KIN52MOD1XC - Okap kuchenny BERTAZZONI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KIN52MOD1XC BERTAZZONI w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KIN52MOD1XC - BERTAZZONI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KIN52MOD1XC marki BERTAZZONI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KIN52MOD1XC BERTAZZONI
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Dla zapewnienia własnego bez- pieczeństwa oraz prawidłowego działania urządzenia, przed przy- stąpieniem do instalacji oraz użyt- kowania prosimy uważnie prze- czytać poniższą instrukcję obsłu- gi. Instrukcję obsługi należy trzy- mać zawsze w pobliżu urządze- nia, a w przypadku odsprzedaży przekazać ją razem z urządze- niem osobom trzecim. Ważne jest, aby wszyscy użytkownicy znali sposób działania oraz zasa- dy bezpieczeństwa urządzenia. Podłączenie kabli powinno być wykonane przez wykwalifikowa- nego technika.
- Producent nie ponosi odpowiedzial- ności za ewentualne szkody powstałe na skutek niewłaściwie wykonanej in- stalacji lub nieprawidłowego użytko- wania.
- Minimalna bezpieczna odległość po- między płytą kuchenną a okapem wy- nosi 650 mm (niektóre modele można instalować niżej; patrz punkt na temat wymiarów roboczych i instalacji).
- Jeśli instrukcje dotyczące instalacji płyty kuchennej gazowej podają więk- szą odległość niż wspomniana, nale- ży to wziąć pod uwagę.
- Sprawdzić, czy napięcie sieciowe od- powiada wskazanemu na tabliczce znamionowej, przymocowanej we- wnątrz okapu.
- Wyłączniki sekcyjne należy zainstalo- wać w instalacji stacjonarnej, zgodnie z przepisami dotyczącymi systemów okablowania.
- W przypadku urządzeń Klasy I, sprawdzić czy domowa sieć zasilają- ca jest wyposażona w odpowiedni układ uziemiający.
- Podłączyć okap do przewodu komino- wego rurą o średnicy co najmniej 120 mm. Przebieg rury odprowadzającej dymypowinien być jak najkrótszy.
- Należy przestrzegać wszystkich prze- pisów regulujących kwestię odprowa- dzania powietrza.
- Nie podłączać okapu wyciągowego do przewodów kominowych odprowa- dzających spaliny (np. z kotłów, ko- minków, itp.).
- Jeżeli okap używany jest w połącze- niu z urządzeniami nieelektrycznymi (np. gazowymi), należy zagwaranto- wać odpowiedni poziom wentylacji w pomieszczeniu, aby zapobiec powro- towi odprowadzanych dymów. Jeżeli okap używany jest w połączeniu z urządzeniami, które nie są zasilane prądem elektrycznym, podciśnienie w pomieszczeniu nie może przekraczać 0,04 mbar, aby uniknąć powrotu dy- mów z okapu do wnętrza pomieszcze- nia.
- Nie należy odprowadzać powietrza przewodem wykorzystywanym do od- prowadzania dymów z urządzeń spa- linowych zasilanych gazem lub innymi paliwami.
- Jeżeli kabel zasilający ulegnie uszko- dzeniu, musi być wymieniony przez producenta lub technika centrum ser- wisowego.
- Wtyczkę należy podłączyć do gniazd- ka spełniającego wymogi obowiązują- cych przepisów, znajdującego się w łatwo dostępnym miejscu.
- W odniesieniu do kwestii technicz- nych oraz bezpieczeństwa, należy ściśle przestrzegać obowiązujących przepisów miejscowych dotyczących odprowadzania dymów. OSTRZEŻENIE: przed przystą- pieniem do instalacji okapu, usu- nąć folię ochronną.
- Używać wyłącznie śrub oraz elemen- tów montażowych odpowiednich dla danego okapu.
OSTRZEŻENIE: instalacja śrub lub elementów mocujących wyko- nana niezgodnie z poniższymi wskazówkami może stwarzać ry- zyko porażenia prądem.
- Nie patrzeć na nie bezpośrednio przez przyrządy optyczne (lornetka, szkło powiększające...).
- Nie flambirować potraw pod okapem: może to być przyczyną pożaru.
- Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz oso- by o ograniczonych zdolnościach psy- chicznych, fizycznych i zmysłowych lub z niedostatecznym doświadcze- niem i wiedzą na temat jego działania, pod warunkiem że są nieustannie nadzorowane i zostały poinstruowane w kwestii bezpiecznej obsługi urzą- dzenia oraz wynikających z tego za- grożeń. Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Czysz- czenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzie- ci, chyba że są one nadzorowane.
- Dzieci należy nadzorować w celu upewnienia się, że nie bawią się urzą- dzeniem.
- Urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograni- czonych zdolnościach psychicznych, fizycznych i zmysłowych lub bez wy- starczającego doświadczenia lub wie- dzy na temat jego działania, chyba że zostały poinstruowane i są nieustan- nie nadzorowane. Osiągalne części mogą się bar- dzo rozgrzać w trakcie używania ich razem z urządzeniami prze- znaczonymi do gotowania.
- Wyczyścić i/lub wymienić filtry po upływie określonego czasu (ryzyko pożaru). Patrz punkt Konserwacja i czyszczenie.
- Jeżeli okap używany jest jednocze- śnie z urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwa, w pomieszczeniu na- leży zapewnić odpowiednią wentyla- cję (nie dotyczy urządzeń, które od- prowadzają wyłącznie powietrze obecne w pomieszczeniu).
