FireFriend Brixton KO6382 - Cuisinière

Brixton KO6382 - Cuisinière FireFriend - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Brixton KO6382 FireFriend au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice FireFriend Brixton KO6382 - page 15
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FireFriend

Modèle : Brixton KO6382

Catégorie : Cuisinière

Caractéristiques techniques Type de cuisinière : Cuisinière à gaz
Dimensions Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm
Nombre de foyers 4 foyers à gaz
Type de four Four à gaz
Capacité du four 70 litres
Utilisation Facilité d'utilisation avec des commandes manuelles
Entretien Nettoyage facile grâce aux surfaces lisses
Réparation Accessibilité des pièces pour un entretien simplifié
Sécurité Système d'arrêt de gaz en cas d'extinction de la flamme
Informations générales Idéal pour les cuisines familiales et les cuisiniers amateurs

FOIRE AUX QUESTIONS - Brixton KO6382 FireFriend

Pourquoi ma cuisinière FireFriend Brixton KO6382 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée à la prise électrique et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'.
Comment nettoyer la surface de ma cuisinière ?
Utilisez un chiffon doux et humide avec un nettoyant non abrasif. Évitez d'utiliser des tampons à récurer qui pourraient rayer la surface.
Pourquoi ma cuisinière chauffe-t-elle de manière inégale ?
Cela peut être dû à une mauvaise répartition de la chaleur. Assurez-vous que les casseroles et poêles utilisées sont appropriées pour la cuisinière et qu'elles sont de taille adaptée aux zones de cuisson.
Comment régler la température de cuisson sur ma cuisinière ?
Utilisez les boutons de réglage de température situés sur le panneau de commande pour ajuster la chaleur selon vos besoins. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques sur les réglages.
Que faire si la lumière du voyant de ma cuisinière reste allumée ?
Si la lumière reste allumée après la cuisson, cela peut indiquer que les zones de cuisson sont encore chaudes. Attendez que la lumière s'éteigne avant de toucher les surfaces.
Est-ce que je peux utiliser des casseroles en fonte sur ma cuisinière FireFriend Brixton KO6382 ?
Oui, les casseroles en fonte peuvent être utilisées, mais assurez-vous qu'elles ne sont pas trop lourdes pour éviter d'endommager la surface.
Comment puis-je résoudre un problème de panne de courant sur ma cuisinière ?
Vérifiez si le fusible ou le disjoncteur lié à la cuisinière a sauté. Si le problème persiste, contactez un professionnel pour effectuer une vérification.
Quels types de casseroles sont recommandés pour ma cuisinière ?
Il est recommandé d'utiliser des casseroles à fond plat et de bonne qualité, en acier inoxydable, en aluminium ou en céramique, pour une cuisson optimale.
Comment puis-je éviter que ma cuisinière ne s'éteigne pendant la cuisson ?
Assurez-vous que l'alimentation électrique est stable et que la cuisinière n'est pas obstruée par des objets. Vérifiez également les réglages de température.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Brixton KO6382 - FireFriend et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Brixton KO6382 de la marque FireFriend.

