CompactPower MFW3630I - Maszynka do mięsa BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CompactPower MFW3630I BOSCH w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CompactPower MFW3630I BOSCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Maszynka do mięsa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CompactPower MFW3630I - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CompactPower MFW3630I marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CompactPower MFW3630I BOSCH
Brug altid kun den ene hulskive.
Billede D
Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem
Prosze dokladnie przyczytać instrukcję obstugi, starannie są przechowywoć i postepować zgodniać zawartymi wnej wskażownik! Przekazujac urzadzenia(inner osobie naleź dołącZYć niniejsza instrukcję.
Niezastosowanie są do wskazówek prawidłowego korzystania z urzemdenia wyklucza odpowiedzialnosć producenta za winikte szkody. Urzemdenie jest przyznaczone wyłącznie do uzytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach. UrzemdenieMZe byc takze uzywane przy gość w pensjonatach, mazych hotelach i podobnych obiektach mieszkalnych. Urzemdenia uzywać tylko do produktów w takiej ilosci i o takim czasie przygotowania, które są typowe dla gospodarstwa domowego.
Urzadzenie i了我的 wyposażenie (w zależnosci od modelu) są przyznaczone do następujectych celów:
Maszynka do mielenia.mięsā: do mielenia oraz mieszania surowego i gotowanego.mięsa, słoniny, drobiu i ryby.
Nasadka masarska: do wytwarzania kiełbas i rurek.
Nasadka do kebbe: do przygotowania pierogów i mielonego nadzienia.
Przystawka do makaronu: do wykonywania spaghetti oraz makaronu typu nitki.
Przystawka do wyciskania ciastek: do wykonywania wyciskanych ciastek.
Przystawka do tarcia: do tarcia, ucieriania i szatkowania artykułow spożywczych.
Wyciskarka do cytrusów: do wyciskania suków z owoców cytrusowych.
Produkty spożywcze przyznaczone do przytetworzenia nie są zawiercie twardych częsci (np. kosci). Nie wolno uzywać urzadzenia do przytetwarzania innych przytedmiotów lub substancji oprocznych zaleconych przyez producenta. Przy zastosowaniu wyposzazenia dopuszczonego przyez producenta möglich są dodatkowe zastosowania. Urzadzenia uzywać tylko z oryginalnymi czȩciami i akcesoriami. Nie wolno stosowania nasadek lub przystawek szatkujacych i tracych pochodźycych z innych urzadzen. Stosowania wyłącznie akcesoria doźadczone do odpowiednicznowych przystawek.
Urzadzenie wolno uzywać tylko w pomieszczeniach, w temperaturze pokojowej i na wysokość nie sąkszej niz 2000 m n.p.m. Nie stawiać urzadzenia na gorących powierzchniach, np. palnikach kuchenek elektrycznych, ani w ich=Poblizu.
Miejsce pracy powinno byc Łatwo dostepne, odporne na wilgoć, stabilne, rowne,Suche i wystarczajćo duź,aby uniknac uszkodzen spowodowanych odpryskami iMZa na byto pracwać bez przyszkód. Urzadzenia moga obstugiwac osoby z ograniczonymi zdolnosciami fizycznych, sensorycznych lub umysłowymi, a takze osoby nie posiadajace wystarczajacego doświadczenia i/lub wiedzy, jesti pozostaja pod nadzorem lub zostały pouczone, jak bezpiecznie obstugiwac urzadzenia i są swiadome zwiazanego z tym niebezpiecieznstwa. Niedopuszczacjaśćdzieci do urzadzenia oraz do elektrycznégo przewoduzasilajacego. Nie wolno im obstugiwac urzadzenia. DzieciomNie wolno bawić sie urzadzeniem. Nie wolno daneiomczyscić urzadzenia oraz dokonywać konserwacje w zakresie przywidzianym dla uzytkownika.
Zasady bezpieczewska
! NiebezpieczeNSTwo porazenia pradem i pozaru
Urzadzenie musi byc podlączone do sieci elektrycznej prȩdu zmiennego poprzej sprawidłowo zainstalowane gniaźdo z uziemieniem.
Prosę są upewnić, ze uład przyzewodów ochronnych domowej instalaci elektrycznej jest wykonany zgodnia z przyepisami.
Urzadzenia nalewy podłuczyc i uzytkowej zgodnia z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej. Urzadzenia mayna uzywać tylko wtedy, gdy elektryczny przywod zasilajcy i samo urzadzenia nie są uszkodzone. Ze wzglȩbow bezpieczność wszelkie naprawy urzadzenia, takie jak np. wymiana uszkodzonego kabla sieciowego,MZe przyprowadzać wyłącznie nasz serwis. Nigdy nie podlączać urzadzenia do automatycznych wyłączników czasowych lub do zdalmie sterownikych gniażdek sieciowych. Zawsze nadzorować prace urzadzenia! Zaleca są nie pozostawiać wączonego urzadzenia dędzej nigto konieczne do obróbki produktów spożywczych.
Nie doprowadzić do stykania są przyewodu elektrycznych z gorącymi elementami lub nie przyciąȩ go nad ostrymi krawędziami. Korpusu urzadzenia nigdy nie zanurzać w wodzie, ani nie myć w zmywarce do naczyń. Nie stosowej myjek parowych. Urzadzenia nie wolno chwytać mokrymi rękoma ani sączyć na biegu jałowym.
Urzejdenie musi byc zawsze odłuczane od sieci po kaźdym uzyciu, w przypadku braku nadzoru, przyd złozeniem, demontaquem lub czyszczemen oraz w przypadku wyst.Apienia awarii.
