IWME 127 - Pralka INDESIT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IWME 127 INDESIT w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Pralka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IWME 127 - INDESIT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IWME 127 marki INDESIT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IWME 127 INDESIT
Polski Spis treści Instalacja, 72-73-74-75 Rozpakowanie i wypoziomowaniePodłączenie do sieci wodnej i elektrycznejPierwszy cykl praniaDane techniczne Konserwacja, 76 Wyłączenie wody i prądu elektrycznegoCzyszczenie pralkiCzyszczenie szuadki na środki piorąceCzyszczenie drzwiczek i bębnaCzyszczenie pompyKontrola rury doprowadzania wody Zalecenia i środki ostrożności, 77 Ogólne zasady bezpieczeństwaUsuwanie odpadówOszczędność i ochrona środowiska Opis pralki, 78-79 Panel kontrolnyŚwiatełka sygnalizujące Uruchomienie i Programy, 80 Krótko mówiąc: jak nastawić programTabela programów Potrzeby indywidualne, 81 Nastawienie temperaturyNastawienie wirowaniaFunkcje Środki piorące i bielizna, 82 Szuadka na środki piorąceCykl wybielaniaPrzygotowanie bieliznyTkaniny wymagające szczególnej dbałości Anomalie i środki zaradcze, 83 Serwis Techniczny, 84 Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego
PRALKA IWME 127 Instrukcja obsługi72
Instalacja ! Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W pr- zypadku sprzedaży, odstąpienia lub przenie- sienia pralki w inne miejsce należy zadbać o przekazanie instrukcji wraz z maszyną, aby nowy właściciel mógł zapoznać się z działaniem urządzenia i z dotyczącymi go ostrzeżeniami. ! Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi: zawiera ona ważne informacje dotyczące instalacji oraz właściwego i bezpiecznego użytkowania pralki. Rozpakowanie i wypoziomowanie Rozpakowanie
1. Rozpakować pralkę.
2. Sprawdzić, czy nie doznała ona uszkodzeń
w czasie transportu. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń nie podłączać jej i skontaktować się ze sprzedawcą.
z a b e z p i e c z a j ą c e maszyn ę na cza s transportu oraz zdjąć gumowy element z podkładką, znajdujący się w tylnej części pral- ki (patrz rysunek).
4. Zatkać otwory przy pomocy plastikowych
zaślepek, znajdujących się w wyposażeniu maszyny.
5. Zachować wszystkie części: w razie
konieczności przewiezienia pralki w inne miej- sce, powinny one zostać ponownie zamonto- wane. ! Części opakowania nie są zabawkami dla dzieci. Poziomowanie
1. Ustawić pralkę na płaskiej i twardej podłodze,
nie opierając jej o ściany, meble itp.
2. Jeśli podłoga nie
jest idealnie pozioma, należy skompensować n i e r ó w n o ś c i , o d k r ę c a j ą c l u b dokręcając przednie nóżki (patrz rysunek); kąt nachylenia, zmier- zony na górnym bla- cie pralki nie powinien przekraczać 2°. Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej stabilność i zapobiega wibracjom, hałasowi oraz przesuwaniu się maszyny w czasie pracy. W razie ustawienia na dywanie lub wykładzinie dywanowej należy tak wyregulować nóżki, aby pod pralką pozostawała wolna przestrzeń niezbędna dla wentylacji. Podłączenia hydrauliczne i elektry- czne Podłączenie przewodu doprowadzającego wodę
1. Podłączyć przewód
z a s i l a j ą c y p o p r - zez przykręcenie do zaworu wody zimnej z końcówką gwintowaną ¾ gas (patrz rysunek). Przed podłączeniem spuszczać wodę do momentu, aż stanie się ona całkowicie pr- zezroczysta.
maszyny przewód d o p r o w a d z a j ą c y wodę, przykręcając go do odpowiedniego otworu dopływowego, znajdującego się w tylnej części pralki, z prawej strony u góry (patrz rysunek).