MODE D'EMPLOI Brixton KO6382 FireFriend

/ Numéro d'identification produit /

/ Numéro d'identification produit /

  • Nahetverstrijkenvandegarantiekunnenreparatieswordenuitgevoerd doordebevoegdedealerofreparatieservicetegendebetalingvande daaruitvoortvloeiendekosten. aanWijzingen ter beScherming van het milieu verpakking Hetverpakkingsmateriaalis100%recyclebaar,leverhet verpakkingsmateriaalgescheidenin.13 Cher client, Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si vous suivez ces instructions, vous avez la garantie d'un excellent résultat, ceci vous économisera du temps et des soucis. Nous espérons que vous éprouverez beaucoup de plaisir en utilisant cet appareil. inStructionS de Sécurité importanteS
  • Veuillezlireattentivementlanoticed’emploiavantl’utilisationde l’appareil.Veuillezconservercettenotice,lecertificatdegarantie,le ticketdecaisseetsipossible,lecartonavecl’emballageintérieur.
  • Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutiliséparcespersonnes(ycompris lesenfants)ayantdesdifficultésphysiques,sensoriellesoumentales, ousansexpérienceetconnaissance,àmoinsdeleurendonnerla responsabilitéoud'êtreinforméssurl'utilisationdel'appareilparune personneresponsabledeleursécurité.
  • Lefabricantneserapastenuresponsabledetousdommagessiles consignesdesécuriténesontpasrespectées.
  • L’appareildoitêtreposésurunesurfacestableetnivelée.
  • TouteslesréparationsdoiventêtreeffectuéesparunCentrede réparationqualifiéagréé(*).
  • Veillezàcequel’appareilsoitrangédansunlieusec.
  • L’utilisationd’accessoiresquinesontpasrecommandésparlefabricantpeut entrainerdesblessuresetannuleratoutesgarantiesenvotrepossession.
  • Laissezrefroidirl’appareilavantderetirerouderemplacerdespièces.
  • Ilestrecommandédemettreundessousrésistantàlachaleurentrevotre tableetl'appareil(ceprocédééviteradebrulervotretableouvotrenappe).
  • Centre de réparation qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou de l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé et apte à effectuer ce type de réparation afin d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les cas, être renvoyé à cet Centre de réparation. remarqueS importanteS avant d’utiliSer votre réchaud à gaz
  • Ceréchaudestdestinéàunusageextérieur,horsdeproximitédetoutes matièresinflammables.
  • Leréchaudàgaznedoitpasêtredéplacépendantsonfonctionnement. L’appareildoitêtrecomplètementrefroidiavantdeledéplaceroudele remettreenpositiondetransport.
  • Nejamaisfairefonctionnerleréchaudaveclecouvercleenposition fermée(positiondetransport),cequiendommageraitlapeinturede finitionetaffecteraitlefonctionnementsécurisédel’appareil.
  • Leréchaudàgazdoitêtreutilisésurunesurfacesolidenon combustible.Desdégâtspeuventseproduiresurdesmatériaux combustiblestelsunetableenboisouenmatièreplastiquesil’appareil estmisdirectementsurlasurfacedelatable.
  • L’appareiletlabouteilledegazdoiventêtremissurunesurfacestable platelorsdel’utilisation.Sil’utilisationestausoldansunlieuavecde l’herbeépaisse,veillezàcequel’herbenesoitpassuffisammentlongue pourpénétrersousl’appareilousurlescôtés.Celapourraitprovoquerla combustiondel’herbeetledébutd’unincendieplusimportant.
  • Leréchaudàgazdoitêtreplacéavecunespaced’aumoins500mm (50cm)dechaquecôtéetàl’arrièredel’appareiletàaumoins1m Moded’emploi FR14 desagrilledecuissonetdetoutesmatièrescombustiblesounonau- dessusdel’appareil.
  • Cetappareildoitêtreprotégédescourantsd’airsetplacédemanièreà êtreprotégécontrelapénétrationdirectedefiletsd’eau(ex:pluie).
  • Ceréchaudàgazestadaptéàl’utilisationdecasserolesàfondsplats de14à22cmdediamètre.Descasserolesdeplusgrandsoumoindres diamètres,desrécipientsàbordsetconvexesnedoiventpasêtre utiliséssurcetappareil.
  • Leréchauddoitêtrecontrôlépourlesfuitesavantlapremièreutilisation etlorsquelabouteilleaétérebranchéeaprèsremplissage.
  • Nejamaisplacerlabouteillejusteàcôtéduréchaud,maisderrière.La bouteilledoittoujoursêtremiseaussiloinquepossibleduréchaudsans queletuyausoittendu. branchement de la bouteille de gaz au réchaud à gaz
  • Cetappareilestuniquementdestinéàl’utilisationdugazbutaneou propaneàbassepressionetéquipédurégulateurappropriédebasse pressionparletuyauflexible.Letuyaudoitêtrebranchéentoute sécuritéaurégulateuretàl’appareil.