! Niebezpieczestewo zranienia
Po bezposrednim uzyciu urzadzenia odczekać do zatrzymania sie napędu. Przed zamontowaniem lub wymianą nasadek, naleź koniecznie wyłączyć urzadzenia i wyłąc wtyczkte z gniażdka sieciowego.
Nie zblżć rák do ostrych noź y i krawędzi przystawek do szatkowania i tarcia. Nigdy nie zblżć rák do wirujacych częsci.
Nigdy nie wiktadc rak w otwor do napelniania lub w otwor wylotowy.
Nigdy nie popychac rka produktow w otworze do napelniania.Do
popychania stosowa c tylko dostarczony z urzadzeniem popychacz!
Nigdy nie czyscić goymi rekoma ostrych nozy i krawędzi przystawek
do szatkowania i tarcia.
Uwaga! Niebezpieczentwo uszkodzenia urzadzenia
Zwracać uwage, aby w otworze do napelniania oraz w nasadkach nie byłoźadnychciał obczych. Nie operować przyzemiotami (np. nozem, lyżka) w otworze do napelniania lub w otworze wylotowym.
Urzadzenie möglich nieprzerwanie pracstawć maksymalnie 10 minut. Potym czasieNSE go wyłaczyc i pozostawic do ostygnięcia do temperatury pokojowej.
Uwaga!
Urzadzenie nalezy koniecznieczysci po kaźdym użyciu lub po dluzszym okresie nieduwywania, w sposob tutaj opisany.
→ „Konserwacja i codzienne czyszczenie" patrz strona 192
Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu nowego urzadzenia marki Bosch.
Na kolejnych stronach tej instrukcji znajduja. sie cenne wskazówki na temat bezpiecz-. nego korzystania unto urzadzenia.
Zachecamy, aby dokladnie przyczytc te instrukcje i przystrzegac wszystkich podanych wskazowek. W ten sposob uzyska sie stała satysfakcje z korzystania zengo urzadzenia, awyniki pracy tylko potwierdz slusznosc decyzji o seinem zakupie.
Starannie przechowywać tę instrukcję do poźniejszego uzycia i z myślą o dalszych uzytkownikach.
Dalsze informacja dotyczne naszych produktów znajdą Państwo na naszej stronie internetowej.
Spis tresci
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 183
Zasady bezpieczestewa 184
Opis urzadzenia. 186
Przed pierwszym uzyciem. 186
Elementy obslugowe i wskazniki 187
Zabepieczenie przyd przyciezieniem.....187
Ustawienie prędkosci 187
Funkcja biegu wsteczneo 188
Korpus urzadzenia. 188
Nasadka podstawowa 188
Przystawka do tarcia 190
Wyciskarka do cytrusow. 191
Konserwacja i codzienne czyszczenie ...192
Przepisy. 192
Porady 194
Ekologiczna utylizacja 194
Gwarancja 195
Czeci zamienne i akcesoria. 196
Usuwanie drobnych usterek 197
Opis urzadzenia
Rysunek A
1 Korpus urzadzenia
a Naped nasadek
b Przycisk I lub O/I
c Przycisk O lub 1-2 | rev
d Wskaznik pracy urzadzenia
e Przycisk zabezmieczajczy
f Uchwyt do przenoszenia
g Schowek zPokrywa
h Przewód sieciowy
i Schowek na kabel
2 Nasadka podstawowa
a Obudowa
b Otwór do napelniania
c Taca wsypowa
d Popychacz
e Slimak z zabierakiem
f Nakrétka
3 Zespól mielący
a Noz
b Sitko do drobnego mielenia (2,7mm)^*
c Sitko do sredniego mielenia (4 mm)
d Sitko do grubego mielenia (8 mm)
4 Zespół nasadki masarskiej
a Pierscien nosny
b Dysza do nadziewania
5 Zespół nasadki do kebbe*
a Pierscienstozkowy
b Dysza do kebbe
6 Wkladka do makaronu*
a Tarcza do spaghetti
b Tarcza do makaronu nitki
c Narzedzie do czyszczenia
7 Nasadka do wyciskania ciastek*
a Dysza do ciasta
b Tarcza do formowania (obrotowa)
→Rysunek
8 Przystawka do tarcia
a Obudowa
b Otwór do napelniania
c Zatrzask
d Taca wsypowa
e Popychacz
f Włódka do szatkowania
g Wkladka do tarcia, grubo
h Władka do tarcia, drobn
i Władka do przechierania
9 Wyciskarka do cytrusów*
a Tacka ociekowa
b Sitko
c Stozek wyciskajacy
d Walek napędowy ze spreźyna
* w zależnosci od modelu
Instrukcja obstugi opisuje rożne wersje urzadzenia. Na stronach z rysunkami zamieszczony jest przyglad wersji.
→Rysunek
Akcesoria i czeci zamienne są dostepne w serwisach lub na stronie www.bosch-home.com. "Czeci zamienne i akcesoria" patrz strona 196
Przed pierwszym użyciem
Przed Rozpoczeciem uzytkowaniaNSEy urzadzenie calkowicie Rozpakowac, oczysci i sprawdzić.
Uwaga!
Nigdy nie uzytkować uszkodzonego urzadzenia!
Wyjac z opakowania korpus urzadzenia i wszystkie elementy wyposazenia.
■ Usunac wszelki material opakowania.
Rozebrać zmontowane częsci na poszczególne elementy. Postepować przy tym w odwrotnej kolejnosci niz opisano w punkcie „Przygotowanie".
