FireFriend Brixton KO6382 - Kuchenka

Brixton KO6382 - Kuchenka FireFriend - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Brixton KO6382 FireFriend w formacie PDF.

📄 56 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice FireFriend Brixton KO6382 - page 37
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : FireFriend

Model : Brixton KO6382

Kategoria : Kuchenka

Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Brixton KO6382 - FireFriend i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Brixton KO6382 marki FireFriend.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Brixton KO6382 FireFriend

  • Apósotérminodoperíododagarantia,asreparaçõespodemser realizadaspeloagenteautorizadoouserviçodereparação,medianteo pagamentodosdevidoscustos. orientaçõeS para a protecção do meio ambiente embalagem Aembalagemé100%reciclável,entregueaembalagemem separado.37 Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępowanie zgodne z instrukcjami gwarantuje doskonałe wyniki, oszczędność czasu oraz uniknięcie wszelkich problemów w przyszłości. Mamy nadzieję, że użytkowanie urządzenia przyniesie Państwu wiele przyjemności. inStrukcje dotyczące bezpieczeńStWa
  • Przedrozpoczęciemkorzystaniazurządzenianależyprzeczytaćuważnie instrukcjęobsługi.Należyzachowaćniniejsząinstrukcję,kartęgwarancyjną, paragonoraz,oiletomożliwe,pudełkozwewnętrznymopakowaniem.
  • Urządzenietoniejestprzeznaczonedoużytkuprzezosoby(wtym dzieci)oograniczonychzdolnościachfizycznych,sensorycznychlub umysłowych,atakżeprzezosobypozbawionedoświadczeniaiwiedzy, chybażeosobyodpowiedzialnezaichbezpieczeństwozapewnią nadzórlubudzieląinstrukcjidotyczącychużywaniategourządzenia.
  • Producentnieponosiodpowiedzialnościzauszkodzeniawynikającez niestosowaniasiędoinstrukcjidotyczącychbezpieczeństwa.
  • Urządzenienależyumieszczaćnastabilnejipoziomejpowierzchni.
  • Zurządzenianienależykorzystać,gdyspadło,gdywidocznesąoznaki uszkodzenialubgdyprzecieka.
  • Niedotykaćgorącychpowierzchni.Używaćuchwytówirączek.
  • Nigdynienależyzostawiaćwłączonegourządzeniabeznadzoru.
  • Wszelkienaprawypowinnybyćwykonywaneprzezkompetentnegoi wykwalifikowanegonaprawa(*).
  • Urządzenienależyprzechowywaćwsuchymmiejscu.
  • Korzystaniezakcesoriów,któreniesązalecaneprzezproducenta, możeprowadzićdoobrażeńciała,atakżespowodujeunieważnienie posiadanejgwarancji.
  • Przedczyszczeniemlubschowaniemurządzenianależyjeodstawićw celuostygnięcia.
  • Urządzeniategonienależyużywaćwpobliżuźródełciepła.
  • Przedwyjęciemlubwymianączęścizamiennychurządzenienależy odstawićwceluostygnięcia.
  • Zalecanejestumieszczenieodpornejnaciepłopowłokimiędzystołema urządzeniem(dziękitemumożnazapobiecprzypaleniustołulubobrusa).
  • Kompetentny i wykwalifikowany naprawa: dział posprzedażny producenta, importer lub inna osoba, która jest wykwalifikowana, zatwierdzona i kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw; korzystanie z usług tych osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W każdym wymagającym tego przypadku urządzenie należy przekazać jednemu z wymienionych powyżej elektryków. Ważne uWagi przed rozpoczęciem korzyStania z kuchenki gazoWej
  • Niniejszakuchenkajestprzeznaczonadoużytkunawolnympowietrzu, zdalaodłatwopalnychmateriałów.
  • Włączonejkuchenkigazowejniewolnoprzenosić.Urządzeniemusi całkowicieostygnąć,zanimzostanieprzeniesionelubzłożonedo postacitransportowej.