/ Numéro d'identification produit /

  • N’utilisezquedesrégulateursettuyauxcertifiéspourlegazaux pressionsci-dessus.Lecycledeviedurégulateurestestiméà10ans.Il estrecommandéquelerégulateursoitchangédansles10ansaprèsla datedefabrication.LerégulateurdevraitrespecterlanormeEN12864.
  • L’utilisationdumauvaisrégulateuroutuyauestdangereuse;vérifiez detoujoursavoirlesélémentsconformesavantdefairefonctionnerle réchaud.
  • Pourlebranchementdeceréchaud,untuyauàgazauxnormeset d’unelongueurconseilléede80cmestnécessaire.Ildoitêtrechangé s’ilsembleêtreendommagéoufendu.Ilvousappartientdelevérifier souvent.Lalongueurmaximaledutuyauestde150cm.
  • LetuyaudoitrespecterlanormeEN1763-1.
  • Letuyaudugazdoitêtrebranchédemanièreànepasêtreentortillé.
  • Silesnormesnationalesl’imposent,vousdevezchangerletuyau.
  • Fermeztoujourslerobinetdelabouteilledegazquandleréchaudn’est pasutilisé.15 bouteille de gaz
  • Ilnefautnilaissertomber,nimanipulerlabouteilledegazbrutalement !Elledoitêtredébranchéesil’appareilestinutilisé.Remettrelebouchon deprotectionsurlabouteilleaprèsl’avoirdébranchéedel’appareil.
  • Lesbouteillesdoiventêtrerangéesàl’extérieur,àlaverticaleethorsde portéedesenfants.Labouteillenedoitjamaisêtrerangéeendesendroits oùlatempératurepeutatteindreplusde50°C.Nepasrangerlabouteille prèsdeflammes,deveilleusesouautressourcesdecombustion. remplacement de la bouteille de gaz Laprudenceestderigueurlorsduchangementdelabouteilledegaz,qui devraêtreeffectuéhorsdeportéedetoutesourcedecombustion.
  • Lesbouteillesdegazdoiventêtrechangéesdansunlieusansflammes.
  • Nepasessayerderetirerlerégulateurpendantlefonctionnementdu réchaudàgaz.
  • Veillezàcequeleréchaudàgazsoitcomplètementéteint.
  • Retirezlerégulateurdelabouteillevide. branchement à l’appareil
  • Avantlebranchement,veillezàcequ’iln’yaitaucunrésiduobstruant l’emboutdelabouteilledegaz,durégulateur,dubrûleuretlesarrivées dubrûleur.
  • Desaraignéesetdesinsectespeuventsenicheràl’intérieuretboucher l’embouchuredelabuseet/oudubrûleur.Unbrûleurbouchépeut provoquerl’inflammationdel’appareil.Nettoyezlesarrivéesdubrûleur avecunnettoyantpourtuyauàgranddébit.
  • Leréchauddoitêtreutilisédansunlieubienaéré.Nepasbloquerle débitd’airdecombustiondubrûleurquandleréchaudfonctionne.
  • N’utilisezceréchaudqu’àl’extérieur.
  • Vérifiezqu’iln’yaitpasdefuitesavantl’utilisation. contrôle important de fuite
  • Préparerenviron60à90millilitresdesolutionpourdécelerlesfuitesen mélangeantunquartdeproduitvaisselleavectroisquartsd’eau.
  • Veillezàcequelerobinetdecontrôlesoitsur“OFF”.
  • Branchezlerégulateuràlabouteilleetsurlerobinet“ON”/”OFF”dubrûleur. Vérifiezquelesbranchementssontsécuriséspuisallumezlegaz.
  • Badigeonnezleliquidesavonneuxsurletuyauettouslesjoints.Sides bullesapparaissentilyaunefuitequidoitêtreréparéeavantl’utilisation.
  • Revérifiezaprèslaréparationdel’anomalie.
  • ARRETEZlegazàlabouteilleaprèslecontrôle. Siunefuiteestdécouverteetnepeutpasêtreréparée,n’essayezpasdela réparer,maiscontactezvotrefournisseurdegaz. Moded’emploi FR16

PRÉPARATION DU RÉCHAUD POUR

L’UTILISATION Ouvrez le couverde

Repères des robinets

  • Ouvrezcomplètementlecouvercleavantd’allumerlesbrûleurs.Tournez l’undesrobinetsensensinversedesaiguillesd’unemontre,surlaposition dusymboledegrandeflamme,niveaudepositionmaximale,touten tenantuneallumetteprèsdubrûleurpourl’allumer;ceciallumerale brûleur.Silebrûleurnes’allumepas,recommencezlaprocédure.
  • Silebrûleurnes’estpasalluméaprèsdeuxtentatives,fermezlerobinet dugaz,attendez5minutesetrecommencezl’étape3.
  • Quandlebrûleurestallumé,lesautresbrûleurspeuventalorsêtre allumésensuivantprécisémentlesétapes3et4.
  • Lesrobinetspeuventêtreajustéssurunepositionmoinsélevée indiquéeparlesymboled’unepetiteflammeouàtoutautreniveau entrelemaximumetleminimum.
  • Pouréteindreleréchaud,tournezlerobinetdelabouteilleoulebouton régulateursurlaposition“ARRET”etensuitetourneztouslesrobinetsde l’appareildanslesensdesaiguillesd’unemontresurlaposition“ARRET” quandlesflammessontéteintes.
  • AVERTISSEMENT:Silebrûleurneréussitpasàs’allumer,tournezle boutondecontrôlesurarrêt(danslesensdesaiguillesd’unemontre)et fermezaussilerobinetdelabouteilleavantd’essayerderéallumerselon lesétapesd’allumage.
  • Avantdecuisinerpourlapremièrefois,fairemarcherleréchaud pendantenviron15minutesaveclegazsurMAXIMUM.Lesbrûleurs serontnettoyésparlachaleur.
  • NettoyezvotreréchaudaprèschaqueUTILISATION.NEPASutiliserdes détergentsabrasifsouinflammables.Celaendommageraitlessurfaces duproduit.Nettoyezavecdel’eauchaudesavonneuse.
  • AVERTISSEMENT: Lessurfacesaccessiblespeuventêtretrèschaudes. Gardezlesenfantshorsdeportéedel’appareilchaudàtoutmoment (mêmependantlerefroidissement!) ARRET Maximum Minimum17 nettoyage et entretien