Sprawdzić kompletnOSC wzystkich częsci. → Rysunek A/B
Sprawdzić wszystkie częsci pod kątem widocznych uszkodzen.
■ Przed pierwszym uzyciem umyć dokladnie wzystkie częsci i osuszyc.
„Konserwacja i codzienne czyszczenie" patrz strona 192
Elementy obslugowe i wskaźniki
MFW35...
Przycisk I
Naciśćcie przycisku I powoduje wączenia urzadzenia. Napęd zaczyna od razu obracć sie.
Przycisk O
Naciśćcie przycisku O powoduje wyłączenia urzadzenia. Napęd zatrzymuju sie.
MFW36.../MFW38...
Przycisk O/I
Naciśćcie przycisku O/I powoduje wączenia urzadzenia. Napęd zaczyna od razu pracstawć z prędkość 2 (szybko). Ponowyne naciśćcie przycisku O/I powoduje wyȩczzenia urzadzenia. Napęd zatrzymuju sie.
Przycisk 1-2 | rev
Krotkie naciść przycisku 1-2 | rev powoduje przyłączanie prędkosci urzadzenia między 1 (wolno) a 2 (szybko).
"Ustawienie prędkosci" patrz strona 187
Naciśćcie i przytrzymanie przycisku 1·2 | rev uruchamia funkcję biegu wstecznego. "Funkcjja biegu wstecznego" patrz strona 188
Wszystkie modele
Wskaznik pracy urzadzenia
Wskaznik swieci sie, gdy urzadzenie jest wączone. W przypadku modeli z funkacja biegu wsteczego wskaźnik dzialania byska, jak dlugo jest wciskany przycisk 1·2 | rev.
Przycisk zabezmieczajczy
Naciśćcie przycisku zabezmieczajśćgo powoduje odkłowanie nasadki zamontowanej w urzadzeniu. Dopiero naciśćcie przycisku zabezmieczajśćgo pozwala obróc nasadkie zgodnia z ruchem wskazowynek zegara i zȩć z urzadzenia.
Schowek na kabel
Kabel sieciowy przyna wyciagini z schowka lub z powrotem wsunac. Zawsze wyciagac tylko tyle kabla, ile jest to potrzebne.
Schowek
Niewykorzystwyane sitka zespolu mielacego:noza umieść w schowku i zamknącPokrywa.
Zabepieczenie przydaczymiem
Zabierak jest wyposzaźony w nacimiento (mielese przywidzianego przyelomu)
zapobiegajace więszemu uszkodzeniu urzadzenia w przypadku przyciezenia nasadki podstawowej. W razie przyciezenia zagierak ulamie są w tym首选cu. Nowy zagierakność nabyc w serwisi (nr 630701). Czosci zamienne z首选cem przywidzianego przyelomu nie są objete zobowiazaniem gwarancyjniym.
Wymiana zabieraka
Rysunek
- Odkrécic wkrét w zabieraku odpo-wiednim wkrétakiem (PH2) i usunac uszkodzony zabierak.
- Włoźyc nowy zagierak i z powrotem przykrecić.
Ustawienie prędkosci
TYLKO MFW36..../MFW38...
Za pomocę przyȩćznika prędkosciość ustawic obroty na 1 (wolno) lub 2 (szybko).
Uwaga!
Okreslone zastosowania wymagaj koniecznie prędkosci 1 (wolno).
Przestręgać zalecanych prędkosci!
Patrzabela Rysunek
Wlaczyc urzadzenie przyciskiem O/I. Urzadzenie obraca sie z prędkoscią 2 (szybko).
Nacisnac krótko przycisk 1·2 | rev.
Prędkość urzadzenia zmieni są na 1 (wolno).
Nacisnac krótko przycisk 1·2 | rev.
Prędkość urzadzenia zmieni są ponow-
nie na 2 (szybko).
Funkcja biegu wstecznego
TYLKO MFW36..../MFW38...
Funkcja biegu wstecznego sLUzy do polu-zowania zablokowanego produktu poprzej krótkotwale wączenia obrotów w tyl Ślimaka. Funkcja biegu wstecznego węćzasie automatycznie po 15 sekundach.
Uwaga!
Nigdy nie trzymac dlugo wcińskiego przycisku 1-2 | rev, gdy urzadzenie jest wączone. Przycisk 1-2 | rev trzymac dlugo wcińskiedy dopiero wówczas, gdy urzadzenie calkowicie sie zatrzyma.
Wylaczyc urzadzenie przyciskiem O/I i pocekać do zatrzymania sie napedu.
Nacisnac i przytrzymac przycisk 1-2 | rev.
Po ok. 5-10 sekundach zwolnić przycisk 1·2 | rev i poczekać do zatrzymania są napędu.
■ Ponownie wączyć urzadzenia przyciskiemO/I.
Wskazówka:
Ježeli krótki bieg wsteczny nie uwolni zablokowanego produktu, wyłaczyc urzadzenia, wymiąnac wtyczke sieciowa i ocyszcie urzadzenia. Konserwacja i codzienne czyszczenersie" patrz strona 192
Korpus urzadzenia
Przygotowanie
NiebezpieczeINSTwo zranienia!
Wlozyc wtyczke do gniazdka sieciowego dopiero wtedy, gdy wszystkie przygoto-wania do pracy z urzadzeniem zostaly zakoningzone, potrzejne nasadki poprawnie zmontowanie i połaczone z korpusem urzadzenia.
Korpus urzadzenia ustawic na stabilnej, poziomej powierzchni roboczej.
