SMK4011 - Klips do croque monsieur AMICA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SMK4011 AMICA w formacie PDF.
| Marka | Amica |
| Model | SMK4011 |
| Typ produktu | Opiekacz do tostów / Urządzenie do kanapek |
| Zasilanie | 230 V ~ 50 Hz |
| Moc znamionowa | 750 W |
| Długość przewodu zasilającego | 0,85 m |
| Liczba płytek grzewczych | 2 (górna i dolna) |
| Rodzaj powłoki płytek | Nieprzywierająca |
| Wymienne wkłady | 3 zestawy: tosty, gofry, grill |
| Wskaźnik zasilania | Pomarańczowy |
| Wskaźnik gotowości | Zielony |
| Funkcja otwartego grilla (rozłóż nóżkę) | Tak |
| Zabezpieczenie blokady | Tak |
| Zastosowanie | Kanapki, gofry, grill |
| Konserwacja i czyszczenie | Przecierać wilgotną szmatką z delikatnym detergentem; nie zanurzać |
| Bezpieczeństwo | Nie dotykać gorących powierzchni; odłączać po użyciu |
| Akcesoria w zestawie | 2 wkłady do tostów, 2 wkłady do gofrów, 2 wkłady do grilla |
| Klasa ochronności | I (gniazdo z uziemieniem) |
| Przeznaczenie | Tylko do użytku domowego |
| Temperatura otoczenia podczas pracy | Nieokreślona (użytkowanie wewnątrz pomieszczeń) |
Często zadawane pytania - SMK4011 AMICA
Pytania użytkowników dotyczące SMK4011 AMICA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klips do croque monsieur w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SMK4011 - AMICA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SMK4011 marki AMICA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SMK4011 AMICA
PL INSTRUKCJA OBSLUGI 2
EN USER MANUAL 5
CS NÁVOD K OBSLUZE 7
SK NAVOD NA OBSLUHU 9
-
Jeźeli przywośd sieciowy lub wtyczka ulegną uszkodzeniu, to powinny one być wymiemenione przyze SPECIALISTYCZY zakład naprawczy w celuunikność zagrozenia.
-
Niniejszy sprezt nie jest przytkowania przy bez osoby (w tym;dzieci) o agraniczonej zdolnosci fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku dozwiedczenia lub znajomosci spreztu, chyba ze odbywa sie to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcja uzytkowania spreztu, przykazana przy bez osoby odpowiadajace za ich bezpieczentwo. Nalezy zwracć uwage na;dzieci, byNie bawity sie urzadzeniem.
To urzadzenia要去 byc uzywane przy częsć w wieku 8 lat i starsze, przy czȩ o robnizzonej zdalnosci fizycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o braku dozwiedczenia lub znajomosci spreźtu, gdy są one nadzorowane lub zostaty poinstruowane na temat korzystania z urzadzenia w sposob bezpieczny i znaja zagrozzenia zwiazane z uzytkowaniem urzadzenia. DzieciNie powinny bawic sie urzadzeniem. Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie powinna byc wykonywania przy czȩ chyba ze ukończy-ly 8 lat i są nadzorowane przy odpowiednią osobę.
-
Nié uzywaj urzadzenia, zeeli wykazuje ono jakiekolwiek oznaki uszkodzenia przyłączeniowej lub zeeli urzadzenia zostato upuszczone na podfoge.
-
Nie wystawiaj urzadzenia na deszc z lub wilgoć i nie uzywaj urzadzenia na zewnatrix. Nie obśfuguj urzadzenia mokrymi rekoma.
- Aby całkowicie wyłączyć urzadzenia, wymiągnij wtyczke zgniazdka.

To urzadzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywja Europejska 2012/19/UE oraz polska Ustawo zuzytym sprezie elektrycznym i elektronicznym symbolem przykreslonego kontenera na opdady. Taktion oznakowanie informuje, ze sprezt ten, po okresie为其 uzytkowania, nie maye byc umieszczany zańcie z innymi opdami pochodźycymi z gospodarstwa domowej. Uzytkownik jest robowyazany do
oddianagowadzacymzbieranie zuzytego sprzegtu elektrycznego i elektroniczneo. Prowadzacyzbieranie, w tymlokalne punktzy zbiorki, sklearnpy orazgminne Jednostki, tworza odpowiedni system uzolliawajcy oddanie tego sprzegtu. Wasciwe postepowanie ze zuzytym sprzqtem elektrycznym i elektronicznym przyczynia sie do unikniecia szkodliwych dlzdrowia ludzi i srodwowska naturalneo konsekwencji, winikajych z obecnosci skladnikow niebezpiecznych oraz niewaosciwo go skladowania i przytetwarzania takiego sprzegtu.