avertiSSement: Toutnettoyageetentretiendoitêtreeffectuéquand

leréchaudestfroidetavecl’arrivéedugazferméeàlabouteilledegaz. nettoyage Surface externe Utilisezundétergentdouxouunmélangedebicarbonatedesoude etd’eauchaude.Despoudresdécapantesnonabrasivespeuventêtre utiliséespourdestâchesdifficiles,puisrincéesavecdel’eau. grille de cuiSSon Utilisezunmélanged’eaudoucesavonneuse.Unepoudredécapantenon abrasivepeutêtreutiliséesurdestâchesdifficiles,puisrincéeavecdel’eau. nettoyage deS pièceS du bruleur

  • Fermezlegazavecleboutondecontrôleetdébranchezlabouteille.
  • Retirezlesupportdecasserole.
  • Nettoyezlebrûleuravecunebrossesoupleouavecdel’aircompriméet essuyezavecunchiffon.
  • Nettoyeztouteslesouverturesbouchéesavecunnettoyeurdetuyauou unfildeferrigide(teluntrombonneouvert).
  • Vérifiezsilebrûleurestendommagé(fissuresoutrous).Sidesdégâts sontdécouverts,remplacez-leparunnouveaubrûleur.Réinstallez lebrûleur,vérifiezquelesouverturesdurobinetdegazsoientbien positionnéesetsécuriséesàl’intérieurdel’entréedubrûleur(buse). rangement de l’appareil Lerangementdel’appareilpourletransporterouledéplacervers l’intérieurestuniquementpossiblesilabouteilleestdébranchéeetretirée del’appareil.Sil’appareilnevapasêtreutilisépendantuncertaintemps,il doitêtrerangédanssonemballaged’origineetplacédansunlieusecsans poussière. garantie
  • Tristarn’estpastenuresponsabledesdégâtsintervenus: o Encasdelachutedel’appareil o Encasdemodificationtechniquedel’appareilparlepropriétaireou paruntiers o Encasdemauvaiseutilisationdel’appareil o Encasd’usurenormaledel’appareil
  • L’exécutionderéparationsneprolongerapaslapériodeoriginale degarantiede24mois,ninedonneradroitàunenouvellegarantie conforme.Cettegarantien’estlégalequ’enEurope.Cettegarantiene changepaslaDirectiveEuropéenne1944/44CE.
  • Conserveztoujoursvotrereçu,ilvousseraimpossibledefaireune réclamationsousgarantiesanscereçu.
  • Lesdommagescausésparlenonrespectdelanoticed’emploi, entrainerontl’annulationdelagarantie,Tristarneserapastenu responsablesidesdégâtsenrésultent.
  • Tristarneserapasresponsabledesdégâtsmatérielsoudesblessures physiquesrésultantdelamauvaiseutilisationousilesconsignesde sécuriténesontpascorrectementsuivies.
  • Lenettoyagementionnédanscettenoticeestleseulentretien nécessaireàcetappareil.
  • Silafinitiondoitêtreréparée,veillezàcequecelasoitaccompliparune sociétéagréée. Moded’emploi FR18
  • Cetappareilnepeutpasêtremodifiéouchangé.
  • Encasdeproblèmesdurantles2anssuivantladated’achat,quisont couvertsparlagarantiedufabricant,ilestpossiblederevenirchezle revendeurpourunéchangecontreunappareilneuf.
  • Veuillezcontactervotrerevendeurpourdesquestionsoudes problèmesdeconformités.
  • Cetappareilestcouvertparunegarantiede24moisàpartirdeladate d’achat(reçu).
  • Seullematérieldéfectueuxoulesvicesdefabricationsontinclusdans cettegarantie.
  • Siuneréclamationdoitêtrefaite,veuillezrenvoyerl’appareilcompletà votrerevendeurdansl’emballaged’origineaveclereçu.
  • Silesaccessoiressontendommagés,celanesignifiepasquel’appareil completseraremplacégratuitement.Dansdetelscas,veuillezcontacter notreassistancetéléphonique.Duverreoudespiècesenplastique casséssonttoujourssujetsàdesfrais.
  • Lesdéfautsdesconsommablesoudespiècessusceptiblesàl’usure, ainsiquelenettoyage,l’entretienoularéparationdesditespiècesne sontpascouvertsparlagarantieetdoiventdoncêtrepayés.
  • Lagarantieestcaduqueencasdemodificationnonautorisée.

/ Numéro d'identification produit /

/ Numéro d'identification produit /

/ Numéro d'identification produit /

/ Numéro d'identification produit /

/ Numéro d'identification produit /

/ Numéro d'identification produit /