Wyciagnac kabel sieciowy ze schowkana potrzebnag dlugosc.
Korpus urzadzenia jest gotowy.
Nasadka podstawowa
Nasadka podstawowa jest uzywana do nastepujczych zastosowan:
Przystawka do mielenia.mięsa
Do Rozdrabniania surowych lub gotowanych produktów zywnosciowych. Wazoleński od rodzaju i konstenciji przytetwarzanych produktów zastosownik odpowiednie sitko.
"Porady" patrz strona 194
Nasadka masarska
Do wypelniania sztucznych i naturalnych oslonek masq kielbasianq. Do formowania rurek.
Nasadka do kebbe
Do formowania rurek z ciasta lub mielonego mięsa.
Przystawka do makaronu
Do formowania spaghetti oraz makaronu\ typu nitki.
Przystawka do wyciskania ciastek
Do formowania 3 roznych ksztatow ciasta na kruche ciasteczka.
Wskazówka: nasadkę podstawowa i odpo- wiednie akcesoria, ktore moins nabyc za posrechnictwem serwisu, moins uzyc w dalszych zastosowaniach.
Uwaga!
Podczas składania rożnych elementów ustawic wyciecia w przystawkach naprzeciwo odpowiedniaj częsci w obudowej.
Przygotowanie przystawki domielenia.mięsa
NiebezpieczeINSTwo zranienial!
Nigdy nie wiktadać rask do ostrego noza.
Uwaga!
Zawsze stosowac tylko jedem sitko.
Rysunek D
- Włoźyc slimak do obudowy zagieraksiem do przyodu.
- Na slimak nasadzić najpierw=noz, a nastepnie wybrane sitko.
- Na obudowej nasadzić nakȩtkę i dokrecić zgodnia z ruchem wskazówek zegara bez użycia nadmiernej sily.
Przystawka do mielenia.mięsajestgotowa.
Przygotowanie nasadkimasarskiej
Rysunek
- Włoźyc slimak do obudowy zagieraksiem do przyodu.
- Najpierw na slimak nasadzić pierScién nosny, a nastepnie wlozyc w obudow dyszdo nadziewania.
- Na obudowę nasadzić nakȩtkę i dokrecić zgodnie z ruchem wskazówek zegara bez użycia nadmiernej sity.
Nasadka masarska jest gotowa.
Przygotowanie nasadki do kebbe
Rysunek F
- Włoźyc slimak do obudowy zagieraksiem do przyodu.
- Najpierw na slimak nasadzić pierścien stożkowy, a nastepnie włoźc w obudowej dyszej do kebbe.
- Na obudowej nasadzić nakȩtkę i dokrecić zgodnia z ruchem wskazówek zegara bez uzycia nadmiernej sity.
Nasadka do kebbe jest gotowa.
Przygotowanie nasadki domakaronu
Rysunek
- Włoźyc slimak do obudowy zagieraksiem do przyodu.
- Do obudowy węzyc wybraną tarcze do makaronu.
- Na obudowej nasadzić nakȩtkę i dokrecić zgodnia z ruchem wskazówek zegara bez uzycia nadmiernej sily.
Przystawka do makaronu jest gotowa.
Przygotowanie przystawki do wyciskania ciastek
Rysunek H
- Włoźyc slimak do obudowy zagierakiem do przyodu.
- Włoźyc w obudowej najpierw dyszc do ciasta, a nastepnie tarcze do formowania.
-
Obróci tarcze do formowania tak, abyźadany profil znalazsie na dole.
-
Na obudowę nasadzić nakȩtkę i dokrecić zgodnie z ruchem wskazowej zegara bez uzycia nadmiernej sily. Przystawka do wyciskania ciastek jest gotowa.
Zastosowanie
Wskazówka: wazoleński od zamierzonego przyznaczenia, produkty zwywnosciowe心得体会 przyznie przytetwarzane. → „Przepisy" patron strona 192
Poniższy przykład opisuje wykorzystanie nasadki podstawowej jako przystawki domielenia mięsa:
NiebezpieczeINSTwo zranienial!
- Nie wiktadać rák w otwor do napelniania.
- Do popychania produktów uzywać wyłącznych popychacza.
Uwaga!
- Nie przytewarzać kosci, chrzȩstek, sciegien lub innych stazych składników.
- Nie przytewarzać mrożonego mięsa.
- Nie wywierać dużego nacisku na popychacz.
→ Cykl rysunków II
- Przygotowaną przystawkę wsunarść skośćna na napęd korpusu urzadzenia.
- Przekrecic przystawke w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowek zagara az do gólnego zatrzasniecia.
- Nasadzić tace wsypowa i wprovadzić popychacz w otwor do napelniania.
- Przygotować produkty spoźwocze. Rozdrobnic najpierwu duze kawalki, aby bez wcisku pasowały do otworu do napelniania.
- Pod przystawke podstawic odpowiednie naczynie. Przygotowane produkty połozyc na tace wysypowa.
- Podlączyc wtyczkę do gniazdka. Włączyć urzadzenia.
Wskazówka (MFW36.../MFW38...)
Urzadzenie po wączeniu pracuje z optymalna predkoscią 2 (szybko).
7. Przesuwac popychaczem produkty do otworu do napelniania, wywierajc lekki nacinsk.
pl Przystawka do tarcia
- Gdy praca zostanie zakończona, wyłaczyc urzadzenia i wyjac wtyczke z gniażdka sieciowego.
- Zdćtace wsypowa popychacz.