3. Zwrócić uwagę, aby na przewodzie nie było
zagięć ani zwężeń. ! Ciśnienie wody w kurku powinno mieścić się w przedziale podanym w tabeli Danych tech- nicznych (patrz strona obok). ! Jeśli długość przewodu doprowadzającego wodę jest niewystarczająca, należy zwrócić się do specjalistycznego sklepu lub do autoryzo- wanego technika. ! Nigdy nie instalować już używanych przewo- dów. ! Stosować przewody znajdujące się w wyposażeniu maszyny.73
Podłączenie przewodu odpływowego Podłączyć przewód o d p ł y w o w y, n i e zginając go, do rury ściekowej lub do ot- woru odpływowego w ścianie, które powin- ny znajdować się na wysokości od 65 do 100 cm od podłogi; ewentualnie oprzeć go na brzegu zlewu lub wanny, przymocowując do kranu prowad- nik, znajdujący się w wyposażeniu (patrz ry- sunek). Wolny koniec pr- zewodu odpływowego nie powinien być zanur- zony w wodzie. ! Odradza się stosowanie przewodów przedłużających; jeśli to konieczne, przewód przedłużający powinien mieć taką samą średnicę jak oryginalny, a jego długość nie może przekraczać 150 cm. Podłączenie elektryczne Przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektry- cznego należy się upewnić, czy:
- gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne z obowiązującymi przepisami;
- gniazdko jest w stanie wytrzymać maksymal- ne obciążenie mocy maszyny, wskazane w tabeli Danych technicznych (patrz obok);
- napięcie zasilania mieści się w wartościach wskazanych w tabeli Danych technicznych (patrz obok);
- gniazdko pasuje do wtyczki pralki. W przeciwnym razie należy wymienić gniazdko lub wtyczkę. ! Nie należy instalować pralki na otwartym powietrzu, nawet w osłoniętym miejscu, gdyż wystawienie urządzenia na działanie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne. ! Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno być łatwo dostępne. ! Nie używać przedłużaczy ani rozgałęźników. ! Przewód nie powinien być pozginany ani przygnieciony. ! Przewód zasilania elektrycznego może być wymie- niany wyłącznie przez autoryzowanych techników. Uwaga! Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrze- gania powyższych zasad. Pierwszy cykl prania Po zainstalowaniu, zanim zacznie się używać pralki, należy wykonać jeden cykl prania ze środkiem piorącym, lecz bez bielizny, nastawiając program na 90°C bez prania wstępnego. Dane techniczne Model IWME 127 Wymiary szerokość cm 59,5 wysokość cm 81,5 głêbokość cm 54,5 Pojemność od 1 do 7 kg Dane prądu elektrycznego dane techniczne umieszc- zone są na tabliczce na maszynie Dane sieci wodociągowej Maksymalne ciśnienie 1 MPa (10 barów) ciśnienie minimalne 0,05 MPa (0,5 barów) pojemność bębna 52 litrów Szybkość wirowania do 1200 obrotów na minutę Programy te- stowe zgodnie z dyrektywami 1061/2010 i 1015/2010 Program : bawełna w 60°C. Program : bawełna w 40°C. Urządzenie to zostało wyprodukowane zgodnie z następującymi przepisami EWG: - 2004/108/CE (o Kompatybilności Elektro- magnetycznej) - 2012/19/EU - 2006/95/CE (o Niskim Napięciu) Pogłoski (dB(A) re 1 pW Pranie: 50 Odwirowanie: 7274
Instrukcje kierowane do instalatora Zakładanie drewnianego panelu na drzwi i umieszczenie urządzenia w meblu: Jeśli po zamontowaniu panelu drewnianego pojawi się konieczność wysłania urządzenia w miejsce ostatecznej instalacji, zalecamy pozostawienie go w oryginalnym opakowaniu. W tym właśnie celu opakowanie jest wykonane w sposób umożliwiający montaż drewnianego panelu na urządzeniu bez potrzeby całkowitego rozpakowania urządzenia (zob. rysunki poniżej). Grubość panelu drewnianego zakrywającego front urządzenia nie może być mniejsza niż 18 mm; panel można umieścić na zawiasach zarówno z prawej, jak i lewej strony. Ze względów praktycznych, zalecamy zachowanie tego samego kierunku otwierania co w przypadku okrągłych drzwiczek i zainstalowanie zawiasów po lewej stronie.
Tur seite Akcesoria do montażu drzwiczek (Rys. 1-2-3-4-5). Rys. 1 2 zawiasy 1 magnes 1 płytka do magnesu 1 kołek gumowy 2 zaczepy zawiasu 4 przekładki Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4 Rys. 5 Rys. 4/B - 6 wkrętów samogwintujących l = 13 mm “typu A”. - 2 śruby metryczne z łbem wpuszczanym l = 25 mm “typu B”; do przymocowania do mebla płytki do magnesu. - 4 śruby metryczne l = 15 mm “typu C”; do zamontowania na meblu zaczepów zawiasu. - 4 śruby metryczne l = 7 mm “typu D”; do montażu zawiasów na zaczepach. Montaż elementów na froncie urządzenia. - Zamontować zaczepy zawiasów na froncie urządzenia, tak aby otwór wskazany strzałką na rys. 1 umieszczony był w kierunku do wewnątrz, i podkładając przekładkę (rys. 4/B); do montażu użyć śrub typu C. - Zamontować płytkę do magnesu po przeciwnej stronie w górze, podkładając dwie przekładki (rys. 4/B) i przy użyciu dwóch śrub typu B.75
