Perel VTUSC3 - Czyścik ultradźwiękowy

VTUSC3 - Czyścik ultradźwiękowy Perel - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VTUSC3 Perel w formacie PDF.

📄 29 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Perel VTUSC3 - page 18

Pytania użytkowników dotyczące VTUSC3 Perel

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Czyścik ultradźwiękowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VTUSC3 - Perel i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VTUSC3 marki Perel.

INSTRUKCJA OBSŁUGI VTUSC3 Perel

1kontrolka pracy podgrzewacza
2kontrolka pracy myjki (zielona) kontrolka przyȩzenia (czerwona)
3wącznik (ON)
4wyȩcznik (OFF)
5przychisk SET
6przychisk wł/wył podgrzewacza

Przeznaczona dla mieszkańczyw Unii Europejskiej.

Wañne informacre dotyczęśrodkowska.

Niniejszy symbol umieszczony na urzadzeniu badź opakowaniu wskazuje, ze utylizacja produktuMZebyszkodliwa dla srodowiska. Nie nalezy wyrzucać urzadzenia (lub baterii) do zbiorczygo pojemnika na odpady komunalne, nalezy je przyekazać spezialistycznej firmie zajmujacej sie recyklingiem. Niniejsze urzadzenia nalezy zworcić dystrybutorowy lub lokalnej firmie swiadczacej uslugi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zaasad dotyczych srodowiska

W razie wątpliwość naleź skont⁺tata⁻ć są z lokalnym organem odpowiedzialnym za utyilizacja odpadów.

Dziekujemy za wybor produktu firmy Perel! Prosimy o doklady napoznanie sie z instrukcja obslugi przy uzyciem urzadzenia. Nie montować ani nie uzywać urzadzenia, jesti zostano uszkodzone podczas transportu - naleź skontaktuć są ze spreżawca.

2. Wskazówki bezpieczeniastwa

Perel VTUSC3 - Wskazówki bezpieczeniastwa - 1

Przed zastosowaniem urzadzenia nalezy zapoznać sie z niniejsza instrukcja oraz symbolism bezechyenstwa.

Wylacznie do uzytku wewnatrz pomieszczcen.

Z niniejszego urzadzenia moga korzystać daneci powyzej 8 roku zycia i osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, zmysłowych badź umyszłowych, jak rowniez osoby niedosiadajace dozwiedczenia lub znajomosci urzadzenia, jestli znajduja sie one pod nadzorem innych osob lub jestli zostaly pouczone na temat bezpiecznego sposobu uzycia urzadzenia oraz zdaja sąbie sprawe ze zwiazanych z nim zagroż. Dzieci nie moga uzywać urzadzenia do zapawy. Prace zwiazane z czyszczemeni i konserwacja nie moga byc wykonywane przydzowiecie pozostawione bez nadzoru.

Gwarancja nie obejmuje uszkodzen spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialnosci za winikte uszkodzenia lub problemy.

Nie przechylac urzadzenia. W urzadzeniu nie wystepuja czeci, ktore moga byc serwisowane przytkownika.

Nie czyscić zbiornika srodkami sciernymi lub zracymi.

Przed napelnieniem zbiornika odczyc mykę od sieci zasilajść. Napelniać zbiornik tylko do dopusczczalné poziomu.

Nalezy upewnic sie, ze napiecie nie przyekracza wartosci okreslonej w specyfikacjach niniejszej instrukcji.

Nie zaginać przyzewodu zasilajacjago i chronić przyzed uszkodzeniami. W razie koniecznosci wymianę kabla powinien przyepamadzać autoryzowych dystrybutor.

Urzadzenie nalezy odłaczyc od zasilania przy czyszczemen oraz w przypadku, gdy nie jest uzywane. Przewód zasilajczy nalezy trzymać wylącznie za wtyczkte.

VTUSC3

Unikać dotykania kabla zasilania mokrymi rekami.

Myjki uzywac tylko wtedy, gdy zbiornik jest napelniony woda.

Nigdy nie pozostawiać wączonej myjki bez nadzoru.

Myjke nalezy trzymać z dala odźródećciepła, takich jak grzejniki. Umiescić urzadzenia naSuchej i równej powierzchni.

Nie zanurzać myjki.

Myjka przyznacznaja jest do czyszczenia rożnorodnych materiały. Nieazolemy"Justak czyszczenia:

○ materiałów delikatnych, jak np. szylkret, perla, szmaragd, kosć sloniowa, koral, agat...;
○ kruchych metali, np. cyny;
zegarków niewodoodpornych;
innych materiałów, takich jak drewno, soczewki kontaktowy, ceramika, filtry do aparatów...