- Wcisnac i przytrzymac przycisk zabezpieczajcy, a nastepnie obrcić przystawkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara,źwolni sie.
- Wyjac przystawke, rozloźyc i wsystkie częsci oczyScić. „Konserwacja i codzienne czyszczenie" patrona 192
Przystawka do tarcia
Do Rozdrabniania na wiórk, tarcia i szatkowania, np. sera, owoców, warzyw, orzechów, migdałów, wysuszonych bułek i innych twardych produktów spożywczych. W zaleźnosci od rodzaju i konsystenci przytetwarzanych produktów zastosowej odpowiednia wóladykę. → „Porady" patrona 194
Przygotowanie
Niebepezceństwo zranienia!
Nie zblizać rák do ostrych noź y i krawędzi wkladek do siekania, tarcia i Rozdrabniania na wiórk.
→ Cykl rysunków J
- Otworzyc zatrzask. Włozyc do obudowy wybraną wędęk.
- Zamknac zatrzask, a do slyszalnego zablokOWania.
Przystawka do tarcia jest gotowa.
Zastosowanie
NiebezpieczeINSTwo zranienia!
- Nie wiktadać rak w otwor do napelniania.
- Do popychania produktów uzywac wyłącznie popychacja.
Uwaga!
- Popychacz przywna wkladac tylkow Jednym kierunku.
- Usunę twarde skorupy (np. z orzechów).
- Nie wywierać dużego nacisku na popychacz.
Uwaga! (MFW36..../MFW38...)
-Przystawki do tarcia oraz do szatkowania nalezy uzywac z prędkoscią 1 (wolno).
-Wkladke do przywacz prędkoscią 2 (szybko). "Ustawienie prędkosci" patrz strona 187
→ Cykl rysunków K
- Przygotowaną przystawkę wsunąskosnie na napęd korpusu urzadzenia.
- Przekrecić przystawkę w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zagara aź do gólnego zatrzasność.
- Nasadzić tace wsypowa i wprovadzić popychacz w otwor do napelniania.
- Przygotować produkty spożycwze. Rozdrobnic najpierwu duź kawlki, aby bezwcisku pasowały do otworu do napelniania.
- Pod przystawke podstawic odpowiednie naczynie. Przygotowane produkty połozyc na tace wsypowa.
- Podlączyc wtyczke do gniaźdka. Włączyc urzadzenia.
Uwaga! (MFW36.../MFW38...)
Urzadzenie po wączeniu pracuje z prędkoscią 2 (szybko). W celu użycia przystawek do tarcia oraz do szatkowania naleź y 1 razwcisność przycisk 1·2 | rev, aby przy.§ćczycna prędkosci 1 (wolno). "Ustawienie prędkosci" patron 187
- Przesuwac popychaczem produkty do otworu do napelniania, wywierajac lekkinacisk. Produktyszatkowane lub tarte.
- Gdy praca zostanie zakończona, wyłaczyc urzadzenia i wyjac wtyczke z gniażdka sieciowego.
- Zdćtace wsypowa popychacz.
- Wcisinac i przytrzymac przycisk zabezi pieczajacy, a nastepnie obrci przystawkegGodnie z ruchem wskazowek zagara, az zwolni sie.
- Wyjac przystawke, rozloźyc i wsystkie częsci oczyScić. „Konserwacja i codzienne czyszczenie" patrona 192
Wyciskarka do cytrusów
Do wyciskania soku z owocow cytrusowych, np. z cytryn, pomarańczy, grejpfrutow.
Przygotowanie
Niebezpieczestewo zranienia!
Wyciskarke do cytrusow mocuje sie bezposrednio na korpusie urzadzenia. Wzocwtczke do gniazdka sieciowego dopiero wtedy, gdy wzystkie przygotowania do praczy z urzadzeniem zostaly zakonczone.
Uwaga!
W celu ustawienia i uzycia wyciskarki nalezy korpus urzadzenia przechylic pod katem 90^ . W tej pozycji nie uzywać innych przystawek.
→ Cykl rysunków L
- Chwycic mocno korpus urzadzenia za uchwyt do noszenia i ostroznie przechylic, aby napęd byt skierowany do góry. Obrćić ewentualnie korpus, aby przyciski byt dobrze dostepne.
- Do napędu korpusu urzadzenia włość walek napȩdowy z elementem spreźystym skierowanym do dołu.
Uwaga!
Walek napędowy musi są sie wcisné do dołu lekko palcem. Nie są wy sklejony resztkami soku lub zablokownik przy cz nasiona lubcia obce.
- Na napędzie ustawic skosnie tackę ociekowa.
- Przekręcić tacków kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zagaraź do gólnej go zatrzejność.
- Na tace ociekowej umieść sitko.
- Na walek napedy nasadzić stozek wyciskajcy.
Wyciskarka do cytrusów jest zamontowana na korpusie urzadzenia i gotowa.
Zastosowanie
→Cykl rysunkow M
- Przepołowic owoc sytrusowe.
- Pod przystawkę podstawic odpowiednia naczynie.
- Podlączyc wtyczke do gniaźdka.
Włączyć urzadzenia. Napęd obraca sie.
Uwaga! (MFW36.../MFW38...)
Urzadzenie po wączeniu pracuje z prędkoscią 2 (szybko). W celu użycia wyciskarki do cytrusów naleź y 1 razwcisné przycisz 1·2 | rev, aby przy.§ćzć na prędkosci 1 (wolno). „ Ustawienie prędkosci" patrona 187
- Polowke przykonego owoc cyrusowego pozyc powierzchnia przykurona stozku i nacisnac na do!. Wyciskarka zaczyna obracac sie, gdy tylko docijsnie sie owoc do stozka.
