BRENNENSTUHL L DN 9850 FL PIR DE 3925 - Oświetlenie

L DN 9850 FL PIR DE 3925 - Oświetlenie BRENNENSTUHL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia L DN 9850 FL PIR DE 3925 BRENNENSTUHL w formacie PDF.

📄 40 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BRENNENSTUHL L DN 9850 FL PIR DE 3925 - page 33
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BRENNENSTUHL

Model : L DN 9850 FL PIR DE 3925

Kategoria : Oświetlenie

Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję L DN 9850 FL PIR DE 3925 - BRENNENSTUHL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. L DN 9850 FL PIR DE 3925 marki BRENNENSTUHL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI L DN 9850 FL PIR DE 3925 BRENNENSTUHL

N Instrukcja obsługi

Manual de instrucciones Foco LED Slim LIMPIEZA No utilice detergentes o disolventes para su limpieza. Utilice sólo un paño seco o ligeramente humedecido. ELIMINACIÓN ¡Desechar los dispositivos eléctricos de acuerdo con las regulaciones ambientales! Los dispositivos eléctricos no deben tirarse a la basura doméstica. En conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, los equipos eléctricos deben ser seleccionados, separados y reciclados para que puedan volver a ser reutilizados. Contacte con su ayuntamiento municipal u ocina local para informarse sobre las posibili- dades de eliminación. Direcciones Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com 17P028 Slim LED Strahler 170411.indd 32 11.04.2017 14:31:0933 N Instrukcja obsługi Naświetlacz LED Slim L DN 2810 FL DE 3925 L DN 2810 FL PIR DE 3925 L DN 5630 FL DE 3925 L DN 5630 FL PIR DE 3925 L DN 9850 FL DE 3925 L DN 9850 FL PIR DE 3925 Uwaga: Przed przystąpieniem do montażu naświetlacza należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, którą następnie należy zachować! DANE TECHNICZNE Klasa ochrony: I Stopień ochrony: IP 54 Napięcie znamionowe: 230 V~ 50/60 Hz Współczynnik mocy: > 0,9 Typ: Moc: Prąd: Czujnik ruchu: Wymiary obudowy ochronnej: Wymiary: Ciężar: Maks. powierzchnia oświetlana: L DN 2810 FL DE 3925 10 W (28 x 0,36 W) 0,045 A nie 124,2 x 90,2 x 4 mm 136 x 146,5 x 40,5 mm 0,43 kg 0,01 m² L DN 2810 FL PIR DE 3925 10 W (28 x 0,36 W) 0,045 A tak 124,2 x 90,2 x 4 mm 166 x 146,5 x 42,5 mm 0,49 kg 0,01 m² L DN 5630 FL DE 3925 30 W (56 x 0,5 W) 0,13 A nie 201,6 x 146,6 x 4 mm 202 x 231 x 35 mm 1,25 kg 0,03 m² L DN 5630 FL PIR DE 3925 30 W (56 x 0,5 W) 0,13 A tak 201,6 x 146,6 x 4 mm 252 x 231 x 40,5 mm 1,37 kg 0,03 m² L DN 9850 FL DE 3925 50 W (98 x 0,5 W) 0,22 A nie 250,8 x 185,8 x 4 mm 235 x 276,5 x 40 mm 1,92 kg 0,05 m² L DN 9850 FL PIR DE 3925 50 W (98 x 0,5 W) 0,22 A tak 250,8 x 185,8 x 4 mm 290 x 276,5 x 40,5 mm 2,0 kg 0,05 m² Wysokowydajny naświetlacz LED sprawdza się jako oświetlenie wewnętrzne i zewnętrzne oraz jest przewidziany do montażu na stałe. 17P028 Slim LED Strahler 170411.indd 33 11.04.2017 14:31:0934

Instrukcja obsługiNaświetlacz LED SlimRys. 1

Naświetlacz należy zamontować na wysokości poniżej 3 m (rys. 1). Zalecana wysokość monta-żowa w przypadku modeli z czujnikiem ruchu wynosi 2,5 m.Używanie naświetlacza do innych celów jest za-bronione.WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA1. Instalacja i konserwacja naświetlacza to czynności, które muszą być wykonane przez wykwali-kowanego specjalistę.2. Prace z zakresu instalacji elektrycznej mogą być przeprowadzane tylko z zachowaniem przepi-sów bezpieczeństwa (VDE 0100 dla Niemiec).3. Do podłączenia należy użyć przewodu podłączeniowego z aprobatą VDE (minimum H05RN- F 3G1,0).4. Naświetlacz należy prawidłowo uziemić.5. Użytkowanie naświetlacza bez prawidłowo założonych wszystkich pierścieni uszczelniających jest zabronione!6. Naświetlacze LED emitują ekstremalnie jasne światło. Nigdy nie patrzeć bezpośrednio w źró-dło światła.7. Zniszczoną obudowę ochronną należy wymienić na oryginalną obudowę ochronną marki Brennenstuhl, zanim ponownie rozpoczniemy użytkowanie naświetlacza. 8. Jeżeli przewód zasilający naświetlacza lub skrzynka podłączeniowa ulegnie uszkodzeniu, musi on/ona zostać wymieniony/a przez wykwalikowanego specjalistę w celu uniknięcia ewentu-alnych zagrożeń.17P028 Slim LED Strahler 170411.indd 34 11.04.2017 14:31:0935 Naświetlacz LED Slim Instrukcja obsługi

MONTAŻ I PODŁĄCZENIE DO ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO Pałąk mocujący

, skrzynka podłączeniowa

1. Przed instalacją należy zawsze odłączać zasilanie elektryczne.

2. Pozycja montażowa: Optymalnym rozwiązaniem jest montaż naświetlacza przy użyciu uchwy-

3. Zdjąć pałąk mocujący z naświetlacza (rys. 2).

4. Zaznaczyć miejsca, w których mają być wykonane otwory służące do zamocowania pałąka

mocującego, a następnie wywiercić je w ścianie. Przymocować pałąk do ściany przy użyciu odpowiednich śrub.