  • Nigdynienależywłączaćkuchenkizzamkniętąpokrywą(pozycja transportowa),ponieważprowadzitodouszkodzeniawykończenia farbąiwpływanabezpiecznąpracęurządzenia.
  • Zkuchenkigazowejnależykorzystaćnaniepalnejiwytrzymałej podstawce.Jeśliurządzeniezostaniepostawionebezpośrednio Instrukcjaobsługi PL38 napowierzchnistołu,możedojśćdouszkodzeniałatwopalnych materiałów,takichjakdrewnianelubplastikoweelementystołu.
  • Urządzenieibutlagazowamusząznajdowaćsiępodczasużytkowania napłaskiej,poziomejiwytrzymałejpowierzchni.Wprzypadku używanianaziemiwmiejscuowysokiejtrawienależyuważać,aby niedostawałasięonapodurządzenieaninieznajdowałasiępojego bokach,ponieważmogłobytodoprowadzićdozapaleniasiętrawyi spowodowaniapoważnegopożaru.
  • Kuchenkęgazowąnależypostawićwtakimmiejscu,abyzapewnić conajmniej500mmwolnegomiejscapobokachiztyłuurządzenia, atakżeconajmniej1mwolnejprzestrzeniodkratkidostawiania garnkówdojakichkolwiekpalnychiniepalnychprzedmiotównad urządzeniem.
  • Urządzenienależyzabezpieczyćprzedprzeciągami,atakżenależyje umiejscowićlubzabezpieczyćwtakisposób,abyniedostawałasiędo niegokapiącawoda(np.deszcz).
  • Nakuchencegazowejmożnaużywaćpłaskichgarnkówośrednicyod 14do22cm.Nienależyużywaćgarnkówowiększychlubmniejszych średnicach,naczyńzwykończonymbrzegiemaninaczyńwypukłych.
  • Przedpierwszymużyciemorazpokażdympodłączeniubutligazowej pojejnapełnieniunależysprawdzićszczelnośćkuchenkigazowej.
  • Nigdynienależystawiaćbutligazowejtużobokkuchenki.Należyją zawszeumieszczaćztyłuurządzenia.Butlapowinnastaćmożliwie dalekoodkuchenkigazowej,alebezkoniecznościnaciąganiawęża. Podłączanie butli gazoWej do kuchenki
  • Urządzenietomożebyćużywanewyłączniezniskociśnieniowymi butlamibutanowymilubpropanowymi,wyposażonymiwodpowiedni regulatorniskociśnieniowyzgiętkimwężem.Wążnależydokładnie przymocowaćdoregulatoraiurządzenia.
  • Urządzenietomożebyćużywanezbutlamibutanowymilub propanowymiowadzeod5do11kg,zodpowiednimreduktorem ciśnienia.Wponiższejtabelimożnaznaleźćinformacjenatematgazui ciśnieniaroboczego: Tristar Europe B.V. Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg, The Netherlands 0063/13 Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do Produto / Nazwa produktu / Nome del prodotto / Produktnamn: Gas stove
  • Używajwyłącznieregulatorówiwężyhomologowanychdlagazuo powyższymciśnieniu.Przewidywanażywotnośćregulatoraoceniana jestna10lat.Zalecasięwymianęregulatorawprzeciągu10latoddaty produkcji.RegulatorpowinienspełniaćstandardEN12864.39
  • Korzystaniezniewłaściwegoregulatoralubwężajestniebezpieczne; przedwłączeniemkuchenkinależyzawszesprawdzić,czypodłączone zostaływłaściweelementy.
  • Dopodłączenianiniejszejkuchenkigazowejpotrzebnyjest zatwierdzonywążgazowyozalecanejdługości80cm.Należygo wymienićpozauważeniujakiegokolwiekuszkodzenialubpęknięcia. Należyregularniesprawdzaćjegostan.Maksymalnadługośćwęża gazowegowynosi150cm.
  • WążpowinienzachowywaćzgodnośćzestandardemEN1763-1.
  • Wążgazowynależypodłączyćtak,abyniebyłposkręcany.
  • Użytkownikjestzobowiązanydowymianywężagazowegow przypadkuzmianwymogówwdanymkraju.
  • Pozakończeniukorzystaniazkuchenkinależyzawszezakręcićzawór butligazowej. butla gazoWa
  • Butligazowejniewolnoupuścićaniniedbaleobsługiwać!Jeśli urządzenieniejestużywane,butlęnależyodłączyć.Poodłączeniuod urządzenianabutlęnależyzałożyćosłonęochronną.
  • Butlęgazowąnależyprzechowywaćnawolnympowietrzu,wpozycji stojącejipozazasięgiemdzieci.Butlinienależynigdyprzechowywaćw miejscach,wktórychtemperaturamożeprzekroczyć50