- W celu zakończenia wyciskania, zwolnić naczisk na stożek wyciskajacy.
- Gdy pracza zostanie zakończona, wyłaczyc urzadzenia i wyjac wtyczkę z gniaźdka sieciowego.
- Wcisnac i przytrzymac przycisk zabezkpieczajcy, a nastepnie obrcić przystawkę zgodnie z ruchem wskazowej zegara,źwolni sie.
- Wyjac przystawke, rozloźyc i wszystkie częsci oczyScić. „Konserwacja i codzienne czyszczenie" patrona 192
Wskazówki:
W celu osiagniecia optymalnej ilosci soku, operacja wyciskania powinna byc powtarzana kilka razy.
-Wrazie potrzeby opróznic sitko zmiąszu i pestek.
Konserwacja i codzienne czyszczenie
Urzadzenie, wzystkie przystawki oraz wykorzystane akcesoria musza byc doklady oczyszczone po kaźdym uzyciu.
Niebepezcenstwo porazenia pradem!
- Przed przystapieniem do czyszczenia odączyć przywód od gniazdka sieciowego.
- Korpusu urzadzenia nigdy nie zanurzać wźadnych pląnach aniNie myc w zmy-warce do naczyń.
NiebezpieczeNSTwo zranienia! Nie zblać rak do ostrych nozy i krawedzi wkladek do siekania i Rozdrabniania na wiórk.
Uwaga!
- Nie uzywać srodków czyszczących zawierajczych alkohol lub spirytus.
- Nie naleź uzywać ostrych, spiczastych lub metalowych przydmiotów.
- Nie stosowej szorstkich sciereczek ani srodkow do szorOWania.
Na rysunku N zostaloPokazane, w jaki sposob nalezyczysci poszczegolne czeci.
Korpus urzadzenia wytrzeć doSucha miękką, wilgotna szmatka.
Uzyte przystawki rozloźyc w odwrotnej kolejnosci (patrz „Przygotowanie" przy kaźdej przystawce).
■ Wszystkie elementy wyposazenia oczyscić miękka szmatka lub gąbkā z użyciem srodka do mycia.
Wszystkie czeci pozostawic do wyschniecia.
Wskazówki:
- Częsci metalowe wytrzech bezzwlocznie do sucha i natrzej nieco olejem jalalnym w celu ochry przyzed korozja.
- Przy obróbcn. marchewki moga powstawać przybarwienia na elementach z tworzywa sztucznego. Mnza je usunęc kilkoma kroplami oleju jadalnego.
Przepisy
Wskazówka (MFW36..../MFW38....):
Przy wzystkich etapach pracy ustawic prędkość na 2 (szybko).
Kebbe
Pieróg:
- 500 g baraniny, pocietej w paski
- 500 g kaszy pszennej Bulgur, wypłuknej i osuszonej
-1 mala cebula, posiekana
Mielić naprzemiennie baranine i kaszej za pomocaj przystawki do mielenia mięsa (sitko do drobnego mielenia).
- Mase dobrze przyemieszac, dodajacebule.
Mieszanine zmielic dwukrotnie za pomocz przystawki do mielenia.mişa.
Nadzienie:
- 400 g baraniny, pocietej w paski
- 2 srednej wielkośćcebule, posiekane
-1 lyzka stołowa oleju
-1 lyzka stołowa maki - 2 lyoczki ziela angielskiego
- sol i pieprz
Zmielic baranine za pomocz przystawki do mielenia mięsa (sitko do drobnego mielenia).
Cebule przyśmaźyc na kolor zlocistobrzowy.
Dodać baranine i podsmaźyc.
Dodać pozostawe skląniki.
Wszystko razem dusić przyez około 1-2 minuty.
Odlac nadmiartuszczu.
- Pozostawic nadzienie do ostygnięcia.
Przyrzadzanie kebbe:
- Przetworzyc mieszankę na pieróg za pomocą nasadki do kebbe.
Z wytworzonej turki masy odcinač kawalki odlugosci 7,5 cm.
Zacisnac koniec pieroga.
Niewielka ilosc farszu wcisnac do otworu izacisnac drugi koniec pieroga. - Rozgrzac olej (oko to 180°C) i smaźyc pieróg przyez okolo 6 minut, aź do osiągniecia złoto-brźowego koloru.
Knedle z bułki
- 300 g 若要的 chleba pszennego
-20 ml mleka - 40 g masla lub margaryny
-3 jajka
-1 hyzka drobnospiekanej cebuli - pietruszka Zielona
troche maki - soli pieprz
■ Pokroic chleb w plastry o grubosci 10 mm i przypepolowic wzdluz. Zalać 20 ml mleka i pozostawic do nasaczenia.
Zmieliczwilzone kawalki chleba za pomocz przystawki do mielenia.miesta (sitko do sredniego mielenia) przyez ok. 50 sekund.
Dodać drobno posiekaną cebule, piétruszke i roztopione maslo, potem zmieszacja.
Wymieszac mzASA roztrzepane jajka, solipieprz.
Poczekac kilka minut, az ciasto dojrzeje. Nastepnie ciasto jestcze raz zagnieszec.
Podczas formowania knedli rce zawsze dobrze zwilzać woda. Knedle otoczyc w mace.
■ Knedle wlozyc do wrzacej wody i gotowac przyez okofo 20 minut. Nie dopuisci do rozgotowania!