5. Otworzyć wstępnie zmontowaną skrzynkę podłączeniową.

6. Poprowadzić przewód zasilający przez wpust kablowy z uszczelką, a następnie podłączyć go

zgodnie z rys. 3 do łącznika świecznikowego (N = kabel niebieski, = kabel zielono-żółty, L = kabel brązowy).

7. Upewnić się, że przewód zasilający został dostatecznie dobrze przytwierdzony przez uchwyt

kablowy odciążający. 17P028 Slim LED Strahler 170411.indd 35 11.04.2017 14:31:0936

Instrukcja obsługi Naświetlacz LED Slim 8. Ponownie przykręcić pokrywę na skrzynkę podłączeniową. Zwrócić uwagę na prawidłowe uło-żenie uszczelki.9. Zamocować naświetlacz na pałąku.10. Ustawić naświetlacz w żądanej pozycji i dokręcić śruby.OPIS DZIAŁANIA (dotyczy tylko wersji z czujnikiem ruchu)Naświetlacz wyposażony jest w czujnik podczerwieni. Załącza się automatycznie, gdy czujnik wy-kryje ruch w otoczeniu. W miarę możliwości nie kierować czujnika ruchu w stronę basenu, wyciągów gorącego powietrza, klimatyzatorów lub obiektów, które narażone są na duże wahania temperatury. Zwrócić uwagę, aby czujnik ruchu nie był skierowany na drzewa, krzewy oraz miejsca, w których mogą przebywać zwierzęta domowe. Czujnik ruchu można obracać w poziomie w prawo i w lewo.Podczas mocowania naświetlacza należy pamiętać o tym, że czujnik ruchu reaguje najczulej na ruchy, które przebiegają w poprzek jego pola detekcji, a najmniej czule w przypadku ruchów, które zbliżają się do urządzenia na wprost.USTAWIANIE CZUJNIKA RUCHURys. 4 LNN LLNN LCCB< 3 m 90° 100° 180° 10 ± 5 sec. - 5 ± 1 min. 0 - 2000 LUX BABAB Obrócić osłonę czujnika ruchu o 180° w dół – po-jawią się dwa regulatory (patrz rys. 4). Ustawianie czasu (symbol zegara, z lewej strony):Za pomocą tego regulatora można wybrać do-wolny czas załączenia w zakresie od ok. 10 se-kund do 5 minut, po tym jak czujnik ruchu wykry-je ostatni ruch. Obracanie regulatora w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara zmniejsza zakres czasowy, natomiast obracanie w kierunku przeciwnym powoduje jego zwiększenie.Ustawianie światła (symbol słońca i księżyca, z prawej strony):Ustawienie światła określa próg jasności, po którego przekroczeniu czujnik włączy naświetlacz. Pozycja ( ) wskazuje, że czujnik pracuje w dzień i w nocy, w pozycji ( ) czujnik pracuje tylko w nocy. Aby dokonać ustawienia, należy odczekać do momentu nastania żądanej jasności otoczenia. Przestawić pokrętło regulatora ustawienia światła całkowicie na symbol ( ). Obracać regulator powoli w kierunku symbolu ( ) do momentu włączenia się naświetlacza w następstwie wykrycia ruchu.Od tego momentu naświetlacz będzie się włączać od ustawionego progu jasności po wykryciu ruchu.Czujnik ruchu: pasywny czujnik podczerwieniZakres detekcji: do 12 m / do 90 ° (w poziomie)Ustawienie czasu: od ok. 10 sekund do 5 minut Jasność otoczenia: 0 – 2000 lux 17P028 Slim LED Strahler 170411.indd 36 11.04.2017 14:31:0937 Naświetlacz LED Slim Instrukcja obsługi

KONSERWACJA Uwaga: naświetlacz LED nie posiada elementów wymagających zabiegów konserwa- cyjnych. Źródło światła LED w naświetlaczu może zostać wymienione tylko przez producenta, wyznaczonego przez niego serwisanta lub osobę o porównywalnych kwalikacjach. Nigdy nie otwierać naświetlacza, jeżeli wtyczka jest podłączona do sieci. Ostrożnie: niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! CZYSZCZENIE Nie stosować rozpuszczalników, żrących środków czyszczących itp. Do czyszczenia używać tylko suchej lub delikatnie zwilżonej ściereczki. UTYLIZACJA Sprzęt elektryczny należy utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska natural- nego! Urządzenia elektryczne to nie domowe śmieci czy odpadki! Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, zużyte urządzenia elektryczne należy gromadzić osobno i przekazywać do ponownego przetworzenia w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego. O możliwościach utylizacji wysłużonego urządzenia dowiedzą się Państwo w urzędzie mia- sta lub gminy. Adresy Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com 17P028 Slim LED Strahler 170411.indd 37 11.04.2017 14:31:0917P028 Slim LED Strahler 170411.indd 38 11.04.2017 14:31:0917P028 Slim LED Strahler 170411.indd 39 11.04.2017 14:31:090496578/417 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com 17P028 Slim LED Strahler 170411.indd 40 11.04.2017 14:31:10