C.Niewolno jejtakżeprzechowywaćwpobliżupłomieni,lampkontrolnychani innychźródełzapłonu. Wymiana butli gazoWej Wymianębutligazowejnależyprzeprowadzaćzzachowaniemwszelkich środkówostrożnościipozazasięgiemjakiegokolwiekźródłazapłonu.

  • Butlęgazowąnależywymieniaćwmiejscachwolnychodpłomieni.
  • Podczaswymianybutligazowejniewolnopalićpapierosów.
  • Należyzakręcićdokońca(wprawo)zawórlubregulatorbutligazowej orazodstawićpustąbutlę.
  • Regulatoraniewolnozdejmować,gdykuchenkagazowajestwłączona.
  • Należyupewnićsię,żekuchenkagazowajestcałkowiciewyłączona.
  • Należyzdjąćregulatorzpustejbutli. Podłączanie do urządzenia
  • Przedpodłączeniemnależyupewnićsię,żewgłowicybutligazowej, regulatorze,palnikuiotworachpalnikaniemażadnychzanieczyszczeń.
  • Pająkiiowadymogątworzyćnabutligniazda,blokującpalnik/zwężkę Venturiegoprzywylocie.Zablokowanypalnikmożebyćprzyczyną pożaruwurządzeniu.Otworypalnikanależyczyścićprzyużyciu wysokowydajnegośrodkadoczyszczeniarur.
  • Kuchenkinależyużywaćwmiejscuoodpowiedniejwentylacji.Nie wolnoblokowaćstrumieniapowietrzaspalaniakierowanegodopalnika podczaskorzystaniazkuchenki.
  • Zkuchenkinależykorzystaćwyłącznienawolnympowietrzu.
  • Przedrozpoczęciemużytkowanianależysprawdzićszczelnośćkuchenki. Ważny teSt Szczelności
  • Przygotuj60–90ml(2–3uncjepłynu)roztworudobadaniaszczelności, łączącjednączęśćpłynudomycianaczyńz3częściamiwody.
  • Upewnijsię,żezawórregulacyjnyjestwpozycji„OFF.”.
  • Podłączregulatordobutliizawórwłączania/wyłączaniadopalnika; upewnijsię,żepodłączeniasądobrzewykonane,anastępnieodkręćgaz. Instrukcjaobsługi PL40
  • Przetrzyjmydlanymroztworemwążiwszystkiezłącza.Pojawieniesię pęcherzykówpowietrzaoznaczanieszczelność,którąnależyusunąć przedrozpoczęciemużytkowania.
  • Wykonajponownietestpousunięciuusterki.
  • Zakręćgazwbutlipozakończeniusprawdzania. Wprzypadkuwykrycianieszczelności,którejniemożnausunąć,należy skontaktowaćsięzdostawcągazu. PRZYGOTOWYWANIE KUCHENKI DO UżYTKU Odbezpiecz pokrywę i otwórz ja