Makaron
Przepis podstawowy na ciastomakaronowe:
- 230 g maki pszennej (typ 405) albo najdrobniej zmielonej maki pszennej
-2jajka
Wskazówka: Najlepsze winiki uzyskuje sie, gdy ciasto jest przygotowane za pomocą robota kuchennego Bosch MUM5 oraz kończyk do mieszania (maksymalna ilosc:
1 x przyepisu podstawowego).
Wszystkie dodatki krótko (10 x po ok. 3 sekundy) miksownik M za pomocă koncłowki do mieszania.
W razie potrzeby dodać jestecz troché maki.
Wykonanie makaronu:
- Przygotować korpus urzadzenia z przystawka do makaronu i odpowiednia wkladka.
Wprowadzic niewielka czescciasta do tacy wsypowej.
Właczyc urzadzenia iwciska ciastopopychaczem w otwor.
Na wylocie odcinać makaron na zadana dlugosc za pomocà noza i ukladać na posypanova maka tkanine baweelniana lub na drewniana deske.
Ciasteczka wyciskane
Przepis podstawowy na ciasto kruche:
- 125 g masla (o temperaturze pokojowiej)
-100-125g cukru
-1 jajko
-1szczypta soli
trochę otartej skórki cytrynowej lub cukru waniliowego - 250 g maki
- ewentualnie proszek do pieczenia
Wskazowka: Najlepsze winiki uzyskuje sie, gdy ciasto jest przygotowane za pomocarobota kuchennego Bosch MUM5 oraz koncowski do mieszania.
Podane skladniki mieszac koncownik do mieszania przyez ok. 1 / 2 minuty na zakresie 1 (1), nastepnie przyez ok. 2-3 minuty na zakresie 6 (3).
Wykonanie keksa:
- Przygotowej korpus urzadzenia z przystawka do wyciskania ciastek i odpwiednim profilem do ciasta.
Wprowadzic czescciasta do tacy wsypowej.
Właczyc urzadzenia iwciskać ciastopopychaczem w otwor.
Na wylocie odbierac ciasto w zadanej dlugosci i uktadać na blache posypanova maka lub wylożona papierem do pieczenia.
Porady
Przystawka do mielenia.mięsa
Przeznaczenia sitek
- Sitko do drobnego mielenia (2,7 mm): gotowanego.mięsadrubiowej, wieprzowego,wołowego,gotowanej watróbki, gotowanej ryby do zug; surowego.mięsaiwieprzowego i wołowego na kotlety mielone; surowej watróbki,.mięsiat sloniny na kiełbase pasztetowa; mięsa wieprzowego na metk
- Sitko do sredniego mielenia (4 mm): mięsa wieprzowej i wolowygo na pasztet i serwolatke
- Sitko do grubego mielenia (8 mm): smañonego miṣa wieprz战略布局 na zupe gulaszowa; resztek (np. smañzone, kielbasa) do zapiekanek z resztek
- Jesli chce sie uzyskać drobniejszakonsystencje przytworzonych produktów, naleź powtorzyc proces rożdrabniania lub uzyć kolejno rożnych sitek (grube, srednie, drobine).
Inne sklădniki (np. cebula, przyprawy korzenne) mogą być dodawane bezposrednio przy mieleniu. Dzięki temu wzystkie sklădniki są dobrze zmieszane.
Nasadka masarska
■ Przed napelnieniem jelita naturalnego zamoczyc je w letniej wodzie przyez oko1o 10 minut.
- Ostonki do kielbas nie wypelniac „na pulchno", poniewaz kielbasy moglyby wybuchnac podczas gotowania lub smażenia.
Przystawka do tarcia
Uwaga! (MFW36..../MFW38...)
- Przystawski do tarcia oraz do szatkowanianalezy uzywacz prędkoscią 1 (walno).
-Wkladke do przywac z prędkość 2 (szybko). "Ustawienie prȩdkosci" patrz strona 187
Przeznaczenia wkladek
Włódka do szatkownikia: do marchewki, selera, kalarepy, cukinii
Włódka do tarcia (grubo): do marchewki, orzechów, twardego sera (np. ementalera)
Wkladka do tarcia (drobno):do orzechow,twardego sera,sera pamezan
- Włódka do przechierania: do ziemniaków, sera parmezan, orzechów
Ekologiczna utylizacja

To urzadzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/19/UE oraz polska Ustawa z dnia 11 wrzesnia 2015 r. "O zuzytym spreȩcie elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbole przekreslonego kontenera na opdady. Takie oznakowanie informuje,źsprzet ten, po okresie.go uzytkowania nieMZebyc umieszczany (£acznie z innymi opdatami pochodzacym z gospodarstwa domowego. Uzytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadźcym zbieranie zuzytego sprzętu elektrycznégo i elektronicznego. Prowadźcy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne Jednostka, tworza odpowiedni system umozliwajczy oddanie tego sprzętu. Własciwe postepowanie ze zuzytym spreȩtem elektrycznym i elektronicznym przyczyna sie do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi iŚrodkiwacha naturalnégo konsekwencji,wynikajych z obecność składników niebeźpiecznych oraz niewlasciwogo składowania i przytetwarzania takiego sprzȩtu.
Gwarancja
Dla urzadzenia obowią zuja warunki gwarancji wydanej przyze nasze przydstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokladyne informacja otrzymacie Panstwo w kaźdej chwili w punkcie handlowym, w ktorym dokonano zakupu urzadzenia. Welu skorzystania z uslug gwarancyinych konieczne jest przydeozenia dowodu kupna urzadzenia. Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przyepisami Kodeksu cywilngo oraz Rozporzadzeniem Rady Ministrów z dnia 30.05.1995 roku „W sprawie szeczólnych warunkowy zagierania i wykonywania umów rzechy ruchomych z udzialem konsumentów".