Użycie szablonu do wiercenia otworów. - Aby określić położenie otworów po lewej stronie panelu, należy ustawić szablon równo z górnym i lewym bokiem panelu, biorąc za punkt odniesienia linie nakreślone na krańcach. - Aby określić położenie otworów po prawej stronie panelu, należy ustawić szablon równo z górnym i prawym bokiem panelu. - Przy użyciu frezu o odpowiednich wymiarach należy wykonać cztery gniazda, w których umieszczone zostaną dwa zawiasy, kołek gumowy i magnes. Montaż elementów na panelu drewnianym (drzwiczki). - Wprowadzić zawiasy w przygotowane gniazda (ruchoma część zawiasu musi znajdować się w kierunku zewnętrznej strony panelu) i zamocować je 4 śrubami typu A. - Wprowadzić magnes w górne gniazdo po stronie przeciwnej do zawiasów i zamocować go przy użyciu 2 śrub typu B. - Wprowadzić gumowy kołek w dolne gniazdo. Panel jest teraz gotowy do zamontowania go na urządzeniu. Montaż panelu na urządzeniu. Wprowadzić wypustkę zawiasu, wskazaną strzałką na rys. 2 w gniazdo zaczepu zawiasu, docisnąć panel do frontu urządzenia i zamocować oba zawiasy dwoma śrubami typu D. Mocowanie prowadnicy cokołu. Jeśli urządzenie jest zainstalowane na skraju zabudowy kuchennej, należy zamontować jedną lub obie prowadnice cokołu w sposób wskazany na rys. 8, regulując ich głębokość w zależności od położenia cokołu i, w razie konieczności, przymocowując do nich cokół (rys. 9). W celu zamontowania prowadnicy cokołu, należy (rys. 8): Przymocować kątownik montażowy P śrubą R, wsunąć prowadnicę cokołu Q w odpowiedni otwór i, po umieszczeniu jej w żądanym miejscu, przymocować ją do kątownika P śrubą R. Umieszczenie urządzenia w meblu. - Wepchnąć urządzenie w otwór, ustawiając je równo z pozostałymi meblami (rys. 6). - Przy użyciu nóżek regulacyjnych ustawić żądaną wysokość urządzenia. - Aby wyregulować położenie panelu w pionie i w poziomie, należy użyć śrub C i D w sposób pokazany na rys. 7. Ważne: zamknąć dolną część frontu urządzenia cokołem równo z podłogą. Rys. 8 Rys. 9 Akcesoria na wyposażeniu do regulacji wysokości. W pokrywie ze styropianu (rys.
2 poprzeczki(G); 1 listwa (M) wewnątrz koszyczka znajdują się: 4 nóżki dodatkowe (H) 4 śruby (I) 4 śruby (R) 4 nakrętki (L) 2 prowadnice cokołu (Q) Regulacja wysokości urządzenia. Wysokość maszyny można regulować (od 815 mm do 835 mm) przy użyciu 4 nóżek. Jeśli pragnie się osiągnąć wysokość większą niż wskazana powyżej, uzyskując do 870 mm, należy użyć następujących akcesoriów: 2 poprzeczek (G); 4 nóżek (H); 4 śrub (I); 4 nakrętek (L), postępując w przedstawiony sposób (rys. 11): zdjąć 4 oryginalne nóżki, umieścić poprzeczkę G w przedniej części urządzenia, przymocować ją śrubami I (przykręcając je w miejscach, gdzie wcześniej zamontowane były oryginalne nóżki), a następnie założyć nowe nóżki H. Czynność tę należy powtórzyć dla tylnej części urządzenia. Regulując wysokość nóżek H można teraz obniżyć lub unieść urządzenie na wysokość od 835 mm do 870 mm. Po osiągnięciu żądanej wysokości, należy zablokować nakrętki L na poprzeczce G. W celu wyregulowania wysokości urządzenia w przedziale od 870 mm do 900 mm, należy zamontować listwę M, regulując nóżki H, tak aby osiągnąć żądaną wysokość. W celu założenia listwy, należy: poluzować trzy śruby N umieszczone w przedniej części pokrywy Top, założyć listwę M w sposób przedstawiony na rys. 12, następnie zablokować śruby N.
Konserwacja Wyłączenie wody i prądu elektrycznego
- Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu. Zmniejsza się w ten sposób zużycie instalacji hydraulicznej pralki oraz niebezpieczeństwo przecieków.
- Wy j ą ć w t y c z k ę z k o n t a k t u p r z e d przystąpieniem do czyszczenia pralki oraz czynności konserwacyjnych. Czyszczenie pralki Obudowę zewnętrzną i gumowe części pralki należy myć wilgotną ściereczką zmoczoną w wodzie z mydłem. Nie stosować rozpuszczalników ani ostrych i ściernych środków czyszczących. Czyszczenie szuadki na środki piorące Wysunąć szufladkę, unosząc ją lekko ku górze i wyciągając na zewnątrz (zobacz rysunek). Wypłukać ją pod bieżącą wodą. Czynność tę należ y powta r z a ć stosunkowo często. Czyszczenie drzwiczek i bębna
- Należy zawsze pozostawiać uchylone drzwiczki pralki, aby zapobiec tworzeniu się przykrych zapachów. Czyszczenie pompy Pralka wyposażona jest w pompę samooczyszczającą, która nie wymaga zabiegów konserwacyjnych. Może się jednak zdarzyć, że małe przedmioty (monety, guziki) wpadną do przedsionka ochronnego pompy, znajdującego się w jej dolnej części. ! Upewnić się, by cykl prania był zakończony i by wtyczka była wyjęta z gniazdka. Aby dostać się do przedsionka pompy:
p r z y k r y w k ę , o b r a c a j ą c j ą w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek z e g a r a ( z o b a c z rysunek): fakt, że wy p łyn i e tr o chę wody, jest zjawiskiem normalnym;
2. dokładnie wyczyścić wnętrze;
3. ponownie przykręcić przykrywkę;
Kontrola rury doprowadzania wody Przynajmniej raz do roku należy skontrolować rurę doprowadzania wody. Jeśli widoczne są na niej rysy i pęknięcia, należy ją wymienić: w trakcie prania duże ciśnienie może bowiem spowodować jej nagłe rozerwanie się. ! Nigdy nie instalować rur używanych.