Uwaznie przyczytaj taj instrukcje przytkowaniem urzadzenia.
Urzadzenie jest przyznaczone wyłacznie do uzytku domowej.
Uwaga! Materiały opakowaniowe (woreczki polietylenowe, kawański styropianu itp.) naleź w trakcie Rozpakowywnia trzymać z dala od daneci. DzieciNie zdaj sąbie sprawy z niebezpieczeniastw, któ moga podstawyc podczas uzywnia urzadzen elektrycznych; dlatego trzymaj urzadzenia poza zasięgiem daneci.
Nie zanurzaj korpusu urzadzenia w wodzie lub innych cieczach. Zanurzenie w wodzie要去 spowodować porazenie przem elektrycznym. W przypadku zalania wodzewétrznych elementów urzadzenia, przy ponownym wączeniem urzadzenia do sieci dokladnie je wysusz. Nie dotykaj mokrych powierzchni majacych kontakt z podźczonym do zasilania urzadzenia, naleź natychmiast odźczyć je od zasilania.
Przy wciaganiu wtyczki z gniażdka sciennégo nigdy nie ciagnij za przywoź dtyko za wtyczkę jederoczenia trzymajac druga rka gniażdko sieciously.
Nie probuj usuwac zadnych czeci obudowy.
Uzywanie akcesiorow, ktore nie zostaly dostarczone wraz z produktem要去 doprowadzic do uszkodzenia urzadzenia.
Nigdy nie stawaj urzadzenia na goracych powierzchniach.
Nie umieszczaj przyzewodu nad ostrymi krawędziami, ani w_CITY go-racych powierzchni.
Zanim węczysz w tymczek do gniazdka sieciwowego, upewnij sie,czy maszSuche rece.
Urzadzenia jest wykonane w l klasie ochrony przyciwporazeniewej i dlatego gniazdo zasilajace, do ktorego dostanie podlączony musi byc bezwzglédnie wyposazone w bolec ochronny.
Nie wiktadaj jakichkolwiek obiektow do wnetrza urzadzenia.
Urzadzenie to jest przyznaczone do stosowania w domu lub w obiek-tach, takich jak kuchnia dla pracowników; w sklepach, biurach i innych srodowiskach pracy, korzystanie przy czientsów hoteli, moteli i innych placowej mieszkalnych, w wiejskich budynkach mieszkalnych, w obiek-tach noclegowych.
Powierzchnia na której jest uzytkowane urzadzenia powinna byc wypoziomowanczysta i sucha.
Przed uzyciem Rozwinac i wyprostowac przywośd siediocy.
Urzadzenia uzywaj na plaskiej, stabilnej powierzchni.
Nie uzywaj przydłuczaca, którny nie spełnia obłowiazujacych norm i przypeśów elektrycznych.
Nie umieszczaj wewnatrz urzadzenia folli alumiowiej ani innych przydmiotów,要去 spowodowa porazenie lub pozar.
Nie uzywaj urzadzenia doogrzewania pomieszczen.
Nie uzywaj urzadzenia do innych celow niz jest przyznaczone.
Zachowaj wszelkie srodki ostroznosci, nie dotykaj zadnych goracych powierzchni tostera. Nie chowaj urzadzenia ani nie nakrywaj go, dopoki calkowicie nie wystygniie.
Nie umieszczaj urzadzenia na gorącym palniku gazowym, elektrycznym lub w ich poblizu ani w miejscach, gdzie mogłowby zetknac sie z innymi zródlami ciepla.
Uwaga: pieczywo要去ie spalic. Korzystajc z tostera zapewnij od
powiednia przystrzen nad urzadzeniem i ze wsztkich stron dla odpowiedniego obiegu powietrza. Urzadzenie podczas pracy nie要去dykać zaslon, dekoraci sciennych, odziezy, ręczników papierowych ani innych materiałow palnych. Na powierzchniach, ktore moga byc wraiwie na wysokie temperaturyazoleca sie korzystanie z izolowanej podkfadki termicznej.