Oznaczenia kurków WłąCZANIE KUCHENKI INSTRUKCJE DOTYCZąceWłąCZANIA:

  • Przekręćpokrętłasterowaniakurkówgazuwprawodopozycji„”.
  • Podłączregulatordobutligazowej.Odkręćdoprowadzaniegazuzbutli, ustawiającpozycję„OFF.”.Sprawdźprzyużyciumydlanegoroztworu,czy międzyregulatorem,butląapołączeniamiurządzeniawystępująjakieś wyciekigazu.
  • Przedzapaleniempalnikówotwórzdokońcapokrywę.Przekręćjednoz pokrętełsterującychwlewodopozycjizsymbolemdużegopłomienia, dopozycjikońcowej,przykładającdopalnikazapalonązapałkę; spowodujetozapalenieogniawpalniku.Jeślitaksięniestanie,powtórz czynność.
  • Jeślipalnikniezapalisiępodwóchpróbach,zakręćkurekgazu, odczekaj5minut,anastępniepowtórzczynnośćzpunktu3.
  • Pozapaleniupalnikamożnazapalićkolejny,wykonującczynności opisanepowyżejwpunkcie3i4.
  • Kurkimożnaregulować,ustawiającjewdolnejpozycjizsymbolem małegopłomienialubwdowolnymmiejscumiedzykońcowąadolną pozycją.
  • Abywyłączyćkuchenkę,przekręćzawórbutlilubprzełącznikregulatora dopozycji„OFF.”,anastępniepozgaszeniupłomieniprzekręćwszystkie pokrętłasterowaniaurządzeniemwprawodopozycji„OFF”.
  • OSTRZEżENIE!Jeślipalniksięniezapali,przedpodjęciemponownej próbywłączeniapalnikanależyprzekręcićpokrętłosterowaniado pozycjiwyłączenia(wprawo)orazzakręcićzawórbutli.
  • Przedrozpoczęciemgotowaniaporazpierwszynależywłączyć kuchenkęnaokoło15minut,przyWYSOKIMustawieniudoprowadzania gazu.Umożliwito„wygrzanieoczyszczające”palników.
  • KuchenkęnależyczyścićpokażdymUŻYCIU.NIEwolnoużywaćżrących anipalnychśrodkówczyszczących,ponieważmogąoneuszkodzić elementyproduktu.Doczyszczenianależyużywaćciepłejwodyz dodatkiempłynudomycia. Off Wysokim Niski41
  • oStrzeżenie!Łatwodostępneczęścimogąsiębardzonagrzewać. Małedzieciniepowinnynigdypodchodzićdogorącegourządzenia (nawetpodczaschłodzenia!). czySzczenie i konSerWacja uWaga! Wszystkieczynnościzwiązanezczyszczeniemikonserwacją należywykonywaćpoostudzeniukuchenkiizakręceniugazuprzez ustawieniezaworubutliwpozycjiWYŁ. czySzczenie poWierzchnia zeWnętrzna Doczyszczenianależyużywaćroztworułagodnegodetergentulubsody oczyszczonejzgorącąwodą.Trwałeplamymożnausuwaćłagodnym proszkiemdoszorowania,którynależynastępniespłukaćwodą. kratka do StaWiania garnkóW Doczyszczenianależyużywaćroztworuwodyiłagodnegośrodkado mycia.Trwałeplamymożnausuwaćłagodnymproszkiemdoszorowania, którynależynastępniespłukaćwodą. czyszczeniezesPołuPalnikóW
  • Zakręćgaz,ustawiającpokrętłosterowaniawpozycji"OFF".iodłącz butlę.
  • Zdejmijkratkędostawianiagarnków.
  • Wyczyśćpalnikmiękkąszczoteczkąlubużyjsprężonegopowietrzai wytrzyjszmatką.
  • Wyczyśćwszystkiezablokowaneotworyśrodkiemdoczyszczeniarur lubsztywnymdrutem(takimjakrozprostowanyspinaczbiurowy).