Zalecenia i środki ostrożności ! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa. Podajemy Wam poniższe zalecenia, mając na względzie Wasze bezpieczeństwo, i powinnieście je uważnie przeczytać. Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Niniejsze urządzenie zaprojektowane zostało do użytku domowego, a nie zawodowego i nie należy zmieniać jego przeznaczenia ani funkcji.
- Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzie- ci nie powinny bawić się urządzeniem. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci, jeśli nie są one nadzorowane.
- Nie dotykać pralki, stojąc przy niej boso lub mając ręce czy stopy mokre lub wilgotne.
- Nie wyjmować wtyczki z gniazdka, ciągnąc za kabel, lecz trzymając za wtyczkę.
- Nie otwierać szuadki na środki piorące w trakcie prania.
- Nie dotykać usuwanej wody, gdyż może być ona bardzo gorąca.
- W żadnym wypadku nie otwierać drzwiczek pralki na siłę: mógłby bowiem ulec uszkodzeniu mechanizm zabezpieczający drzwiczki przed przypadkowym otworzeniem.
- W razie usterek nie należy w żadnym wypadku próbować dostać się do wewnętrznych części pralki, próbując samemu ją naprawiać.
- Skontrolować zawsze, by dzieci nie zbliżały się do pracującej pralki.
- W czasie prania okrągłe drzwiczki pralki rozgrzewają się.
- Jeśli trzeba przenieść pralkę w inne miejsce, należy to robić bardzo ostrożnie w kilka osób. Nigdy nie należy tego robić samemu, gdyż pralka jest bardzo ciężka.
- Przed włożeniem bielizny sprawdzić, czy bęben jest pusty. Usuwanie odpadów
- Pozbycie się materiałów opakowania: stosować się do lokalnych przepisów; w ten sposób opakowanie będzie mogło zostać ponownie wykorzystane.
- Europejska Dyrektywa 2012/19/EU dotycząca Zużytych Elektrycznych i Elektronicznych Urządzeń zakłada zakaz pozbywania się starych urządzeń domowego użytku jako nieposortowanych śmieci komunalnych. Zużyte urządzenia muszą być osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewnych komponentów i materiałów. Pozwala to ograniczyć zanieczyszczenie środowiska i pozytywnie wpływa na ludzkie zdrowie. Przekreślony symbol „kosza” umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowiązku specjalnego sortowania. Konsumenci powinni kontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji dotyczących postępowania z ich zużytymi urządzeniami gospodarstwa domowego. Oszczędność i ochrona środowiska Technologia w służbie środowiska Jeśli przez okrągłe drzwiczki pralki widać w czasie prania mało wody, to dlatego, że przy nowej technologii Indesit wystarcza mniej niż połowa wody do uzyskania maksymalnych rezultatów prania: został w ten sposób osiągnięty jeden z celów ochrony środowiska. Oszczędność środka piorącego, wody, energii i czasu
- Aby nie trwonić zasobów, należy używać pralki załadowanej do pełna. Jedno załadowane do pełna pranie, zamiast dwóch załadowanych do połowy, pozwala na zaoszczędzenie aż do 50% energii.
- Pranie wstępne konieczne jest tylko w przypadku bielizny bardo brudnej. Unikanie prania wstępnego pozwala na zaoszczędzenie środka piorącego; czasu, wody oraz od 5 do 15% energii.
- Wywabiając plamy odplamiaczem i pozostawiając bieliznę namoczoną w wodzie przed praniem, można zredukować temperaturę prania. Stosując program 60°C zamiast 90°C lub program 40°C zamiast 60°C, można zaoszczędzić aż do 50% energii.
- Dokładne dozowanie środka piorącego w zależności od twardości wody, stopnia zabrudzenia i ilości bielizny pozwala uniknąć jego trwonienia i wychodzi na korzyść środowisku: środki piorące, mimo że ulegają biodegradacji, zawsze zawierają jednak składniki, które zakłócają środowisko naturalne. Należy również unikać, gdy jest to możliwe, środka zmiękczającego.
- Dokonując prania późnym popołudniem i wieczorem, aż do wczesnych godzin rannych, przyczynia się do zmniejszenia obciążenia energetycznego elektrowni. Opcja Delay Timer pomaga przy takim zaprogramowaniu prania w czasie.