3. Informacja ogólne

Prosze zapoznać są informacjami w częsci Ustugi i gwarancja jakosci Velleman® na koncu niniejszej instrukcjı.

4. Obstuga

Otorzyc Pokrywo i umieść przyzmiercie przemniot poddawany czyszczeniu na kratce.

Napelnic zbiornik wodz kranu. Zwrocić uwage na oznaczenia (MAKS i MIN).

Podlaczyc urzadzenie do sieci za pomocag dołaczonego kabla zasilania.

Na wyświetlaczu myjki pojawi sie liczba 180. jest to najȩśćst stosowej cykl przyc. Aby wybrać inny, nacisné przycisk SET.

Nacisnac ON, aby Rozpoczac proces mycia. Zapali sie zielona dioda LED, a timer Rozpocznie odliczanie. Słyszalny rownikę bedzie odglos pracy myjki. Myjka wączy sie, gdy timer osiagnie 000. Nacisnac OFF, aby recznie zatrzymac proces mycia.

Nacisnac przycisk TC, aby uruchomic podgrzewacz. Wieciej informaci maybe za nialez w rozdzia „5. Wskazówki dotyczemycia - podgrzewacz".

Po zakończeniu odłaczyc myjkę od sieci i wyjac przyzemiot ze zbiornika. Usṇȩ wode ze zbiornika i osuszyc myjkę.

5. Wskazówki dotyczemycia

Czyszczenie ogólne

Wszystkie przydmioty nalezyczycić przy uzyciu zwyknej wody z kranu. Umiescić obiekt na kratce i napelnic zbiornik, tak aby calkowicie zanurzyc obiekt.

Podgrzewacz

Funkcjj podgrzewacza uzywac w celu usuniecia trudnych zanieczyszczene. Nalezy pamietac, ze woda nagrzej e i do temperatury do 65^ / 150^. Nie uzywac tej funkcjwi przypadku przydmiotow zwierajacych produkty, ktore moga latro wuc roztopieniu, jak np. wosk. Aby skroci czas nagrzewania, czeciwo napelnic zbiornik ciepla (nie wrzaca!) woda.

Plyny czyszczace

W przypadku mycia naczn stołowych nalezy dodac do wody lyzke (4 ml) zwyklego plynu do mycia naczn. Nalezy pamietac, aby splukać naczynia czysta woda.

6. Czyszczenie i konserwacja

Myjki uzywac tylko wtedy, gdy jest napelniona woda.

Ježeli zapali sie kontrolka przyȩzenia, wyłączy myjkę i odczekać 15 minut.

Po kaźdym uzyciu odączyć od sieci i opróznic zbiornik. Nigdy nie pozostawiać zbiornika napelnionego woda.

Regularnie wycierac urzadzenie sucha, niestrzepiaca sie sciereczka. Nie stosowac alkoholu ani Rozpuszczalinikow.

Przed Rozpoczeciem konserwacci nalezy odłaczyc urzadzenia od zasilania sieciowego. Przechowywać urzadzenia w suchym i bezpiecznym sąjscu.

7. Specyfikacja techniczna

czechotliwość ultradźwiękowa 35 kHz

mocultradzwiekowa 65W

material zbiornika.stal niedzewna SUS304

pojemnosc zbiornika 2,61

rozmiar zbiornika 264 x 164 x 80 mm

timer 5 cykli, z wyświetlaczem cyfrowym (90-180-280-380-480 s)

element grzejny 65°

pobórmocy 170W

zasilanie 220-240 V\~, 50/60 Hz

wymiary 290 x 225 x 180 mm

Nalezy uzywać wyłącznych oryginalnych akcesiorów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialnosci za uszkodzenia lub urazy wynikajace z (niewlasciwego) korzystania z niniejszego urzadzenia. Aby uzyskać wieciej informacji dotyczych produktu oraz najnowsza wersje niniejszej instrukcji, nalezy odwiedzić nasza strone internetowa www.perel.eu. Informacja zawarte w niniejszej instrukcji obstugi moga ulec zmieanie bezwczesniejszego powiadomienia.

© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH

Włascielem spraw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzezone na calym swiecie. Zadna częsć niniejszej instrukcji nie są boć kopiowana, powielana, thumaczona ani przyzenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposob) bezwczesniejszej pisemnej zgody wólscériela spraw autorskich.

MANUAL DO UTILIZADOR

1. Introdução

Perel VTUSC3 - Introdução - 1

Velleman 們 uslugi gwarancja jakosci

Od czasu zalożenia w 1972, Velleman® zdobyl bogate doswiadczenie w dziezinnie swiatowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuje swoje produkty w ponad 85 krajach.

Wszystkie nasze produkty spelniaja surowe wymagania jakosciowe oraz wypelniaja normy i dyrektywy obowiazujuce w krajach UE. W celu zapewnienia najwyzszej jakosci naszych produktów, przechodza one regularne oraz dodatkowo wrywkowe badania kontrli jakosci, zarowno naszego wewnetrzego dzialu jakosci jak rowniez wyspecializowanych firm zewnetrznych. Pomimo dołozenia wszelkich staran czasem moga pojawic sie problemy techniczne, prosimy odwołac sie do gwarancji (patrz warunki gwarancji).

Ogólne Warunki dotyczę gwarancji:

  • Wszystkie produkty konsumenckie podlegaja 24-miesiecznej gwarancji na wady produkty i materialowe od daty zakupu.
  • W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usuniecia lub koszt usuniecia jest nadmiernie wysoki Velleman®MZe zdecydowac o wymianie artykulu na nowy, walny od wad lub zwrocić zaplacona kwote. Zwrot gotówkiMZe"Justakni z uwzgldehnieniem poniszych warunkowy:
  • zwrot 100% ceny zakupu w przypadyku, gdy wada wystapia w ciagu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
  • wymiana wadliwego artyku lu na nowy, wolny od wad z odplatnoscia 50% ceny detalicznej lub zwro 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystapila w drugrik roku od daty zakupu i dostawy.

- Produkt niie podlega naprawie gwarancyjnej:

  • gdy wszystiek bezposrednie lub posrednie szkody spowodawan sa dzialanien czynników srodowiskowych lub losowych (np. przy utlenianie, wstrzasy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotnosci;
  • gwarant nie ponosi odpowiedzialnosci za szkodywynikajczyh z utraty danych;
  • produkty konsumenckie, czeci zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikajacego z normalnégo uzytkowania, np: baterie (ladowalne, nieladowalne, wbodwane lub wymiecie), zarówki, paski napędowe, gumowe elementy napedowe... (nieograficzona lista);
  • usterkawynika zdzialania pozaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub kleski zwyiojowej, itp.;
  • usterkawynika z zaniebedbań eksploatacyjnych tj. umysline badz nieumysline
    zaniechanie czyszczenia, konserwacja, wymiany materialów ekspolatacyjnych, niedbalsstwa lub z nowaosciwogo obchodzenia sie lub niedgodnego uzytkowania
    z instrukcja produkta;
  • szkody wynikajace z nadmiernego uzytkowania gdy nie jest do unto celu\ przezmazony tj. dzialnosc komerycjna, zwodowa lub wspólne uzytkowanie\ przez wiele osob - okres obwiatywnia gwarancji zestanie obniżony do 6\ (szesć) miesiecy;
    -Szkodywynikajacezizlezabezpieczonejwysylkiproduktu;
  • Wszelkie szkody spowodwane przyezNieutzowana naprawe, modyfikacja, przerobke produktu przyez osoby trzechie jak rownie bez pisemnej zgody firmy Velleman.
  • Uszkodzony produkt musi zostac dostarczy do sprzedawcy Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowani), wraz z wyposazeniem z jakim produkt zostal sprzedany. W przypadku wysylki towaru

w opakowaniinnymnizorygnalnyrnzykousterkiproduktu oraz去除kutprzechodzana wlascielaproduktu.Wrazzniesprawnymproduktemalezydolaczcjasnyiszczegolowyopsislolukterki, wady;
- Wskazówka: Aby zaoszcżedźć na kosztach i czasie, prosze szczegrólowa zapoznać są z instruktcja obstugi;czy przyczyna wady są okolicznosci techniczneczy też wynikaja wylącznia z nieznajomosci obstugi produktu. W przypadku wysyblk sprawné produktu do serwis uzywca要去 zostac obcieźny kosztymi obstugi oraz transportu.
- W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odplatnych klien ponesi dodatkowo koszt wysyiki produktu do i z serwisu. wymienione wyzej warunki są bez uzsczerbku dla wzystkich komercyjnych gwarancji.

Powyszne postanowienia moga podlegać modyfikacje w zaleznosci od wyrobu (patrz art obslugi).

PT

Garantia de service e de qualidade Velleman®

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Perel

Model : VTUSC3

Kategoria : Czyścik ultradźwiękowy