Nie uzywaj urzadzenia do opiekania produktów zywnosciowych zaierajychcukier ani produktow z zawartoscią przytetworów owocowych lub konserwantów.
Uwaga! Sprzegt nie jest przyznaczony do praczy z uzyciem zewétrznych wylączników czasowych lub oddzielnégo ukaldu zdalnej regulacje.
Urzadzenie to zostalo zaprojektowane do podgrzewania lub Rozmrażania pieczywa, nie uzywaj go do innych celów.
Nie dotykaj powierzchni oznaczonej symbolem w trakcie ani po pracy urzadzenia. Powierzchnie te sa gorace.
Nalezy sprawdzić,czy napiecie podane na tabliczce znamionowej odpowiada parametrom zasilania elektryczneo w domu, przy czym zasilanie to musi byc oznaczone jako \~ (prad przyemienny).
DANE TECHNICZNE:
Model - SMK 4011
Napiecie znamionowe - 230V ~ 50 Hz
Mocznamionowa - 750 W
Przewód zasilajcy - ~0,85 m
Wymienne wiktadki - 3 kpl. (tosty / gofry / grill)
ELEMENTY WYPOSAZENIA:
- Korpus gorny (pokrywa)
- Lampka zasilania (pomaranczowa)
- Lampka gotowosci (zielona)
- Korpus dolny (podstawa)
5.Zamek - Pfyta grzejna gorna
- Pyta grzejna dolna
- Nożka (funkcja roztozonego grilla)
- Wkladki - Gofry (2 szt.)
- Wkadjki - Tosty (2 szt.)
- Wkladki - Grill (2 szt.)





UZYTKOWANIE OPIEKACZA (na przykfadzie wkladek do tostów):
- Podźcz urzadzenia do gniażda zasilania, zapali są pomarńczowa kontrolka.
- Odczekaj kilka minut, az urzadzenie osiagnie maksymalna temperatu-ure pIy grzejnych (zapali sie zielona controka).
- Otworz opiekacz zwalniajaczamek urzadzenia.
- Jednaj kromke chleba posmaruj cienka warstwa oleju roslinnego lub masla i uloz ja posmarowana czeci do dofu na dolnej plycie grzejnej. Na kromke polo z dodatki. Na tak przygotowy nestaw polo druga kromke pieczywa. Posmaruj jej gorna czeci olejem roslinnym lub maslem.
- Ostrożnie zamknij opiekacz. W przypadku trudnosci z zamniȩciem naleź usunę czȩć dodatków. Urzadzenia nie są zamykać z trudnosci, są to spowodowej和他的 uszkodzenia.
- Po upywie kiku minut (czas zapiekaniaazole od przypipu wg, ktorego przygotowywane sā kanapki i od upodoban uzytkownika) -otworzyc opiekacz i wyjac zapiekana kanapke. Przy wyjmowaniu kanapki z opiekacza nalezy uwazac:
-aby Nie oparzyc sie (phyty grzejne opiekacza sa gorace),
- aby nie uszkodzic warstwy pht grzejnych - nalezy posfugiwać sie sztucami drewnianymi, odpornymi na wysoka temperature,
7. Po zakończeniu zapiekania, wytyczyc opiekacz poprzej wymiągniȩw tymczki przyzewodu przyłączeniowej z gniaźdka.
Uwaga: Przy spozywaniu kanapek bezpośrednio po zakończeni opiekania naleź uwazć, aby nie poparzyc sie, gdyż kanapki, nadzionie,czy dodatki mogą byc gorace.
WYMIANA WKŁADEK OPIEKACZA:
- Każda z wiktadek (wiktadka podstawy oraz wiktadka pokrzywy) posida dwa zamki mocujuce element w korpusie urzadzenia.
- Władki są za wymiennieć tylko po calkowitym ostygniȩci urzadzenia.
- Po naciśću dwoch przycisków wiktadkę można wyciaginić. W jej.).
miejsce naleź wpiąć inné wiktadki.
Uwaga: Nie nalezy stosowac dwoch wkladek o roznych zastosowaniach. Nalezy uzywa c tylko wkladek dostarczonych przye producenta wraz z urzadzeniem.

- Ciasto do gofrow nalezy przygotować wg wlasnégo przypeisu.