Zmiany zastrzezone.
Częsci zamienne i akcesoria
| Częsci zamienne i akcesoria | ||
| 2.7 mm | 638407 | Sitko (do drobnego mielenia) |
| 4 mm | 637985 | Sitko (do sredniego mielenia) |
| 8 mm | 637986 | Sitko (do grubego mielenia) |
| 637987 | Nasadka masarska: do włączania masy kieł-basy do osłonki syntetycznej lub naturalnej. Do formowania rurek. | |
| 12000397 | ||
| 638281 | Nasadka do kebbe: do formowania pieroga lub rurek z mielonym mięsem. | |
| 12001096 | Przystawka do makaronu: do formowania spaghetti oraz makaronu typu nitki. Przystawka do wyciskania ciastek: do formowania 3 rożnych ksztalandów ciasta na kruche ciasteczka. | |
| 12011263 | Przystawka do tarcia: do Rozdrabnianie na wiórk, tarcia i szatkOWANIA | |
| 798161 | Wkładka do szatkOWANIA w przystawce do tarcia | |
| 798162 | Wkładka dotarcia (grubo) w przystawce do tarcia | |
| 798160 | Wkładka dotarcia (drobno) w przystawce do tarcia | |
| 798130 | Wkładka przycierania w przystawce do tarcia | |
| 791603 | Wyciskarka do cytrusów: do wyciskania soku z cytryn, pomarańczy lub grejfrutów. | |
Czeci zamienne i akcesoria przywać za posrecludtew hem handlu oraz serwisu.
Usuwanie drobnych usterek
| Problem Przyczyna Sposób usunięcia | ||
| Ur曹操zie nie pracije podças wynczania. | Prąd nie dochodź do ur曹操zieenia. | Wędzycyć wynczka do gniażda. |
| Ur曹操zie pracije normalnie, lecz produkty nie są mielone. | Ur曹操zie jest przechȩzone i sabierak pękł w对我说cuk konstrukcyjie. | Wydędzycyć ur曹操zie i przyciekać aż do zatrzymania. Wymiȩć wynczka z gniaźdka, wyȩć przystawku, rozȩć z ocieść i oczyȩciec. Wymiȩć sabierak. → „Zabezpieczzenia przyrozȩcie” patron strona 187 |
| ProduktyNie są mielone lub mielone bardzo powoli. | Przyszacka lub Śląmak są zatkane. | U曹操ziebe bez biegu wsteczność: wydędzycyć ur曹操zie, przyciekać aż do zatrzymania i wymiȩć wynczka. Wyȩć przystawku, rozȩć i oczyȩciec, aby usȩć przyczyne blokowania. → „Konserwacja i codzienne czyszczuminium" patron strona 192 |
| U曹操zie z biegiem wstecznych: Wydędzycyć ur曹操zie przycziskiem O/I i przyciekać do zatrzymania są napȩdu. Nacisȩć przytrzymaNczycsk 1-2 | rev. Po ok. 5-10 sekundach zwolnić przycask 1-2 | rev i przyciekać do zatrzymania są napȩdu. PonowyNie wydędzycyć ur曹操zie i dalej mielić. → „Funkcja biegu wsteczność" patron strona 188 | ||
| Wywojiangy jest zbyt duźny nacisk na popychacz lub otwor do napȩniania jest zbyt pełny. | Zmiejejszyc'nacisk na popychacz i napȩnliać otwor mniewsza ilość produktów. | |
| W przytetwarzanych pro-duktach poziosty są zwipty twarde sk;ladiński. | Usuńć twarde sk;ladiński. Twarde warzywa przyden mieleniem podgottowarc lub poddusić. | |
| Funkcja biegu wsteczngo nie uruchamia są. | Przyciscik 1-2 | rev byl za krótko wisczany. | PrzytrzymaNciśniety przyciscik 1-2 | rev, aż ruszy bieg wsteczny. |
| Ślimak jest zbyt mocno zatkany. | Wydędzycyć ur曹操zie, przyciekać aż do zatrzymania i wymiȩć wynczka. Wyȩć przystawku, rozȩć i oczyȩciec, aby usȩć przyczyne blokowania. → „Konserwacja i codzienne czyszczuminium" patron strona 192 | |
| Ješli problemu nie mayna Rozwiązć, nicheły koniecznie skontaktować są z infolinian! Numery Telefonów znajdujä są na ostatniich stronach instrukcj. | ||
BnKOpncTaHn 3a npn3HaueHnAeM
YBaJHo npOHTaIe IHCTpyKciIO 3 ekCnJIyaTaUcII, DoTpMMyTeCeA II Bka3iBOK, He BnKnJaIte i 36epiraIte ii HadaI! Ppr npepaI npNJaDy B KopNCtUBaHnI IHsIM IIOdAm DODaBaITe DO HbOro TaKoX I cIIO IHCTpyKciIO.
Y pa3i HeIoTpImaHHaB3iBOK 0do npaBnIbHoro BnKOpNCTaHHaPnlaNy BnO6HnK He Hece BiINoBidaJbHOcTi 3a 36ntKn, kI BnHKJI BHaCNIIDOK cboRo.
Ley npnaad npn3NaueHn TiNbKn dny no6yTOBOro BnKOpncTaan.
BSH Sprzet Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: +48 42 271 5555
mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos,