temperatur, gewöhnlich nach Abschluss des Garvorgangs oder bei sehr langsamer Reduktion von Flüssigkeiten. Ideal zum Servieren von Speisen bei optimaler Temperatur.

KÖCHELN (SIMMERN)
These Funktion ist ideal zum Erhalten einer Siedetemperatur, erhögt das Garen von Speisen über länger Zeit ohne Verbrennungsgefahr. Ideal für Rezepte mit langen Garzeiten (Reis, Saucen, Braten) mit flüssigen Saucen.
ANZEIGEN

RESTWÄRME
Wird "H" am Display angezeigt, ist die Kochzone heiß. Die Anzeige leuchtet auf, selbst wenn die Zone nicht eingeschaltet war, jedoch durch die Hitze aufgrund der Verwendung darüberliegender Zonen aufgeheizt wurde bzw. weil ein freißer Topf darauf abgestellt wurde.
Wenn die Kochzone abgekühlt ist, erlisch das "H".

Kochen
Mit dieser Funktion kann Wasser bei geringem Energieverbrauch zum Kochen gebracht und am Kochen gehalten werden.
Etwa 2 Liter Wasser (vorzugsweise bei Raumtemperatur) sollen in den Topf gegeben werden.
In allen Fällen wird den Benutzern empfohlen, das kochende Wasser zu überwachen und die verbleibende Wassermenge regelmäßig zu überprüfen. Wenn die Töppe groß sind und die Wassermenge mehr als 2 Liter beträgt, empfehlen wir die Verwendung eines Deckels, um die Kochzeit zu optimieren.
GARTABELLE

FALSCH POSITIONIERTER ODER FEHLENDER TOPF
Dieses Symbol entscheid, wenn der Topf zum Induktionsgaren nicht geeignet ist, nicht richtig positioniert ist oder nicht die angemessene Groß für die ausgewählte Kochzone besitzt. Wird innerhalb von 30 Sekunden nach der Auswahr kein Topf erkannt, so schaltet sich das Kochfeld automatisch wieder aus.
Der Kochtisch liefert ein Beispiel für den Kochtyp für jeder Leistungsstufe. Die tatsächlich abgegebene Leistung jeder Leistungsstufe hängt von der Grübe des Kochfelds ab.
| LEISTUNGSSTufe ZUBE | REITUNGSART | EMPFOHLENE VERWENDUNG (Die Angabe ergänzt ihre Erfahrung und Kochgewohnheiten) | |
| Maximale Leistungsstufe | P Schnelle | Erwärmen/Booster | Ideal zum schellen Erwärmen von Speisen bis zum Aufkochen (von Wasser) oder schellen Erhitzen von Garflüssigkeiten. |
| 14-18 | Braten – Aufkochen | Ideal zum Andünsten, Ankochen, Braten von Tiefkühlkost, schellen Aufkochen von Flüssigkeiten. | |
| Bräunen – Anbraten – Aufkochen – Grillen | Ideal zum kurzen Anbraten, sprudelnden Kochen, Garen und Grillen. | ||
| 10-14 | Bräunen – Garen – Düsten – Anbraten – Grillen | Ideal zum kurzen Anbraten, leicht am Kochen halten, Garen und Grillen und zum Vorheizen des Zubehörs. | |
| Garen – Düsten – Anbraten – Grillen – Weichgaren | Ideal zum Düsten, leicht am Kochen halten, Garen und Grillen (längere Dauer). | ||
| 5-9 | Garen – leichtes Köcheln – Eindicken – Ziehen setzen | Ideal zum langsamen Kochen (Reis, Saucen, Braten, Fisch) in Flüssigkeit (z. B. Wasser, Wein, Bühne, Milch) und zum Quellen von Nudeln. | |
| Ideal zum langsamen Kochen (Menge weniger als 1 Liter: Reis, Saucen, Braten, Fisch) in Flüssigkeit (z.B. Wasser, Wein, Bühne, Milch). | |||
| 1-4 | Schmelzen – Auftauen | Ideal zum Zerlassen von Butter, vorsichtigen Schmelzen von Schokolade, Auftauen von Lebensmitteln in kleinen Mengen. | |
| Warmhalten – Quellen von Risotto | Ideal zum Warmhalten kleiner Mengen frisch zubereiteter Speisen oder Warmhalten von Geschirr und zum Quellen von Risotto. | ||
| Leistungsstufe Null | OFF - | Kochfeld in Position Standby oder Aus (nach dem Garen kann noch Restwäme vorhanden sein, wird durch "H" angezeigt). | |
REINIGUNG UND WARTUNG
Wichtig:
- Stellen Sie vorder Reinigung sicher, dass die Kochzonen abgescheltet sind und dass die Restwärmeanzeige ("H") nicht angezeigt wird.
- Keine Scheuerschwämme oder Topfkratzer verwenden, da sie das Glas beschädigten konnen.
- Das (abgekühlt) Kochfeld nach jeder Verwendung reinigen, um Ablagerungen und Flecken von Speiseresten zu halten.
- Eine Oberfläche, die nicht entsprechend sauber gehalten wird, kann die Empfindlichkeit der Tasten des Bedienfelds verringn.
- Verwenden Sie nur einen Schaber, wenn Rückstände am Kochfeld kleben. Befolgen Sie die Herstelleranweisungen für den Schaber, um ein Zerkratzen des Glases zu vermeiden
- Zucker oder starkzuckerhaltige Speisen konnend das Kochfeld beschädigend und,müssen sofort entfernt werden.
-
Salz, Zucker und Sand können die Glasoberfläche zerkratzen.
-
Ein weiches Tuch, Kuchenrolle oder ein spezialles Reinigungsmittel für Kochfelder verwenden (die Herstellerangaben beachten).
- Verschüttete Flüssigkeiten können dazu führren, dass sich die Töpfe bewegen oder dass diese vibrieren.
- Das Kochfeld nach der Reinigung gründlich trocknen.
Wenn das iXeliumTM-Logo auf dem Glas erscheint, wurde das Kochfeld mit der iXeliumTM Technologie behandelt, eine exklusive Whirlpool-Ausfuhrung, die sowohl perfekte Reinigungsergebnisse gewährleistet als auch die Oberfläche des Kochfelds länger glänzend erhalten.
Für die Reinigung von iXelium™ Kochfeldern, diefolgenden Empfehlungen befolgen:
- Ein weiches, mit Wasser oder herkömmlichem Glasreiniger angefeuchtetes Tuch (am besten Mikrofasern) verwenden.
- Für optimale Ergebnisse, das feuchte Tuch für einige Minuten auf dem Glas-Kochfeld halten.
Während des Normalbetriebs von Induktionskochfeldern konnen pfeifende oder knarrende Geräuschene auftreten.
These werden vom Kochgeschirr erzeugt und stehen mit dessen Boden in Verbindung (wenn der Boden beispelssweise aus mehreren Materialschichten besteht oder uneben ist).
These Gerausche richten sich je nach Art des verwendeten Kochgeschirrs und der darin enthaltenen Nahrungsmittelmenge und weisen nicht auf eine Störung hin.
LOSEN VON PROBLEMEN
- Vergewissern Sie sich, dass kein Stromausfall vorliegt.
- Wenn sich das Kochfeld nach dem Gebrauch nicht ausschalten lässt, trennen Sie es sofort vom Stromnetz.
- Erscheinen am Display nach dem Einsatz des Kochfelds alphanumeric Codes, prufen Sie diese und die entsprechenden Anweisungen in der unter aufgeführten Tabelle.
HINWEIS: Wasser, aus Kochgeschirr verspritzte Flüssigkeit oder Gegenstände irgendwelcher Art konnen die versehentliche Aktivierung oder Deaktivierung der Bedienfeldspierre verursachen.
| ANZEIGECODE | BESCHREIBUNG | MÖGLICHE ursAchen | ABHILFEMASSNAHME |
| F0E1 | Kochtopf wird erfasst, ist aber nicht mit gewünschter Operation kompatibel. | Kochtopf wurde nicht korrekt auf der Kochzone positioniert oder ist nicht mit einer oder mehreren Kochzonen kompatibel. | TasteEin/Auszweimal drücken, um den Code F0E1 zu löschen und den Betrieb der Kochzone wieder herzustellen. Dann versuchen, den Kochtopf mit einer anderen Kochzone zu verwenden, oder einen anderen Kochtopf verwenden. |
| F0E7 | Falscher Stromkabelanschluss. Der Netza schluss ist nicht genau, wie er im Abschnitt "ELEKTRISCHER ANSCHLUSS" beschrieben wurde. | Den Stromanschluss gemäß Abschnitt "ELEKTRISCHER ANSCHLUSS" abändern. | |
| F0EA | Das Bedienfeld schaltet wegen Überhitzung ab. | Die interne Temperatur der elektronischen Komponenten ist zu hoch. | Warten Sie vor dem Gebrauch ab, bis sich das Kochfeld abgekühlt hat. |
| F0E9 | Das Kochfeld schaltet sich aus, wenn die Temperaturen zu hoch sind. | Die interne Temperatur der elektronischen Komponenten ist zu hoch. | Warten Sie, bis der Kochbereich abgekühlt ist, bevor Sie es wieder verwenden. |
| F0E2, F0E4, F0E6, F0E8, F0EC, F1E1, F2E1, F6E1, F6E3, F7E5, F7E6 | Trennen Sie den Herd von der Stromversorgung. Einige Minuten warten, anschließend das Kochfeld erneut an die Stromversorgung anschlossen.Solle das Problem weiterhin bestehen, das Servicezentrum kontaktieren und den Fehlercode angegeben, der auf dem Display erscheint. | ||
| d E [wenn das Kochfeld ausgeschaltet ist] | Das Kochfeld schaltet nicht auf Aufheizen.Die Funktionen schalten sich nicht ein. | DEMO-MODUS ein.Folgen Sie den Anweisungen im Absatz "DEMO-MODUS". | |
| Beispiel: ∅ → - | Das Kochfeldlässt keine Aktivierung einer Sonderfungtion zu. | Der Leistungsregler begrenzt die Leistungsstufen entsprecht dem für das Kochfeld eingestelltten Maximalwert. | Siehe Absatz "Einstellen der Leistung". |
| Beispiel: P → S [Leistungsstufe niedriger als die geforderte Stufe] | Das Kochfeld stellt automatisch eine Mindestleistungsstufe ein, um Sicherzustellen, dass die Kochzone verwendet werden kann. | Der Leistungsregler begrenzt die Leistungsstufen entsprecht dem für das Kochfeld eingestelltten Maximalwert. | Siehe Absatz "Einstellen der Leistung". |
Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr Produktitte unter www.whirlpool.eu/register an.
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN:
- Versuchen Siezuerst, die Störung anhand der in LÖSEN VON PROBLEMEN beschriebenen Ratschläge selbst zu beheben.
- Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung behoben ist.
FALLS DIE STÖRUNG NACH DEN VORSTEHEND BESCHRIEBENKONTROLSLEN WEITER BESTEHT, WENDEN SIE SICH BITTE AN DENNACHSTEN KUNDENSERVICE.
Rufen Sie die Nummer in dem Garantieheft an oder folgen Sie den Anweisungen auf der Internetseite www.whirlpool.eu.
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, immer die folgenden Angaben machen:
- Eine kurze Beschreibung der Störung,
Geratotyp und Modellnummer;