- Władkid naleź posmarowania tłuszczem roślinnym, uławti to wymiagniecie gofriedo po upieczeniaiu.
- Podczas napelniania wiktadek ciastem, nalezy zwroci sczegolna uwage, by ciasto nie przystodo sil pod wiktadke - moze to grozic porazeniem i/lub pozarem. Nalezymie na uwadze fakt, ze ciasto zwiekszy swoja objetosci podczas wypieku.
- Czas pieczeniaazole od indywidualnych preferenci kulinarnych, zazwyczaj trwa to kilka minut.
UZYTKOWANIE WKLADEK DO GRILLA:
- Ježeli grillowana potrawa jest zbyt gruba, aby zamknć urzadzenia, nalezy zmniejszych jej porcje.
- Urzadzenia要去 zęwyska w dwoch wersjach tj. jako grill obustrony (potrawa jest zamykana wewnatrz urzadzenia) lub jako grill otwarty - (nalezy w takim wypadku wysunć noźke grilla)
- Przy opcj grilla otwartego, nalezy zworci uwage, by tuszcz z potrawy nie splywa pod wkladke grillowa. Moze to grozic porazeniem i/lub pozarem.
CZYSZCENIE I KONSERWACJA:
- Przed przystapieniem do jakiejkolwiek czynnosci zwiazanej z czyszczemien lub konserwacja, upewnij sie, ze urzadzenia jest odłaczone odźrdza zasilania i calkowicie ostygo.
- Do czyszczenia nie uzywaj substancji zranych lub sciernych. Uzywaj tylko czystej wody z dodatkiem delikatnych detergentow.
- Korpus urzadzenia przytrzyj wilgotna sciereczka, pod zdynam pozorem nie zanurzaj korpusu urzadzenia w wodzie ani w innej cieczy, nie kieruj naiego strumienia wody. Dokladnie osusz urzadzenia po czyszczeniu.
- Phyty grzejne przytrzeci miękka i lekko wilgotna szmatka, a nastepnie wytrzech je doSucha miękka, czysta sciereczka. Nie stosowac srodkow czyszczacych mogacious porysowac lub uszkodzic powierzchnie zewnetrze i warstwo pfly grzejnych. Po kaźdorazwym uzyciu opiekacja nalezy usunac z pfly grzejnych nagromadzone okruszki i resztki, zachowujac przy tym szcżegrólne srodki ostrożnosci.
-
Po kazdorazowym uzytkowaniu, nalezy zdemontowac wiktadiki (po calkowitym ostygnięciu urzadzenia) i delikatnie przyȩscić elementy grzejne znejduźace są pod wiktadikami.
-
If the power cord or plug is damaged, it should be replaced by a professional repair shop in order to avoid hazard.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with physical, mental or sensory handicaps, or by persons inexperienced or unfamiliar with the appliance, unless under supervision or in accordance with the instructions as communicated to them by persons responsible for their safety. Children shall not play with the appliance.
- This appliance can be used by children aged 8 years and older or by persons with physical, mental or sensory handicaps, or by those who are inexperienced or unfamiliar with the appliance, provided they are supervised or have been instructed how to safely use the appliance and are familiar with risks associated with the use of the appliance. Ensure that children do not play with the appliance. Do not allow children to clean and maintain the appliance unless they are 8 years or older and are supervised by a competent person.
- Do not use the appliance if it shows any signs of damage to the power cord, or if the appliance has been dropped on the floor.
- Do not expose the appliance to rain or humidity, and do not use it outdoors. Do not operate the appliance with wet hands.
If you want to turn off the ap
| PL | ZUJYZCIE ENERGII*Informacja dotyczze zuźycia energii i maksymalnégo czasu potrzebnego do osiagnęcia odpo-wiedniego stanu niskiego povoru mocy: | |
| ☐ | Off mode (tryb wylączenia): - | |
| Maksymalny czas potrzebny do osiagność odpowiedniego stanu niskiego povoru mocy: | - | |
| ☐ | Standby mode (tryb czuwania): - | |
| Maksymalny czas potrzebny do osiagność odpowiedniego stanu niskiego povoru mocy: | - | |
*Po zakończeniu uzytkowania uzytkownik powinien odłączyć produkt od zasilania, nie sąwc potrzeby zaradzania energia.