- Jeśli bielizna ma być wyszuszona w suszarce, należy wybrać wysoką szybkość odwirowania. Dobrze odwirowana z wody bielizna pozwala na zaoszczędzenie czasu i energii przy suszeniu.78
Panel kontrolny Opis pralki Szuadka środków piorących Przycisk WŁĄCZENIE/ WYŁĄCZENIE Przycisk START/RESET Szufladka na środki piorące: Służy do wsypania środków piorących i dodatkowych. Światełka sygnalizujące: umożliwiają śledzenie stanu zaawansowania programu prania. Jeśli nastawiona została funkcja Delay Timer, wskażą one czas pozostający do uruchomienia się programu. Pokrętło WIROWANIA: służy do nastawienia lub wykluczenia wirowania. Przyciski FUNKCYJNE: służą do wybrania pożądanych funkcji. Przycisk odnoszący się do wybranej funkcji zaświeci się po jej nastawieniu. Pokrętło TEMPERATURY: służy do regulowania temperatury prania lub nastawienia prania w zimnej wodzie. Przycisk START/RESET: służy do uruchamiania programów lub do anulowania błędnie nastawionych. Światełko WŁĄCZENIE/ZABLOKOWANE DRZWICZKI: wskazuje, że pralka jest włączona i że można otworzyć drzwiczki. Przycisk WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE: służy do włączania i wyłączania pralki. Pokrętło PROGRAMÓW: służy do wybierania programów. W czasie trwania programu pokrętło pozostaje nieruchome. Funkcja stand by Pralka ta, w myśl nowych norm europejskich związanych z oszczędnością elektryczną, posiada system auto wyłączenia (stand by), który włącza się po 30 minutach nie użytkowania. Ponownie lekko wcisnąć przycisk ON/OFF i poczekać, aż pralka ponownie włączy się. Zużycie w trybie wyłączenia: 0,5 W Zużycie w trybie czuwania: 8 W Pokrętło TEMPERATURY Pokrętło PROGRAMÓW Światełka sygnalizujące Przyciski FUNKCYJNE Pokrętło WIROWANIA Światełko WŁĄCZENIE/ ZABLOKOWANE DRZWICZKI79
Światełko WŁĄCZENIE/ZABLOKOWANE DRZWICZKI: To światełko sygnalizacyjne zapalone wskazuje, że drzwiczki pralki są zablokowane, aby zapobiec przypadkowemu ich otwarciu. Zanim przystąpi się do otwierania drzwiczek pralki należy poczekać, aż światełko to będzie migotać; w przeciwnym razie można uszkodzić mechanizm zabezpieczający drzwiczek (odczekać około 3 minuty). ! Szybkie migotanie światełka ZAPALENIE/ZABLOKOWANE DRZWICZKI przy jednoczesnym migotaniu przynajmniej jeszcze jednego innego światełka sygnalizacyjnego wskazuje nieprawidłowe działanie pralki. Światełka sygnalizujące Światełka sygnalizujące dostarczają ważnych informacji. Informują one, co następuje: Nastawione opóźnienie uruchomienia: Jeśli została wybrana funkcja Delay Timer, po nastawieniu programu zacznie migotać światełko sygnalizacyjne, wskazujące nastawione opóźnienie: W miarę upływu czasu pokazywany będzie, przez migotanie odpowiedniego światełka, czas pozostający do rozpoczęcia prania przez pralkę: Po upłynięciu wybranego opóźnienia migające światełko sygnalizacyjne zgaśnie i rozpocznie się zaprogramowany cykl prania. Aktualna faza prania: W trakcie cyklu prania poszczególne światełka będą się zapalać, wskazując stan zaawansowania prania w toku: Pranie wstępne Pranie Płukanie Wirowanie Uwaga: w fazie spust wody zapali się światełko odpowiadające fazie Wirowanie. Przyciski funkcyjne PRZYCISKI FUNKCYJNE służą również jako światełka sygnalizujące. Po wybraniu danej funkcji zaświeci się odpowiedni przycisk. Jeśli wybrana funkcja nie może być nastawiona razem z wybranym programem, przycisk funkcji będzie migotał, a funkcja nie zostanie uruchomiona. Jeśli nastawiona zostanie funkcja sprzeczna z uprzednio wybraną inną funkcją, tylko jeden wybór będzie przyjęty.80
Uruchomienie i Programy Tabela programów Krótko mówiąc: jak nastawić program
1. Włączyć pralkę, przyciskając przycisk . Wszystkie
światełka sygnalizacyjne zapalą się na kilka sekund, a następnie zgasną, po czym zacznie migotać światełko sygnalizacyjne WŁĄCZENIE/ZABLOKOWANE DRZWICZKI.
2. Załadować bieliznę i zamknąć drzwiczki pralki.
3. Nastawić pożądany program przy pomocy pokrętła
4. Nastawić temperaturę prania.
5. Nastawić szybkość wirowania.
6. Wsypać środek piorący i środki dodatkowe.
7. Uruchomić program, przyciskając przycisk START/RESET.
Aby anulować program, należy trzymać przyciśnięty przycisk START/RESET przez conajmniej 2 sekundy.