- die Seriennummer (Nummer nach dem Wort SN auf dem Typenschild unter dem Gerät). Die Seriennummer ist auch in den Unterlagen angegeben;

Mod. xxxxxx
Ind.C. xxxxxx
SN: XXXX XXXX XXXX
Prod.N. xxxxxx
- Ihr vollständige Anschrift;
- Ihre Telefonnummer.
Im Reparaturfall wenden Sie sichitte an den autorisierten Kundenservice (nur dann wird garantiert, dass Originalersatzteile verwendet werden und eine fachgerechte Reparatur durchgefuhrt wird).
Bei Unterputz-Installation kontaktieren Sie den Kundendienst, um die Montage des Schraubensatzes anzufordern (sofern nicht vorhanden).
Kundendienst anrufen, um den Trennsatz C00628720 (Kochfeld mit 60 und 65 cm) oder C00628721 (Kochfeld 77 cm) zu erwerben.
Wenn Sie es vorziehen, den Trennsatz nicht zu erwerben,itte sicherstellen, dass eine Trennung entsprechend den Installationsanweisungen eingebaut wird.
Richtlinien, Standarddokumentation und zusätzliche Produktinformationen finden Sie unter:
- Verwenden Sie den QR-Code an Ihr Gemärk;
- Besuchen Sie unsere Website docs.whirlpool.eu/docs
- Alternatively können Sie unseren Kundendienst Kontaktieren (siehe Telefonnummer im Garantieheit). Wird unser Kundendienst/contactiert,itte die Codes auf dem Typenschild des Produkts angegeben.
TM/© 2024 Whirlpool. Hergestellt unter Lizenz.

CONSIGNES DE SECURITE
Pour activer la minuterie:
KOOKZONES INSCHAKELEN/UITSCHAKELEN EN KOOKVERMOGEN REGELEN
OFF111111111111111111111111111111111111118P
Sādan indstilles kogesektionens effekt:
Knappen "6th Sense" aktiverer specialfunktionerne.
Folgedenendstaendeanvisninger,foratrengoreixeliumTMkogesektioner:
TOMME KJELER OG PANNER
KOKZONER FÖR ANVÄNDNING AV KOKKÄRLEN