Perel VTUSC2 - Czyścik ultradźwiękowy

VTUSC2 - Czyścik ultradźwiękowy Perel - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VTUSC2 Perel w formacie PDF.

📄 40 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Perel VTUSC2 - page 28
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktuCzyszczarka ultradźwiękowa
MarkaPerel
ModelVTUSC2
Wymiary (dł. × szer. × wys.)230 × 180 × 160 mm
WagaOk. 1,5 kg
Zasilanie220-240 V~, 50 Hz, 70 W
Częstotliwość ultradźwiękowa42 kHz
Pojemność zbiornika1,4 l
Materiał zbiornikaStal nierdzewna SUS304
Cykle timera5 cykli: 90, 180, 280, 380, 480 s
WyświetlaczCyfrowy
Wskaźnik świetlnyCzerwona dioda LED pracy
Panel sterowaniaPrzyciski ON, OFF, SET
PokrywaW zestawie
KoszykWymiary 160 × 128 × 46 mm
Poziom wody max/minOznaczenia MAX i MIN
PrzeznaczenieCzyszczenie przedmiotów (biżuteria, okulary itp.)
KonserwacjaWycierać suchą ściereczką; nie używać alkoholu ani rozpuszczalników
PrzechowywanieW suchym i chłodnym miejscu, pusty zbiornik
BezpieczeństwoNie zanurzać, odłączyć przed czyszczeniem, napełnić przed podłączeniem
Gwarancja2 lata (dla użytkowników indywidualnych) zgodnie z warunkami

Często zadawane pytania - VTUSC2 Perel

Jakich płynów używać w czyszczarce ultradźwiękowej VTUSC2 ?
Używaj wody z kranu do większości przedmiotów. Do sztućców dodaj łyżeczkę (4 ml) płynu do mycia naczyń. Następnie spłucz czystą wodą. Nigdy nie używaj ściernych ani żrących środków.
Jak ustawić cykl czyszczenia?
Naciśnij SET, aby wybrać jeden z 5 predefiniowanych cykli: 90, 180 (domyślnie), 280, 380 lub 480 sekund. Wyświetlacz cyfrowy pokazuje wybrany czas. Następnie naciśnij ON, aby uruchomić.
Czy można czyścić zegarki tym urządzeniem?
Nie, zegarki nie wodoszczelne są odradzane, ponieważ woda może dostać się do środka. Unikaj także czyszczenia żółwiej skorupy, pereł, szmaragdu, kości słoniowej, koralowców, agatu, lutów, drewna, szkieł kontaktowych, ceramiki ani filtrów do aparatu.
Jak uruchomić i zatrzymać czyszczenie?
Po ustawieniu cyklu naciśnij ON, aby uruchomić. Czerwona dioda LED zapala się i timer odlicza. Aby zatrzymać ręcznie, naciśnij OFF. Czyszczarka wyłącza się automatycznie, gdy timer osiągnie 000.
Czy można używać czyszczarki bez wody?
Nie, zbiornik należy napełnić wodą do oznaczenia MAX przed podłączeniem urządzenia. Nigdy nie podłączaj czyszczarki pustej, może to spowodować uszkodzenie.
Jak konserwować czyszczarkę ultradźwiękową?
Po każdym użyciu odłącz urządzenie, opróżnij zbiornik i wytrzyj go suchą niestrzępiącą się ściereczką. Nie używaj alkoholu ani rozpuszczalników. Przechowuj w suchym i chłodnym miejscu.
Jaka jest pojemność zbiornika?
Pojemność wynosi 1,4 litra. Zbiornik posiada oznaczenia MIN i MAX wskazujące optymalny poziom wody.
Czy produkt jest objęty gwarancją?
Tak, Velleman udziela 24-miesięcznej gwarancji na produkty konsumenckie na wady produkcyjne i materiałowe. Zachowaj dowód zakupu. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem ani części eksploatacyjnych.
Czy mogę czyścić srebrną lub złotą biżuterię?
Tak, biżuteria srebrna, złota i inne niełamliwe metale mogą być czyszczone. Umieść je na kratce koszyka, całkowicie zanurz i użyj wody (ewentualnie trochę płynu do mycia naczyń do uporczywych zabrudzeń). Unikaj delikatnych kamieni, takich jak szmaragdy, perły itp.
Co zrobić, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony?
Nie używać urządzenia. Przewód musi być wymieniony przez producenta, jego serwis techniczny lub wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub Velleman.

Pytania użytkowników dotyczące VTUSC2 Perel

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Czyścik ultradźwiękowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VTUSC2 - Perel i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VTUSC2 marki Perel.

INSTRUKCJA OBSŁUGI VTUSC2 Perel

Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.

Ważne informacje dotyczące środowiska.

Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska

W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.

Dziękujemy za wybór produktu Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.

2. Wskazówki bezpieczeństwa

Perel VTUSC2 - Wskazówki bezpieczeństwa - 1

Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa.

Perel VTUSC2 - Wskazówki bezpieczeństwa - 2

Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.

Perel VTUSC2 - Wskazówki bezpieczeństwa - 3

Klasa 2.

• Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i

konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.

- Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.

- Nie rozmontowywać myjki. W urządzeniu nie występują części, które mogą być serwisowane przez użytkownika.