- Ten symbol umieszczony na pro- dukcie lub na jego opakowaniu ozna- cza, że nie można go usuwać jako zwykłego odpadu pochodzącego z gospodarstwa domowego. Zużyty produkt należy przekazać do centrum zbiórki odpadów specjalizującego się w recyklingu komponentów elektrycz- nych i elektronicznych. Utylizując pro- dukt w sposób właściwy, przyczyniasz się do zapobiegania ewentualnym ujemnym wpływom na środowisko na- turalne oraz na zdrowie ludzi, które mogłyby powstać w wyniku niewłaści- wej utylizacji. Szczegółowe informa- cje na temat recyklingu tego produktu można uzyskać w urzędzie miasta, lo- kalnych instytucjach zajmujących się likwidacją odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zakupiony.
- Okap został zaprojektowany wyłącz- nie do użytku domowego, do elimina- cji zapachów kuchennych.
- Okapu nie należy używać do celów in- nych niż te, do których jest on prze- znaczony.
- Nigdy nie pozostawiać włączonego dużego płomienia pod okapem, kiedy jest on uruchomiony.
- Intensywność płomienia należy regu- lować w taki sposób, aby znajdował się wyłącznie pod naczyniem do goto- wania i nie wystawał po jego bokach.
- Nie zostawiać frytkownic bez nadzoru podczas używania: rozgrzany olej może się zapalić.
- Filtr węglowy nie nadaje się do mycia ani regeneracji i musi być wymieniany mniej więcej co 4 miesiące pracy lub częściej, w przypadku bardzo inten- sywnego użytkowania (W).
- Filtry przeciwtłuszczowe muszą być czyszczone co 2 miesiące pracy lub częściej w przypadku intensywnego użytkowania i można je myć w zmy- warce (Z).
- Okap należy czyścić wilgotną szmat- ką i neutralnym płynnym do mycia.
- Do czyszczenia zewnętrznej i we- wnętrznej strony okapu unikać stoso- wania produktów zawierających alko- hol lub silikon. Jeśli produkt lub jedna z jego części jest wykonana ze stali nierdzewnej, używać specjalnych produktów nieściernych, a podczas czyszczenia śledzić satynowe linie wykończenia. Czyszczenie Comfort Panel
- Pociągnąć i otworzyć Comfort Panel.
- Odłączyć panel od korpusu okapu przesuwając odpowiednią dźwignię znajdującą się na sworzniu mocują- cym.
- Nigdy nie myć Comfort Panel w zmy- warce.
- Oczyścić powierzchnię zewnętrzną za pomocą wilgotnej szmatki i płynne- go neutralnego środka czyszczącego.
- Oczyścić powierzchnię wewnętrzną za pomoc wilgotnej szmatki i neutral- nego środka czyszczącego, nie uży- wać mokrych szmatek lub gąbek, stru- mieni wody i substancji ściernych.
- Po zakończeniu czynności ponownie założyć panel na korpus okapu i za- mknąć.
Naciśnięcie na przycisk Funkcja LED
Krótkie Włącza/Wyłącza światła o maksymalnym natężeniu. -
Krótkie Włącza/Wyłącza silnik z pierwszą prędkością. Stała
Krótkie Włącza silnik na drugiej prędkości. Stała Długie, kiedy wszystkie obciąże- nia są wyłączone (silnik i światła) Włącza/Wyłącza alarm Filtrów Węglowych. Funkcja włącza się/wyłącza się w chwili zwolnienia przycisku. Led miga 2 krotnie: alarm aktywny. Led miga 1 raz: alarm nieaktywny.
Krótkie Włącza silnik na trzeciej prędkości. Stała Długie naciśnięcie w przypadku gdy wszystkie obciąże- nia są wyłączone (światła i silnik) Wykonywane jest zresetowanie alarmu nasycenia Filtrów. Funkcja włącza się/wyłącza się w chwili zwolnienia przycisku. Led S1 miga 3 razy.
Krótkie Włącza silnik z prędkością Intensywną. Prędkość ta uruchamia się na czas równy 6 minutom. Po upływie takiego czasu, system automatycznie powraca do wcześniej wy- branej prędkości. Jeżeli zostanie uaktywniona gdy silnik jest wyłą- czony, po upływie ustawionego czasu następuje przejście do trybu OFF. Wyłącza się go poprzez wciśnięcie tego samego przycisku lub wy- łączenie silnika. Stała Długie Włącza/Wyłącza pilota zdalnego sterowania. Funkcja włącza się/wyłącza się w chwili zwolnienia przycisku. Led miga 2 krotnie: pilo- ta zdalnego sterowania aktywny. Led miga 1 raz: pilota zdalnego sterowania nieaktywny.
Wskazuje alarm nasycenia Filtrów Przeciwtłuszczowych Meta- lowych i konieczność ich umycia. Alarm włącza się po 100 godzi- nach rzeczywistej pracy okapu. Stała
Sygnalizuje alarm nasycenia Filtr Przeciwzapachowego Węglo- wego. Alarm włącza się po 200 godzinach rzeczywistej pracy oka- pu. Migająca
- W celu wymiany należy skontaktować się z centrum serwisowym (“W celu zakupu zwrócić się do centrum serwi- sowego”).
- Żarówki należące do grupy ryzyka 1 zgodnie z IEC/EN62471 w odległości 20 cm oraz nie należące do grupy ry- zyka zgodnie z IEC/EN62471 w odle- głości 30 cm.
ProstaInstrukcja