8. Po zakończeniu programu świateło sygnalizacyjne
WŁĄCZENIE/ZABLOKOWANE DRZWICZKI zacznie migotać, co wskazuje, że można otworzyć drzwiczki. Wyjąć bieliznę i pozostawić drzwiczki pralki uchylone, aby bęben mógł wyschnąć. Wyłączyć pralkę, przyciskając przycisk . Uwagi -Przy programach 9 - 10 zaleca się, by załadowana bielizna nie przekraczała 3,5 kg.-Przy programie 14 zaleca się, by ładunek nie przekraczał 2,5 kg. Bawełna: (p rogram 8) idealny do zabrudzonej bielizny bawełnianej. Dobre wyniki prania w zimnej wodzie, porównywalne z praniem w 40°, są gwarantowane dzięki działaniu mechanicznemu, wykonywanemu ze zmienną prędkością, której maksy- malne wartości powtarzają się w krótkich odstępach czasu. Express (program 12 dla tkanin syntetycznych) przeznaczony jest do prania bielizny mało zabrudzonej w krótkim czasie: trwa tylko 30 minut i pozwala dzięki temu na zaoszczędzenie energii i czasu. Nastawiając program (12 o temperaturze 30°C) można razem wyprać różnego rodzaju tkaniny (z wyjątkiem wełny), przy maksymalnym załadunku do 3kg. Zalecamy stosowanie płynnego środka piorącego.1) Program kontrolny zgodny z normą 1061/2010: ustawić program , wybierając temperaturę 60°C. Ten cykl jest odpowiedni do prania średnio zabrudzonej odzieży bawełnianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod względem łącznego zużycia energii elektrycznej i wody; należy go używać do odzieży przeznaczonej do prania w 60°C. Rzeczywista temperatura prania może się różnić od podanej.
2) Program kontrolny zgodny z normą 1061/2010: ustawić program , wybierając temperaturę 40°C.
Ten cykl jest odpowiedni do prania średnio zabrudzonej odzieży bawełnianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod względem łącznego zużycia energii elektrycznej i wody; należy go używać do odzieży przeznaczonej do prania w 40°C. Rzeczywista temperatura prania może się różnić od podanej. Dla wszystkich Instytucji homologacyjnych:2) Program bawełna, długi: ustawić program , wybierając temperaturę 40°C.3) Program SYNTETYCZNE, długi: ustawić program 4, wybierając temperaturę 40°C. Czas trwania cyklu wskazany na wyświetlaczu lub w instrukcji jest czasem oszacowanym dla standardowych warunków. Rzeczywisty czas trwania cyklu może się zmieniać w zależności od wielu czynników, takich jak temperatura i ciśnienie wody na wlocie, temperatura otoczenia, ilość detergentu, ilość i rodzaj pranej odzieży, wyważenie ładunku, wybrane opcje dodatkowe.ProgramyOpis programuTemp. max (°C) Prędkość max (obrotów na minutę)Środki piorąceŁadunek max (kg)Wilgotność resztkowa % Zużycie energii kWh Woda łącznie ltCzas trwania cykluPranie WstępnePranieŚrodek zmięk-czającyWybie- lacz Standard Bawełna z praniem wstępnym: bielizna biała silnie zabrudzona.90° 1200 - 7 53 2,21 78 170’
Biała bawełna: bielizna biała silnie zabrudzona.90° 1200 - 7 53 2,16 72 160’
Kolorowa bawełna: tkaniny białe lekko zabrudzone i delikatne kolorowe.40° 1200 - 7 53 0,66 54 90’
Syntetyki: tkaniny kolorowe, wytrzymałe, mocno zabrudzone.60° 800 - 3,5 44 0,93 47 115’ Syntetyki (3): tkaniny kolorowe, wytrzymałe, lekko zabrudzone.40° 800 - 3,5 44 0,57 46 100’Bawełna (1): tkaniny białe i kolorowe, wytrzymałe, mocno zabrudzone.60° 1200 - 7 53 1,13 52,5 180’ Bawełna (2): tkaniny białe i kolorowe, delikatne, lekko zabrudzone.40° 1200 - 7 53 1,00 75 170’
Wełna: do wełny, kaszmiru, itp.40° 800 - - 1,5 - - - 70’
Bawełna: tkaniny białe i kolorowe, delikatne, lekko zabrudzone.20° 1200 - 7 - - - 170’Time 4 you Bawełna: Bielizna biała i kolorowa, wytrzymała, mocno zabrudzona60° 1200 - - 3,5 53 0,81 40 60’
Bawełna: Bielizna biała, słabo zabrudzona oraz kolorowa delikatna (koszule, bluzki itp.)40° 1200 - - 3,5 - - - 50’
Syntetyki: Tkaniny syntetyczne o delikatnych kolorach (wszystkie rodzaje bielizny, lekko zabrudzonej)40° 800 - - 2,5 - - - 40’
Express: w celu szybkiego odświeżenia lekko zabrudzonych tkanin (niewskaza-ny dla wełny, jedwabiu i tkanin przeznaczonych do prania ręcznego).30° 800 - - 3 71 0,15 35 30’ Sport Specjalny Obuwie30° 600 - Maks. 2 pary.- - - 60’ Sport Intensive30° 600 - - 2,5 - - - 85’ Programy częściowePłukanie- 1200 - - 7 - - - 36’Wirowanie + Odprowadzanie wody - 1200 - - - - 7 - - - 16’81
Potrzeby indywidualne
Nastawienie temperatury Temperaturę prania nastawia się, obracając pokrętło TEMPERATURY (zobacz Tabelę programów). Temperaturę można zredukować, aż do prania w zimnej wodzie ( ). Nastawienie wirowania Obracając pokrętło WIROWANIE, można nastawić szybkość odwirowywania dla wybranego programu. Maksymalne szybkości przewidziane dla wybranych programów są następujące: Programy Maksymalna szybkość Bawełna 1200 obrotów na minutę Tkaniny syntetyczne 800 obrotów na minutę Wełna 800 obrotów na minutę Szybkość wirowania może zostać zmniejszona lub można wirowanie zupełnie wykluczyć przez przyciśnięcie przycisku . Pralka zapobiegnie automatycznie wykonaniu wirowania szybszego, niż maksymalne wirowanie przewidziane dla wybranego programu. Uwagi: W celu uniknięcia nadmiernych wibracji przed każdym odwirowaniem pralka rozkłada ciężar wsadu w sposób jednolity, następuje to poprzez wykonywanie stałych obrotów kosza z prędkością nieco wyższą od obrotów podczas prania. Kiedy jednak, niezależnie od powtarzanych prób, wsad nie zostanie rozłożony równomiernie, maszyna wykona wirowanie z prędkością niższą od zaprogramowanej. W przypadku pojawienia się nadmiernego niezrównoważenia maszyna będzie próbowała rozłożyć wsad zamiast odwirowywać. Ewentualne próby zrównoważenia wsadu mogą wydłużyć łączny czas trwania cyklu o maksimum 10 minut. Funkcje Różne funkcje, w jakie wyposażona jest pralka, pozwalają na osiągnięcie pożądanych rezultatów prania. Aby uaktywnić poszczególne funkcje, należy postępować w następujący sposób:
1. przycisnąć odpowiadający pożądanej funkcji przycisk, zgodnie z poniższą tabelą;
2. zaświecenie się odpowiedniego przycisku oznacza, że funkcja jest aktywna.