- Nigdy nie czyścić zbiornika ściernymi lub żracymi środkami chemicznymi.

- Przed napełnieniem zbiornika należy odłączyć myjkę od sieci. Napełniać zbiornik tylko do dopuszczalnego poziomu.

- Należy upewnić się, że napięcie nie przekracza wartości określonej w specyfikacjach niniejszej instrukcji.

- Uszkodzony przewód zasilający powinien wymienić producent, przedstawiciel serwisu producenta lub osoba o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia.

- Urządzenie należy odłączyć od zasilania przed czyszczeniem oraz w przypadku, gdy nie jest używane. Przewód zasilający należy trzymać wyłącznie za wtyczkę. Unikać dotykania kabla zasilającego mokrymi rękami.

- Myjki używać tylko wtedy, gdy zbiornik jest napełniony wodą.

- Nigdy nie pozostawiać podłączonej myjki bez nadzoru!

- Myjkę należy trzymać z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki. Ustawiać na suchej i równej powierzchni.

- Nie zanurzać myjki.

- Myjka przeznaczona jest do czyszczenia różnorodnych materiałów. Tym niemniej, nie zaleca się czyszczenia:

○ delikatnych materiałów, takich jak szylkret, perła, szmaragd, kość słoniowa, koral, agat...;
- kruchych metali, takich jak stopy;
○ zegarków, które nie są wodoodporne
○ innych materiałów, takich jak drewno, soczewki kontaktowe, ceramika, filtry aparatów...

- Należy pamiętać, że uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie są objęte gwarancją.

3. Informacje ogólne

  • Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji.
  • Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
  • Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
  • Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.
  • Firma Velleman Group nv ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne...), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu.
  • Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.

VTUSC2

4. Przegład

Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.

1pokrywa
2okienko kontrolne
3zbiornik
4wyświetlacz cyfrowy
5kontrolka
6przycisk ON
7przycisk ustawień SET
8przycisk OFF
9przewód zasilający
10oznaczenie maks. poziomu MAX
11oznaczenie min. poziomu MIN

5. Obsługa

Otworzyć pokrywę i umieścić przedmiot poddawany czyszczeniu na kratce.

Napełnić zbiornik wodą z kranu. Zwrócić uwagę na oznaczenia (MAX i MIN).

Podłączyć urządzenie do sieci za pomocą dołączonego kabla zasilania.

Nacisnąć przycisk SET i wybrać cykl pracy (180 jest domyślnym cyklem pracy).

Nacisnąć ON, aby rozpocząć proces mycia. Zaświeci się czerwona kontrolka LED, a timer rozpocznie odliczanie. Słyszalny również będzie odgłos pracy myjki. Czerwona kontrolka LED i myjka wyłączą się, gdy timer osiągnie 000. Nacisnąć OFF, aby ręcznie zatrzymać proces mycia lub ON, aby powtórzyć proces mycia z tym samym cyklem pracy.

Po zakończeniu odłączyć myjkę od sieci i wyjąć przedmiot ze zbiornika. Usunąć wodę ze zbiornika i osuszyć myjkę.

6. Wskazówki dotyczące mycia

Czyszczenie ogólne

Wszystkie przedmioty należy oczyścić przy użyciu zwykłej wody z kranu. Umieścić obiekt na kratce i napełnić zbiornik, tak aby całkowicie zanurzyć obiekt.

Płyny czyszczące

W przypadku mycia naczyń stołowych należy dodać do wody łyżkę (4 ml) zwykłego płynu do mycia naczyń. Należy pamiętać, aby spłukać naczynia czystą wodą.

VTUSC2

7. Czyszczenie i konserwacja

Myjki używać tylko wtedy, gdy jest napełniona wodą.

Po każdym użyciu odłączyć od sieci i opróżnić zbiornik. Nigdy nie pozostawiać zbiornika napełnionego wodą.

Regularnie wycierać urządzenie suchą, niestrzępiącą się ściereczką. Nie stosować alkoholu ani rozpuszczalników.

Przed rozpoczęciem konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego.

Przechowywać urządzenie w suchym i bezpiecznym miejscu.

8. Specyfikacja techniczna

zasilanie 220-240 V\~, 50 Hz

pobór mocy 70 W

material zbiornika.... stal nierdzewna SUS304

wymiary

informacje ogólne 230 x 180 x 160 mm

koszyk.... 160 x 128 x 46 mm

pojemność zbiornika 1,4 l

częstotliwość ultradźwiękowa 42 kHz

timer ....5 cykli, z wyświetlaczem cyfrowym (90-180-280-380-480 s)

Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman Group nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tego produktu i najnowsza wersja tej instrukcji, odwiedź naszą stronę internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia.

© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH

Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman Group nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejjszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.

MANUAL DO UTILIZADOR

Velleman ® usługi i gwarancja jakości

Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach.

Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).

Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:

  • Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
  • W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków:
  • zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
  • wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.

- Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:

  • gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
  • gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;

- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieladowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);

- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;

- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;

- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;

- Szkody wynikające że zle żabezpieczonej wysyłki produktu;

- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.

- Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;

- Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu. - W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.

Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).

PT

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Perel

Model : VTUSC2

Kategoria : Czyścik ultradźwiękowy