  • Sprawdźpalnikpodkątemuszkodzeń(pęknięcialubdziury).W przypadkuzauważeniauszkodzeniawymieńpalniknanowy.Zamocuj ponowniepalnik,sprawdź,czyotworywylotowezaworugazowego znajdująsięwewłaściwejpozycjiiczysązabezpieczonewewlocie palnika(kanałVenturiego). przechoWyWanie urządzenia Przechowywanieurządzeniawewnątrzpomieszczenialubwcelu transportujestdozwolonewyłączniepozakręceniuiodłączeniubutliod urządzenia.Jeśliurządzenieniebędzieużywaneprzezdłuższyczas,należy jewłożyćdooryginalnegoopakowaniaiprzechowaćwsuchym,czystym miejscu.
  • FirmaTristarniejestodpowiedzialnazauszkodzeniapowstałew wyniku: o upadkuurządzenia, o technicznejmodyfikacjiurządzeniadokonanejprzezwłaścicielalub innąosobę, o niewłaściwegoużytkowaniaurządzenia, o normalnegozużywaniasięurządzenia.
  • Przeprowadzenienaprawnieprzedłużaoryginalnego24-miesięcznego okresugwarancyjnegoaninieupoważniadouzyskanianowej gwarancji.GwarancjatajestwiążącaprawnietylkonaterenieEuropy. Gwarancjatanieunieważniawytycznychdyrektywyeuropejskiej 1944/44CE. Instrukcjaobsługi PL42
  • Należypamiętaćozachowaniuparagonu;bezparagonuniemożna składaćżadnychroszczeńgwarancyjnych.
  • Uszkodzeniaspowodowaneniestosowaniemsiędoinstrukcjiobsługi spowodująunieważnieniegwarancji,azapowstałewwynikutego uszkodzeniafirmaTristarniebędzieponosićodpowiedzialności.
  • FirmaTristarnieponosiodpowiedzialnościzaszkodymaterialne lubobrażeniaciałaspowodowaneniewłaściwymużytkowaniemlub niestosowaniemsiędoinstrukcjidotyczącychbezpieczeństwa.
  • Opisanywinstrukcjisposóbczyszczeniajestjedynączynnością konserwacyjnąwymaganądlategourządzenia.
  • Jeśliurządzeniewymaganaprawy,naprawapowinnazostaćzlecona upoważnionejdotegofirmie.
  • Urządzeniategoniemożnamodyfikowaćanizmieniać.
  • Jeśliwciągu2latoddatyzakupuwystąpiąproblemy,któresąobjęte gwarancjąfabryczną,urządzeniemożnazwrócićdosklepu,wktórym zostałokupione,abywymienićjenanowe.
  • Wprzypadkupytańlubwceluuzyskaniainformacjidotyczących zgodnościnależykontaktowaćsięzesprzedawcą„wmiejscuzakupu”.
  • Urządzenietojestobjęte24-miesięcznągwarancją,rozpoczynającąsięz dniemjegozakupu(odbioru).
  • Gwarancjaobejmujetylkowadymateriałoweiprodukcyjne.
  • Wprzypadkuroszczenianależyprzekazaćsprzedawcycałeurządzenie wrazzjegooryginalnymopakowaniemidowodemzakupu.
  • Uszkodzeniewyposażeniadodatkowegonieoznaczaautomatycznej bezpłatnejwymianycałegourządzenia.Wtakichprzypadkach prosimykontaktowaćsięznaszągorącąlinią(hotline).Zbiteszkłoczy uszkodzenieczęściplastikowychzawszepodlegaopłacie.
  • Uszkodzeniaczęściłatwozużywającychsię,jakteżiczyszczenie, konserwacjaczywymianatychczęściniepodlegagwarancjiistąd podlegaopłacie.
  • Gwarancjapodlegautraciewprzypadkunieupoważnionejnaprawyczy nieumiejętnegoużytkowania.