Uwaga: Szybkie migotanie przycisku oznacza, że danej funkcji nie można nastawić przy wybranym programie. Funkcje Efekt Uwagi dotycz¹ce u¿ycia Opcja aktywna przy progra- mach: Delay timer (Timer opó Ÿniaj¹cy) OpóŸnia urucho- mienie urz¹dzenia a¿ do 9 godzin. Przyciskaæ kilkakrotnie przycisk, a¿ do zaœwiecenia siê œwiate³ka sygnalizacyjnego, odpowiadaj¹cego po¿¹danemu opóŸnieniu. Po pi¹tym przyciœniêciu przycisk funkcyjny siê dezaktywuje. Uwaga: Po przyciœniêciu przycisku Start/Reset, mo¿na zmieniæ nastawione opóŸnienie tylko zmniejszaj¹c je. Wszystkie Wybielanie Cykl wybielania po- mocny przy usuwaniu wytrzyma³ych plam. Nale¿y pamiêtaæ o dodaniu wybielacza do dodatkowego pojemnika 4 (zobacz str. 82). Funkcji tej nie mo¿na nastawiæ razem z funkcj¹ £ATWIEJSZE PRASOWANIE. 2, 3, 4,
8 P³ukania. £atwiejsze prasowanie Po wybraniu tej opcji pranie oraz wirowanie zostan¹ odpowiednio zmo- dyfikowane w celu ograniczenia powsta- wania zagnieceñ. Po zakoñczeniu cyklu pralka wykona powo- lne obroty bêbna. W celu odprowadzenia wody i umo¿liwienia wyjêcia prania koniecz- ne jest naciœniêcie przycisku START/PAUSE. Funkcji tej nie mo¿na nastawiæ razem z funkcj¹ WYBIELANIE. 1, 2, 3, 4,
, 8, 9, 10, 11. P³ukanie dodatkowe Zwiêksza skutecz- noœæ p³ukania. Zaleca siê stosowanie tej opcji przy pralce za³adowanej do pe³na lub przy du¿ej iloœci u¿ytego œrodka pior¹cego. 1, 2, 3, 4, , , 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, P³ukania.82
Szuadka na środki piorące Dobry rezultat prania zależy również od prawidłowego dozowania środka piorącego: użycie jego nadmiernej ilości nie poprawia skuteczności prania, lecz przyczynia się do powstawania nalotów na wewnętrznych częściach pralki i do zanieczyszczania środowiska. ! Nie stosować środków do prania ręcznego, ponieważ tworzą one za dużo piany. ! Środki piorące w proszku należy stosować do tkanin z białej bawełny i do prania wstępnego oraz do prania w temperaturze przekraczającej 60°C. ! Należy stosować się do zaleceń podanych na opakowa- niu środka piorącego. Wysunąć szuadkę i wsypać do niej środki piorące i dodatkowe w następujący sposób przegródka 1: Środek piorący do prania wstępnego (w proszku) Przed wsypaniem proszku sprawdzić, czy nie został wstawiony pojemniczek dodatkowy 4. przegródka 2: Środek piorący do prania właściwego (w proszku lub w płynie) Płynny środek do prania wlewa się tuż przed uruchomieniem. przegródka 3: Środki dodatkowe (zmiękczające, itp.) Środek zmiękczający nie powinien wypływać poza kratkę. pojemniczek dodatkowy 4: Wybielacz ! Nie używać środków do prania ręcznego, ponieważ tworzą za dużo piany. Cykl wybielania ! Tradycyjnego wybielacza używa się do białych tkanin wytrzymałych, delikatnego – do tkanin kolorowych, syntetycznych i do wełny. Wstawić załączony do praki dodatkowy pojemniczek 4 do przegródki 1. Przy wlewaniu wybielacza nie należy przekroczyć poziomu „max” wskazanego na środkowej ośce (zobacz rysunek). Aby przeprowadzić samo tylko wybielanie, należy wlać wybielacz do pojemniczka dodatkowego 4, nastawić program Płukanie i uaktywnić opcję Wybielanie. Aby przeprowadzić wybielanie w trakcie prania, należy wlać i wsypać odpowiednie środki piorące i dodatkowe, nastawić pożądany program i uaktywnić opcję Wybielanie. Użycie pojemniczka dodatkowego 4 wyklucza możliwość prania wstępnego. Przygotowanie bielizny
- Podzielić bieliznę do prania według: - rodzaju tkaniny / symbolu na etykietce. - kolorów: oddzielić bieliznę kolorową od białej.
- Opróżnić kieszenie i sprawdzić guziki.
- Nie przekraczać wartości wskazanych w „Tabela programów” odnoszących się do ciężaru bielizny suchej. Ile waży bielizna? 1 prześcieradło 400-500 gr. 1 powłoczka na poduszkę 150-200 gr. 1 obrus 400-500 gr. 1 szlafrok 900-1.200 gr. 1 ręcznik 150-250 gr. Tkaniny wymagające szczególnej dbałości Wełna: Aby uzyskać dobre rezultaty prania, należy stosować specjalny środek piorący i nie przekraczać 1,5 kg załadunku. Środki piorące i bielizna
Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Zanim wezwie się Serwis Techniczny należy sprawdzić, czy problemu tego nie da się łatwo rozwiązać samemu, pomagając sobie poniższym wykazem. Anomalie i środki zaradcze Nieprawidłowości w działaniu: Pralka się nie włącza. Cykl prania nie zaczyna się. Pralka nie pobiera wody.
Pralka pobiera i usuwa wodę bez przerwy. Pralka nie usuwa wody i nie odwirowuje. Pralka mocno wibruje w fazie odwirowywania. Z pralki wycieka woda. Wskaźnik WŁĄCZENIE/ ZABLOKOWANE DRZWICZKI zacznie szybko migotać razem z conajmniej jednym innym światełkiem sygnalizacyjnym. Tworzy się zbyt wiele piany. Możliwe przyczyny/Porady:
- Wtyczka nie jest włączona do gniazdka, lub jest wsunięta niedostatecznie, tak że nie ma kontaktu.
- W domu brak jest prądu.
- Drzwiczki nie są dobrze zamknięte.
- Nie został przyciśnięty przycisk .
- Nie został przyciśnięty przycisk START/RESET.
- Kurek dopływu wody jest zamknięty.
- Nastawione zostało opóźnione uruchomienie (Delay Timer).
- Rura pobierania wody nie jest podłączona do kurka.
- Kurek dopływu wody jest zamknięty.
- W domu brak jest wody.
- Ciśnienie wody nie jest wystarczające.
- Nie został przyciśnięty przycisk START/RESET.
- Rura usuwania wody nie została zainstalowana na wysokości od 65 do 100 cm od podłogi.
- Końcówka rury usuwania wody jest zanurzona w wodzie.
- Usuwanie wody bezpośrednio w ścianie nie posiada odpowietrznika. Jeśli po skontrolowaniu tych pozycji nieprawidłowość nadal się utrzymuje, należy zamknąć kurek dopływu wody, wyłączyć pralkę i wezwać Serwis Techniczny. Jeśli mieszkanie znajduje się na najwyższych piętrach budynku, może zaistnieć efekt “syfonu”, w wyniku czego pralka nieustannie pobiera i usuwa wodę. W celu wyeliminowania tej niedogodności w handlu dostępne są specjalne zawory.
- Program nie przewiduje usuwania wody: przy niektórych programach należy uruchomić je manualnie.
- Została nastawiona funkcja “Łatwiejsze prasowanie”: aby zakończyć program, należy przycisnąć przycisk START/RESET.
- Rura usuwania wody jest zgięta.
- Rura usuwania wody jest zatkana.
- Bęben, w chwili instalacji pralki, nie został odpowiednio odblokowany.
- Pralka nie jest ustawiona dokładnie w poziomie.
- Pralka jest wciśnięta między meble i ścianę.
- Rura doprowadzania wody nie jest dobrze przykręcona.
- Szuadka na środki piorące jest zatkana.
- Rura usuwania wody nie jest dobrze przymocowana.
- Wyłączyć maszynę i wyjąc wtyczkę z gniazdka, odczekać około 1 minuty, następnie włączyć ponownie. Jeśli niedogodność nie ustępuje wezwać Serwis.
- Środek piorący nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opakowaniu musi być napisane: “do pralek”, “do prania ręcznego i pralek” lub podobne).
- Użyto za dużo środka piorącego.84
Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego:
- Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samemu;
- Ponownie nastawić program i sprawdzić, czy problem został rozwiązany;
- W przypadku negatywnym skontaktować się z upoważnionym ośrodkiem Serwisu Technicznego pod numerem podanym na karcie gwarancyjnej. ! Nigdy nie zwracać się do nieupoważnionych techników. Należy podać:
- model urządzenia (Mod.);
- numer seryjny (S/N). Informacje te znajdują się na przymocowanej z tyłu pralki tabliczce znamionowej. Serwis Techniczny
Notice-Facile